Kensington K72269US Ficha de datos

Categoría
Ratones
Tipo
Ficha de datos

Este manual también es adecuado para

Technical Support
Assistance technique
Technischer Support
Technische ondersteuning
Assistenza tecnica
Asistencia técnica
België / Belgique 02 275 0684
Canada 1 800 268 3447
Denmark 35 25 87 62
Deutschland 0211 6579 1159
España 91 66 2 3833
Finland 09 2290 6004
France 01 70 20 00 41
Ireland 01 601 1163
Italia 02 4827 1154
México 55 15 00 57 00
Nederland 053 482 9868
Norway 22 70 82 01
Österreich 01 790 855 701
Portugal 800 831 438
Schweiz / Suisse 01 730 3830
Sweden 08 5792 9009
United Kingdom 0207 949 0119
United States 1 800 535 4242
International Toll +31 53 484 9135
Aan de slag
De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse is compact van formaat en
eenvoudig in gebruik. De muis wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de
draadloze USB-ontvanger van de muis wordt veiliggesteld binnen in de behuizing
van de muis; hierna kunt u de muis inpakken en overal mee naartoe nemen.
Voordat u de Si750m Notebook Wireless Laser Mouse kunt gaan gebruiken,
handelt u als volgt:
1. Open het klepje van de batterij/ontvanger.
2. De AA-batterij installeren.
3. Werp de draadloze USB-ontvanger uit.
4. Steek de draadloze USB-ontvanger in een USB-poort op uw computer.
De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse wordt automatisch verbonden met
de ontvanger en de muis is nu klaar voor gebruik.
Klepje van batterij/ontvanger openen
Voor het openen van het klepje van de batterij/ontvanger (H) drukt u de
zijkanten (I) van de muis stevig samen op de rubberen grepen. Het batterijdeurtje
gaat nu open.
Installatie van de batterij
De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse gebruikt slechts één (1) AA-batterij (C).
Voor toegang tot de batterij geeft u het contactpunt van de batterij vrij door
de klem (L) omhoog te drukken.
Het contactpunt van de batterij (K) wordt geopend.
Plaats de batterij in de batterijruimte (M), waarbij u de minpool eerst plaatst.
Plaats het koperen contactpunt (K) van de batterij terug op zijn plaats.
Battery Indicator
Draadloze USB-ontvanger uitwerpen
Voor het vrijgeven van de draadloze USB-ontvanger (B) naast de batterij drukt u
het uiteinde van de ontvanger terug de muis in. De ontvanger springt nu los.
Verwijder de ontvanger uit de muis en druk het klepje van de batterij en
ontvanger dicht.
Een verbinding maken
Steek de draadloze USB-ontvanger in een USB-poort
op uw computer.
De draadloze verbinding wordt automatisch tot
stand gebracht.
Als de muis niet correct functioneert, controleert u
de
USB-verbinding, de richting waarin de batterij is
geplaatst, en de staat van de batterij.
BELANGRIJK: Dit draadloos apparaat lijkt in zoverre op een FM-radio dat de plaats
van de computer en objecten eromheen (met name metalen objecten) van invloed
kunnen zijn op de draadloze ontvangst en het bereik (met een gemiddeld bereik
van ongeveer 10 meter).
De muis handmatig in- of uitschakelen
De muis is dusdanig ontworpen dat deze automatisch wordt uitgeschakeld
wanneer u de draadloze USB-ontvanger opbergt in de daarvoor bestemde
ruimte. U kunt de muis echter op de volgende wijze handmatig uitschakelen
zonder de ontvanger in de muis op te bergen:
- Open het klepje van de batterij/ontvanger
- Druk Aan/Uit (J) stevig in totdat u voelt dat deze op de Uit-stand klikt.
De muis weer inschakelen:
-Druk opnieuw op de knop (J) en laat uw vinger los.
- De knop komt nu naar buiten in de Aan-stand.
De muis programmeren
U kunt de muis programmeren door de meest recente versie van de
MouseWorks®-software te downloaden vanaf www.kensington.com.
Opslag van de ontvanger en verlenging van de levensduur
van de batterij
Als u de batterij wilt sparen, schakelt u de muis uit wanneer deze niet in
gebruik is, door de USB-ontvanger (B) in de muis te schuiven totdat deze op
zijn plaats klikt.
Wanneer u een klik voelt, is de muis uitgeschakeld en kunt u de Si750m
Notebook Wireless Laser Mouse handig met u meenemen.
Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende problemen
1. Verwijder de ontvanger en plaats deze vervolgens opnieuw.
2. Plaats een nieuwe batterij in de muis.
3. Test het apparaat op een andere USB-poort of computer.
4. Bepaalde oppervlakken, waaronder reflecterende oppervlakken zoals glas of
spiegels, “verwarren de sensor van de laser. Hierdoor werkt het product niet
optimaal op glazen of spiegelende oppervlakken. De sensor van de laser
dient correct te functioneren op alle andere oppervlakken.
5. Voor het uitsparen van batterijvermogen koppelt u de ontvanger los en slaat
u deze binnen in de muis op.
Belangrijk: Gezondheidsinformatie voor computergebruikers
In recente jaren zijn bij medisch onderzoek naar beroepsziekten en -letsel
normale, ogenschijnlijk onschuldige handelingen naar voren gekomen die nu
worden aangemerkt als de mogelijke oorzaak van een grote verscheidenheid
aan problemen die alle worden aangeduid onder de noemer Repetitive
Stress Injuries (RSI) of Cumulative Trauma Disorders (CTD). Men onderkent
nu dat dergelijke zich herhalende bewegingen mogelijk bijdragen aan
deze gezondheidsproblemen. Ook als computergebruiker loopt u mogelijk
een risico.
Door aandacht te bestenden aan de manier waarop u uw werk verricht,
uw computer en telefoon gebruikt, aan sport doet en in en om het huis
werkt, kunt u zelf vormen van gedrag onderkennen, die voor u een risico
inhouden. Als u (met name tijdens uw slaap) last hebt van pijn, zwellingen,
gevoelloosheid of zwakte in uw polsen of handen, dient u onmiddellijk een
arts te raadplegen. Deze symptomen kunnen erop duiden dat u (bijna)
RSI-letsel hebt dat onmiddellijk medische aandacht behoeft. Raadpleeg
uw arts voor meer gedetailleerde informatie.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde
gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is gratis,
met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken
(indien van toepassing). Contactinformatie voor technische ondersteuning
treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.
Tips voor technische ondersteuning
Mogelijk vindt u een antwoord op uw probleem in de sectie Frequently
Asked Questions (FAQ - Veelgestelde vragen) van het
ondersteuningsgedeelte van de Kensington-website: www.kensington.com.
•Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben
•Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
- Naam, adres en telefoonnummer
- De naam van het Kensington-product
-Merk en type computer
-Uw systeemsoftware en versie
-Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
Vijf jaar beperkte garantie
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garandeert gedurende vijf jaar na datum van
aanschaf dat dit product bij normaal gebruik vrij is van defecten in materiaal en uitvoering. KENSINGTON
heeft de keuze om het onder deze garantie vallende defecte apparaat te repareren of te vervangen. Bewaar uw
aankoopbewijs als bewijs van de datum van aanschaf. U hebt het nodig voor elke service onder deze garantie.
Deze garantie is alleen geldig als het product is en wordt gehanteerd en gebruikt volgens de bij deze garantie
horende aanwijzingen. Bij deze garantie is niet inbegrepen schade als gevolg van een ongeval, verkeerd of
onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in combinatie met
de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of
neem contact op met Technische ondersteuning van KENSINGTON.
