Eizo FLEXSCAN S1932 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia
中文
Setup Manual
Important: PleasereadPRECAUTIONS,thisSetupManualandtheUser’sManual
storedontheCD-ROMcarefullytofamiliarizeyourselfwithsafeandeffective
usage.Pleaseretainthismanualforfuturereference.
Installationshandbuch
Wichtig: LesenSiedieVORSICHTSMASSNAHMEN,diesesHandbuchzur
EinrichtungunddasBenutzerhandbuch(aufderCD-ROM)aufmerksam
durch,umsichmitdersicherenundefzientenBedienungvertrautzu
machen.BewahrenSiediesesHandbuchzumspäterenNachschlagenauf.
Manuel d’installation
Important : VeuillezlireattentivementlesPRECAUTIONS,ceManueld’installationainsi
queleManueld’utilisationinclussurleCD-ROM,andevousfamiliariser
avecceproduitetdel’utiliserefcacementetentoutesécurité.Veuillez
conservercemanuelpourréférenceultérieure.
Manual de instalación
Importante: LeadetenidamenteelapartadoPRECAUCIONES,elManualdeinstalacióny
elManualdelusuarioqueencontraráenelCD-ROMparafamiliarizarsecon
lasnormasdeseguridadylosprocedimientosdeuso.Conserveestemanual
paraconsultasposteriores.
Manuale di installazione
Importante: leggereattentamentelasezionePRECAUZIONI,ilpresenteManualedi
installazioneeilManualedell’utentememorizzatisulCD-ROMperutilizzareil
prodottoinmodoefcaceesicuro.Conservareilmanualeperconsultazioni
future.
Installationshandboken
Viktigt: Läsförsiktighetsåtgärderna,denhärinstallationshandbokenoch
användarhandbokensomnnspåCD-skivannoggrantsåattdukännerdig
säkerochfåretteffektivtanvändandeavprodukten.Behållmanualenför
framtidabehov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό: ΔιαβάστεπροσεκτικάτιςΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ,τοΕγχειρίδιοεγκατάστασηςκαιτο
ΕγχειρίδιοχρήστηπουθαβρείτεστοCD-ROMπροκειμένουναεξοικειωθείτε
μετηνασφαλήκαιαποτελεσματικήχρήσητηςσυσκευής.Διατηρήστεαυτότο
εγχειρίδιογιαμελλοντικήχρήση.
Руководство по установке
Важно! ВнимательнопрочитайтеМЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,настоящее
РуководствопоустановкеиРуководствопользователянаCD-ROMдля
получениясведенийобезопаснойиэффективнойэксплуатации.
Сохранитеэторуководстводлясправки.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何安
全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。
00_S1932_S_cover1-2.indd 1 2011/11/18 10:32:24
Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser
Kompatible Auösungen/Bildwiederholfrequenzen
Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες
Résolutions/Fréquences compatibles
Поддерживаемые разрешения/частоты
Frecuencias y resoluciones compatibles
兼容的分辨率/频率
Risoluzioni/Frequenze compatibili:
The monitor supports the following resolutions. Skärmen stöder följande upplösningar.
Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auösungen.
Η οθόνη υποστηρίζει τις παρακάτω αναλύσεις.
Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Монитор поддерживает следующие разрешения.
El monitor admite las siguientes resoluciones.
本显示器支持下列分辨率。
Il monitor supporta le seguenti risoluzioni.
Analog Input
Resolution Frequency Mode Dot Clock
640×400 56Hz NECPC-9801
135MHz(Max.)
640×400 70Hz NECPC-9821AP2
640×480 67Hz AppleMacintosh
640×480 ~75Hz VGA,VESA
720×400 70Hz VGATEXT
800×600 ~75Hz VESA
832×624 75Hz AppleMacintosh
1024×768 ~75Hz VESA
1152×864 75Hz VESA
1152×870 75Hz AppleMacintosh
1280×960 60Hz VESA
1280×960 75Hz AppleMacintosh
*
1280×1024 ~75Hz VESA
Digital Input
Resolution Frequency Mode Dot Clock
640×480 60Hz VGA
108MHz(Max.)
720×400 70Hz VGATEXT
800×600 60Hz VESA
1024×768 60Hz VESA
*
1280×1024 60Hz VESA
* Recommended resolution (Set this resolution)
* Empfohlene Auösung (diese Auösung festlegen)
* Résolution recommandée (Réglez votre appareil sur cette résolution)
* Resolución recomendada (ajuste esta resolución)
* Risoluzione consigliata (impostare questo valore di risoluzione)
* Rekommenderad upplösning (Ställ in den här upplösningen)
* Προτεινόμενη ανάλυση (Επιλέξτε αυτή την ανάλυση)
* Рекомендованное разрешение (Установите данное разрешение)
* 推荐的分辨率 (设定此分辨率)
1
English
Color LCD Monitor
TroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to use
About Setup Manual and Users Manual
Setup Manual
(this manual)
Describes basic information ranging from connection of the monitor to a
PC to using the monitor.
Quick Reference
Describes the operation methods for the adjustment menu.
Users Manual
(PDF le on the CD-ROM*)
Describes application information such as screen adjustments, settings,
and specications.
PRECAUTIONS
Describes how to use the monitor safely.
* Installation of Adobe Reader is required.
Product specications vary with sales areas. Conrm that the manual is written in the language of the area of purchase.
[Location of Caution Statement]
Example of height adjustable stand
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information condential
unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information.
Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
ENERGYSTARisaU.S.registeredmark.
AppleandMacintoshareregisteredtrademarksofAppleInc.
VGAisaregisteredtrademarkofInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSandDDC/CIaretrademarksandVESAisaregisteredtrademarkofVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsisaregisteredtrademarkofMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundandEIZOareregisteredtrademarksofEIZONANAOCORPORATIONinJapanandother
countries.
2
English
TroubleshootingSetting/AdjustmentInstallationPrior to use
Package Contents
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer.
NOTE
• Pleasekeepthepackagingboxandmaterialsforfuturemovementortransportofthemonitor.
□Monitor
□Powercord
□Digitalsignalcable:FD-C39
□Analogsignalcable:MD-C87
□EIZOUSBcable:MD-C93
□Stereominijackcable
□EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
•User’sManual
□SetupManual(thismanual)
□QuickReference
□PRECAUTIONS
□Limitedwarranty
□RecyclingInformation
□MountingScrews(M4x12mm,4pcs)
□Cableholder
(forEZ-UPstand)
Controls and Functions
1 Sensor Detectsambientbrightness.BrightRegulatorfunction(page6).
2 Input Signal Selection button SwitchesinputsignalsfordisplaywhentwoPCsareconnectedtothemonitor.
3 Mode button
Displaysthecoloradjustmentmenu.Pressingthemodebuttonrepeatedly
switchesthesettingofthenecontrastmode(page6).
4 Brightness control buttons
Adjuststhebrightness.
5 Volume control buttons Adjuststhevolume.
6 Menu button
Displaysthemainmenu.Bypressingthemenubuttonwhilethemenuis
displayed,youcanreturntothepreviousstatusofthemenu.
7 Power/Help button
Turnsthepoweronoroff.BypressingthePower/Helpbuttonwhilethemenuis
displayed,thefunctionnamesofeachiconaredisplayed.
8 Power indicator
Indicatesmonitor’soperationstatus.
Blue:Operating Orange:Powersaving Off:Poweroff
9 Security lock slot ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.
10 Power connector Connectsthepowerconnector.
11 Input signal connectors DVI-DConnector/D-Submini15-pinconnector
12 USB port (Up)
ConnectstheUSBcabletousetheScreenManagerProforLCDsoftware(for
Windows).Forhowtouseit,refertotheUser’sManualontheCD-ROM.
13 Stereo mini jack Connectsthestereominijackcable.
14 Stand Seepage3,5.
15 Cable holder Coversthemonitorcables.
16 Headphone jack Connectstheheadphones.
17
Option speaker (i·Sound L3)
mounting holes
Usedtoattachtheoptionspeaker(i·SoundL3).(Maynotallowedtoattachthe
optionspeakerdependingonthestandtype.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Adjustmentmenu
Example of height adjustable stand
3
English
TroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use Installation
Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand
If you have purchased the monitor with EZ-UP stand, please perform the following procedures when installing and
storing.
The stand of the monitor is fastened with a belt at the packing. Unfasten the belt after placing the monitor on the desk or
the stand may be unfolded suddenly. Keep the belt for future movement or transportation of the monitor.
Also, remove the cushion from the rear of the monitor at the installation.
Installing the monitor
1
Lift the monitor screen in the arrow direction.
Liftitbyholdingthepanelportionwithbothhands,untilyoumayhearthe“click”.Ifitclicks,themonitor
standlockissurelyfunctionedtousethemonitor.
2
Lower the monitor screen position, and unfasten the belt.
Hinge
StandBase
Cushion
Belt
Attention
•Unfasteningthebeltmaycausethestandtounfoldsuddenly.
•DonotusethemonitorwhentheEZ-UPstandisfolded.
•Afterreleasingthelock,takecarenottocatchyourngerswhenloweringthemonitor.Thismaycause
injuryordamagethemonitor.
Storage the monitor
1
Remove the cable holder.
2
Lower the monitor screen position until the hinge of the stand touches the stand
base, and fasten the stand with the belt.
Adjustthemonitoranglesoasthemonitorscreennottotouchthestandbase.
3
Fall the monitor screen backward with keeping slide-up the “Unlock” knob.
Whenmaximallytilting(25º)themonitorscreenbackward,the“Unlock”knobmaybehardtobeslid-up.
Then,slightlytiltupthemonitortoverticaldirectionandslide-upthe“Unlock”knob.
“Unlock”knob
4
English
TroubleshootingSetting/AdjustmentPrior to use Installation
Connecting Cables
Attention
•WhenreplacingthecurrentmonitorwithaS1932monitor,besuretochangethePCsettingsfor
resolutionandverticalfrequencytothosewhichareavailablefortheS1932monitorreferringtothe
resolutiontable(backofcoverpage)beforeconnectingthePC.
NOTE
•WhenconnectingtwoPCstothemonitor,refertotheUser’sManualontheCD-ROM.
1
Check that the monitor and the PC are powered off.
2
Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors.
Afterconnectingthecableconnectors,tightenthescrewsoftheconnectorstosecurethecoupling.
Connectors on
the PC
DVIconnector
USBDownstream
Connectors on
the monitor
DVI-Dconnector
USBUpstream
Stereo mini jack cable (supplied)*
1
EIZO USB cable MD-C93 (supplied)*
2
CD player, etc
Signal cable FD-C39 (supplied)
Audiooutput
connector
Audioinput
connector
Digital connection
Connectors on
the PC
D-Submini15-pin
connector
USBDownstream
Connectors on
the monitor
D-Submini15-pin
connector
USBUpstream
Stereo mini jack cable (supplied)
*
1
EIZO USB cable MD-C93 (supplied)
*
2
CD player, etc
Signal cable MD-C87 (supplied)
Audiooutput
connector
Audioinput
connector
Analog connection
*
1
Required to use the speaker of the monitor (page 6).
*
2
Required when performing the monitor adjustments using the ScreenManager Pro for LCD software. (Refer to
the Users Manual on the CD-ROM.)
3
Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor.
5
English
Troubleshooting Setting/AdjustmentPrior to use Installation
Displaying the Screen
1
Press to turn on the monitor.
Themonitor’spowerindicatorlightsupblue.
2
Turn on the PC.
Thescreenimageappears.
WhenturningonthemonitorandPCforthersttimewiththeanalogsignal,theAutoAdjustment
functionworkstoadjusttheclock,phase,anddisplaypositionautomatically.
Attention
• TurnoffthemonitorandPCafterusingthem.Unpluggingthepowercordcompletelyshutsoffpower
supplytothemonitor.
Covering the Monitor Cables
If you have purchased the monitor with the tilt stand, the height adjustable stand or the EZ-UP stand, cover the monitor
cables with the cable holder.
Cableholder
Tilt stand Height adjustable stand EZ-UP stand
Adjusting Screen Height and Angle
Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working.
Tilt stand
Holdleftandrightedgeof
themonitorwithbothhands
toadjustthescreenangle.
Height adjustable stand
Holdleftandrightedgeofthe
monitorwithbothhandsto
adjustthescreenup,down,
leftandrightdirections.
ArcSwing 2 stand
Holdleftandrightedgeofthemonitorwithboth
handstoadjustthescreentoandfro,andleftand
rightdirections.
EZ-UP stand
Holdtheleftandrightedgesofthemonitorwithboth
handsandadjustthescreenanglebymovingthem
upwards,downwards,ortotheleftorright.
6
English
Prior to use Installation TroubleshootingSetting/Adjustment
Adjusting Speaker Volume
1
Press or .
Theadjustmentmenuappears.
Press
toturndownthevolume,or toturnitup.
2
Select .
Theadjustmentiscompleted.
Selecting Display Mode (FineContrast Mode)
FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitors application.
For details of FineContrast, refer to the Users Manual on the CD-ROM.
FineContrast Mode

(CUS) Custommode.Availabletochangeallsettingvalues.

(sRGB) sRGBmode.SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.

(TXT) Textmode.Suitablefordisplayingtextsforwordprocessingorspreadsheets.

(PIC) Picturemode.Suitablefordisplayingimagessuchasphotosorpictureimages.

(MOV) Moviemode.Suitableforplayingbackanimatedimages.

(CAD) CADmode.SuitablefordisplayingCADdrawings.
1
Press .
Theadjustmentmenuappears.
2
Press again while the adjustment menu is
displayed.
Eachtimeyoupressthebutton,themodeisswitched.
3
Select .
Themodeselectedisset.
Adjusting Brightness
1
Press or .
Theadjustmentmenuappears.
Press
toincreasescreenbrightnessorpress to
decrease.
2
Select .
Theadjustmentiscompleted.
NOTE
•Screenwillbeadjustedautomaticallytotheappropriatebrightnessthatacceptedenvironmentasthe
sensoronthelowersideofthemonitordetectsthesurroundingbrightnesswiththeBrightRegulator
function.
Fordetails,refertotheUser’sManualontheCD-ROM.
The basic settings and adjustments are completed. For advanced settings/adjustments,
refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Speaker volume adjustment screen
Current FineContrast mode
Brightness adjustment screen
7
English
Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting
No-Picture Problem
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.
1. Check the Power indicator.
Symptom Status Possible cause and remedy
No picture Powerindicatordoesnotlight. Checkwhetherthepowercordisconnected
correctly.Iftheproblempersists,turnoffthe
monitor,andthenturnitonagainafewminutes
later.
Press
.
Powerindicatorislightingblue. SeteachRGBadjustingvaluein[Gain]to
higherlevel.
Powerindicatorislighting
orange.
Switchtheinputsignalwith
.
Operatethemouseorkeyboard.
CheckwhetherthePCisturnedon.
2. Check the error message on the screen.
These messages appear when the input signal is incorrect even if the monitor is functioning.
Symptom Status Possible cause and remedy
Themessageappearswhenno
signalisinput.
Themessageshownleftmayappear,because
somePCsdonotoutputthesignalsoonafter
power-on.
CheckwhetherthePCisturnedon.
Checkwhetherthesignalcableisconnected
properly.
Switchtheinputsignalwith
.
Themessageshowsthatthe
inputsignalisoutofthe
speciedfrequencyrange.
(Suchsignalfrequencyis
displayedinyellow.)
CheckwhetherthesignalsettingofyourPC
matchestotheresolutionandthevertical
frequencysettingsforthemonitor.(See
“CompatibleResolutions/Frequencies”onthe
coverback.)
RebootthePC.
Selectanappropriatedisplaymodeusingthe
graphicsboard’sutilitysoftware.Refertothe
manualofthegraphicsboardfordetails.
fD:DotClock
(Displayedonlywhenthedigitalsignalinputs)
fH:HorizontalFrequency
fV:VerticalFrequency
8
English
Memo
1
Deutsch
LCD-Farbmonitor
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Über das Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch
Installationshandbuch
(das vorliegende Handbuch)
Informationen zum Verbinden des Monitors mit dem Computer und zur
Inbetriebnahme.
Kurzreferenz
Bedienungsanleitung für das Justierungsmenü.
Benutzerhandbuch
(PDF-Datei auf CD-ROM*)
Anwendungsinformationen, beispielsweise zu Bildschirmeinstellungen, -
justierungen und technischen Daten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Informationen zur sicheren Verwendung des Monitors.
* Erfordert die Installation von Adobe Reader.
Die Produktspezikationen variieren in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, dass das Handbuch in der Sprache des
jeweiligen Absatzgebietes geschrieben ist.
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
Beispiel für höhenverstellbaren Fuß
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in
irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in
einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
Es besteht keine Verpichtung seitens der EIZO NANAO CORPORATION, zur Verfügung gestelltes Material oder
Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden vor dem Erhalt solcher Informationen entsprechende
Vereinbarungen mit der EIZO NANAO CORPORATION getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um
zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass
die Spezikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ENERGYSTARisteineeingetrageneMarkeindenUSA.
AppleundMacintoshsindeingetrageneMarkenderAppleInc.
VGAisteineeingetrageneMarkederInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSundDDC/CIsindMarkenundVESAisteineeingetrageneMarkederVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsisteineeingetrageneMarkederMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundundEIZOsindeingetrageneMarkenderEIZONANAOCORPORATIONinJapanundanderen
Ländern.
2
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Lieferumfang
Prüfen Sie, ob sich alle folgenden Gegenstände in der Verpackung benden. Sollte einer der Gegenstände fehlen oder
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
• HebenSiedieVerpackungsowiedieVerpackungsmaterialienfürevtl.TransportedesMonitorsgutauf.
□Monitor
□Netzkabel
□DigitalesSignalkabel:FD-C39
□AnalogesSignalkabel:MD-C87
□EIZOUSB-Kabel:MD-C93
□
Stereo-KabelmitKlinkenstecher
□
EIZO-DiskettemitLCD-Dienstprogramm(CD-ROM)
•Benutzerhandbuch
□Installationshandbuch(dasvorliegendeHandbuch)
□Kurzreferenz
□VORSICHTSMASSNAHMEN
□BeschränkteGarantie
□InformationenzumThemaRecycling
□Befestigungsschrauben
(M4x12mm,4Stck.)
□
Kabelhalterung(fürEZ-UP-Standfuß)
Bedienelemente und Funktionen
1 Sensor ErkenntdieUmgebungshelligkeit.FunktionzurBrightRegulator(Seite6).
2
Taste zur Auswahl des Eingangssignals
SchaltetzwischendenSignalenzweierangeschlossenerComputerum.
3 Modustaste
ZeigtdasMenüfürdieFarbeinstellungan.DurchwiederholtesDrückender
ModustastewirddieEinstellungdesFineContrast-Modusgeändert(Seite6).
4
Steuertasten für die Helligkeit
StellendieHelligkeitein.
5 Steuertasten für Lautstärke PassendieLautstärkean.
6 Menütaste
ZeigtdasHauptmenüan.DurchDrückenderMenütasteimHauptmenükehren
SiezumvorherigenMenüstatuszurück.
7 Netzschalter/Hilfetaste
ZumEin-undAusschalten.WirddieserSchaltergedrückt,währenddasMenüangezeigt
wird,werdendieFunktionsbezeichnungendereinzelnenSymboleangezeigt.
8 Netzkontroll-LED
ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan.
Blau:InBetrieb Orange:Energiesparmodus Aus:Hauptstromversorgunggetrennt
9
Öffnung für Diebstahlsicherung
KompatibelmitdemKensingtonMicroSaver-Sicherheitssystem.
10 Netzstecker ZumAnschließenaneineNetzsteckdose.
11 Signaleingänge DVI-D-Anschluss,15-poligerMini-D-Sub-Anschluss
12 USB-Anschluss (hinten)
AnschlussdesUSB-KabelszurVerwendungvonScreenManagerProforLCD-Software(fürWindows).
InformationenzurVerwendungentnehmenSiedemBenutzerhandbuchaufderCD-ROM.
13
Stereo-Kabel mit Klinkenstecker
AnschlussdesStereo-KabelsmitKlinkenstecker.
14 Fuß SieheSeite3,5.
15 Kabelabdeckung VerdecktdieAnschlusskabel.
16 Kopfhörerbuchse AnschlussfüreinenKopfhörer.
17
Befestigungslöcher für optionale
Lautsprecher (i·Sound L3)
ZumBefestigenderoptionalenLautsprecher(i·SoundL3).(DieoptionalenLautsprecher
könnenjenachArtdesStandfußesmöglicherweisenichtangebrachtwerden.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Justierungsmenü
Beispiel für höhenverstellbaren Fuß
3
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Standfuß
Gehen Sie bei einem Monitor mit EZ-UP-Standfuß beim Aufstellen oder Lagern folgendermaßen vor:
Der Fuß des Monitors wird zur Auslieferung mit einem Gurt befestigt. Entfernen Sie den Gurt erst nach dem Aufstellen
des Monitors auf dem Tisch, da der Fuß andernfalls plötzlich aufklappt. Bewahren Sie den Gurt auf, da Sie den Monitor
möglicherweise an anderer Stelle aufstellen oder ihn erneut transportieren müssen.
Entfernen Sie bei der Installation auch das Polster auf der Rückseite des Monitors.
Installieren des Monitors
1
Heben Sie den Bildschirm in Pfeilrichtung an.
HebenSieihnmitbeidenHändenan,undlassenSieihneinrasten.NachdemEinrastenistder
Monitorfußsicherjustiert,sodassderMonitorverwendetwerdenkann.
2
Senken Sie den Monitor ab, und entfernen Sie den Gurt.
Gelenk
StandächedesFußes
Polster
Gurt
Warnung
•DasEntfernendesGurtskanndazuführen,dassderFußplötzlichaufklappt.
•VerwendenSiedenMonitornichtmitzusammengeklapptemEZ-UP-Standfuß.
•AchtenSiebeimAbsenkendesentriegeltenMonitorsdarauf,dassSiesichnichtdieFingereinklemmen.
EskannzuVerletzungenoderSchädenamMonitorkommen.
Lagern des Monitors
1
Entfernen Sie die Kabelhalterung.
2
Senken Sie den Monitor ab, bis das Gelenk des Fußes die Standäche berührt,
und befestigen Sie den Fuß mithilfe des Gurts.
StellenSiedenMonitorwinkelsoein,dassderBildschirmdieStandächenichtberührt.
3
Kippen Sie den Bildschirm nach hinten, und halten Sie dabei den Knopf zum
Entsperren nach oben geschoben.
IstderMonitorganznachhintengekippt(Winkelvon25º),kannderKnopfzumEntsperren
möglicherweisenurschwernachobengeschobenwerden.KippenSiedenMonitorleichtnachobenin
dievertikalePosition,undschiebenSiedenKnopfzumEntsperrennachoben.
Knopfzum
Entsperren
4
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Anschließen von Kabeln
Warnung
• UmeinenbereitsvorhandenenMonitordurcheinenMonitordesTypsS1932zuersetzen,stellenSiediePC-Einstellungen
fürAuösungundvertikaleBildwiederholfrequenzaufdiefürS1932-MonitoreverfügbarenWerteein.DieseentnehmenSie
bittederAuösungstabelle(RückseitedererstenSeite),bevorSiedenMonitoranschließen.
HINWEIS
•LesenSieimBenutzerhandbuchaufderCD-ROMnach,wennSiezweiPCsandenMonitoranschließenmöchten.
1
Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind.
2
Schließen Sie den PC mithilfe eines passenden Signalkabels an.
ZiehenSienachdemAnschließenderKabeldieSchraubenderAnschlüssean,umeinversehentliches
Aussteckenzuverhindern.
Anschlüsse am
PC
DVI-Anschluss
Nachgeschalteter
USB-Anschluss
Anschlüsse am
Monitor
DVI-D-Anschluss
Vorgeschalteter
USB-Anschluss
Stereokabel mit Klinkenstecker (mitgeliefert)
*
1
EIZO USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert)
*
2
CD-Player usw.
Signalkabel FD-C39 (mitgeliefert)
Anschlussdes
Audioausgangs
Anschlussdes
Audioeingangs
Digitale Verbindung
Anschlüsse am
PC
15-poligerMini-
D-Sub-Anschluss
Nachgeschalteter
USB-Anschluss
Anschlüsse am
Monitor
15-poligerMini-
D-Sub-Anschluss
Vorgeschalteter
USB-Anschluss
Stereokabel mit Klinkenstecker (mitgeliefert)
*
1
EIZO USB-Kabel MD-C93 (mitgeliefert)
*
2
CD-Player usw.
Signalkabel MD-C87 (mitgeliefert)
Anschlussdes
Audioausgangs
Anschlussdes
Audioeingangs
Analoge Verbindung
*
1
Erforderlich für die Verwendung der Lautsprecher des Monitors (Seite 6).
*
2
Erforderlich für die Bildschirmeinstellungen mithilfe der ScreenManager Pro for LCD-Software. (Weitere
Informationen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM)
3
Verbinden Sie mithilfe des Netzkabels den Netzanschluss des Monitors mit einer Steckdose.
5
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Bildschirmanzeige
1
Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten.
DieNetzkontroll-LEDdesMonitorsleuchtetblauauf.
2
Schalten Sie den Computer ein.
DasBildwirdangezeigt.BeimerstenEinschaltendesMonitorsunddesPCsmitdemanalogenSignal
werdenUhr,PhaseundBildlagevonderautomatischenEinstellungautomatischangepasst.
Warnung
•SchaltenSieComputerundMonitoraus,wennSiesienichtmehrbenötigen.WennSiedasNetzkabel
abziehen,wirddieStromzufuhrzumMonitorvollständigunterbrochen.
Abdecken der Monitorkabel
Falls Sie einen Monitor mit Kippträger, höhenverstellbarem Fuß oder EZ-UP-Standfuß erworben haben, decken Sie die
Monitorkabel mit der Kabelhalterung ab.
Kabelhalterung
Kippträger Höhenverstellbarer Fuß EZ-UP-Standfuß
Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen
Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein.
Kippträger
HaltenSiedenMonitormit
beidenHändenamlinken
undrechtenRandfest,und
stellenSiedieNeigungdes
Monitorsein.
Höhenverstellbarer Fuß
HaltenSiedenMonitormitbeiden
Händenamlinkenundrechten
Randfest,unddrehenSieden
Bildschirmnachoben,nachunten,
nachlinksoderrechts.
ArcSwing 2-Fuß
HaltenSiedenMonitormitbeidenHändenam
linkenundrechtenRandfest,undstellenSiedie
DrehungdesMonitorsundseinehorizontale
Positionein.
EZ-UP-Standfuß
HaltenSiedenMonitormitbeidenHändenamlinkenundrechten
Randfest,undstellenSiedieNeigungdesMonitorsnachoben,unten,
linksoderrechtsein.
6
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Einstellen der Bildschirmhelligkeit
1
Drücken Sie oder .
DasJustierungsmenüwirdangezeigt.
DrückenSie
,umdieBildschirmhelligkeitzuerhöhen,
oder
,umsiezuverringern.
2
Wählen Sie .
DieJustierungwurdevorgenommen.
HINWEIS
•
DieBildschirmhelligkeitwirdmithilfedesuntenamBildschirmangebrachtenSensors,derdieUmgebungshelligkeit
mitderFunktionzurBrightRegulatorerkennt,automatischandieUmgebungangepasst.
EinzelheitenentnehmenSiedemBenutzerhandbuchaufderCD-ROM.
Die grundlegenden Einstellungen und Justierungen sind damit beendet. Weitere Einzelheiten zu
erweiterten Einstellungen/Justierungen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
Bildschirm zur Helligkeitseinstellung
Einstellen der Lautsprecherlautstärke
1
Drücken Sie oder .
DasJustierungsmenüwirdangezeigt.DrückenSie ,um
dieLautstärkezuverringern,oder ,umsiezuerhöhen.
2
Wählen Sie .
DieJustierungwurdevorgenommen.
Auswahl des Anzeigemodus (FineContrast-Modus)
Mithilfe des FineContrast-Modus können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere
Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
FineContrast-Modus
(CUS) Modus"Benutzerdeniert".FüralleEinstellungswerteverfügbar.
(sRGB) sRGB-Modus.EinstellungfürFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen.
(TXT) Text-Modus.EinstellungfürTextverarbeitungenundTabellenkalkulationen.
(PIC) Bild-Modus.EinstellungfürFotosundBilder.
(MOV) Film-Modus.EinstellungfüranimierteBilder.
(CAD) CAD-Modus.EinstellungzurAnzeigevonCAD-Zeichnungen.
1
Drücken Sie .
DasJustierungsmenüwirdangezeigt.
2
Drücken Sie erneut , wenn das
Justierungsmenü angezeigt wird.
DurchjedesDrückenderTastewirdzumnächstenModusgewechselt.
3
Wählen Sie .
DadurchwirdderausgewählteModusgespeichert.
Bildschirm zur Einstellung der Lautstärke
Aktueller FineContrast-Modus
7
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Einstellungen/Justierung
InstallationVor der Benutzung
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
1. Prüfen Sie den Status der Netzkontroll-LED.
Symptom Status Mögliche Ursache und Lösung
Kein Bild Netzkontroll-LED:Aus. PrüfenSie,obdasNetzkabelrichtigeingesteckt
ist.BestehtdasProblemweiterhin,schaltenSie
denMonitorausundnachwenigenMinuten
wiederein.
DrückenSie .
Netzkontroll-LEDleuchtetblau. ErhöhenSiealleRGB-Justierungswerteunter
[Gain].
Netzkontroll-LEDleuchtet
orange.
WechselnSiedurchDrückenderTaste
dasEingangssignal.
BewegenSiedieMaus,oderdrückenSieeine
Taste.
PrüfenSie,obderComputereingeschaltetist.
2. Überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
Diese Meldungen werden angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht ordnungsgemäß übertragen wird, der Monitor
jedoch korrekt funktioniert.
Symptom Status Mögliche Ursache und Lösung
DieseMeldungwirdangezeigt,
wennkeinSignalübertragen
wird.
DielinksstehendeMeldungwirdangezeigt,
wennPCsdasSignalnichtgleichnachdem
Einschaltenübertragen.
PrüfenSie,obderComputereingeschaltetist.
PrüfenSie,obdasSignalkabelrichtig
eingestecktist.
WechselnSiedurchDrückenderTaste
das
Eingangssignal.
DieseMeldungzeigtan,dass
sichdasEingangssignal
außerhalbdesangegebenen
Frequenzbereichsbendet.
(DieseSignalfrequenzwirdgelb
angezeigt.)
PrüfenSie,obdieSignaleinstellungIhresPCs
mitdenEinstellungenfürAuösungund
vertikaleBildwiederholfrequenzdesMonitors
übereinstimmt.(Siehe"KompatibleAuösungen/
Bildwiederholfrequenzen"aufderRückseiteder
erstenSeite.)
StartenSiedenPCneu.
WählenSiemithilfedeszurGrakkarte
gehörendenDienstprogrammseinengeeigneten
Anzeigemodus.WeitereInformationenhierzu
entnehmenSiedemHandbuchderGrakkarte.
fD:Punktfrequenz
(WirdnurbeidigitalemEingangssignal
angezeigt)
fH:HorizontaleFrequenz
fV: VertikaleFrequenz
8
Deutsch
Memo
1
Français
Moniteur couleur LCD
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation
Manuel d’installation
(ce manuel)
Décrit les informations de base depuis le raccordement du moniteur à
l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Guide de démarrage
rapide
Décrit le fonctionnement du menu de réglage.
Manuel d’utilisation
(Fichier PDF inclus sur le CD-ROM*)
Décrit les informations d’application telles que les ajustages d’écran, les
réglages et les spécications.
PRECAUTIONS
Décrit la façon d’utiliser le moniteur en toute sécurité.
* L’installation du logiciel Adobe Reader est requise.
Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vériez que le manuel est bien
disponible dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Exemple de pied réglable en hauteur
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable écrite
de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de condentialité vis-à-vis des informations ou
documents soumis, sauf en cas d’accord préalable passé avant réception de ces informations par EIZO NANAO
CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce
manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modications sans préavis.
ENERGYSTARestunemarquedéposéeauxEtats-Unis.
AppleetMacintoshsontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.
VGAestunemarquedéposéedeInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSetDDC/CIsontdesmarquescommercialesetVESAestunemarquedéposéedeVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundetEIZOsontdesmarquesdéposéesdeEIZONANAOCORPORATIONauJaponetdansd’autres
paysourégions.
2
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Contenu de l’emballage
Vériez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre revendeur local si l’un des éléments est manquant ou abîmé.
REMARQUE
•
Veuillezconserverlecartonetlesmatériauxd’emballagepourlesréutiliserlorsd’undéplacementultérieurdumoniteur.
□Moniteur
□Cordond’alimentation
□Câbledesignalnumérique:FD-C39
□Câbledesignalanalogique:MD-C87
□CâbleUSBEIZO:MD-C93
□Câbleàmini-prisestéréo
□Disqued’utilitairesEIZOLCD(CD-ROM)
•Manueld’utilisation
□Manueld’installation(cemanuel)
□Guidededémarragerapide
□PRECAUTIONS
□Garantielimitée
□Informationssurlerecyclage
□Visdemontage(M4x12mm,4pièces)
□Enveloppedecâbles
(pourpiedEZ-UP)
Commandes et fonctions
1 Capteur Détectelaluminositéambiante.FonctionBrightRegulator(page6).
2
Touche de sélection du
signal d’entrée
Permetdecommuterlessignauxd’entréedel’afchagelorsdelaconnexion
de2ordinateursaumoniteur.
3 Touche Mode
Afchelemenuderéglagedescouleurs.Enappuyantdefaçonrépétéesurla
touchemode,leréglagepasseenmodeFineContrast(page6).
4
Touches de commande de la luminosité
Permettentderéglerlaluminosité.
5
Touches de commande du volume
Permettentderéglerlevolume.
6 Touche Menu
Permetd’afcherlemenuprincipal.Vouspouvezreveniràl’étatprécédentdu
menuenappuyantsurlatoucheMenulorsquelemenuestafché.
7 Touche d’alimentation/Aide
Permetdemettremettrelemoniteursous/horstension.Vouspouvezafcherlenomdelafonction
pourchaqueicôneenappuyantsurlatouched’alimentation/Aidelorsquelemenuestafché.