AFWIJZING VAN GARANTIE
MET UITZONDERING VAN DE IN DIT DOCUMENT REEDS VERSTREKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN
VAN DE WET, WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES
TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IN ZOVERRE DAT
WANNEER BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES DESONDANKS GELDIG ZIJN VAN RECHTSWEGE, DERGELIJKE
GARANTIES ZIJN BEPERKT TOT EEN GARANTIEDUUR VAN VIJF JAAR. BEPAALDE STATEN OF LANDEN STAAN GEEN
BEPERKING TOE VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING
MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
REPARATIE OF VERVANGING VAN DIT PRODUCT ZOALS HIERIN IS VOORZIEN, IS UW ENIGE RECHT ALS CON-
SUMENT. KENSINGTON IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE,
INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT DERVING VAN INKOMSTEN, DERVING VAN WINSTEN, VERLIES VAN
GEBRUIK VAN SOFTWARE, VERLIES OF HERSTEL VAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGING VAN APPARATUUR,
UITVALTIJD, SCHADE AAN EIGENDOM EN CLAIMS VAN DERDEN, WELKE KUNNEN VOORTVLOEIEN UIT ENIGE
THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL, WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, CONTRACT,
DE WET OF ONRECHTMATIGE DAAD. NIET TEGENSTAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VAN ENIGE BEPERKTE
GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN DE WET, OF INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET VOLDOET
AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHEL AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRA-
GEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT. IN BEPAALDE LANDEN EN STATEN IS DE UITSLUITING OF
BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, IS DE BOVENVERNOEMDE BEPERKING
OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING. DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE
RECHTEN, TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE RECHTEN GENIET, DIE VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND EN
VAN REGIO TOT REGIO.
Technische RF-gegevens
Enkelvoudig kanaal—RF-frequentie van 2,470 GHz
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference
Statement (FCC - Verklaring over interferentie van radiofrequentie)
Opmerking: de Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse is getest en in overeenstemming
bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de
FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt
radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald.
Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke
radiostoring veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze
apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur
uit en weer in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen uit te voeren:
•Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan.
•Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt.
Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie.
WIJZIGINGEN Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de
gebruiker volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook
niet te worden aangebracht.
AFGESCHERMDE KABELS Volgens de FCC-voorschriften moet de aansluiting op apparatuur met behulp
van een Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel.
Conformiteitsverklaring voor de Kensington Si750m Notebook Wireless
Laser Mouse
De Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse, typenr. 72269, voldoet aan Deel 15 van de
FCC-voorschriften. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat
mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen radiostoringen
accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Volgens bepalingen in Sectie 2.909 van de
FCC-richtlijnen is de verantwoordelijke partij voor dit apparaat de Kensington Computer Products Group,
333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, Verenigde Staten.
Internationale normen en veiligheid:
Dit laserapparaat voldoet aan de internationale norm IEC 60825-1:2001-08, Klasse 1 Laserproduct, en
tevens aan 21 CFR 1040.10 en 1040.1, met uitzondering van afwijkingen in navolging van Kennisgeving
voor lasers, nr. 50 van 26 juli 2001:
1. Emissie van een parallelle bundel infrarood, voor de gebruiker zichtbaar licht;
2. Maximumvermogen van 716 microwatt continu, golflengtebereik van 832-865 nanometer;
3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C (32 °F) en 40 °C (104 °F). LET OP! Dit apparaat heeft geen onderhouds-
gevoelige onderdelen. Gebruik van andere bedieningsinstrumenten, prestaties of procedures dan die
welke hierin staan aangegeven, kan leiden tot gevaarlijke of op straling gebaseerde blootstelling.
Veiligheids- en gebruiksrichtlijnen
1. Bij afwezigheid van de juiste werking als de klant er niet in slaagt om
de problemen op te sporen, dient u het apparaat uit te schakelen en de
technische ondersteuning van Kensington te bellen.
2. Haal het product niet uit elkaar of stel het niet bloot aan vloeistoffen,
luchtvochtigheid, vocht of temperaturen buiten het aangegeven
bedrijfsbereik van 0 °C (32 °F) tot 40 °C (104 °F).
3. Als uw product wordt blootgesteld aan lagere of hogere temperaturen,
schakelt u het apparaat uit en laat u de temperatuur terugkeren naar de
normale bedrijfstemperatuur.
De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU:
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden verwerkt. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen
van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die anders zou
kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor
meer informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking
van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit product hebt aangeschaft.
Kensington is een gedeponeerd Amerikaans handelsmerk van ACCO Brands Corporation met verstrekte
deponeringen en in behandeling zijn aanvragen in andere landen over de gehele wereld. Alle andere
gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2006 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van
kopiëren, dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is
verleend door de Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 5/06
Introduzione
Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è comodo, compatto e di facile
utilizzo. Quando il ricevitore wireless USB è posizionato all’interno del
mouse, questo si spegne automaticamente, quindi può essere riposto e
trasportato ovunque.
Per iniziare a utilizzare il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è necessario:
1. Aprire lo sportello batteria/ricevitore.
2. Inserire la batteria AA.
3. Estrarre il ricevitore wireless USB.
4. Collegare il ricevitore wireless USB a una porta USB del computer.
Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse si collegherà automaticamente al
ricevitore e sarà subito pronto per l’uso.
Apertura dello sportello batteria/ricevitore
Per aprire lo sportello batteria/ricevitore (H), premere i lati gommati (I)
del mouse.
Installazione della batteria
Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse richiede una (1) batteria AA (C).
Per accedere alla batteria, sbloccarne il contatto spingendo l’apposito fermo (L).
Il contatto della batteria (K) si aprirà.
Inserire la batteria nel rispettivo vano (M), inserendo prima il polo negativo.
Spingere nuovamente il contatto in rame (K) nella posizione originaria.
Battery Indicator
Estrazione del ricevitore wireless USB
Per estrarre il ricevitore wireless USB (B) posto accanto alla batteria,
spingere l’estremità del ricevitore all’interno del mouse: il ricevitore scatterà
verso l’esterno.
Estrarre il ricevitore dal mouse e chiudere lo sportello della batteria e
del ricevitore.
Come stabilire la connessione
Collegare il ricevitore wireless USB a una porta USB
del computer.
La connessione wireless verrà stabilita
automaticamente.
Se il mouse non funziona correttamente, controllare
la connessione USB, l’orientamento e le condizioni
della batteria.
IMPORTANTE: questo dispositivo wireless è simile a una radio FM, quindi la
posizione del computer e degli oggetti circostanti (specie gli oggetti metallici) può
influenzare la ricezione e la portata wireless (la portata media è circa 10 metri).
Attivazione/disattivazione manuale del mouse
Il mouse è programmato per la disattivazione automatica quando viene
inserito il ricevitore USB wireless al suo interno. Come disattivare il mouse
manualmente senza inserire il ricevitore:
- Aprire lo sportello della batteria nel ricevitore.
-Premere il pulsante On/Off (J) finché non si avverte un clic che segnala
la disattivazione.
Come attivare il mouse:
-Premere nuovamente l'interruttore (J) e rilasciarlo.
-L’interruttore fuoriesce in posizione ON.
Programmazione del mouse
È possibile programmare i pulsanti del mouse scaricando la versione più
recente del software MouseWorks® dal sito www.kensington.com.
Come custodire il ricevitore e prolungare la durata della batteria
Per ridurre il consumo della batteria, spegnere il mouse quando non viene
utilizzato: fare scorrere il ricevitore USB (B) all’interno del mouse e spingerlo
finché non scatta in posizione.
Uno scatto indica che il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è spento e
può essere trasportato comodamente.