8 Voyant d’alimentation
Indiquel’étatdefonctionnementdumoniteur.
Bleu:Enfonctionnement Orange:Economied’énergie Eteint:Horstension
9
Fente pour le verrouillage de sécurité
CompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaverdeKensington.
10 Connecteur d’alimentation Permetderaccorderleconnecteurd’alimentation.
11
Connecteurs de signal d’entrée
ConnecteurDVI-D/ConnecteurD-Subminià15broches
12 Port USB (amont)
PermetderaccorderlecâbleUSBlorsdel’utilisationdulogicielScreenManagerProfor
LCD(pourWindows).Consultezlemanueld’utilisationsurleCD-ROMsivousdésirez
deplusamplesdétailssurl’utilisationdeScreenManager.
13 Mini-prise stéréo Permetderaccorderlecâbleàmini-prisestéréo.
14 Pied Voirpages3et5.
15 Enveloppe de câbles Protègelescâblesdumoniteur.
16 Prise pour casque Permetderaccorderuncasque.
17
Orices de montage pour haut-
parleur (i·Sound L3) en option
Permettentdexerlehaut-parleurenoption(i·SoundL3).(Selonletypede
pied,ilpeutêtreimpossibledexerlehaut-parleurenoption.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Menuderéglage
Exemple de pied réglable en hauteur
3
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP
Si vous avez acheté un moniteur équipé d’un pied EZ-UP, effectuez les opérations suivantes pour l’installation et le
rangement du moniteur.
Le pied du moniteur est livré attaché à l’aide d’une ceinture. Avant de retirer la ceinture, placez le moniteur sur le
bureau pour éviter que le pied ne se déplie brusquement.
Conservez la ceinture pour tout déplacement ou transport ultérieur du moniteur.
Retirez également la mousse placée à l’arrière du moniteur lors de l’installation.
Installation du moniteur
1
Relevez l’écran du moniteur dans le sens de la èche.
Relevez-leentenantlapartieécrandumoniteuraveclesdeuxmains,jusqu’audéclicdemiseenplace.
Ledéclicindiquequelepieddumoniteurestverrouillé,permettantunusageparfaitementsécurisé.
2
Abaissez l’écran du moniteur et détachez la sangle.
Charnière
Basedupied
Mousse
Ceinture
Attention
•Lorsquevousdétachezlaceinture,lepiedpeutsedéplierbrusquement.
•N’utilisezpaslemoniteuraveclepiedEZ-UPplié.
•Unefoisleverrouretiré,veillezànepasvouscoincerlesdoigtsenabaissantlemoniteur.Vouspourriez
vousblesserouendommagerlemoniteur.
Rangement du moniteur
1
Retirez l’enveloppe de câbles.
2
Abaissez l’écran du moniteur jusqu’à ce que la charnière du pied touche la base
du pied, puis attachez le pied à l’aide de la ceinture.
Réglezl’angledumoniteurdesortequel’écrannetouchepaslabasedupied.
3
Repliez l’écran vers l’arrière en conservant le bouton de sécurité en position
relevée.
Unefoisl’écraninclinéaumaximum(25°)versl’arrière,leboutondesécuritépeutêtredifcileà
relever.Danscecas,relevezlégèrementlemoniteurverslaverticalepouraccéderauboutonde
sécuritéetlerelever.
Boutondesécurité
4
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Connexion des câbles
Attention
•
LorsquevousremplacezlemoniteurparunmoniteurS1932,veillezàcongurervotreordinateurenfonction
desparamètresderésolutionetdefréquenceverticalepropresaumoniteurS1932,envousréférantau
tableauderésolution(voirversodelapagedecouverture),avantderaccorderl’ordinateur
.
REMARQUE
•Sivoussouhaitezraccorderdeuxordinateursaumoniteur,consultezlemanueld’utilisationsurleCD-ROM.
1
Vériez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension.
2
Connectez le moniteur à l’ordinateur à l’aide d’un câble de signal compatible
avec les connecteurs.
Unefoisquelesconnecteursdecâblesontconnectés,serrezlesvisdesconnecteurspourassurerlecouplage.
Connecteurs de
l’ordinateur
ConnecteurDVI
PortUSB(aval)
Connecteurs du
moniteur
ConnecteurDVI-D
PortUSB(amont)
Câble à mini-prise stéréo (fourni)
*
1
Câble USB EIZO MD-C93 (fourni)
*
2
Lecteur CD, etc.
Câble de signal FD-C39 (fourni)
Connecteurde
sortieaudio
Connecteur
d’entréeaudio
Connexion numérique
Connecteurs de
l’ordinateur
ConnecteurD-Sub
minià15broches
PortUSB(aval)
Connecteurs du
moniteur
ConnecteurD-Sub
minià15broches
PortUSB(amont)
Câble à mini-prise stéréo (fourni)
*
1
Câble USB EIZO MD-C93 (fourni)
*
2
Lecteur CD, etc.
Câble de signal MD-C87 (fourni)
Connecteurde
sortieaudio
Connecteur
d’entréeaudio
Connexion analogique
*
1
Requis pour utiliser le haut-parleur du moniteur (page 6).
*
2
Requis lorsque vous effectuez des réglages du moniteur à l’aide du logiciel ScreenManager Pro for LCD.
(Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM.)
3
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le connecteur
d’alimentation du moniteur.
5
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Afchage de l’écran
1
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.
Levoyantd’alimentationdumoniteurs’allumeenbleu.
2
Mettez l’ordinateur sous tension.
L’imageafchéeàl’écranapparaît.
Lorsquevousmettezlemoniteuretl’ordinateursoustensionpourlapremièrefoisaveclesignalanalogique,
lafonctionderéglageautomatiquerèglel’horloge,laphaseetlapositiond’afchageautomatiquement.
Attention
• Mettezlemoniteuretl’ordinateurhorstensionlorsquevousnelesutilisezplus.L’alimentationdu
moniteurestcoupéeendébranchantlecordond’alimentation.
Protection des câbles du moniteur
Si vous avez acheté le moniteur équipé d’un pied inclinable, d’un pied réglable en hauteur ou d’un pied EZ-UP,
protégez les câbles du moniteur à l’aide de l’enveloppe de câbles.
Enveloppede
câbles
Pied inclinable Pied réglable en hauteur Pied EZ-UP
Réglage de la hauteur et de l’angle de l’écran
Réglez la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran dans une position agréable et confortable pour travailler.
Pied inclinable
Pourréglerl’angle
d’inclinaisondel’écran,
placezvosmainsdesdeux
côtésdumoniteur.
Pied réglable en hauteur
Pourréglerlahauteuretla
positionlatéraledel’écran,
placezvosmainsdesdeux
côtésdumoniteur.
Pied ArcSwing 2
Pourréglerl’écranversl’avant,l’arrière,ladroite
oulagauche,placezvosmainsdesdeuxcôtésdu
moniteur.
Pied EZ-UP
Placezvosmainsdesdeuxcôtésdumoniteursetréglez
l’angled’inclinaisondel’écranenlesbougeantverslehaut,lebasou
verslagaucheouladroite.
6
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation
Guide de dépannage
Réglage de la luminosité
1
Appuyez sur ou .
Lemenuderéglageapparaît.
Appuyezsur
pouraugmenterlaluminositédel’écran
ousur pourladiminuer.
2
Sélectionnez .
Leréglageestterminé.
REMARQUE
•Laluminositédel’écranestrégléeautomatiquementàl’aideducapteursituéaubasdumoniteurqui
détectelaluminositéambiantegrâceàlafonctionBrightRegulator.
Sivousdésirezdeplusamplesdétails,consultezlemanueld’utilisationinclussurleCD-ROM.
Les réglages de base sont terminés. Pour de plus amples détails sur les réglages
avancés, consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM.
Ecran de réglage de la luminosité
Réglage du volume du haut-parleur
1
Appuyez sur ou .
Lemenuderéglageapparaît.
Appuyezsur
pourbaisserlevolumeousur pour
l’augmenter.
2
Sélectionnez .
Leréglageestterminé.
Sélection du mode d’afchage (Mode FineContrast)
FineContrast vous permet de sélectionner facilement le mode d’afchage le mieux adapté en fonction de l’application
du moniteur.Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast.
Mode FineContrast
(CUS) ModePersonnaliser.Permetdemodiertouteslesvaleursderéglage.
(sRGB) ModesRGB.AdaptéàlacomparaisondescouleursdespériphériquescompatiblessRGB.
(TXT) ModeTexte.Adaptéàl’afchagedetextessurtraitementdetexteoufeuillesdecalcul.
(PIC) ModeImage.Adaptéàl’afchagedephotosoud’images.
(MOV) ModeCinéma.Adaptéàlalectured’imagesanimées.
(CAD) ModeCAO.Adaptéàl’afchagededessinsCAO.
1
Appuyez sur .
Lemenuderéglageapparaît.
2
Appuyez de nouveau sur lorsque le menu de
réglage est afché.
Chaquefoisquevousappuyezsurcettetouche,lemodechange.
3
Sélectionnez .
Lemodesélectionnéestdéni.
Ecran de réglage du volume du haut-parleur
Mode FineContrast actuel
7
Français
Réglage/Ajustage InstallationAvant l’utilisation Guide de dépannage
Problème de non-afchage d’images
Si aucune image ne s’afche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur
local.
1. Vériez le voyant d’alimentation.
Symptôme Etat Cause possible et solution
Aucune image Levoyantd’alimentationne
s’allumepas.
Vériezquelecordond’alimentationest
correctementbranché.Sileproblèmesubsiste,
mettezlemoniteurhorstension,puisremettez-
lesoustensionaprèsquelquesminutes.
Appuyezsur .
Levoyantd’alimentation
s’allumeenbleu.
Augmentezleniveaudelavaleurderéglage
RGBpourleréglage[Gain].
Levoyantd’alimentation
s’allumeenorange.
Changezlesignald’entréeenappuyantsur
.
Déplacezvotresourisouappuyezsurune
toucheduclavier.
Vériezsil’ordinateurestsoustension.
2. Vériez le message d’erreur qui apparaît à l’écran.
Ces messages s’afchent lorsque le signal d’entrée est incorrect même si le moniteur fonctionne correctement.
Symptôme Etat Cause possible et solution
Lemessageapparaîtquandil
n’yapasdesignalenentrée.
Lemessageindiquéàgauchepeutapparaître
carcertainsordinateursn’émettentpasde
signauximmédiatementaprèslamisesous
tension.
Vériezsil’ordinateurestsoustension.
Vériezsilecâbledesignalestcorrectement
raccordé.
Changezlesignald’entréeenappuyantsur
.
Lemessageindiquequele
signald’entréeestendehors
delaplagedefréquences
spéciée.(Lafréquencedu
signals’afcheenjaune.)
Vériezsileréglagedusignalsurvotre
ordinateurcorrespondauxparamètresde
résolutionetdefréquenceverticaledumoniteur.
(Voirlasection«Résolutions>Fréquences
compatibles»auversodelapagede
couverture.)
Redémarrezl’ordinateur.
Sélectionnezlemoded’afchageappropriéà
l’aidedulogicielutilitairedelacartevidéo.
Consultezlemanueldelacartevidéopourde
plusamplesdétails.
fD:Horlogedepoint
(Afchéuniquementàl’entréedessignaux
numériques)
fH:Fréquencehorizontale
fV:Fréquenceverticale
8
Français
Memo
1
Español
Monitor en color de pantalla de cristal líquido
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Información acerca del Manual de instalación y del Manual del usuario
Manual de instalación
(este manual)
Información básica que abarca desde la conexión al ordenador y la
utilización del monitor.
Consultas rápidas
Información sobre los métodos de funcionamiento del menú de ajuste.
Manual del usuario
(Archivo PDF incluido en el
CD-ROM*)
Información sobre ajustes de pantalla, parámetros y especicaciones.
PRECAUCIONES
Información sobre cómo utilizar el monitor de forma segura.
* Es necesario tener instalado Adobe Reader.
Las especicaciones del producto varían en función del área de venta. Compruebe que el manual está escrito en el idioma del área
de adquisición del producto.
[Ubicación de las notas de precaución]
Ejemplo de soporte de altura regulable
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Todos los derechos reservados.
Está prohibida la reproducción y almacenamiento en un sistema que permita la recuperación de ninguna parte de este
manual. Asimismo, está prohibida su transmisión, bajo forma alguna y a través de ningún medio electrónico, mecánico
u del tipo que sea, sin previo consentimiento por escrito de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION no tiene ninguna obligación de mantener la condencialidad del material o de la
información suministrados, salvo que así se acuerde previamente en función de la recepción de dicha información por
parte de EIZO NANAO CORPORATION. Aunque por todos los medios posibles se intenta garantizar la actualización
de la información contenida en este manual, las especicaciones sobre el monitor EIZO pueden están sujetas a
cambios sin previo aviso.
ENERGYSTAResunamarcaregistradadeEE.UU.
AppleyMacintoshsonmarcasregistradasdeAppleInc.
VGAesunamarcaregistradadeInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSyDDC/CIsonmarcascomercialesyVESAesunamarcaregistradadeVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsesunamarcaregistradadeMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundyEIZOsonmarcasregistradasdeEIZONANAOCORPORATIONenJapónyenotrospaíses.
2
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Contenido del embalaje
Compruebe que los elementos siguientes estén incluidos en el embalaje. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los
elementos no aparece o aparece dañado.
NOTA
• Conservelacajaylosmaterialesdeembalajeparautilizarlosenposiblesfuturostransportesdelmonitor.
□Monitor
□Cabledealimentación
□Cabledeseñaldigital:FD-C39
□Cabledeseñalanalógica:MD-C87
□CableUSBEIZO:MD-C93
□Cabledeminitomaestéreo
□EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
•Manualdelusuario
□Manualdeinstalación(estemanual)
□Consultasrápidas
□PRECAUCIONES
□Garantíalimitada
□Informacióndereciclaje
□Tornillosdemontaje(M4x12mm,4unidades)
□Portacables
(parasoporteEZ-UP)
Controles y funciones
1 Sensor
Detectaelbrilloambiental.FunciónBrightRegulator(Reguladordebrillo)(página6).
2
Botón de selección de la
señal de entrada
Alternalavisualizacióndelasseñalesdeentradacuandoseconectandos
ordenadoresalmonitor.
3 Botón de modo
Muestraelmenúdeajustedelcolor.Sisepulsaelbotóndemodo
repetidamente,elajustedelmododecontrastecambiará(página6).
4 Botones de control de brillo
Ajustaelbrillo.
5
Botones de control de volumen
Ajustaelvolumen.
6 Botón del menú
Muestraelmenúprincipal.Mientrassevisualizaelmenú,sipulsaelbotóndel
menú,elmenúvolveráalestadoanterior.
7 Botón de alimentación/ayuda
Enciendeoapagalaunidad.Mientrassevisualizaelmenú,sipulsaelbotón
dealimentación/ayuda,semuestranlosnombresdefuncióndecadaicono.
8 Indicador de alimentación
Indicaelestadooperativodelmonitor.
Azul:enfuncionamiento Naranja:ahorrodeenergía Apagado:alimentaciónapagada
9
Ranura de bloqueo de
seguridad AdmiteelsistemadeseguridadMicroSaverdeKensington.
10 Conector de alimentación Conectaelconectordealimentación.
11
Conectores de señal de entrada
ConectorDVI-D/MiniconectorD-Subde15contactos
12 Puerto USB (superior)
PermiteconectarelcableUSBparautilizarelsoftwareScreenManagerProforLCD(paraWindows).
Paraobtenerinformaciónacercadecómousarlo,consulteelManualdelusuariodelCD-ROM.
13 Minitoma estéreo Conectaelcabledelaminitomaestéreo.
14 Soporte Consultelaspáginas3y5.
15 Portacables Cubreloscablesdelmonitor.
16 Toma de auriculares Conectalosauriculares.
17
Oricios para el montaje del
altavoz opcional (i•Sound L3)
Seutilizanparaconectarelaltavozopcional(i•SoundL3).Esposiblequeno
puedaconectarelaltavozopcionalsegúneltipodesoporte.
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Menúdeajuste
Ejemplo de soporte de altura regulable
3
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP
Si adquirió el monitor con el soporte EZ-UP, utilice los procedimientos siguientes para su instalación y almacenamiento.
El soporte del monitor está sujeto con una correa dentro del embalaje. No la desate hasta que no haya colocado el
monitor sobre la mesa, ya que el soporte podría desplegarse. Guarde la correa para trasladar o transportar el monitor en
futuras ocasiones.
Quite también la protección de la parte trasera del monitor durante la instalación.
Instalación del monitor
1
Levante la pantalla del monitor en la dirección de la echa.
Levántelasosteniendolapartedelpanelconambasmanosyhastaqueoigaun“clic”.Sihaceclic,
signicaqueelbloqueodelsoportedelmonitorsehaactivadoparautilizarelmonitordeformasegura.
2
Baje la posición de la pantalla del monitor y, a continuación, quite la correa.
Bisagra
Basedelsoporte
Protección
Correa
Atención
•Sidesatalacorrea,elsoportepodríadesplegarse.
•NoutiliceelmonitorcuandoelsoporteEZ-UPestéplegado.
•Unavezsoltadoeldispositivodebloqueo,tengacuidadodenopillarselosdedosalbajarelmonitor.
Estopuedeprovocarlesionesodañarelmonitor.
Almacenamiento del monitor
1
Quite el portacables.
2
Baje la posición de la pantalla del monitor hasta que la bisagra del soporte toque
la base y, a continuación, ate el soporte con la correa.
Ajustealángulodelmonitordeformaquelapantallanotoquelabasedelsoporte.
3
Deje caer la pantalla del monitor hacia atrás al mismo tiempo que mantiene el
mando de “Desbloqueo” deslizado hacia arriba.
Siseinclinalapantalladelmonitorhaciaatrásalmáximo(25º),puedequecuestedeslizarelmandode
“Desbloqueo”.Porlotanto,inclineligeramenteelmonitorhaciaarribaparaponerloenverticalydeslice
elmandode“Desbloqueo”.
Mandode“Desbloqueo”
4
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Conexión de los cables
Atención
•
AlreemplazarsumonitoractualporunmonitorS1932yantesdeconectarelordenador,asegúresedecambiar
laconguracióndelaresoluciónydelafrecuenciaverticaldelordenadorconelndedenirlaconlosajustes
disponiblesdelmonitorS1932;paraello,consultelatabladeresoluciones(enlacontraportada).
NOTA
•
Paraobtenerinformaciónacercadelaconexióndedosordenadoresalmonitor,consulteelManualdelusuariodelCD-ROM.
1
Compruebe que el monitor y el ordenador están apagados.
2
Conecte el monitor al ordenador con un cable de señal haciendo coincidir los
conectores.
Unavezconectadoslosconectoresdelcable,aprietelostornillosdelosconectoresparajarlaconexión.
Conectores del
ordenador
ConectorDVI
Conexióndeujodescendente
paradispositivosUSB
Conectores del
monitor
ConectorDVI-D
Conexióndeujoascendente
paradispositivosUSB
Cable de minitoma estéreo
(suministrado)
*
1
Cable USB EIZO MD-C93
(suministrado)
*
2
Reproductor de CD, etc.
Cable de señal FD-C39
(suministrado)
Conectorde
salidadeaudio
Conectorde
entradadeaudio
Conexión digital
Conectores del
ordenador
MiniconectorD-Sub
de15contactos
Conexióndeujodescendente
paradispositivosUSB
Conectores del
monitor
MiniconectorD-Sub
de15contactos
Conexióndeujoascendente
paradispositivosUSB
Cable de minitoma estéreo
(suministrado)
*
1
Cable USB EIZO MD-C93
(suministrado)
*
2
Reproductor de CD, etc.
Cable de señal MD-C87
(suministrado)
Conectorde
salidadeaudio
Conectorde
entradadeaudio
Conexión analógica
*
1
Se requiere para utilizar el altavoz del monitor (página 6).
*
2
Se requiere para realizar los ajustes del monitor con el software ScreenManager Pro for LCD. Consulte el
Manual del usuario del CD-ROM.
3
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente y el conector de
alimentación en el monitor.
5
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Visualización de la pantalla
1
Pulse para encender el monitor.
Elindicadordealimentacióndelmonitorseiluminaenazul.
2
Encienda el ordenador.
Aparecerálaimagenenlapantalla.
Alencenderelmonitoryelordenadorporprimeravezconunaseñalanalógica,lafuncióndeAutoajuste
ajustaráelreloj,lafaseylaposicióndelapantallaautomáticamente.
Atención
•Apagueelmonitoryelordenadordespuésdeutilizarlos.Paraello,desenchufeelcabledealimentación
delmonitor.
Cubrimiento de los cables del monitor
Si adquirió el monitor con el soporte inclinable, el soporte regulable en altura o el soporte EZ-UP, cubra los cables del
monitor con el portacables.
Portacables
Soporte de inclinación
Soporte de altura regulable
Soporte EZ-UP
Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla
Es posible ajustar la altura, la inclinación y el giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada.
Soporte de inclinación
Sujeteelmonitorconlas
manosaambosladospara
ajustarelángulodela
pantalla.
Soporte de altura regulable
Sujeteelmonitorconlasmanosa
ambosladosparaajustarlapantalla
haciaarriba,haciaabajo,haciala
derechaohacialaizquierda.
Soporte ArcSwing 2
Sujeteelmonitorconlasmanosaamboslados
paraajustarlapantallaaunladooaotro,haciala
derechaohacialaizquierda.
Soporte EZ-UP
Sujeteelmonitorconlasmanosaambosladosparaajustarla
pantallamoviéndolahaciaarriba,haciaabajo,obienhacialaderecha
ohacialaizquierda.
6
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Ajuste del brillo
1
Pulse o .
Apareceráelmenúdeajuste.
Pulse paraaumentarelbrillodelapantallao paradisminuirlo.
2
Seleccione .
Losajustessehancompletado.
NOTA
•
Lapantallaseajustarádeformaautomáticaalbrilloadecuadoqueelentornoacepte,yaqueelsensordela
parteinferiordelmonitordetectaelbrillodelentornoconlafunciónBrightRegulator(Reguladordebrillo).
Paraobtenermásinformación,consulteelManualdelusuariodelCD-ROM.
La conguración y los ajustes básicos se han completado. Para obtener información
sobre conguraciones/ajustes avanzados, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.
Pantalla de ajuste del brillo
Ajuste del volumen del altavoz
1
Pulse o .
Apareceelmenúdeajuste.
Pulse
parabajarelvolumeno parasubirlo.
2
Seleccione .
Losajustessehancompletado.
Selección del modo de pantalla (modo FineContrast)
El modo FineContrast (Matices de contraste) permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en
función de la utilización del monitor.
Para obtener información más detallada sobre este modo, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.
Modo FineContrast
(CUS) Modopersonalizado.Permitecambiartodoslosvaloresdeajuste.
(sRGB)
ModoRGBestándar.Adecuadoparalacoincidenciadecoloresconperiféricosqueadmiten
RGBestándar.
(TXT)
Mododetexto.Adecuadoparaeltrabajoconsoftwaredeprocesadordetextosodehojasde
cálculo.
(PIC) Mododeimagen.Adecuadoparalavisualizacióndeimágenescomofotografíasodibujos.
(MOV) Mododepelícula.Adecuadoparalareproduccióndeimágenesanimadas.
(CAD) ModoCAD.AdecuadoparalavisualizacióndedibujosCAD.
1
Pulse .
Apareceelmenúdeajuste.
2
Mientras se muestra el menú de ajuste, pulse
de nuevo.
Cadavezquepulseestebotón,elmodocambiará.
3
Seleccione .
Seestableceelmodoseleccionado.
Pantalla de ajuste del volumen del altavoz
Modo actual FineContrast
7
Español
Solución de problemasConfiguración/AjusteInstalaciónAntes de su utilización
Problemas con la visualización de imágenes
Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su
distribuidor local.
1. Compruebe el indicador de alimentación.
Síntoma Estado Posible causa y solución
No aparece ninguna imagen
Elindicadordealimentaciónno
seenciende.
Compruebequeelcabledealimentaciónesté
conectadocorrectamente.Sielproblema
persiste,apagueelmonitory,acontinuación,
vuelvaaencenderlopasadosalgunosminutos.
Pulse .
Elindicadordealimentación
estáiluminadoenazul.
CongurecadavalordeajustedeRGBde
[Ganancia]aunnivelsuperior.
Elindicadordealimentación
estáiluminadoennaranja.
Cambielaseñaldeentradamedianteel
botón .
Utiliceelratónoelteclado.
Compruebequeelordenadorestéencendido.
2. Compruebe el mensaje de error de la pantalla.
Este tipo de mensajes aparecen cuando la señal de entrada no es correcta, aunque el monitor esté funcionando.
Síntoma Estado Posible causa y solución
Estemensajeaparececuando
nohayningunaseñalde
entrada.
Esposiblequeaparezcaelmensajequese
muestraenlapartedelaizquierda,yaque
algunosordenadoresnoemitenestaseñalal
encenderse.
Compruebequeelordenadorestéencendido.
Compruebequeelcabledeseñalestébien
conectado.
Cambielaseñaldeentradamedianteel
botón .
Estemensajeindicaquela
señaldeentradaestáfueradel
rangodefrecuencia
especicado.Dichafrecuencia
deseñalsevisualizaen
amarillo.
CompruebequeelajustedelaseñaldelPC
coincidaconelajustederesoluciónyde
frecuenciaverticaldelmonitor.Consulte
“Frecuenciasyresolucionescompatibles”enla
contraportada.
Reinicieelordenador.
Utiliceelsoftwaredelatarjetagrácapara
seleccionarelmododevisualizaciónadecuado.
Consulteelmanualdelatarjetagrácapara
obtenermásinformación.
fD:Frecuenciadepuntos
(Semuestraúnicamenteconlasentradas
deseñaldigital)
fH Frecuenciahorizontal
fV:Frecuenciavertical
8
Español
Memo
1
Italiano
Color LCD Monitor
Risoluzione dei problemi
Configurazione e regolazione
InstallazionePreparazione
Informazioni sul manuale di installazione e sul manuale dell’utente
Manuale di installazione
(il presente manuale)
Fornisce le informazioni di base dal collegamento del monitor al
computer all’utilizzo del monitor stesso.
Riferimento rapido
Descrive i metodi operativi del menu di regolazione.
Manuale dell’utente
(le PDF sul CD-ROM*)
Fornisce informazioni quali la regolazione dello schermo, le impostazioni
e le caratteristiche tecniche.
PRECAUZIONI
Descrive come utilizzare in modo sicuro il monitor.
* È richiesta l’installazione di Adobe Reader.
Le caratteristiche tecniche variano in base all’area di vendita. Vericare che il manuale sia scritto nella lingua corrispondente
all’area di acquisto.
[Posizione delle informazioni relative alle avvertenze]
Esempio di supporto regolabile
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in un sistema di recupero di informazioni o
trasmessa, in nessuna forma o attraverso qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico o di altra natura, senza previa
autorizzazione scritta di EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION non è obbligata a mantenere riservati i materiali o le informazioni ricevute, a meno
che non vengano stipulati accordi preventivi relativamente alla ricezione di suddette informazioni da parte di EIZO
NANAO CORPORATION. Sebbene il presente manuale contenga informazioni aggiornate, le caratteristiche tecniche
del monitor EIZO sono soggette a modiche senza preavviso.
ENERGYSTARèunmarchioregistratonegliStatiUniti.
AppleeMacintoshsonomarchidifabbricaregistratidiAppleInc.
VGAèunmarchiodifabbricaregistratodiInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSeDDC/CIsonomarchidifabbricaeVESAèunmarchiodifabbricaregistratodiVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsèunmarchiodifabbricaregistratodiMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundeEIZOsonomarchidifabbricaregistratidiEIZONANAOCORPORATIONinGiapponeeinaltri
paesi.
2
Italiano
Risoluzione dei problemi
Configurazione e regolazione
InstallazionePreparazione
Contenuto della confezione
Vericare che tutti i seguenti componenti siano inclusi nella confezione. Se i componenti elencati di seguito risultassero
mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore locale.
NOTA
• Conservarelaconfezioneetuttiirelativicomponentiperl’eventualespostamentootrasportodelmonitor.
□Monitor
□Cavodialimentazione
□Cavosegnaledigitale:FD-C39
□Cavosegnaleanalogico:MD-C87
□CavoUSBEIZO:MD-C93
□Cavoconminipresastereo
□EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
•Manualedell’utente
□Manualediinstallazione(ilpresentemanuale)
□Riferimentorapido
□PRECAUZIONI
□Garanzialimitata
□Informazionisulriciclaggio
□Vitidimontaggio
(M4x12mm,4pezzi)
□Fermacavi
(persupportoEZ-UP)
Comandi e funzioni
1 Sensore
Consentedirilevarelaluminosità.FunzionediBrightRegulator(Regolazioneluminosità)(pagina6).
2
Tasto di selezione del
segnale di ingresso
Consentediselezionareilsegnalediingressosealmonitorsonocollegatidue
PC.
3 Tasto modalità
Consentedivisualizzareilmenudiregolazionedelcolore.Premendopiùvolteil
tastomodalità,vieneattivatal’impostazionedelmodoFineContrast(pagina6).
4
Tasti di controllo della luminosità
Consentonodiregolarelaluminosità.
5 Tasti di controllo del volume Consentonodiregolareilvolume.
6 Tasto Menu
Consentedivisualizzareilmenuprincipale.SesipremeiltastoMenudurante
lavisualizzazionedelmenu,èpossibiletornareallostatodimenuprecedente.
7 Tasto di alimentazione/guida
Consentediaccendereospegnerel’unità.Sesipremeiltastodialimentazione/guidadurante
lavisualizzazionedelmenu,vengonovisualizzatiinomidellefunzionidiciascunaicona.
8 Indicatore di alimentazione
Indicalostatodifunzionamentodelmonitor.
Blu:acceso Arancione:risparmioenergetico Spento:alimentazionedisattivata
9
Alloggiamento del lucchetto di sicurezza
QuestotipodibloccoècompatibileconilsistemadisicurezzaKensintonMicroSaver.
10 Connettore di alimentazione Consentedicollegareilconnettoredialimentazione.
11
Connettori segnale di ingresso
ConnettoreDVI-D/ConnettoreD-Submini15pin
12 Porta USB (superiore)
ConsentedicollegareilcavoUSBperl’usodelsoftwareScreenManagerProperLCD(perWindows).
Perinformazionisull’usodiScreenManager,fareriferimentoalmanualedell’utentesuCD-ROM.
13 Minipresa stereo Consentedicollegareilcavoconminipresastereo.
14 Supporto Vedereapagina3,5.
15 Fermacavi Consentedicoprireicavidelmonitor.
16 Presa cufe Consentedicollegarelecufe.
17
Fori di montaggio del diffusore
opzionale (i·Sound L3)
Consentonodissareildiffusoreopzionale(i·SoundL3)(asecondadeltipodi
supporto,potrebbenonesserepossibilecollegareildiffusoreopzionale).
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Menudiregolazione
Esempio di supporto regolabile
3
Italiano
Risoluzione dei problemi
Configurazione e regolazione
Preparazione Installazione
Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP
Se è stato acquistato il monitor con supporto EZ-UP, eseguire le procedure descritte di seguito per l’installazione e la
conservazione.
Il supporto del monitor viene ssato con una cinghia alla confezione. Una volta posizionato il monitor sulla scrivania, allentare
la cinghia, onde evitare che il supporto si apra. Conservare la cinghia per un eventuale spostamento o trasporto del monitor.
Inoltre, durante l’installazione rimuovere il cuscinetto dalla parte posteriore del monitor.
Installazione del monitor
1
Sollevare il monitor in direzione della freccia.
Sollevareilmonitortenendoilpannelloconentrambelamani,noaquandononscattainposizione.In
questomodo,ilbloccodelsupportodelmonitorvieneinseritoedèquindipossibileutilizzareinmodo
sicuroilmonitor.
2
Abbassare lo schermo, quindi allentare la cinghia.
Perno
Basedelsupporto
Cuscinetto
Cinghia
Attenzione
•Sesiallentalacinghia,èpossibilecheilsupportosiapra.
•NonutilizzareilmonitorquandoilsupportoEZ-UPèpiegato.
•Unavoltarilasciatoilblocco,prestareparticolareattenzione,ondeevitarecheleditarimangano
incastratementresiabbassailmonitor.Diversamente,èpossibilecausarsiferiteodanneggiareil
monitor.
Conservazione del monitor
1
Rimuovere il fermacavi.
2
Abbassare lo schermo no a quando il perno del supporto non entra in contatto
con la base del supporto stesso, quindi ssare il supporto mediante la cinghia.
Regolarel’angolazionedelmonitorinmodotalecheloschermononentriincontattoconlabasedel
supporto.
3
Tirare all’indietro il monitor facendo scorrere l’interruttore “Sblocco” verso l’alto.
Seilmonitorraggiungelamassimainclinazioneall’indietro(25º),potrebbeesseredifcilefarescorrere
versol’altol’interruttore“Sblocco”.Inclinareleggermenteilmonitorinposizioneverticale,quindifar
scorrereversol’altol’interruttore“Sblocco”.
Interruttore“Sblocco”
4
Italiano
Risoluzione dei problemi
Configurazione e regolazione
Preparazione Installazione
Collegamento dei cavi
Attenzione
•
DurantelasostituzionedelmonitorinusoconunmonitorS1932,primadiprocederealcollegamentodelPC
assicurarsidimodicareleimpostazionidelPCrelativeallarisoluzioneeallafrequenzaverticaleregolandole
suquelledisponibiliperilmonitorS1932,facendoriferimentoallatabelladirisoluzione(retrocopertina).
NOTA
•PerulterioriinformazionisulcollegamentodiduePCalmonitor,consultareilmanualedell’utentesuCD-ROM.
1
Vericare che il monitor e il PC siano spenti.
2
Collegare il monitor al PC con un cavo di segnale appropriato per i connettori utilizzati.
Dopoavercollegatoiconnettorideicavi,stringerelevitideiconnettoriafnchécombacinoperfettamente.