Azioni comuni per la risoluzione dei problemi
1.
Scollegare e ricollegare il ricevitore.
2. Installare una nuova batteria nel mouse.
3. Verificare il funzionamento del dispositivo su unaltra porta USB o su
un altro computer.
4. Alcune superfici possono "ingannare" il sensore laser, ad esempio
superfici riflettenti quali vetro o specchi. Il prodotto quindi non
funzionerà correttamente su superfici in vetro o specchi ma il sensore
laser funzionerà correttamente su tutte le altre superfici.
5. Per ridurre il consumo della batteria, scollegare il ricevitore e riporlo
all’interno del mouse.
Importante: informazioni per la salute degli utenti di computer
Negli ultimi anni, l’interesse dei medici sulle malattie professionali ha
individuato in alcune attività normali e apparentemente innocue la causa
potenziale di una vasta gamma di problemi denominati collettivamente
lesioni da sforzo ripetitivo (RSI, Repetitive Stress Injuries) o disordini da
microtrauma ripetuto (CTD, Cumulative Trauma Disorders). È ormai accertato
che qualsiasi movimento ripetitivo può contribuire all’insorgenza di questi
problemi di salute. Tutti gli utenti di computer sono potenzialmente a rischio.
Prestando attenzione al modo in cui si svolge il proprio lavoro, si utilizza il
computer e il telefono, si praticano gli sport e si svolgono i lavori domestici,
è possibile individuare i comportamenti a rischio. In caso di dolore, gonfiore,
intorpidimento o debolezza ai polsi o alle mani (soprattutto durante il
sonno), contattare immediatamente il proprio medico. Questi sintomi
potrebbero
indicare lo sviluppo di una lesione da sforzo ripetitivo che richiede
un intervento immediato. Per informazioni più dettagliate, consultare il
proprio medico.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il
supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche
interurbane, ove applicabili. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le
informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.
Suggerimenti per il supporto tecnico
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione
Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di
Kensington: www.kensington.com.
Chiamare da un telefono posto vicino al computer
•Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
-marca e modello del computer;
-sistema operativo e versione;
- sintomi e causa del problema.
Garanzia limitata di 5 anni
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti nei
materiali e da errori umani in situazioni di uso normale per cinque anni dalla data di acquisto originale.
KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente garanzia.
Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per
la validità della garanzia, è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate
nelle istruzioni accluse. La presente garanzia non copre eventuali danni dovuti a incidenti, uso errato o
improprio o negligenza. La garanzia è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature
specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle indicazioni riportate sulla
confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
TRANNE PER LA GARANZIA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE
TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O
IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE,
TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA, PARI A CINQUE ANNO. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È
POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI AL PROPRIO PAESE.
LIMITI DI RESPONSABILITÀ
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO
RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICO-
LARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO
UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO
DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI
IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI
TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA
LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ
MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO
L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È
POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE. QUESTA
GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI,
VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
Specifiche tecniche di radiofrequenza
Canale singolo—Radiofrequenza 2,470 GHz
Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications
Commission (FCC)
Nota: il Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è stato sottoposto a test ed è risultato
conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti
sono progettati per fornire unadeguata protezione da interferenze dannose in un ambiente residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in
conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari.
Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che
può essere verificato spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di provare a eliminare l’interferenza
adottando una o più misure indicate di seguito:
cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;
allontanare il dispositivo dal ricevitore;
•collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
•contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi.
MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto
del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.
CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che
utilizzino un dispositivo di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente il
cavo schermato accluso.
Dichiarazione di conformità per il Kensington Si750m Notebook
Wireless Laser Mouse
Il Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse modello n. 72269 è conforme alla Parte 15 delle
norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo non può causare
interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle
che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme
FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin
Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
Sicurezza e standard internazionali
Questo dispositivo laser è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2001-08, prodotto laser
di Classe 1, nonché agli standard 21 CFR 1040.10 and 1040.1, ad eccezione delle differenze derivanti
dall’avviso sui dispositivi laser n. 50 del 26 luglio 2001:
1. Emissione di un raggio parallelo di luce infrarossa non visibile all’utente;
2. Potenza massima di 716 microwatt CW, intervallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865
nanometri;
3. Temperatura di esercizio compresa tra 0° e 40° C. ATTENZIONE: questo dispositivo non presenta parti
riparabili. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati può risultare in
un’esposizione pericolosa a radiazioni.
Linee guida per un utilizzo sicuro ed efficiente
1. In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema,
spegnere il dispositivo e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington.
2. Non smontare il prodotto né esporlo a liquidi, umidità o temperature al di
fuori dello specifico intervallo di funzionamento compreso tra 0° e 40° C.
3. In caso di esposizione in ambienti in cui la temperatura risulti al di fuori dei
valori specificati, spegnere il dispositivo e aspettare che la temperatura
rientri nell’intervallo specificato.
Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri
dell’Unione Europea
L’ uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico.
Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali
danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento
errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Kensington è un marchio registrato negli Stati Uniti di ACCO Brands Corporation e in attesa di brevetto in
altri paesi del mondo. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono
di proprietà dei rispettivi produttori.
©2006 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la
duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento
senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 5/06
Introducción
El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse tiene un tamaño compacto muy
práctico y es fácil de utilizar. El ratón se apaga de forma automática cuando
el receptor inalámbrico USB está guardado en el cuerpo del ratón, lo que le
permite recogerlo y llevarlo a cualquier sitio.
Para comenzar a utilizar el Si750m Notebook Wireless Laser Mouse, deberá:
1. Abrir la cubierta de la pila/receptor
2. Instalación de la pila AA
3. Expulsar el receptor inalámbrico USB
4. Conectar el receptor inalámbrico USB a un puerto USB del equipo.
El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse se conectará de forma automática al
receptor y estará listo para utilizarse.
Apertura de la cubierta de la pila/receptor
Para abrir la cubierta de la pila/receptor (H), apriete los laterales (I) del ratón
por los bordes de goma. La cubierta de la pila se desprenderá y abrirá.
Instalación de la pila
El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse necesita una (1) pila AA (C).
Para acceder a ella, libere el contacto de la pila levantando el cierre (L).
El contacto de la pila (K) se abrirá.
Sitúe la pila en la ranura correspondiente (M) colocando primero el
extremo negativo.
Vuelva a colocar el contacto de cobre (K) en su sitio.
Battery Indicator
Expulsión del receptor inalámbrico USB
Para liberar el receptor inalámbrico USB (B) alojado al lado de la pila,
presione y mueva el extremo del receptor hacia el cuerpo del ratón.
El receptor se desprenderá.
Extraiga el receptor del ratón y cierre la cubierta de la pila y el receptor.
Cómo realizar la conexión
Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto
USB del equipo.
La conexión inalámbrica se efectúa de forma
automática.
Si el ratón no funciona correctamente, compruebe
la conexión USB, la orientación de la pila y su estado.
IMPORTANTE: este dispositivo inalámbrico funciona de un modo similar a una radio
FM; la posición del equipo y de los objetos que lo rodean (sobre todo objetos de
metal) podría afectar a la recepción y a la distancia (la distancia media está en torno
a 10 metros).
Encendido/Apagado manual del ratón
Su ratón está diseñado para apagarse de forma automática cuando almacena
el receptor USB inalámbrico en su carcasa. Para apagar el ratón manualmente
sin almacenar el receptor en el ratón:
- Abra la cubierta de la pila del receptor.
-Pulse el interruptor de encendido/apagado (J) con fuerza hasta que note
que se coloca en la posición de apagado.
Para volver a encender el ratón:
-Pulse de nuevo el interruptor (J) y retire el dedo.