Connettori sul PC
ConnettoreDVI
DownstreamUSB
Connettori sul
monitor
ConnettoreDVI-D
UpstreamUSB
Cavo con minipresa stereo (fornito)
*
1
Cavo USB EIZO MD-C93 (fornito)
*
2
Lettore CD e così via
Cavo segnale FD-C39 (fornito)
Connettoredi
uscitaaudio
Connettoredi
ingressoaudio
Collegamento digitale
Connettori sul PC
ConnettoreD-Sub
mini15pin
DownstreamUSB
Connettori sul
monitor
ConnettoreD-Sub
mini15pin
UpstreamUSB
Cavo con minipresa stereo (fornito)
*
1
Cavo USB EIZO MD-C93 (fornito)
*
2
Lettore CD e così via
Cavo segnale MD-C87 (fornito)
Connettoredi
uscitaaudio
Connettoredi
ingressoaudio
Collegamento analogico
*
1
Necessario per utilizzare il diffusore del monitor (pagina 6).
*
2
Necessario per effettuare le regolazioni del monitor utilizzando il software ScreenManager Pro per LCD
(consultare il manuale dell’utente su CD-ROM).
3
Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente e al connettore di
alimentazione sul monitor.
5
Italiano
Risoluzione dei problemi
Configurazione e regolazione
Preparazione Installazione
Visualizzazione dello schermo
1
Premere per accendere il monitor.
L’indicatoredialimentazionedelmonitorsiilluminainblu.
2
Accendere il PC.
Vienevisualizzatal’immaginedelloschermo.
QuandoilmonitoreilPCvengonoaccesiperlaprimavoltaconilsegnaleanalogico,lafunzionedi
regolazioneautomaticavieneattivataperregolareivaloridiclock,difaseelaposizionedeldisplayin
modoautomatico.
Attenzione
•Alterminedell’uso,assicurarsidispegnereilPCeilmonitor.Scollegandoilcavodialimentazioneviene
completamenteinterrottal’alimentazionedelmonitor.
Copertura dei cavi del monitor
Se è stato acquistato il monitor con il supporto a inclinazione, il supporto regolabile o il supporto EZ-UP, coprire i cavi
del monitor con il fermacavi.
Fermacavi
Supporto regolabile in
inclinazione
Supporto regolabile Supporto EZ-UP
Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo
È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo no a ottenere la posizione di lavoro ottimale.
Supporto regolabile in
inclinazione
Afferrareilatisinistroe
destrodelmonitorcon
entrambelemaniper
regolarel’angolodello
schermo.
Supporto regolabile
Afferrareilatisinistroedestro
delmonitorconentrambele
maniperregolareloschermo
versol’alto,versoilbasso,
versosinistraeversodestra.
Supporto ArcSwing 2
Afferrareilatisinistroedestrodelmonitorcon
entrambelemaniperregolareladirezionedello
schermoversol’alto,versoilbasso,versosinistra
eversodestra.
Supporto EZ-UP
Afferrareibordisinistroedestrodelmonitorconentrambelemanie
regolarel’angolodelloschermospostandoliversol’alto,versoilbasso
oversosinistra,versodestra.
6
Italiano
Preparazione Installazione
Configurazione e regolazione
Risoluzione dei problemi
Regolazione della luminosità
1
Premere o .
Vienevisualizzatoilmenudiregolazione.
Premere
peraumentarelaluminositàdelloschermoo
premere perridurla.
2
Selezionare .
Laregolazioneècompletata.
NOTA
•
Laluminositàdelloschermovieneregolataautomaticamentequandoilsensorepresentesullaparteinferioredel
monitorrilevalaluminositàdell’ambientecircostantemediantelafunzioneBrightRegulator(Regolazioneluminosità).
Perulterioriinformazioni,fareriferimentoalmanualedell’utentesuCD-ROM.
Le impostazioni e le regolazioni di base sono completate. Per le impostazioni/regolazioni
avanzate, consultare il manuale dell’utente su CD-ROM.
Schermata di regolazione della luminosità
Regolazione del volume del diffusore
1
Premere o .
Vienevisualizzatoilmenudiregolazione.
Premere perridurreillivellodelvolumeo peraumentarlo.
2
Selezionare .
Laregolazioneècompletata.
Selezione della modalità schermo (modo FineContrast)
La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione
del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast.
Modo FineContrast
(CUS) Modopersonalizzato.Consentedimodicareivaloriditutteleimpostazioni.
(sRGB) ModosRGB.OttimizzatoperlacorrispondenzacoloreconperiferichechesupportanosRGB.
(TXT)
Modotesto.Ottimizzatoperlavisualizzazioneditestoinprogrammidielaborazionetestoofogli
dicalcolo.
(PIC) Modoimmagine.Ottimizzatoperlavisualizzazionedifotooimmaginisse.
(MOV) Modolmato.Ottimizzatoperlariproduzionediimmaginiinmovimento.
(CAD) ModoCAD.OttimizzatoperlavisualizzazionedidisegniCAD.
1
Premere .
Vienevisualizzatoilmenudiregolazione.
2
Premere nuovamente durante la
visualizzazione del menu di regolazione.
Adognipressionedeltasto,ilmodocambia.
3
Selezionare .
Lamodalitàselezionataèimpostata.
Schermata di regolazione del
volume del diffusore
Modo FineContrast corrente
7
Italiano
Configurazione e regolazione
Preparazione Installazione
Risoluzione dei problemi
Problema Nessuna immagine
Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il
rivenditore locale.
1. Controllare l’indicatore Power.
Sintomo Stato Possibile causa e rimedio
Nessuna immagine
L’indicatoredialimentazione
nonsiaccende.
Vericarecheilcavodialimentazionesia
collegatocorrettamente.Seilproblemapersiste,
spegnereilmonitorperalcuniminuti,quindi
riaccenderlo.
Premere .
L’indicatoredialimentazionesi
illuminainblu.
ImpostareognivalorediregolazioneRGBin
[Guadagno]suunlivellopiùelevato.
L’indicatoredialimentazionesi
illuminainarancione.
Commutareilsegnalediingresso
premendo .
Utilizzareilmouseolatastiera.
ControllarecheilPCsiaacceso.
2. Controllare il messaggio di errore sullo schermo.
Questi messaggi vengono visualizzati quando il segnale di ingresso non è corretto, anche se il monitor funziona cor-
rettamente.
Sintomo Stato Possibile causa e rimedio
Ilmessaggiovienevisualizzato
quandononvieneimmesso
alcunsegnale.
PoichéalcuniPCnontrasmettonoilsegnale
immediatamentedopolarelativaaccensione,è
possibilechevengavisualizzatoilmessaggio
riportatoasinistra.
ControllarecheilPCsiaacceso.
Vericarecheilcavodisegnalesiacollegato
correttamente.
Commutareilsegnalediingresso
premendo .
Ilmessaggioindicacheil
segnaled’ingressoèaldifuori
dellagammadifrequenze
specicata(talifrequenze
vengonovisualizzateingiallo).
Vericarechel’impostazionedelsegnaledelPC
corrispondaalleimpostazionidirisoluzioneedi
frequenzaverticaledelmonitor(vedere
“Risoluzioni/Frequenzecompatibili”sulla
retrocopertina).
RiavviareilPC.
Selezionarelamodalitàdivisualizzazione
desideratautilizzandoilsoftwarediutilitàdella
schedagraca.Perulterioriinformazioni,fare
riferimentoalmanualedellaschedagraca.
fD:frequenzadotclock
(visualizzatosolodurantel’immissionedel
segnaledigitale)
fH:frequenzaorizzontale
fV: frequenzaverticale
8
Italiano
Memo
1
Svenska
LCD-färgskärm
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Om installationshandboken och bruksanvisningen
Installationshandboken
(denna handbok)
Beskriver grundläggande hur du ansluter bildskärmen till en dator och
hur du använder den.
Snabbreferens
Beskriver hur du använder justeringsmenyn.
Bruksanvisning
(PDF-l på CD-skivan*)
Beskriver applikationsinformation så som bildjusteringar, inställningar
och specikationer.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Beskriver hur du använder bildskärmen på ett säkert sätt.
* Adobe Reader måste vara installerat.
Produktspecikationerna varierar mellan olika försäljningsområden. Kontrollera att handboken är skriven på det språk som gäller
för inköpsområdet.
[Plats för varningsmeddelande]
Exempel på höjdinställbart stativ
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Med ensamrätt.
Ingen del att den här handboken får reproduceras, förvaras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller
på något sätt elektroniskt, mekaniskt eller på annat sätt utan ett i förväg skriftligt godkännande från EIZO NANAO
CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION har ingen skyldighet att hålla inskickat material eller information hemligt såvida inte
överenskommelser är gjorda i förväg med EIZO NANAO CORPORATION angående sagda information. Trots att allt
har gjorts för att innehållet i handboken ska vara aktuellt, kan specikationerna för EIZO-bildskärmar ändras utan
föregående meddelande.
ENERGYSTARärettUSA-registreratmärke.
AppleochMacintoshärregistreradevarumärkensomtillhörAppleInc.
VGAettregistreratvarumärkesomtillhörInternationalBusinessMachinesCorporation.
DPMSochDDC/CIärvarumärkenochVESAärettregistreratvarumärkesomtillhörVideoElectronicsStandardsAssociation.
WindowsärettregistreratvarumärkesomtillhörMicrosoftCorporation.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundochEIZOärregistreradevarumärkensomtillhörEIZONANAOCORPORATIONiJapanochandra
länder.
2
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande artiklar nns i förpackningen. Om någonting saknas skall du kontakta återförsäljaren.
Obs!
• Behållkartongochemballageomdubehöveryttaskärmeniframtiden.
□Bildskärm
□Nätsladd
□ Nätsladd
□Digitalsignalkabel:FD-C39
□Analogsignalkabel:MD-C87
□EIZOUSB-kabel:MD-C93
□Kabelmedministereokontakt
□EIZOLCD-verktyg(skiva)
•Användarhandbok
□Installationshandboken(dennahandbok)
□Snabbreferens
□FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
□Begränsadgaranti
□Informationomåtervinning
□Monteringsskruvar(M4x12mm,4st.)
□Kabelhållare
(förEZ-UP-stativ)
Reglage och funktioner
1 Sensor Känneravomgivandeljusstyrka.FunktionenförBrightRegulator(sidan6).
2
Knapp för val av signalingång
Växlarmellaningångssignalernaomtvådatoreräranslutnatillskärmen.
3 Lägesknapp
Öppnarmenynförfärginställningar.Tryckpålägesknappeneragångerföratt
växlamellanolikainställningarförFineContrast(sidan6).
4
Knappar för inställning av ljusstyrka
Justerarljusstyrkan.
5
Knappar för reglering av volymen
Ändrarvolymen.
6 Menyknapp
Öppnarhuvudmenyn.Tryckpåmenyknappennärmenynvisasomduvill
återgåtillföregåendemenystatus.
7 Strömbrytare/hjälpknapp
Slårpåochstängeravströmmen.Tryckpåknappennärmenynvisasomdu
villsefunktionsnamnetförvarjeikon.
8 Strömindikator
Visarskärmensstatus.
Blå:Skärmenanvänds Orange:Energisparläge Av:Strömmenärav
9 Fäste för säkerhetslås KompatibeltmedKensingtonsMicroSaver-säkerhetssystem.
10 Nätanslutning Inkopplingtillströmkällan.
11 Signalingångar DVI-D-anslutning/15-pinnarsanslutningförD-Submini
12 USB-port (Upp)
AnsluterUSB-kabelnnärduanvänderScreenManagerProsombildskärmsprogramvara(förWindows).
(MerinformationomhurduanvänderScreenManagernnsibruksanvisningenpåCD-skivan.)
13 Ingång för ministereokontakt Ansluterkabelnförministereokontakten.
14 Stativ Sesidan3och5.
15 Kabelhållare Täckerskärmenskablar.
16 Hörlursanslutning Ansluterhörlurarna.
17
Alternativ anslutning för
högtalare (i·Sound L3)
Användsförattkopplainextrahögtalare(i·SoundL3).(Ivissastativgårdetinte
attanslutaextrahögtalare.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Justeringsmenyn
Exempel på höjdinställbart stativ
3
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Installation/förvaring av bildskärm med EZ-UP-stativ
Om du har ett EZ-UP-stativ till din bildskärm ska du tänka på följande när du vill installera eller förvara det.
Stativet är i förpackningen fastsatt i bildskärmen med en rem. Lossa remmen sedan du placerat bildskärmen på
skrivbordet annars kan stativet plötsligt fällas ihop. Förvara remmen och använd den om du behöver ytta bildskärmen.
Ta även bort kuddarna från bildskärmens baksida när du installerar den.
Installera bildskärmen
1
Fäll upp bildskärmen i pilens riktning.
Höjbildskärmenmedbådahändertillsduhörett"klickljud".Närduhörklickljudetärskärmensstativlås
påplats.
2
Sänk ner bildskärmen och lossa remmen.
Gångjärn
Stativbas
Kudde
Rem
Varning
•Omdulossarpåremmenkanstativetsnabbtfällasihop.
•AnvändinteskärmennärEZ-UP-stativetärhopvikt.
•Sedanduöppnatlåsetskaduvaraförsiktigsåattintengrarnakommeriklämnärdusänker
bildskärmen,eftersombådeduochbildskärmenkanskadas.
Förvaring av skärmen
1
Ta bort kabelhållaren.
2
Sänk ner bildskärmen tills stativets gångjärn ligger mot basen och fäst det
sedan med remmen.
Justerabildskärmensvinkelsåattdenintevidrörstativetsbas.
3
Vik bildskärmen bakåt med upplåsningknappen tryckt uppåt.
Närbildskärmenärmaximaltlutadbakåt(25º)kandetvarasvårtattföraupplåsningknappenuppåt.Lyft
isåfallbildskärmennågotochförupplåsningknappenuppåt.
Upplåsningsknappen
4
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Ansluta kablarna
Varning
•NärdubyterutdennuvarandeskärmenmotenS1932-skärmskaduändradatorinställningarna,för
upplösningochvertikalfrekvenstilldemsomgällerförS1932-skärmenenligttabellenpåbaksidanav
omslaget,innanduansluterdatorn.
Obs!
•LäsbruksanvisningenpåCD-skivannärduvillanslutatvådatorertillbildskärmen.
1
Kontrollera att bildskärmen och datorn är avstängda.
2
Anslut bildskärmen till datorn med en signalkabel som passar anslutningarna.
Sedanduanslutitkablarnaskalldudraåtskruvarnaförattsäkraanslutningen.
Anslutningar på
datorn
DVI-anslutning
USB(nedströms)
Anslutningar på
bildskärmen
DVI-D-anslutning
USB(uppströms)
Kabel med ministereokontakt
(medföljer)
*
1
EIZO USB-kabel (MD-C93) (medföljer)
*
2
CD-spelare, etc
Signalkabel FD-C39 (medföljer)
Ljudutgång
Ljudingång
Digital anslutning
Anslutningar på
datorn
D-subminianslutning
med15stift
USB(nedströms)
Anslutningar på
bildskärmen
D-subminianslutning
med15stift
USB(uppströms)
Kabel med ministereokontakt
(medföljer)
*
1
EIZO USB-kabel (MD-C93) (medföljer)
*
2
CD-spelare, etc
Signalkabel MD-C87 (medföljer)
Ljudutgång
Ljudingång
Analog anslutning
*
1
Krävs för att kunna använda högtalarna i bildskärmen (sidan 6).
*
2
Krävs när du använder ScreenManager Pro som bildskärmsprogramvara. (Mer information nns i
bruksanvisningen på CD-skivan.)
3
Anslut nätsladden till en väggkontakt och till kontakten i bildskärmen.
5
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Använda bildskärmen
1
Tryck på för att sätta på skärmen.
Skärmensströmindikatorlysermedblåttsken.
2
Sätt på datorn. Bilden visas på skärmen.
Närdatornochskärmenslåspåförstagångenmeddenanalogasignalen,kommerdenautomatiska
justeringsfunktionenattställaintid,fasochposition.
Varning
•Stängavskärmenochdatornnärduslutatanvändadem.Genomattdrautnätsladdenstängsskärmens
strömförsörjningavhelt.
Täck skärmens kablar
Om du har köpt en skärm med lutningsbart stativ, stativ som är justerbart i höjdled eller EZ-UP-stativ, ska du täcka över
skärmens kablar med kabelhållare.
Kabelhållare
Lutningsstativ Höjdinställbart stativ EZ-UP-stativ
Justera bildskärmens höjd och vinkel
Justera bildskärmens höjd, lutning och vridning så att den passar för dig.
Lutningsstativ
Hållskärmenmedbåda
händernaihögeroch
vänsterkantnärduska
justeraskärmvinkeln.
Höjdinställbart stativ
Hållskärmenmedbåda
händernaihögerochvänster
kantnärduskajusteraden
uppåt,nedåt,åtvänsteroch
åthöger.
ArcSwing 2-stativ
Hållskärmenmedbådahändernaihögeroch
vänsterkantnärduskajusteradenuppåt,nedåt,
åtvänsterochåthöger.
EZ-UP-stativ
Hållskärmenmedbådahändernaihögerochvänsterkantochändra
desslägegenomattfördenuppåt,nedåtelleråtvänsterelleråt
höger.
6
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Ställa in skärmens ljusstyrka
1
Tryck på eller .
Justeringsmenynöppnas.
Tryckpå förattökaljusstyrkanellertryckpå
förattminskaden.
2
Markera .
Justeringenärnuklar.
Obs!
•Skärmenjusterasautomatisktförbästaljusstyrka.Försensornpådennedresidanavskärmenanvändsfunktionen
BrightRegulatorförattkännaavdetomgivandeljuset.
MerinformationnnsibruksanvisningenpåCD-skivan.
Grundinställningarna och justeringarna är nu klara. Mer information om inställningar/
justeringar nns i bruksanvisningen på CD-skivan.
Skärmen för justering av ljusstyrka
Justera högtalarvolymen
1
Tryck på eller .
Justeringsmenynöppnas.
Tryckpå
förattskruvanedvolymenochpå föratt
skruvauppden.
2
Markera .
Justeringenärnuklar.
Välja visningsläge (FineContrast-läge)
FineContrast gör att du enkelt kan välja det bästa skärmvisningsläget i förhållande till hur du använder bildskärmen.
Mer information om funktionen FineContrast nns i bruksanvisningen på CD-skivan.
FineContrast-läge
(CUS) Egnainställningar.Dukanändraallainställningar.
(sRGB) sRGB-läge.AnvändsförfärganpassningmedsRGB-kompatiblakringutrustningar.
(TXT) Text-läge.Användsförattvisatextiordbehandlings-ellerkalkylprogram.
(PIC) Bildläge.Användsnärduvillvisafotograerellerbilder.
(MOV) Filmläge.Användsförattspelauppanimeradebilder.
(CAD) CAD-läge.AnvändsförattvisaCAD-ritningar.
1
Tryck på .
Justeringsmenynöppnas.
2
Tryck på en gång till när justeringmenyn visas.
Varjegångdutryckerpåknappenändrasläget.
3
Markera .
Detmarkeradelägetväljs.
Skärmen för justering av högtalarvolym
Aktuellt FineContrast-läge
7
Svenska
FelsökningInställning/justering InstallationFöre användningen
Ingen bild visas
Om det inte visas någon bild på skärmen sedan du gjort följande åtgärder ska du kontakta din lokala återförsäljare.
1. Kontrollera strömindikatorn.
Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd
Ingen bild Strömindikatorntändsinte. Kontrolleraattnätsladdenärriktigtansluten.
Omproblemetkvarstårskalldustängaav
skärmeniettparminuterochslåpådenigen.
Tryckpå .
Strömindikatornlysermedblått
sken.
StällinvarjeRGB-värdeför[Gain]tillenhögre
nivå.
Strömindikatornlysermed
orangesken.
Växlainkommandesignalgenomatttrycka
på .
Användmusenellertangentbordet.
Kontrolleraattdatornärpåslagen.
2. Kontrollera felmeddelandet på skärmen.
Dessa meddelanden visas när den inkommande signalen är felaktig även om skärmen fungerar.
Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd
Meddelandetvisasnärdetinte
nnsnågoninsignal.
Meddelandettillvänsterkanvisasfördatorer
sominteharnågonutgåendesignalstraxefter
påslagning.
Kontrolleraattdatornärpåslagen.
Kontrolleraomsignalkabelnärkorrektansluten.
Växlainkommandesignalgenomatttrycka
på .
Insignalenliggerutanförangivet
frekvensområde.(Sådana
signalfrekvenservisasmed
gult).
Kontrolleraattsignalinställningarnaidatorn
matcharbildskärmsinställningarnaför
upplösningochvertikalfrekvens.(Seäven
"Kompatiblaupplösningar/Frekvenser"på
baksidan.)
Startaomdatorn.
Väljettpassandelägemedgrakkortets
programvara.Segrakkortetsanvändarhandbok
förytterligareinformation.
fD:Klocka
(Visasendastviddigitalasignalingångar)
fH:Horisontellfrekvens
fV: Vertikalfrekvens
8
Svenska
Memo
1
Greece
Έγχρωμη οθόνη LCD
Σχετικά με το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
(το παρόν εγχειρίδιο)
Περιγράφει βασικές πληροφορίες, από τη σύνδεση της οθόνης με
υπολογιστή έως τη χρήση της οθόνης.
Άμεση παραπομπή
(Quick Reference)
Περιγράφει τις μεθόδους λειτουργίας για το μενού ρυθμίσεων.
Εγχειρίδιο χρήστη
(αρχείο PDF στο CD-ROM*)
Περιέχει πληροφορίες για την εφαρμογή, όπως είναι οι ρυθμίσεις της
οθόνης, οι προσαρμογές και οι προδιαγραφές.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Περιγράφει τον τρόπο ασφαλούς χρήσης της οθόνης.
* Απαιτείται η εγκατάσταση του Adobe Reader.
Οι προδιαγραφές των προϊόντων μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με τις περιοχές πώλησης. Βεβαιωθείτε ότι το παρόν εγχειρίδιο
είναι στη γλώσσα που αντιστοιχεί στην περιοχή αγοράς.
[Θέση του σήματος υπόδειξης ασφαλείας]
Παράδειγμα βάσης με δυνατότητα ρύθμισης ύψους
Copyright© 2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάδοση σε οποιαδήποτε μορφή ή με
οποιοδήποτε μέσο -ηλεκτρονικά, μηχανικά ή με άλλο τρόπο- οποιουδήποτε μέρους αυτού του εγχειριδίου, χωρίς την
προηγούμενη έγγραφη άδεια της EIZO NANAO CORPORATION.
Η EIZO NANAO CORPORATION δεν έχει ουδεμία υποχρέωση διατήρησης του απορρήτου οποιουδήποτε υλικού ή
οποιασδήποτε πληροφορίας έχει υποβληθεί, εκτός εάν έχουν υπάρξει προηγούμενες συμφωνίες περί λήψης τέτοιων
πληροφοριών από τη EIZO NANAO CORPORATION. Έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να
εξασφαλιστεί ότι το παρόν εγχειρίδιο προσφέρει έγκυρες πληροφορίες, ωστόσο λάβετε υπόψη σας ότι οι προδιαγραφές
της οθόνης EIZO υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
ΗονομασίαENERGYSTARαποτελείσήμακατατεθένστιςΗ.Π.Α.
ΟιονομασίεςAppleκαιMacintoshαποτελούνκατατεθένταεμπορικάσήματατηςAppleInc.
ΗονομασίαVGAαποτελείκατατεθένεμπορικόσήματηςInternationalBusinessMachinesCorporation.
ΟιονομασίεςDPMSκαιDDC/CIαποτελούνεμπορικάσήματακαιηονομασίαVESAαποτελείκατατεθένεμπορικόσήματηςVideo
ElectronicsStandardsAssociation.
ΗονομασίαWindowsαποτελείκατατεθένεμπορικόσήματηςMicrosoftCorporation.
ΟιονομασίεςFlexScan,ScreenManager,i•SoundκαιEIZOαποτελούνκατατεθένταεμπορικάσήματατηςEIZONANAOCORPORATION
στηνΙαπωνίακαισεάλλεςχώρες.
2
Greece
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε αν όλα τα παρακάτω αντικείμενα περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Αν κάποιο από τα αντικείμενα λείπει ή
παρουσιάζει φθορά, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
• Διατηρήστετοκουτίτηςσυσκευασίαςγιαμελλοντικήμετακίνησηήμεταφοράτηςοθόνης.
□Οθόνη
□Καλώδιοτροφοδοσίας
□Καλώδιοψηφιακούσήματος:FD-C39
□Καλώδιοαναλογικούσήματος:MD-C87
□ΚαλώδιοEIZOUSB:MD-C93
□Καλώδιομίνιυποδοχήςγιαστερεοφωνικό
□EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
•Εγχειρίδιοχρήστη
□Εγχειρίδιοεγκατάστασης(τοπαρόνεγχειρίδιο)
□Άμεσηπαραπομπή(QuickReference)
□ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
□Περιορισμένηεγγύηση
□Πληροφορίεςανακύκλωσης
□Βίδεςστερέωσης(M4x12mm,4τεμάχια)
□Θήκηκαλωδίου
(γιαβάσηEZ-UP)
Χειριστήρια και λειτουργίες
1 Αισθητήρας
Ανιχνεύειτηφωτεινότητατουπεριβάλλοντος.ΛειτουργίαBrightRegulator(σελίδα6).
2
Κουμπί επιλογής σήματος εισόδου
Αλλάζειτασήματαεισόδουσεπερίπτωσησύνδεσηςδύουπολογιστώνμετηνοθόνη.
3 Κουμπί λειτουργίας
Εμφανίζειτομενούρύθμισηςχρωμάτων.Πατώνταςεπανειλημμένατοκουμπί
λειτουργίας,αλλάζειηρύθμισητηςλειτουργίαςαντίθεσηςακριβείας(σελίδα6).
4
Κουμπιά ελέγχου φωτεινότητας
Γιατηρύθμισητηςφωτεινότητας.
5
Κουμπιά ελέγχου έντασης ήχου
Γιατηρύθμισητηςέντασηςτουήχου.
6 Κουμπί μενού
Εμφανίζειτοκύριομενού.Πατώνταςτοκουμπίμενού,ενώτομενούεμφανίζεται,
μπορείτεναεπιστρέψετεστηνπροηγούμενηκατάστασητουμενού.
7 Κουμπί τροφοδοσίας/
βοήθειας
Ανάβεικαισβήνειτημονάδα.Πατώνταςτοκουμπίτροφοδοσίας/βοήθειας,ενώ
τομενούεμφανίζεται,εμφανίζεταιτοόνομαλειτουργίαςκάθεεικονιδίου.
8 Ενδεικτικό τροφοδοσίας
Δηλώνειτηνκατάστασηλειτουργίαςτηςοθόνης.
Μπλε:Σελειτουργία Πορτοκαλί:Εξοικονόμησηενέργειας Σβηστό:Εκτόςλειτουργίας
9
Σχισμή κλειδώματος ασφαλείας
ΥποστηρίζειτοσύστημαασφαλείαςKensington’sMicroSaver.
10 Υποδοχή τροφοδοσίας Συνδέειτηνυποδοχήτροφοδοσίας.
11 Υποδοχές σήματος εισόδου ΥποδοχήDVI-D/ΥποδοχήD-Submini15ακίδων
12 Υποδοχή USB (Πάνω)
ΣυνδέειτοκαλώδιοUSBγιαναχρησιμοποιηθείτολογισμικόScreenManagerProforLCD(για
Windows).(Γιαπληροφορίεςσχετικάμετηχρήσητου,ανατρέξτεστοΕγχειρίδιοχρήστηστοCD-ROM.)
13
Μίνι υποδοχή για στερεοφωνικό
Συνδέειτοκαλώδιομίνιυποδοχήςγιαστερεοφωνικό.
14 Βάση Βλέπεσελίδα3,5.
15 Θήκη καλωδίου Καλύπτειτακαλώδιατηςοθόνης.
16 Υποδοχή ακουστικού Συνδέειταακουστικά.
17
Οπές στερέωσης προαιρετικού
ηχείου (i·Sound L3)
Χρησιμοποιείταιγιατησύνδεσητουπροαιρετικούηχείου(i·SoundL3).(Ενδέχεταινα
μηνείναιδυνατήησύνδεσητουπροαιρετικούηχείουαναλόγωςτουτύπουβάσης.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Μενού
προσαρμογών
Παράδειγμα βάσης με δυνατότητα ρύθμισης ύψους
3
Greece
Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP
Εάν έχετε αγοράσει την οθόνη με βάση EZ-UP, εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία κατά την εγκατάσταση και
φύλαξη.
Η βάση της οθόνης είναι στερεωμένη στη συσκευασία με έναν ιμάντα. Λύστε τον ιμάντα αφού τοποθετήσετε την οθόνη
στο γραφείο σας, διαφορετικά η βάση μπορεί να ξεδιπλωθεί ξαφνικά. Φυλάξτε τον ιμάντα για μελλοντική χρήση κατά
τη μετακίνηση ή μεταφορά της οθόνης.
Κατά την εγκατάσταση, αφαιρέστε επίσης το προστατευτικό μαξιλαράκι από το πίσω μέρος της οθόνης.
Εγκατάσταση της οθόνης
1
Ανασηκώστε την οθόνη κατά την ένδειξη του βέλους.
Ανασηκώστετη,κρατώνταςτοκυρίωςμέροςτηςοθόνηςκαιμεταδύοχέρια,μέχριναακούσετετον
χαρακτηριστικόήχο(κλικ).Οήχοςαυτόςσημαίνειότιηβάσηέχεικλειδώσεικαιμπορείτενα
χρησιμοποιήσετετηνοθόνη.
2
Χαμηλώστε την οθόνη και λύστε τον ιμάντα.
Άξοναςάρθρωσης
Κάτωμέροςβάσης
Προστατευτικόμαξιλαράκι
Ιμάντας
Προσοχή
•Εάνλύσετετονιμάντα,ηβάσημπορείναξεδιπλωθείξαφνικά.
•ΜηνχρησιμοποιείτετηνοθόνηότανηβάσηEZ-UPείναιδιπλωμένη.
•Αφούλύσετετηνασφάλεια,προσέξτεναμηνπιαστούνταδάκτυλάσαςότανκατεβάζετετηνοθόνη.
Μπορείναυπάρξειτραυματισμόςήφθοράτηςοθόνης.
Φύλαξη της οθόνης
1
Αφαιρέστε τη θήκη καλωδίου.
2
Χαμηλώστε την οθόνη έως ότου ο άξονας άρθρωσης ακουμπήσει στο κάτω
μέρος της βάσης και συγκρατήστε τη βάση με τον ιμάντα.
Ρυθμίστετηγωνίακλίσης,ώστεηοθόνηναμηνακουμπάστοκάτωμέροςτηςβάσης.
3
Κλίνετε την οθόνη προς τα πίσω πιέζοντας προς τα επάνω το κουμπί
ξεκλειδώματος.
Ότανεπιτευχθείημέγιστηκλίσητηςοθόνηςπροςταπίσω(25º)μπορείναείναιδύσκολοναπιέσετε
προςταεπάνωτοκουμπίξεκλειδώματος.Στησυνέχεια,κλίνετεελαφρώςπροςταπάνωτηνοθόνη,έως
ότουέρθεισεκατακόρυφηθέση,καιπιέστεπροςταπάνωτοκουμπίξεκλειδώματος
.
Κουμπίξεκλειδώματος
4
Greece
Σύνδεση καλωδίων
Προσοχή
•
ΚατάτηναντικατάστασητηςοθόνηςσαςμεοθόνηS1932,βεβαιωθείτεότιέχετεαλλάξειτιςρυθμίσειςτου
υπολογιστήγιατηνανάλυσηκαιτηνκάθετησυχνότηταστιςδιαθέσιμεςρυθμίσειςγιατηνοθόνηS1932
σύμφωναμετονπίνακαανάλυσης(πίσωαπότοεξώφυλλο)πρινσυνδέσετετονυπολογιστή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•Ότανσυνδέετεδύουπολογιστέςστηνοθόνη,ανατρέξτεστοΕγχειρίδιοχρήστηστοCD-ROM.
1
Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής έχουν απενεργοποιηθεί.
2
Συνδέστε την οθόνη στον υπολογιστή με ένα καλώδιο σήματος που ταιριάζει
στις υποδοχές.
Αφούσυνδέσετετιςυποδοχέςτωνκαλωδίων,σφίξτετιςβίδεςτωνυποδοχώνγιαναασφαλίσετετηνένωση.
Υποδοχές στον
υπολογιστή
ΥποδοχήDVI-I
USBDownstream
Υποδοχές στην
οθόνη
ΥποδοχήDVI-D
USBUpstream
Καλώδιο μίνι υποδοχής για
στερεοφωνικό (παρέχεται)
*
1
Καλώδιο EIZO USB MD-C93
αρέχεται)
*
2
Συσκευή αναπαραγωγής CD, κτλ.
Καλώδιο σήματος FD-C39
αρέχεται)
Υποδοχήεξόδου
ήχου
Υποδοχήεισόδου
ήχου
Ψηφιακή σύνδεση
Υποδοχές στον
υπολογιστή
ΥποδοχήD-Sub
mini15ακίδων
USBDownstream
Υποδοχές στην
οθόνη
ΥποδοχήD-Sub
mini15ακίδων
USBUpstream
Καλώδιο μίνι υποδοχής για
στερεοφωνικό (παρέχεται)
*
1
Καλώδιο EIZO USB MD-C93
αρέχεται)
*
2
Συσκευή αναπαραγωγής CD, κτλ.
Καλώδιο σήματος MD-C87
αρέχεται)
Υποδοχήεξόδου
ήχου
Υποδοχήεισόδου
ήχου
Αναλογική σύνδεση
*
1
Απαιτείται για τη χρήση του ηχείου της οθόνης (σελίδα 6).
*
2
Απαιτείται κατά την εκτέλεση των ρυθμίσεων της οθόνης χρησιμοποιώντας το λογισμικό ScreenManager Pro
for LCD. (Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.)
3
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα και την υποδοχή τροφοδοσίας στην
οθόνη.
5
Greece
Ενεργοποίηση οθόνης
1
Πατήστε το κουμπί για να ανάψετε την οθόνη.
Τοενδεικτικότροφοδοσίαςτηςοθόνηςείναιμπλε.
2
Ανάψτε τον υπολογιστή.
Ηοθόνηενεργοποιείται(εμφανίζεταιεικόνα).