- El interruptor pasará a la posición de encendido.
Programación del ratón
Para programar los botones del ratón, se debe descargar la versión más reciente
del software MouseWorks® que se puede encontrar en www.kensington.com.
mo guardar el receptor y aumentar la duración de la pila
Para ahorrar energía, apague el ratón cuando no lo utilice. Para ello, deslice
el receptor USB (B) hacia dentro del ratón y empújelo hasta que quede fijo
en su posición.
Cuando escuche un clic, el ratón se habrá apagado y podrá transportar su
Si750m Notebook Wireless Laser Mouse con toda comodidad.
Pasos para la resolución de problemas comunes
1. Desconecte y vuelva a conectar el receptor.
2. Instale una pila nueva en el ratón
3. Pruebe el dispositivo en otro puerto USB o equipo.
4. Algunas superficies pueden “engañar”al sensor láser, por ejemplo las
superficies reflectantes como el vidrio o los espejos. Así pues este producto
no funcionará correctamente sobre este tipo de superficie. En cualquier otro
tipo de superficie el rendimiento del sensor láser será el adecuado.
5. Para ahorrar energía, desconecte el receptor y guárdelo dentro del ratón.
Importante: información de salud para usuarios informáticos
En los últimos años, la atención médica prestada a las lesiones relacionadas
con el entorno laboral ha identificado actividades normales, aparentemente
inofensivas, como la causa potencial de una gran cantidad de problemas que
en su conjunto se conocen como Lesiones por estrés repetitivo (Repetitive
Stress Injuries o RSI) o trastornos traumáticos acumulativos (Cumulative
Traumatic Disorders o CTD). En la actualidad se reconoce que cualquier
movimiento repetitivo puede contribuir a estos problemas de salud. Como
usuario de equipos informáticos, también podría correr ese riesgo.
Si presta atención a la manera en que realiza su trabajo, utiliza el equipo y el
teléfono, practica deportes y realiza las tareas domésticas, puede identificar
comportamientos que podrían suponer un riesgo. Si siente dolor, hinchazón,
adormecimiento o debilidad en las muñecas o en las manos (especialmente
durante el sueño), consulte a su médico de inmediato. Estos síntomas
podrían indicar que está desarrollando una lesión por estrés repetitivo
que requiere atención médica inmediata. Para obtener información más
detallada, consulte a su médico.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos
de Kensington. El coste del servicio de soporte es gratuito excepto de la
llamada de teléfono, y los coste de llamada a gran distancia. Puede encontrar
la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.
Consejos de asistencia técnica
•Es posible que encuentre respuesta a su problema en la sección Preguntas
más recientes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de
Kensington: www.kensington.com.
Llame desde un teléfono que le permita acceder al equipo.
•Tenga a mano la siguiente información:
-Nombre, dirección y número de teléfono
- El nombre del producto Kensington
-Marca y modelo de su equipo
- Software del sistema y su versión
- Síntomas del problema y qué situación lo provocó
Garantía limitada de 5 años
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantiza este producto contra todo defecto de
material o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante cinco años a partir
de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa
cubierta por la presente garantía. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra.
Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá
haber sido manejado y utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente
garantía no cubre ningún daño debido a accidentes, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía sólo
será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta
información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON.
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA
SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY,
KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIAL-
IZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN
EXIJA LA EXISTENCIA DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑO
DE LA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO
ESTADO O PAÍS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA
REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS,
ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI RECLAMACIONES
DE TERCEROS, RESULTANTES DE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RECUPERACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA,
CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O
GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA
A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIM-
ITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA
MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO
Y EL PAÍS.
Ficha técnica de RF
Canal único—Frecuencia RF de 2,470 GHz
Declaración relativa a interferencias de radiofrecuencia de la Comisión
Federal de Comunicaciones (EE. UU.)
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el Si750m Notebook Wireless
Laser Mouse de Kensington respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al
título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones
residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
•Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
•Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la
autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la
FCC y por ello no deberá realizarse.
CABLES BLINDADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por
medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando sólo el cable blindado
suministrado.
Enunciado de declaración de conformidad de Kensington
Si750m Notebook Wireless Laser Mouse
El modelo nº 72269 del Si750m Notebook Wireless Laser Mouse de Kensington respeta el título 15 de la
normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) El dispositivo no debe provocar
interferencias nocivas y (2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas aquellas que
podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la
normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer
Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
Normas internacionales y seguridad:
El dispositivo de láser cumple con la norma internacional IEC 60825-1:2001-08, para productos de láser
de Clase 1, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.1, salvo en lo relativo a las desviaciones conformes al
anuncio de láser nº 50, del 26 de julio de 2001:
1. Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario;
2. Máxima potencia de 716 microvatios CW, rango de longitud de onda de 832-865 nanómetros;
3. Temperatura de operación entre 0 ºC (32 ºF) y 40 ºC (104 ºF). ADVERTENCIA: el dispositivo carece de
piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos
distintos a los especificados podrían resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones.
Directrices de uso y de seguridad.
1. En el caso de un funcionamiento incorrecto o si el procedimiento de solución
de problemas iniciado no resuelve el problema, apague el dispositivo y llame
a la asistencia técnica de Kensington.
2.
No desmonte el producto ni lo exponga a líquidos, humedad o temperaturas
fuera
de los rangos de funcionamiento especificados de 0 ºC (32 ºF) a
40 ºC (104 ºF).
3. Si el producto se expone a temperaturas que se encuentran fuera de este
rango, apáguelo y permita que la temperatura vuelva al rango de
funcionamiento normal.
La información siguiente sólo se aplica a los Estados miembros de
la Unión Europea:
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro
residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir
eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana las cuales
podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más
información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington es una marca comercial registrada en EE UU perteneciente a ACCO Brands Corporation, con registros
emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo. Todas las otras marcas comerciales registradas o no
registradas son propiedad de sus propietarios respectivos.
© 2006 Kensington Computer Products Group, una división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia,
duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin
la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 5/06
Nederlands Italiano Español
Inhoud
A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse
B Draadloze USB-ontvanger
C AA-batterij
D Instructieboekje
Onderdelen
E Klikken met linkerknop
F Klikken met rechterknop
G Scrollwieltje/klikken met middenknop
H Klepje batterij/ontvanger
I Klepje batterij/ontvanger
J Aan/uit-schakelaar
K Contactpunt batterij
L Klem
M Batterijruimte
N Battery Indicator
Contact opnemen met Kensington
Informatie over het opsporen van problemen alsmede antwoorden op
veelgestelde vragen zijn 24 uur per dag beschikbaar op de website van
Kensington op www.kensington.com.
Contenuto
A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse
B Ricevitore wireless USB
C Batteria AA
D Istruzioni
Componenti
E Pulsante sinistro
F Pulsante destro
G Rotella/pulsante centrale
H Sportello batteria/ricevitore
I Zone di sblocco sportello batteria
J Interruttore ON/OFF
K Contatto batteria
L Fermo
M Vano batteria
N Battery Indicator
Come contattare Kensington
Le informazioni sulla risoluzione dei problemi e le risposte alle domande
frequenti sono disponibili 24 ore su 24 sul sito Web di Kensington
www.kensington.com.
Contenido
A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse
B Receptor inalámbrico USB
C Pila AA
D Manual de instrucciones
Componentes
E Botón izquierdo
F Botón derecho
G Rueda de desplazamiento/ Botón central
H Cubierta de la pila/receptor
I Zonas para abrir la cubierta de la pila
J Interruptor de encendido/apagado
K Contacto de la pila
L Cierre
M Ranura de la pila
N Battery Indicator
Información de contacto de Kensington
La información de solución de problemas y las respuestas a las preguntas
más frecuentes están disponibles 24 horas al día en el sitio Web de
Kensington en www.kensington.com.
Nederlands
Italiano
Español
901-1936-00
AB DC
Instruction Guide
Instructions
Bedienungsanleitung
Instructies
Istruzioni
Instrucciones
I
I
H
E
G
F
N
B
J
L
K
M
I
Illuminates For 5 secs when Unit is operational with between
green first switched on 40% and 100% battery life left
Flashes Every 2 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 40% of battery life left
Flashes Every 1 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 10% of battery life left
Does Not
Illuminate Battery is dead
Illuminates For 5 secs when Unit is operational with between
green first switched on 40% and 100% battery life left
Flashes Every 2 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 40% of battery life left
Flashes Every 1 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 10% of battery life left
Does Not
Illuminate Battery is dead
Illuminates For 5 secs when Unit is operational with between
green first switched on 40% and 100% battery life left
Flashes Every 2 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 40% of battery life left
Flashes Every 1 sec Unit is operational with up to
red (for 60 secs) 10% of battery life left
Does Not
Illuminate Battery is dead

Transcripción de documentos

Instruction Guide Instructions Bedienungsanleitung Instructies Istruzioni Instrucciones A B C D G N E Nederlands Italiano Español Aan de slag Introduzione Introducción De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse is compact van formaat en eenvoudig in gebruik. De muis wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de draadloze USB-ontvanger van de muis wordt veiliggesteld binnen in de behuizing van de muis; hierna kunt u de muis inpakken en overal mee naartoe nemen. Voordat u de Si750m Notebook Wireless Laser Mouse kunt gaan gebruiken, handelt u als volgt: 1. Open het klepje van de batterij/ontvanger. 2. De AA-batterij installeren. 3. Werp de draadloze USB-ontvanger uit. 4. Steek de draadloze USB-ontvanger in een USB-poort op uw computer. De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse wordt automatisch verbonden met de ontvanger en de muis is nu klaar voor gebruik. Klepje van batterij/ontvanger openen Voor het openen van het klepje van de batterij/ontvanger (H) drukt u de zijkanten (I) van de muis stevig samen op de rubberen grepen. Het batterijdeurtje gaat nu open. F Installatie van de batterij De Si750m Notebook Wireless Laser Mouse gebruikt slechts één (1) AA-batterij (C). Voor toegang tot de batterij geeft u het contactpunt van de batterij vrij door de klem (L) omhoog te drukken. Het contactpunt van de batterij (K) wordt geopend. Plaats de batterij in de batterijruimte (M), waarbij u de minpool eerst plaatst. Plaats het koperen contactpunt (K) van de batterij terug op zijn plaats. I I H Battery Indicator Illuminates green Flashes red Flashes red Does Not Illuminate L B K J I For 5 secs when first switched on Every 2 sec (for 60 secs) Every 1 sec (for 60 secs) Unit is operational with between 40% and 100% battery life left Unit is operational with up to 40% of battery life left Unit is operational with up to 10% of battery life left Battery is dead Draadloze USB-ontvanger uitwerpen M Voor het vrijgeven van de draadloze USB-ontvanger (B) naast de batterij drukt u het uiteinde van de ontvanger terug de muis in. De ontvanger springt nu los. Verwijder de ontvanger uit de muis en druk het klepje van de batterij en ontvanger dicht. Een verbinding maken Nederlands Inhoud A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse B Draadloze USB-ontvanger C AA-batterij D Instructieboekje Onderdelen E Klikken met linkerknop F Klikken met rechterknop G Scrollwieltje/klikken met middenknop H Klepje batterij/ontvanger I Klepje batterij/ontvanger J Aan/uit-schakelaar K Contactpunt batterij L Klem M Batterijruimte N Battery Indicator Contact opnemen met Kensington Informatie over het opsporen van problemen alsmede antwoorden op veelgestelde vragen zijn 24 uur per dag beschikbaar op de website van Kensington op www.kensington.com. Italiano Steek de draadloze USB-ontvanger in een USB-poort op uw computer. De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht. Als de muis niet correct functioneert, controleert u de USB-verbinding, de richting waarin de batterij is geplaatst, en de staat van de batterij. BELANGRIJK: Dit draadloos apparaat lijkt in zoverre op een FM-radio dat de plaats van de computer en objecten eromheen (met name metalen objecten) van invloed kunnen zijn op de draadloze ontvangst en het bereik (met een gemiddeld bereik van ongeveer 10 meter). De muis handmatig in- of uitschakelen De muis is dusdanig ontworpen dat deze automatisch wordt uitgeschakeld wanneer u de draadloze USB-ontvanger opbergt in de daarvoor bestemde ruimte. U kunt de muis echter op de volgende wijze handmatig uitschakelen zonder de ontvanger in de muis op te bergen: - Open het klepje van de batterij/ontvanger - Druk Aan/Uit (J) stevig in totdat u voelt dat deze op de Uit-stand klikt. De muis weer inschakelen: - Druk opnieuw op de knop (J) en laat uw vinger los. - De knop komt nu naar buiten in de Aan-stand. De muis programmeren U kunt de muis programmeren door de meest recente versie van de MouseWorks®-software te downloaden vanaf www.kensington.com. Opslag van de ontvanger en verlenging van de levensduur van de batterij Als u de batterij wilt sparen, schakelt u de muis uit wanneer deze niet in gebruik is, door de USB-ontvanger (B) in de muis te schuiven totdat deze op zijn plaats klikt. Wanneer u een klik voelt, is de muis uitgeschakeld en kunt u de Si750m Notebook Wireless Laser Mouse handig met u meenemen. Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende problemen Contenuto A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse B Ricevitore wireless USB C Batteria AA D Istruzioni Componenti E Pulsante sinistro F Pulsante destro G Rotella/pulsante centrale H Sportello batteria/ricevitore I Zone di sblocco sportello batteria J Interruttore ON/OFF K Contatto batteria L Fermo M Vano batteria N Battery Indicator Come contattare Kensington Le informazioni sulla risoluzione dei problemi e le risposte alle domande frequenti sono disponibili 24 ore su 24 sul sito Web di Kensington www.kensington.com. 1. 2. 3. 4. Verwijder de ontvanger en plaats deze vervolgens opnieuw. Plaats een nieuwe batterij in de muis. Test het apparaat op een andere USB-poort of computer. Bepaalde oppervlakken, waaronder reflecterende oppervlakken zoals glas of spiegels, “verwarren” de sensor van de laser. Hierdoor werkt het product niet optimaal op glazen of spiegelende oppervlakken. De sensor van de laser dient correct te functioneren op alle andere oppervlakken. 5. Voor het uitsparen van batterijvermogen koppelt u de ontvanger los en slaat u deze binnen in de muis op. Belangrijk: Gezondheidsinformatie voor computergebruikers In recente jaren zijn bij medisch onderzoek naar beroepsziekten en -letsel normale, ogenschijnlijk onschuldige handelingen naar voren gekomen die nu worden aangemerkt als de mogelijke oorzaak van een grote verscheidenheid aan problemen die alle worden aangeduid onder de noemer Repetitive Stress Injuries (RSI) of Cumulative Trauma Disorders (CTD). Men onderkent nu dat dergelijke zich herhalende bewegingen mogelijk bijdragen aan deze gezondheidsproblemen. Ook als computergebruiker loopt u mogelijk een risico. Door aandacht te bestenden aan de manier waarop u uw werk verricht, uw computer en telefoon gebruikt, aan sport doet en in en om het huis werkt, kunt u zelf vormen van gedrag onderkennen, die voor u een risico inhouden. Als u (met name tijdens uw slaap) last hebt van pijn, zwellingen, gevoelloosheid of zwakte in uw polsen of handen, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen. Deze symptomen kunnen erop duiden dat u (bijna) RSI-letsel hebt dat onmiddellijk medische aandacht behoeft. Raadpleeg uw arts voor meer gedetailleerde informatie. Technische ondersteuning Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing). Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding. Tips voor technische ondersteuning Español Contenido A Si750m Notebook Wireless Laser Mouse B Receptor inalámbrico USB C Pila AA D Manual de instrucciones Componentes E Botón izquierdo F Botón derecho G Rueda de desplazamiento/ Botón central H Cubierta de la pila/receptor I Zonas para abrir la cubierta de la pila J Interruptor de encendido/apagado K Contacto de la pila L Cierre M Ranura de la pila N Battery Indicator Información de contacto de Kensington La información de solución de problemas y las respuestas a las preguntas más frecuentes están disponibles 24 horas al día en el sitio Web de Kensington en www.kensington.com. • Mogelijk vindt u een antwoord op uw probleem in de sectie Frequently Asked Questions (FAQ - Veelgestelde vragen) van het ondersteuningsgedeelte van de Kensington-website: www.kensington.com. • Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben • Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt: - Naam, adres en telefoonnummer - De naam van het Kensington-product - Merk en type computer - Uw systeemsoftware en versie - Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan Vijf jaar beperkte garantie KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garandeert gedurende vijf jaar na datum van aanschaf dat dit product bij normaal gebruik vrij is van defecten in materiaal en uitvoering. KENSINGTON heeft de keuze om het onder deze garantie vallende defecte apparaat te repareren of te vervangen. Bewaar uw aankoopbewijs als bewijs van de datum van aanschaf. U hebt het nodig voor elke service onder deze garantie. Deze garantie is alleen geldig als het product is en wordt gehanteerd en gebruikt volgens de bij deze garantie horende aanwijzingen. Bij deze garantie is niet inbegrepen schade als gevolg van een ongeval, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in combinatie met de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact op met Technische ondersteuning van KENSINGTON. AFWIJZING VAN GARANTIE MET UITZONDERING VAN DE IN DIT DOCUMENT REEDS VERSTREKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN VAN DE WET, WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IN ZOVERRE DAT WANNEER BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES DESONDANKS GELDIG ZIJN VAN RECHTSWEGE, DERGELIJKE GARANTIES ZIJN BEPERKT TOT EEN GARANTIEDUUR VAN VIJF JAAR. BEPAALDE STATEN OF LANDEN STAAN GEEN BEPERKING TOE VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID REPARATIE OF VERVANGING VAN DIT PRODUCT ZOALS HIERIN IS VOORZIEN, IS UW ENIGE RECHT ALS CONSUMENT. KENSINGTON IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE, INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT DERVING VAN INKOMSTEN, DERVING VAN WINSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK VAN SOFTWARE, VERLIES OF HERSTEL VAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGING VAN APPARATUUR, UITVALTIJD, SCHADE AAN EIGENDOM EN CLAIMS VAN DERDEN, WELKE KUNNEN VOORTVLOEIEN UIT ENIGE THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL, WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, CONTRACT, DE WET OF ONRECHTMATIGE DAAD. NIET TEGENSTAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VAN ENIGE BEPERKTE GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN DE WET, OF INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET VOLDOET AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHEL AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT. IN BEPAALDE LANDEN EN STATEN IS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN, IS DE BOVENVERNOEMDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING. DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE RECHTEN GENIET, DIE VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND EN VAN REGIO TOT REGIO. Technische RF-gegevens Enkelvoudig kanaal—RF-frequentie van 2,470 GHz Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement (FCC - Verklaring over interferentie van radiofrequentie) Opmerking: de Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring veroorzaken. Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur uit en weer in te schakelen), probeert u het probleem te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren: • Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt. • Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie. WIJZIGINGEN Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht. AFGESCHERMDE KABELS Volgens de FCC-voorschriften moet de aansluiting op apparatuur met behulp van een Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel. Conformiteitsverklaring voor de Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse Technical Support Assistance technique Technischer Support Technische ondersteuning Assistenza tecnica Asistencia técnica België / Belgique Canada Denmark Deutschland España Finland France Ireland Italia México Nederland Norway Österreich Portugal Schweiz / Suisse Sweden United Kingdom United States International Toll 901-1936-00 02 275 0684 1 800 268 3447 35 25 87 62 0211 6579 1159 91 66 2 3833 09 2290 6004 01 70 20 00 41 01 601 1163 02 4827 1154 55 15 00 57 00 053 482 9868 22 70 82 01 01 790 855 701 800 831 438 01 730 3830 08 5792 9009 0207 949 0119 1 800 535 4242 +31 53 484 9135 De Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse, typenr. 72269, voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Volgens bepalingen in Sectie 2.909 van de FCC-richtlijnen is de verantwoordelijke partij voor dit apparaat de Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, Verenigde Staten. Internationale normen en veiligheid: Dit laserapparaat voldoet aan de internationale norm IEC 60825-1:2001-08, Klasse 1 Laserproduct, en tevens aan 21 CFR 1040.10 en 1040.1, met uitzondering van afwijkingen in navolging van Kennisgeving voor lasers, nr. 50 van 26 juli 2001: 1. Emissie van een parallelle bundel infrarood, voor de gebruiker zichtbaar licht; 2. Maximumvermogen van 716 microwatt continu, golflengtebereik van 832-865 nanometer; 3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C (32 °F) en 40 °C (104 °F). LET OP! Dit apparaat heeft geen onderhoudsgevoelige onderdelen. Gebruik van andere bedieningsinstrumenten, prestaties of procedures dan die welke hierin staan aangegeven, kan leiden tot gevaarlijke of op straling gebaseerde blootstelling. Veiligheids- en gebruiksrichtlijnen 1. Bij afwezigheid van de juiste werking als de klant er niet in slaagt om de problemen op te sporen, dient u het apparaat uit te schakelen en de technische ondersteuning van Kensington te bellen. 2. Haal het product niet uit elkaar of stel het niet bloot aan vloeistoffen, luchtvochtigheid, vocht of temperaturen buiten het aangegeven bedrijfsbereik van 0 °C (32 °F) tot 40 °C (104 °F). 3. Als uw product wordt blootgesteld aan lagere of hogere temperaturen, schakelt u het apparaat uit en laat u de temperatuur terugkeren naar de normale bedrijfstemperatuur. Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è comodo, compatto e di facile utilizzo. Quando il ricevitore wireless USB è posizionato all’interno del mouse, questo si spegne automaticamente, quindi può essere riposto e trasportato ovunque. Per iniziare a utilizzare il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è necessario: 1. Aprire lo sportello batteria/ricevitore. 2. Inserire la batteria AA. 3. Estrarre il ricevitore wireless USB. 4. Collegare il ricevitore wireless USB a una porta USB del computer. Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse si collegherà automaticamente al ricevitore e sarà subito pronto per l’uso. Apertura dello sportello batteria/ricevitore Per aprire lo sportello batteria/ricevitore (H), premere i lati gommati (I) del mouse. Installazione della batteria Battery Indicator For 5 secs when first switched on Every 2 sec (for 60 secs) Every 1 sec (for 60 secs) Apertura de la cubierta de la pila/receptor Para abrir la cubierta de la pila/receptor (H), apriete los laterales (I) del ratón por los bordes de goma. La cubierta de la pila se desprenderá y abrirá. Instalación de la pila Il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse richiede una (1) batteria AA (C). Per accedere alla batteria, sbloccarne il contatto spingendo l’apposito fermo (L). Il contatto della batteria (K) si aprirà. Inserire la batteria nel rispettivo vano (M), inserendo prima il polo negativo. Spingere nuovamente il contatto in rame (K) nella posizione originaria. Illuminates green Flashes red Flashes red Does Not Illuminate El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse tiene un tamaño compacto muy práctico y es fácil de utilizar. El ratón se apaga de forma automática cuando el receptor inalámbrico USB está guardado en el cuerpo del ratón, lo que le permite recogerlo y llevarlo a cualquier sitio. Para comenzar a utilizar el Si750m Notebook Wireless Laser Mouse, deberá: 1. Abrir la cubierta de la pila/receptor 2. Instalación de la pila AA 3. Expulsar el receptor inalámbrico USB 4. Conectar el receptor inalámbrico USB a un puerto USB del equipo. El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse se conectará de forma automática al receptor y estará listo para utilizarse. Unit is operational with