Ότανανάβετετηνοθόνηκαιτονυπολογιστήγιαπρώτηφοράμετοαναλογικόσήμα,ενεργοποιείταιη
λειτουργίααυτόματηςρύθμισηςγιατηρύθμισητουρολογιού,τηςφάσηςκαιτηςθέσηςπροβολής.
Προσοχή
•Κλείστετηνοθόνηκαιτονυπολογιστήμετάτηχρήση.Ηαφαίρεσητουκαλωδίουτροφοδοσίαςδιακόπτει
τηνπαροχήρεύματοςστηνοθόνη.
Κάλυψη των καλωδίων της οθόνης
Αν αγοράσατε την οθόνη με βάση κλίσης, βάση με δυνατότητα ρύθμισης κλίσης ή βάση EZ-UP, καλύψτε τα καλώδια
της οθόνης με τη θήκη καλωδίου.
Θήκηκαλωδίου
Βάση κλίσης Βάση ρύθμισης ύψους Βάση EZ-UP
Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης της οθόνης
Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας.
Βάση κλίσης
Κρατήστετηναριστερήκαι
δεξιάάκρητηςοθόνηςκαι
μεταδύοχέρια,γιανα
ρυθμίσετετηγωνίακλίσης.
Βάση ρύθμισης ύψους
Κρατήστετηναριστερήκαι
δεξιάάκρητηςοθόνηςκαιμε
ταδύοχέρια,γιανατη
ρυθμίσετεεπάνω,κάτω,δεξιά
καιαριστερά.
Βάση ρύθμισης τοξοειδούς κίνησης ArcSwing 2
Κρατήστετηναριστερήκαιδεξιάάκρητηςοθόνης
καιμεταδύοχέρια,γιανατηρυθμίσετεεπάνω,
κάτω,δεξιάκαιαριστερά.
Βάση EZ-UP
Κρατήστετοαριστερόκαιδεξιόάκροτηςοθόνηςκαιμεταδύοχέρια
καιρυθμίστετηγωνίατηςοθόνηςμετακινώνταςτηνοθόνηπάνω,
κάτω,αριστεράήδεξιά.
6
Greece
Ρύθμιση φωτεινότητας
1
Πατήστε ή .
Εμφανίζεταιτομενούρύθμισης.
Πατήστετοκουμπί
γιανααυξήσετετηφωτεινότητατης
οθόνηςήπατήστετοκουμπί γιανατημειώσετε.
2
Επιλέξτε .
Ηρύθμισηολοκληρώθηκε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
•Η φωτεινότητα της οθόνης ρυθμίζεται αυτόματα σύμφωνα με το περιβάλλον, καθώς ο αισθητήρας στο
κάτω μέρος της οθόνης εντοπίζει τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος με τη λειτουργία BrightRegulator.
Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτεστοΕγχειρίδιοχρήστηστοCD-ROM.
Οι βασικές ρυθμίσεις και προσαρμογές έχουν ολοκληρωθεί. Για σύνθετες ρυθμίσεις/
προσαρμογές, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.
Οθόνη ρύθμισης φωτεινότητας
Ρύθμιση έντασης ήχου του ηχείου
1
Πατήστε ή .
Εμφανίζεταιτομενούρυθμίσεων.
Πατήστετοκουμπί
γιαναμειώσετετηνέντασηήχουή
τοκουμπί γιανατηναυξήσετε.
2
Επιλέξτε .
Ηρύθμισηολοκληρώθηκε.
Επιλογή λειτουργίας οθόνης (λειτουργία FineContrast)
Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με
την εφαρμογή της οθόνης.Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο χρήστη στο CD-ROM.
Λειτουργία FineContrast
(CUS) Προσαρμοσμένηλειτουργία.Διατίθεταιγιατηναλλαγήόλωντωντιμώνρύθμισης.
(sRGB) ΛειτουργίαsRGB.ΚατάλληληγιαταίριασμαχρωμάτωνμεπεριφερειακάμευποστήριξηsRGB.
(TXT)
Λειτουργίακειμένου.Κατάλληληγιαεμφάνισηκειμένουσελογισμικόεπεξεργασίαςκειμένουή
λογιστικώνφύλλων.
(PIC) Λειτουργίαεικόνας.Κατάλληληγιαεμφάνισηεικόνων,π.χ,φωτογραφιώνήάλλων.
(MOV) Λειτουργίαταινίας.Κατάλληληγιατηναναπαραγωγήκινούμενωνεικόνων.
(CAD) ΛειτουργίαCAD.ΚατάλληληγιατηνπροβολήσχεδίωνCAD.
1
Πατήστε .
Εμφανίζεταιτομενούπροσαρμογών.
2
Πατήστε ξανά, ενώ εμφανίζεται το μενού
προσαρμογών.
Κάθεφοράπουπατάτετοκουμπί,αλλάζειηλειτουργία.
3
Επιλέξτε .
Ηεπιλεγμένηλειτουργίαέχειρυθμιστεί.
Οθόνη ρύθμισης έντασης ήχου του ηχείου
Τρέχουσα λειτουργία FineContrast
7
Greece
Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα"
Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με
τον τοπικό αντιπρόσωπο.
1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας.
Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση
Δεν υπάρχει εικόνα Τοενδεικτικότροφοδοσίαςδεν
ανάβει.
Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοτροφοδοσίαςείναι
συνδεδεμένοσωστά.Αντοπρόβλημα
παραμένει,σβήστετηνοθόνηγιαλίγαλεπτάκαι
στησυνέχειαανάψτετηνξανά.
Πατήστε .
Τοενδεικτικότροφοδοσίαςείναι
μπλε.
ΟρίστεκάθετιμήRGBστηρύθμιση[Gain]
(Ενίσχυση)σευψηλότεροεπίπεδο.
Τοενδεικτικότροφοδοσίαςείναι
πορτοκαλί.
Αλλάξτετοσήμαεισόδουπατώνταςτο .
Μετακινήστετοποντίκιήπατήστεκάποιο
πλήκτροστοπληκτρολόγιο.
Ελέγξτεεάνουπολογιστήςείναιαναμμένος.
2. Δείτε το μήνυμα σφάλματος στην οθόνη.
Τα μηνύματα αυτά εμφανίζονται στην οθόνη όταν το μήνυμα εισόδου είναι εσφαλμένο ακόμα και αν η οθόνη
λειτουργεί.
Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση
Τομήνυμαεμφανίζεταιότανδεν
υπάρχειείσοδοςσήματος.
Τομήνυμαστααριστεράενδέχεταινα
εμφανίζεταιεπειδήορισμένοιυπολογιστέςδεν
εκπέμπουντοσήμααμέσωςμόλις
ενεργοποιηθούν.
Ελέγξτεεάνουπολογιστήςείναιαναμμένος.
Ελέγξτεεάντοκαλώδιοσήματοςείναι
συνδεδεμένοσωστάστονυπολογιστή.
Αλλάξτετοσήμαεισόδουπατώνταςτο .
Τομήνυμαυποδεικνύειότιτο
σήμαεισόδουείναιεκτόςτης
καθορισμένηςπεριοχής
συχνοτήτων.(Μιατέτοια
συχνότητασήματοςεμφανίζεται
μεκίτριναγράμματα.)
Ελέγξτεεάνηρύθμισησήματοςτουυπολογιστή
αντιστοιχείστιςρυθμίσειςανάλυσηςκαικάθετης
συχνότηταςγιατηνοθόνη.(Ανατρέξτεστις
ενδείξεις“Συμβατέςαναλύσεις/Συχνότητες”στο
πίσωμέροςτουκαλύμματος.)
Κάντεεπανεκκίνησητουυπολογιστή.
Αλλάξτετηλειτουργίαοθόνηςσεμιακατάλληλη
χρησιμοποιώνταςτοβοηθητικόπρόγραμματης
κάρταςγραφικών.Γιαλεπτομέρειες,ανατρέξτε
στοεγχειρίδιοτηςκάρταςγραφικών.
fD:Συχνότητακουκκίδων
(Εμφανίζεταιμόνοότανυπάρχειψηφιακό
σήμαεισόδου)
fH:Οριζόντιασυχνότητα
fV: Κάθετησυχνότητα
8
Greece
Memo
1
Russia
Цветной жидкокристаллический монитор
О руководстве по установке и руководстве пользователя
Руководство по
установке
(данное руководство)
Сведения об устройстве, начиная от подключения к компьютеру и
заканчивая эксплуатацией.
Краткое руководство
(Quick Reference)
Описание использования меню настройки.
Руководство
пользователя
(в виде PDF-файла на компакт-диске*)
Указанная выше информация, а также сведения о настройке экрана,
параметрах и технических условиях.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Описание безопасного использования монитора.
* Необходимо установить программу Adobe Reader.
Технические характеристики продукта различаются в зависимости от места продажи. Убедитесь, что прилагаемое
руководство написано на языке страны, где было приобретено устройство.
[Расположение предупреждения]
Пример подставки, регулируемой по высоте
© EIZO NANAO CORPORATION, 2007-2011. Все права защищены.
Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена, сохранена в системе хранения данных или
передана в любой форме, любыми средствами, электронными, механическими или любыми другими, без
предварительного согласия корпорации EIZO NANAO CORPORATION, выраженного в письменной форме.
Корпорация EIZO NANAO CORPORATION не принимает на себя обязательств по обеспечению конфиденциальности
предоставляемого материала или информации без предварительных договоренностей, соответствующих соглашению
корпорации EIZO NANAO CORPORATION относительно указанной информации. Несмотря на то, что были
предприняты все попытки для обеспечения того, чтобы в данном руководстве содержалась обновленная информация,
следует учесть, что технические характеристики монитора EIZO могут изменяться без предварительного уведомления.
ENERGYSTARявляетсязарегистрированнымтоварнымзнакомвСША.
AppleиMacintoshявляютсязарегистрированнымитоварнымизнакамиAppleInc.
VGAявляетсязарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорацииInternationalBusinessMachines.
DPMSиDDC/CIявляютсятоварнымизнаками,VESAявляетсязарегистрированнымтоварнымзнакомассоциацииVideo
ElectronicsStandardsAssociation.
WindowsявляетсязарегистрированнымтоварнымзнакомкорпорацииМайкрософт.
FlexScan,ScreenManager,i•SoundиEIZOявляютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикорпорацииEIZONANAO
CORPORATIONвЯпонииидругихстранах.
2
Russia
Комплект поставки
Убедитесь, что все следующие компоненты имеются в упаковке. Пожалуйста, обратитесь к продавцу за помощью, если что-
либо из перечисленного ниже отсутствует или повреждено.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сохранитеупаковкуиматериалыдлябудущегоперемещенияилиперевозкимонитора.
□Монитор
□Кабельпитания
□Цифровойсигнальныйкабель:FD-C39
□Аналоговыйсигнальныйкабель:MD-C87
□USB-кабелькомпанииEIZO:MD-C93
□Кабельсмини-разъемомстерео
□Компакт-дисксутилитамидляЖК-монитора
компанииEIZO
•Руководствопользователя
□Руководствопоустановке(данноеруководство)
□Краткоеруководство(QuickReference)
□МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
□Ограниченнаягарантия
□Сведенияпоутилизации
□Крепежныевинты(M4x12мм,4шт.)
□Держателькабеля
(дляподставкиEZ-UP)
Средства управления и их назначение
1 Датчик
Определяетяркостьокружающегоосвещения.ФункцияBrightRegulator(стр.6).
2
Кнопка выбора входного сигнала
Переключениевходныхсигналовприподключениикдвумкомпьютерам.
3 Кнопка режима
Отображениеменюнастройкицвета.Приповторномнажатиикнопкирежима
выполняетсяпереключениеврежимточнойнастройкиконтрастности(стр.6).
4
Кнопки регулировки яркости
Регулировкаяркости.
5
Кнопки регулировки громкости
Регулировкагромкости.
6 Кнопка выбора меню Отображениеосновногоменю.Нажимаякнопкуменюприотображении
меню,можновернутьсякпредыдущемусостояниюменю.
7 Кнопка питания/справки
Включение/выключениепитания.Принажатиикнопкипитания/справкивовремя
отображенияменюотображаютсяназванияфункцийкаждогозначка.
8 Индикатор питания Показываетрабочеесостояниемонитора.
Синий:рабочийрежим Оранжевый:режимэнергосбережения
Негорит:питаниевыключено
9 Разъем для замка ПоддерживаетсистемубезопасностиMicroSaverкомпанииKensington.
10 Разъем питания Подключениеразъемапитания.
11
Разъемы для входных сигналов
РазъемDVI-I/15-штырьковыймини-разъем
12 Порт USB (верхний)
ПодключениекабеляUSBсцельюиспользованияScreenManagerProдля
программногообеспеченияЖКД(дляWindows).Подробнееобиспользовании
ScreenManagerсм.вруководствепользователянакомпакт-диске.
13 Мини-разъем стерео Подключениекабелясмини-разъемомстерео.
14 Стойка См.стр.3,5.
15 Держатель кабеля Крышкадлякабелеймонитора.
16 Гнездо для наушников Подключениенаушников.
17
Установочные отверстия для
дополнительного
громкоговорителя (i·Sound L3)
Используютсядляподключениядополнительногогромкоговорителя
(i·SoundL3).(Возможно,дополнительныйгромкоговорительподключить
неудастся.Этозависитоттипаподставки.)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
Менюнастройки
Пример подставки, регулируемой по высоте
3
Russia
Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP
Если монитор был приобретен с подставкой EZ-UP, выполняйте следующие процедуры при установке и
хранении.
При упаковке подставка для монитора закрепляется с помощью ремня. Отстегните ремень после установки
монитора на стол, иначе подставка может неожиданно развернуться. Сохраните ремень для будущего
перемещения или перевозки монитора.
При установке снимите подушечку с задней части монитора.
Установка монитора
1
Поднимите экран монитора в направлении, показанном стрелкой.
Поднимаяэкрандощелчка,необходимоудерживатьпанельдвумяруками.Послещелчка
фиксаторнаподставкемониторанадежнозакреплен,имониторможноиспользовать.
2
Опустите экран монитора и отстегните ремень.
Шарнир
Основаниеподставки
Подушечка
Ремень
Внимание
•Ослаблениеремняможетпривестиквнезапномураскладываниюподставки.
•Неиспользуйтемонитор,когдаподставкаEZ-UPсложена.
•Послеослабленияфиксатораследитезатем,чтобынепоранитьпальцыприопусканиимонитора.
Приэтомможнополучитьтравмуилиповредитьмонитор.
Хранение монитора
1
Снимите держатель кабеля.
2
Опустите экран монитора так, чтобы шарнир подставки соприкасался с
основанием, и прикрепите подставку с помощью ремня.
Отрегулируйтеуголнаклонамониторатакимобразом,чтобыэкранмониторанесоприкасалсяс
основаниемподставки.
3
Опустите экран монитора назад, сдвигая вверх фиксатор блокировки.
Вположениимаксимальногонаклонаэкранамонитораназад(25º),возможно,будетсложно
сдвинутьфиксаторблокировкивверх.Вэтомслучаеслегканаклонитеэкранввертикальное
положениеисдвиньтевверхфиксаторблокировки.
Фиксатор
блокировки
4
Russia
Подключение кабелей
Внимание
•
ПризаменеданногомониторанамониторS1932передегоподключениемккомпьютеруобязательно
установитенакомпьютеретакиепараметрыразрешенияичастотывертикальнойразвертки,которые
подходятдлямонитораS1932,обратившиськтаблицеразрешений(назаднейсторонеобложки).
ПРИМЕЧАНИЕ
•Приподключениидвухкомпьютеровкмониторусм.руководствопользователянакомпакт-диске.
1
Убедитесь, что выключено питание монитора и компьютера.
2
Подключите монитор к компьютеру, используя сигнальный кабель, соответствующий разъемам.
Послеподключенияразъемовкабелязатянитевинтыразъемов,чтобыобеспечитьнадежноесоединение.
Разъемы
компьютера
РазъемDVI
Выходнойразъем
USB
Разъемы
монитора
РазъемDVI-D
Входнойразъем
USB
Кабель с мини-разъемом стерео
(входит в комплект)
*
1
Кабель USB MD-C93 EIZO
(входит в комплект)
*
2
Проигрыватель
компакт-дисков и т.д.
Сигнальный кабель FD-C39
(входит в комплект)
Выходной
аудиоразъем
Входной
аудиоразъем
Цифровое соединение
Разъемы
компьютера
15-штырьковый
мини-разъемD-Sub
Выходнойразъем
USB
Разъемы
монитора
15-штырьковый
мини-разъемD-Sub
Входнойразъем
USB
Кабель с мини-разъемом стерео
(входит в комплект)
*
1
Кабель USB MD-C93 EIZO
(входит в комплект)
*
2
Проигрыватель
компакт-дисков и т.д.
Сигнальный кабель MD-C87
(входит в комплект)
Выходной
аудиоразъем
Входной
аудиоразъем
Аналоговое соединение
*
1
Требуется для использования громкоговорителя монитора (стр. 6).
*
2
Требуется для выполнения регулировки монитора с помощью программы ScreenManager Pro для ЖКД.
(См. руководство пользователя на компакт-диске.)
3
Подключите шнур питания к розетке и разъему питания, расположенному на
мониторе.