between 40% and 100% battery life left Unit is operational with up to 40% of battery life left Unit is operational with up to 10% of battery life left El Si750m Notebook Wireless Laser Mouse necesita una (1) pila AA (C). Para acceder a ella, libere el contacto de la pila levantando el cierre (L). El contacto de la pila (K) se abrirá. Sitúe la pila en la ranura correspondiente (M) colocando primero el extremo negativo. Vuelva a colocar el contacto de cobre (K) en su sitio. Battery Indicator Illuminates green Flashes red Flashes red Does Not Illuminate Battery is dead Estrazione del ricevitore wireless USB Per estrarre il ricevitore wireless USB (B) posto accanto alla batteria, spingere l’estremità del ricevitore all’interno del mouse: il ricevitore scatterà verso l’esterno. Estrarre il ricevitore dal mouse e chiudere lo sportello della batteria e del ricevitore. Come stabilire la connessione Collegare il ricevitore wireless USB a una porta USB del computer. La connessione wireless verrà stabilita automaticamente. Se il mouse non funziona correttamente, controllare la connessione USB, l’orientamento e le condizioni della batteria. IMPORTANTE: questo dispositivo wireless è simile a una radio FM, quindi la posizione del computer e degli oggetti circostanti (specie gli oggetti metallici) può influenzare la ricezione e la portata wireless (la portata media è circa 10 metri). Attivazione/disattivazione manuale del mouse Il mouse è programmato per la disattivazione automatica quando viene inserito il ricevitore USB wireless al suo interno. Come disattivare il mouse manualmente senza inserire il ricevitore: - Aprire lo sportello della batteria nel ricevitore. - Premere il pulsante On/Off (J) finché non si avverte un clic che segnala la disattivazione. Come attivare il mouse: - Premere nuovamente l'interruttore (J) e rilasciarlo. - L’interruttore fuoriesce in posizione ON. Programmazione del mouse È possibile programmare i pulsanti del mouse scaricando la versione più recente del software MouseWorks® dal sito www.kensington.com. Come custodire il ricevitore e prolungare la durata della batteria Per ridurre il consumo della batteria, spegnere il mouse quando non viene utilizzato: fare scorrere il ricevitore USB (B) all’interno del mouse e spingerlo finché non scatta in posizione. Uno scatto indica che il Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è spento e può essere trasportato comodamente. Azioni comuni per la risoluzione dei problemi 1. Scollegare e ricollegare il ricevitore. 2. Installare una nuova batteria nel mouse. 3. Verificare il funzionamento del dispositivo su un’altra porta USB o su un altro computer. 4. Alcune superfici possono "ingannare" il sensore laser, ad esempio superfici riflettenti quali vetro o specchi. Il prodotto quindi non funzionerà correttamente su superfici in vetro o specchi ma il sensore laser funzionerà correttamente su tutte le altre superfici. 5. Per ridurre il consumo della batteria, scollegare il ricevitore e riporlo all’interno del mouse. Importante: informazioni per la salute degli utenti di computer Negli ultimi anni, l’interesse dei medici sulle malattie professionali ha individuato in alcune attività normali e apparentemente innocue la causa potenziale di una vasta gamma di problemi denominati collettivamente lesioni da sforzo ripetitivo (RSI, Repetitive Stress Injuries) o disordini da microtrauma ripetuto (CTD, Cumulative Trauma Disorders). È ormai accertato che qualsiasi movimento ripetitivo può contribuire all’insorgenza di questi problemi di salute. Tutti gli utenti di computer sono potenzialmente a rischio. Prestando attenzione al modo in cui si svolge il proprio lavoro, si utilizza il computer e il telefono, si praticano gli sport e si svolgono i lavori domestici, è possibile individuare i comportamenti a rischio. In caso di dolore, gonfiore, intorpidimento o debolezza ai polsi o alle mani (soprattutto durante il sonno), contattare immediatamente il proprio medico. Questi sintomi potrebbero indicare lo sviluppo di una lesione da sforzo ripetitivo che richiede un intervento immediato. Per informazioni più dettagliate, consultare il proprio medico. Supporto tecnico Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico. Suggerimenti per il supporto tecnico • La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington: www.kensington.com. • Chiamare da un telefono posto vicino al computer • Prepararsi a fornire le informazioni seguenti: - nome, indirizzo e numero di telefono; - nome del prodotto Kensington; - marca e modello del computer; - sistema operativo e versione; - sintomi e causa del problema. Garanzia limitata di 5 anni KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantisce i propri prodotti da difetti nei materiali e da errori umani in situazioni di uso normale per cinque anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia, è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La presente garanzia non copre eventuali danni dovuti a incidenti, uso errato o improprio o negligenza. La garanzia è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. ESCLUSIONE DI GARANZIA For 5 secs when first switched on Every 2 sec (for 60 secs) Every 1 sec (for 60 secs) Unit is operational with between 40% and 100% battery life left Unit is operational with up to 40% of battery life left Unit is operational with up to 10% of battery life left Battery is dead Expulsión del receptor inalámbrico USB Para liberar el receptor inalámbrico USB (B) alojado al lado de la pila, presione y mueva el extremo del receptor hacia el cuerpo del ratón. El receptor se desprenderá. Extraiga el receptor del ratón y cierre la cubierta de la pila y el receptor. Cómo realizar la conexión Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB del equipo. La conexión inalámbrica se efectúa de forma automática. Si el ratón no funciona correctamente, compruebe la conexión USB, la orientación de la pila y su estado. IMPORTANTE: este dispositivo inalámbrico funciona de un modo similar a una radio FM; la posición del equipo y de los objetos que lo rodean (sobre todo objetos de metal) podría afectar a la recepción y a la distancia (la distancia media está en torno a 10 metros). Encendido/Apagado manual del ratón Su ratón está diseñado para apagarse de forma automática cuando almacena el receptor USB inalámbrico en su carcasa. Para apagar el ratón manualmente sin almacenar el receptor en el ratón: - Abra la cubierta de la pila del receptor. - Pulse el interruptor de encendido/apagado (J) con fuerza hasta que note que se coloca en la posición de apagado. Para volver a encender el ratón: - Pulse de nuevo el interruptor (J) y retire el dedo. - El interruptor pasará a la posición de encendido. Programación del ratón Para programar los botones del ratón, se debe descargar la versión más reciente del software MouseWorks® que se puede encontrar en www.kensington.com. Cómo guardar el receptor y aumentar la duración de la pila Para ahorrar energía, apague el ratón cuando no lo utilice. Para ello, deslice el receptor USB (B) hacia dentro del ratón y empújelo hasta que quede fijo en su posición. Cuando escuche un clic, el ratón se habrá apagado y podrá transportar su Si750m Notebook Wireless Laser Mouse con toda comodidad. Pasos para la resolución de problemas comunes 1. 2. 3. 4. Desconecte y vuelva a conectar el receptor. Instale una pila nueva en el ratón Pruebe el dispositivo en otro puerto USB o equipo. Algunas superficies pueden “engañar” al sensor láser, por ejemplo las superficies reflectantes como el vidrio o los espejos. Así pues este producto no funcionará correctamente sobre este tipo de superficie. En cualquier otro tipo de superficie el rendimiento del sensor láser será el adecuado. 5. Para ahorrar energía, desconecte el receptor y guárdelo dentro del ratón. Importante: información de salud para usuarios informáticos En los últimos años, la atención médica prestada a las lesiones relacionadas con el entorno laboral ha identificado actividades normales, aparentemente inofensivas, como la causa potencial de una gran cantidad de problemas que en su conjunto se conocen como Lesiones por estrés repetitivo (Repetitive Stress Injuries o RSI) o trastornos traumáticos acumulativos (Cumulative Traumatic Disorders o CTD). En la actualidad se reconoce que cualquier movimiento repetitivo puede contribuir a estos problemas de salud. Como usuario de equipos informáticos, también podría correr ese riesgo. Si presta atención a la manera en que realiza su trabajo, utiliza el equipo y el teléfono, practica deportes y realiza las tareas domésticas, puede identificar comportamientos que podrían suponer un riesgo. Si siente dolor, hinchazón, adormecimiento o debilidad en las muñecas o en las manos (especialmente durante el sueño), consulte a su médico de inmediato. Estos síntomas podrían indicar que está desarrollando una lesión por estrés repetitivo que requiere atención médica inmediata. Para obtener información más detallada, consulte a su médico. Asistencia técnica Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. El coste del servicio de soporte es gratuito excepto de la llamada de teléfono, y los coste de llamada a gran distancia. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual. Consejos de asistencia técnica • Es posible que encuentre respuesta a su problema en la sección Preguntas más recientes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington: www.kensington.com. • Llame desde un teléfono que le permita acceder al equipo. • Tenga a mano la siguiente información: - Nombre, dirección y número de teléfono - El nombre del producto Kensington - Marca y modelo de su equipo - Software del sistema y su versión - Síntomas del problema y qué situación lo provocó Garantía limitada de 5 años KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") garantiza este producto contra todo defecto de material o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante cinco años a partir de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía no cubre ningún daño debido a accidentes, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON. EXENCIÓN DE LA GARANTÍA TRANNE PER LA GARANZIA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA, PARI A CINQUE ANNO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI AL PROPRIO PAESE. SALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑO DE LA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O PAÍS. LIMITI DI RESPONSABILITÀ LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE. EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI RECLAMACIONES DE TERCEROS, RESULTANTES DE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RECUPERACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS. Specifiche tecniche di radiofrequenza Canale singolo—Radiofrequenza 2,470 GHz Avviso sulle interferenze radio della Federal Communications Commission (FCC) Nota: il Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che può essere verificato spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di provare a eliminare l’interferenza adottando una o più misure indicate di seguito: • cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente; • allontanare il dispositivo dal ricevitore; • collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; • contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi. MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata. CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino un dispositivo di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente il cavo schermato accluso. Dichiarazione di conformità per il Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse Il Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse modello n. 72269 è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA. Sicurezza e standard internazionali Questo dispositivo laser è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2001-08, prodotto laser di Classe 1, nonché agli standard 21 CFR 1040.10 and 1040.1, ad eccezione delle differenze derivanti dall’avviso sui dispositivi laser n. 50 del 26 luglio 2001: 1. Emissione di un raggio parallelo di luce infrarossa non visibile all’utente; 2. Potenza massima di 716 microwatt CW, intervallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865 nanometri; 3. Temperatura di esercizio compresa tra 0° e 40° C. ATTENZIONE: questo dispositivo non presenta parti riparabili. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati può risultare in un’esposizione pericolosa a radiazioni. Linee guida per un utilizzo sicuro ed efficiente 1. In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema, spegnere il dispositivo e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington. 2. Non smontare il prodotto né esporlo a liquidi, umidità o temperature al di fuori dello specifico intervallo di funzionamento compreso tra 0° e 40° C. 3. In caso di esposizione in ambienti in cui la temperatura risulti al di fuori dei valori specificati, spegnere il dispositivo e aspettare che la temperatura rientri nell’intervallo specificato. Le informazioni seguenti riguardano esclusivamente gli stati membri dell’Unione Europea L’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto. De volgende informatie is alleen van toepassing op lidstaten van de EU: Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden verwerkt. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid, die anders zou kunnen worden veroorzaakt door incorrecte afvalverwerking van dit product. Raadpleeg voor meer informatie over het recyclen van dit product de lokale overheid, de dient voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waarin u dit product hebt aangeschaft. Ficha técnica de RF Canal único—Frecuencia RF de 2,470 GHz Declaración relativa a interferencias de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.) Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el Si750m Notebook Wireless Laser Mouse de Kensington respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión. MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse. CABLES BLINDADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando sólo el cable blindado suministrado. Enunciado de declaración de conformidad de Kensington Si750m Notebook Wireless Laser Mouse El modelo nº 72269 del Si750m Notebook Wireless Laser Mouse de Kensington respeta el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) El dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas aquellas que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU. Normas internacionales y seguridad: El dispositivo de láser cumple con la norma internacional IEC 60825-1:2001-08, para productos de láser de Clase 1, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.1, salvo en lo relativo a las desviaciones conformes al anuncio de láser nº 50, del 26 de julio de 2001: 1. Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario; 2. Máxima potencia de 716 microvatios CW, rango de longitud de onda de 832-865 nanómetros; 3. Temperatura de operación entre 0 ºC (32 ºF) y 40 ºC (104 ºF). ADVERTENCIA: el dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones. Directrices de uso y de seguridad. 1. En el caso de un funcionamiento incorrecto o si el procedimiento de solución de problemas iniciado no resuelve el problema, apague el dispositivo y llame a la asistencia técnica de Kensington. 2. No desmonte el producto ni lo exponga a líquidos, humedad o temperaturas fuera de los rangos de funcionamiento especificados de 0 ºC (32 ºF) a 40 ºC (104 ºF). 3. Si el producto se expone a temperaturas que se encuentran fuera de este rango, apáguelo y permita que la temperatura vuelva al rango de funcionamiento normal. La información siguiente sólo se aplica a los Estados miembros de la Unión Europea: La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana las cuales podrían ser provocadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. Kensington is een gedeponeerd Amerikaans handelsmerk van ACCO Brands Corporation met verstrekte deponeringen en in behandeling zijn aanvragen in andere landen over de gehele wereld. Alle andere gedeponeerde en niet-gedeponeerde handelsmerken zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars. Kensington è un marchio registrato negli Stati Uniti di ACCO Brands Corporation e in attesa di brevetto in altri paesi del mondo. Tutti gli altri marchi, registrati e non registrati, sono di proprietà dei rispettivi produttori. Kensington es una marca comercial registrada en EE UU perteneciente a ACCO Brands Corporation, con registros emitidos y solicitudes pendientes en otros países del mundo. Todas las otras marcas comerciales registradas o no registradas son propiedad de sus propietarios respectivos. © 2006 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door de Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 5/06 ©2006 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 5/06 © 2006 Kensington Computer Products Group, una división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 5/06
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kensington K72269US Ficha de datos

Categoría
Ratones
Tipo
Ficha de datos
Este manual también es adecuado para