5
Russia
Отображение на экране
1
Нажмите кнопку , чтобы включить монитор.
Индикаторпитаниямониторазагоритсясинимцветом.
2
Включите компьютер.
Наэкранепоявитсяизображение.
Припервомвключениимонитораикомпьютераспомощьюаналоговогосигналасработает
функцияавтоматическойнастройкичастоты,фазыисмещенияизображения.
Внимание
•Поокончанииработывыключайтекомпьютеримонитор.Приотсоединениишнурапитания
питаниемонитораполностьюотключается.
Закрытие кабелей монитора
Если монитор был приобретен с наклоняемой подставкой, подставкой, регулируемой по высоте или подставкой
EZ-UP, закройте кабели монитора с помощью держателя кабелей.
Держатель
кабеля
Наклоняемая подставка
Подставка, регулируемая
по высоте
Подставка EZ-UP
Регулировка высоты и угла наклона экрана
Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения.
Наклоняемая подставка
Прирегулировкеугла
наклонаэкрана
удерживайтемонитор
обеимирукамизалевый
иправыйкрай.
Подставка, регулируемая по высоте
Прирегулировкеэкранав
направлениивверх,вниз,
влевоивправоудерживайте
мониторобеимирукамиза
левыйиправыйкрай.
Подставка ArcSwing 2
Прирегулировкеэкранавнаправлениивперед,
назад,влевоивправоудерживайтемонитор
обеимирукамизалевыйиправыйкрай.
Подставка EZ-UP
Удерживаямониторобеимирукамизалевыйиправыйкрай,
отрегулируйтеуголнаклонамонитора,поворачиваяего
вверх,вниз,влевоивправо.
6
Russia
Регулировка яркости
1
Нажмите кнопку или .
Отобразитсяменюнастройки.
Нажмитекнопку
дляувеличенияилинажмитекнопку
дляуменьшенияяркостиэкрана.
2
Выберите .
Настройказавершена.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Будетвыполненаавтоматическаянастройкаяркостиэкранавсоответствиисокружающимосвещением,
котороеопределяетдатчиквнижнейчастимонитораспомощьюфункцииBrightRegulator.
Подробнеесм.вруководствепользователянаCD-ROM.
Теперь основные настройки и регулировки выполнены. Подробнее о дополнительных
параметрах/настройках см. в руководстве пользователя на компакт-диске.
Экран настройки яркости
Регулировка громкости громкоговорителя
1
Нажмите кнопку или .
Отобразитсяменюнастройки.
Нажмитекнопку дляуменьшениягромкостииликнопку
-дляееувеличения.
2
Выберите .
Настройказавершена.
Выбор рабочего режима экрана (режим точной настройки контрастности FineContrast)
Режим точной настройки контрастности FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий
режим отображения информации на экране.
Подробнее о режиме точной настройки контрастности FineContrast см. в руководстве пользователя на компакт-диске.
Режим точной настройки контрастности FineContrast
(CUS) Пользовательскийрежим.Используетсядляизменениявсехзначенийпараметров.
(sRGB)
РежимsRGB.Подходитдляобеспечениясоответствияцветовприиспользовании
периферийныхустройств,поддерживающихстандартsRGB.
(TXT)
Текстовыйрежим.Подходитдляотображениятекставтекстовомпроцессореили
программетабличныхвычислений.
(PIC) Режимизображения.Подходитдляотображенияфотоидругихизображений.
(MOV) Режимфильма.Подходитдляпросмотрадинамическихизображений.
(CAD) РежимCAD.ПодходитдляотображениячертежейCAD.
1
Нажмите кнопку
.
Отобразитсяменюнастройки.
2
Снова нажмите кнопку во время
отображения меню настройки.
Прикаждомнажатиикнопкипроисходитпереключениережима.
3
Выберите .
Будетустановленвыбранныйрежим.
Экран настройки громкости громкоговорителя
Текущий режим точной настройки
контрастности FineContrast
7
Russia
Отсутствует изображение на экране
Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу.
1. Проверьте индикатор питания.
Проявление неисправности
Состояние Причина и действия по устранению
Отсутствует изображение Индикаторпитаниянегорит. Проверьтеправильностьподключенияшнура
питания.Еслипроблеманебудетустранена,
выключитепитаниемонитора,азатемчерез
несколькоминутсноваеговключите.
Нажмитекнопку .
Индикаторпитаниягорит
синим.
ВыберитедлякаждогозначенияRGBболее
высокийуровеньусиления[Gain](усиления).
Индикаторпитаниягорит
оранжевым.
Переключитевходнойсигналспомощью
кнопки
.
Выполнитекакую-либооперациюсмышью
иликлавиатурой.
Убедитесь,чтокомпьютервключен.
2. Проверьте на экране сообщение об ошибке.
Эти сообщения появляются в случае некорректного входного сигнала, даже если монитор исправен.
Проявление неисправности
Состояние Причина и действия по устранению
Данноесообщение
появляетсяприотсутствии
входногосигнала.
Сообщение,показанноеслева,может
появляться,посколькунекоторые
компьютерынесразувыводятсигналыпосле
включения.
Убедитесь,чтокомпьютервключен.
Проверьтеправильностьподключения
сигнальногокабеля.
Переключитевходнойсигналспомощью
кнопки
.
Данноесообщениеозначает,
чтовходнойсигналнаходится
запределамиуказанного
частотногодиапазона.(Такая
частотасигнала
отображаетсяжелтым.)
Проверьте,соответствуетлинастройка
сигналаданногокомпьютерапараметрам
разрешенияичастотывертикальной
разверткимонитора.(См.“Поддерживаемые
разрешения/частоты”назаднейстороне
обложки.)
Перезагрузитекомпьютер.
Выберитетребуемыйрежимэкрана,
используяслужебнуюпрограмму
видеокарты.Подробнеесм.вруководствепо
видеокарте.
fD: синхронизацияточек
(Отображаетсятолькоприиспользовании
входовцифровыхсигналов)
fH: частотагоризонтальнойразвертки
fV: частотавертикальнойразвертки
8
Russia
Memo
1
中文
彩色液晶显示器
疑难解答设定/调整安装用前须知
关于设定手册和用户手册
设定手册
(本手册)
描述从连接显示器与个人计算机到使用显示器的基本信息。
快速参考
描述调节菜单的操作方法。
用户手册
(光盘上的 PDF 文件 *)
描述屏幕调节、设定和规格等应用信息。
预防措施
描述如何安全使用显示器。
* 需要安装Adobe Reader。
产品规格因销售地区而异。 请确认手册以购买地的语言编写。
[需要小心的位置说明]
高度可调节支架示例
Copyright
©
2007-2011 EIZO NANAO CORPORATION 保留所有权利。
未经 EIZO NANAO CORPORATION 事先书面许可,不得以任何形式或以任何方式(电子的、机械的或其它方式)
复制本手册的任何部分,或者将其存放到检索系统中或进行发送。
EIZO NANAO CORPORATION 没有义务为任何已提交的材料或信息保密,除非已经依照 EIZO NANAO CORPORATION
书面接收的或口头告知的信息进行了事先商议。
尽管本公司已经尽最大努力使本手册提供最新信息,但是请注意,EIZO 显示器规格仍会未经通知即进行变更。
ENERGYSTAR 是美国注册商标。
Apple Macintosh AppleInc. 的注册商标。
VGA InternationalBusinessMachinesCorporation 的注册商标。
DPMS DDC/CI VideoElectronicsStandardsAssociation 的商标, VESA VideoElectronicsStandardsAssociation 的注册商标。
Windows MicrosoftCorporation 的注册商标。
FlexScan、ScreenManager、iSound EIZO EIZONANAOCORPORATION 在日本和其他国家的注册商标。
2
中文
疑难解答设定/调整安装用前须知
包装内容
请检查并确认包装盒中包含以下所有物件。 如果有任何物件缺失或损坏,请联系您的本地经销商。
注意
请保留包装盒及包装材料,作将来搬动或运输显示器之用。
□显示器
□电源线
□ 电源线
□数字信号电缆:FD-C39
□模拟信号电缆:MD-C87
□EIZOUSB电缆:MD-C93
□立体声微型插孔电缆
□EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
用户手册
□设定手册(本手册)
□ 快速参考
□ 预防措施
□有限保证
□安装螺钉(M4x12mm,4颗)
□电缆固定器
(对于EZ-UP支架)
控制与功能
1
传感器 探测周围亮度。BrightRegulator功能(第6页)。
2
输入信号选择按钮 当显示器上连接了两台个人计算机时,切换要显示的输入信号。
3
模式按钮
显示色彩调节菜单。反复按模式按钮切换精细对比模式(第6页)的设定。
4
亮度控制按钮
调节亮度。
5
音量控制按钮 调节音量。
6
菜单按钮
显示主菜单。菜单显示时,通过按菜单按钮可以返回至菜单的先前状态。
7
电源/帮助按钮
打开或关闭电源。菜单显示时,通过按电源/帮助按钮可以显示各个图标的功能
名称。
8
电源指示灯
指示显示器的运行状态。
蓝色:运行中 橙色:省电状态 熄灭:电源关闭
9
安全锁插槽 符合Kensington的MicroSaver安全系统。
10
电源连接器 连接电源连接器。
11
输入信号连接器 DVI-D连接器/D-Sub微型15针连接器
12
USB端口(上)
连接USB电缆,以使用ScreenManagerProforLCD软件(对于Windows)。关于
如何使用此软件,请参阅光盘上的用户手册。
13
立体声微型插孔 连接立体声微型插孔电缆。
14
支架 请参阅第3页和第5页。
15
电缆固定器 扣住显示器电缆。
16
耳机插孔 连接耳机。
17
选配扬声器(i·SoundL3)安
装孔
用于连接选配音箱(i·SoundL3)。(视支架类型而定,可能不允许连接选配
扬声器。)
1
2
3 4 5 6 7 8 10 11 12 13
14
16
17
9
15
调节菜单
高度可调节支架示例
3
中文
疑难解答设定/调整安装用前须知
安装/存放带EZ-UP底座的显示器
如果您购买的显示器带EZ-UP底座,请执行以下步骤安装及存放。
包装时,显示器的支架用一根固定带固定。 将显示器放置在桌子上后请解开固定带,否则支架会突然展开。
请保留固定带,以便将来移动或运输显示器时使用。另外,安装时还要取下显示器背面的缓冲材料。
安装显示器
1
以箭头方向抬起显示器屏幕。
用双手抓住面板部分抬起屏幕,直到听到“喀哒”声。如果发出喀哒声,则显示器支架锁已牢固锁定,
即可使用显示器。
2
降低显示器屏幕的高度,然后解开固定带。
铰链
支架底座
缓冲材料
固定带
注意
解开固定带可能会造成支架突然展开。
当EZ-UP支架处于折叠状态时,切勿使用显示器。
松开锁定后,在放下显示器时小心操心,切勿夹到手指。此操作可能会造成人身伤害或损坏显示器。
存放显示器
1
拆下电缆固定器。
2
降低显示器屏幕的高度,直到支架的铰链接触支架底座,然后用固定带固定支架。
调节显示器角度,使显示器屏幕不要接触到支架底座。
3
保持“解锁”推钮上滑状态,将显示器屏幕向后翻。
当显示器屏幕向后倾斜到最大角度时(25º),“解锁”推钮可能很难向上滑动。然后朝垂直方向将显
示器稍稍往上倾斜,并向上滑动“解锁”推钮。
“解锁”推钮
4
中文
疑难解答设定/调整安装用前须知
连接电缆
注意
当用S1932显示器替换当前显示器时,在连接个人计算机之前,必须参考分辨率表(封面背面)将分辨率和
垂直频率等个人计算机设定更改为对S1932显示器有效的设定。
注意
将两台个人计算机连接至显示器时,请参阅光盘上的用户手册。
1
检查并确认显示器和个人计算机电源已关闭。
2
用一根与连接器匹配的信号电缆将显示器连接至个人计算机。
连接电缆连接器之后,拧紧连接器的螺钉以紧固连接。
个人计算机上的连接器
DVI连接器
USBDownstream
显示器上的连接器
DVI-D连接器
USBUpstream
立体声微型插孔电缆(随机提供)
*
1
EIZOUSB电缆MD-C93(随机提供)
*
2
CD播放器等
FD-C39信号电缆(随机提供)
音频输出连接器
音频输入连接器
数字连接
个人计算机上的连接器
D-Sub微型15针连接器
USBDownstream
显示器上的连接器
D-Sub微型15针连接器
USBUpstream
立体声微型插孔电缆(随机提供)
*
1
EIZOUSB电缆MD-C93(随机提供)
*
2
CD播放器等
MD-C87信号电缆(随机提供)
音频输出连接器
音频输入连接器
模拟连接
*
1
使用显示器的扬声器时需要(第6页)。
*
2
当使用ScreenManager Pro for LCD软件执行显示器调节时需要。(请参阅光盘中的用户手册。)
3
将电源线插入电源插座以及显示器上的电源连接器中。
5
中文
疑难解答安装用前须知 设定/调整
显示画面
1
按 打开显示器电源。
显示器的电源指示灯以蓝色亮起。
2
打开个人计算机电源。
出现画面图像。
当在使用模拟信号的情况下初次打开显示器和个人计算机时,自动调节功能将启用以自动调节时钟、相位
和显示位置。
注意
使用显示器和个人计算机后请关闭电源。拔掉电源线插头,完全切断显示器电源。
扣住显示器电缆
如果您购买的显示器带有倾斜支架、高度可调节支架或EZ-UP支架,请用电缆固定器扣住显示器电缆。
电缆固定器
角度可调整底座 高度可调整的底座 EZ-UP底座
调节屏幕高度和角度
调节屏幕高度,将屏幕倾斜并旋转至最适合工作的位置。
角度可调整底座
用双手握住显示器的左右边缘
调节屏幕角度。
高度可调整的底座
用双手握住显示器的左右边
缘,向上下左右方向调节屏幕。
拱形转动2底座
用双手握住显示器的左右边缘,向前后及左右方向调
节屏幕。
EZ-UP底座
用双手握住显示器的左右边缘,然后将两边向前后左右移动
调节屏幕角度。
6
中文
疑难解答设定/调整安装用前须知
调节亮度
1
按
或
出现调节菜单。
按
提高屏幕亮度,或者按
降低屏幕亮度。
2
选择
调节完成。
注意
显示器下方的传感器使用BrightRegulator功能探测周围亮度,将屏幕自动调整至适合环境的合适亮度。
详细信息,请参阅光盘中的用户手册。
基本设定及调节即完成。关于高级设定 / 调节,请参阅光盘中的用户手册。
亮度调节画面
调节扬声器音量
1
按 或
出现调节菜单。
按
调低音量,或者按 调高音量。
2
选择
调节完成。
选择显示模式(FineContrast模式)
FineContrast可让您根据显示器的应用来选择最佳显示模式。
关于FineContrast的详细信息,请参阅光盘上的用户手册。
FineContrast模式
(CUS) 客户模式。可以变更所有设定值。
(sRGB) sRGB模式。适合与sRGB兼容外围设备进行色彩匹配。
(TXT) 文字模式。适合显示文字以便进行文字处理或编辑电子表格。
(PIC) 图片模式。适合显示照片或图片影像之类的影像。
(MOV) 动画模式。适合播放动画影像。
(CAD) CAD模式。适合显示CAD制图。
1
按
出现调节菜单。
2
调节菜单显示时再按一次
每次按该按钮,模式均会切换。
3
选择
所选模式即被设定。
扬声器音量调节画面
当前FineContrast模式
7
中文
疑难解答设定/调整安装用前须知
无图像的问题
如果即使采取了以下纠正措施后显示器上仍然没有图像显示,请联系您本地的经销商。
1.检查电源指示灯。
症状 状态 可能原因和解决方法
无图像 电源指示灯不亮。 检查电源线连接是否正确。如果问题仍然存在,
请关闭显示器电源,然后过几分钟再重新打开显
示器。
按
电源指示灯亮蓝色。 在[增益]中将每个RGB调整值调高。
电源指示灯亮橙色。
用 切换输入信号。
操作鼠标或键盘。
检查个人计算机的电源是否打开。
2.检查屏幕上的出错信息。
当输入信号错误时,即使显示器工作正常,也会出现这些信息。
症状 状态 可能原因和解决方法
当没有信号输入时,出现该信
息。
可能会出现左边所示的信息,因为某些个人计算
机不会在刚开启电源时即输出信息。
检查个人计算机的电源是否打开。
检查信号电缆是否连接正确。
用 切换输入信号。
输入信号不在指定频率范围之内
时,显示该信息。(此类信号
频率用黄色显示。)
检查个人计算机的信号设定是否与该显示器的分
辨率及垂直频率设定相匹配。(请参阅封底
的“兼容的分辨率/频率”。)
重新启动个人计算机。
使用图形卡实用程序软件选择适当的显示模式。
详细说明,请参阅图形卡使用手册。
fD:点时钟
(仅当数字信号输入时显示)
fH:水平频率
fV:垂直频率
8
中文
Memo
English Deutsch Français Español Italiano Svenska Greece Russia
中文
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1280 ×
1024, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräten: Größte Ausgangsspannung 150 mV
Printed in Japan.2nd Edition-November, 2011
00N0L361B1
(U.M-SUS1932-9)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Eizo FLEXSCAN S1932 El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para