5
• Vous pouvez également onduler vos pointes de cheveux en
tournant doucement l’appareil vers l’intérieur et vers l’extérieur
avant de l’enlever de votre mèche de cheveux.
Comment boucler vos cheveux
Avec le lisseur professionnel satinliner de Braun, bouclez ou
ondulez vos cheveux [J] :
– Serrez la mèche depuis la racine entre les deux plaques
– enroulez la mèche de cheveux autour de l’appareil en le
tournant de 180°
– ensuite, délicatement replacer l’appareil à l’horizontal, puis
faites glisser l’appareil jusqu’au bout de la mèche, et la votre
mèche sera bouclée.
Après utilisation
Après chaque utilisation, éteignez l’appareil en appuyant sur le
bouton « on/off » (5) pendant 1 seconde.
Indicateur résiduel de chaleur
Si l’appareil reste branché, l’écran de contrôle indique que
l’appareil est en phase de refroidissement et ce jusqu‘à ce que
l’appareil soit complètement refroidi [F]. Uniquement lorsque la
température est descendue en dessous des 60 °C, l’écran de
contrôle s’éteint et vous pouvez manipuler l’appareil sans aucun
danger.
Nettoyage
Toujours débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Ne jamais
plonger l’appareil dans l’eau. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide et essuyez avec un chiffon sec et doux.
Sujet à toute modification sans préavis.
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter
avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre
Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément aux réglemen-
tations locales ou nationales en vigueur.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de
la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa
charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être
réparées ou si l‘appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par
une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange
ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation
de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (service consommateurs - service &
appel gratuits ou se référez à http://www.service.braun.com)
pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients
bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux
articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Por favor, lea atentamente estas instrucciones de uso antes de
utilizar el aparato por primera vez y las guarde para futuras
consultas.
Importante
•
Enchufe su electrodoméstico en una toma de
corriente alterna solamente, y asegúrese de
que el voltaje de su vivienda corresponda
con el voltaje impreso en el electrodoméstico.
•
Este electrodoméstico nunca debe utili-
zarse cerca de agua (por ej. un lavabo,
bañera o ducha llenos de agua). Evitar que el
electrodoméstico se moje.
•
Para tener una mayor protección, se acon-
seja instalar un dispositivo de corriente resi-
dual (RCD) con una corriente operativa resi-
dual estimada que no exceda de los 30 mA
en el circuito eléctrico de su baño. Consulte
con su instalador.
•
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los 8 años y por personas con capa-
cidad física, sensorial o mental reducida o
que no tengan experiencia o el conocimiento
suficiente, siempre que sean supervisados o
se les hayan dado las instrucciones adecua-
das para el uso seguro del aparato y entien-
dan los riesgos que su uso implica. Los niños
no deberían jugar con el aparato. Los niños no
deberían realizar la limpieza ni el manteni-
miento del aparato, a no ser que sean mayo-
res de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
•
Evite el contacto con las partes calientes del
electrodoméstico.
•
Cuando el aparato esté caliente, apoyarlo en
lugares que no sean resistentes al calor.
•
No enrolle el cable eléctrico alrededor del
aparato. Supervise el cordón con regularidad
por si estuviera desgastado o dañado. En
caso de que el cable estuviera deteriorado,
deje de usar el aparato y llévelo a un servicio
técnico autorizado de Braun. Una reparación
defectuosa podría implicar riesgos para el
usuario.
•
El electrodoméstico debe utilizarse solamente
en cabellos secos.
•
Tenga cuidado cuando utilice la plancha de
pelo a la máxima temperatura.
Descripción
1 Zona de tacto frío
2 Pantalla
3 Selector de tipo de cabello («–/+»)
4 Botón potenciador («boost»)
5 Botón de encendido/apagado («on/off»)
6 Cordón giratorio
7 Chorros iónicos
8 Placas de moldeado
Tecnología Colour Saver
La Tecnología Colour Saver con iones de satén (satin ion)
ayuda a mantener la preciada salud del cabello teñido, ya que lo
protege frente a la sequedad y el deterioro, y evita la pérdida de
humedad del cabello teñido hasta en un 50%* durante el
peinado. Puede escucharse un ligero ruido chispeante a medida
que los iones de satén (Satin Ion) se van liberando sobre el
cabello. Para un precioso pelo liso e impecable y lleno de
vitalidad, con un aspecto más sano y brillante durante más
tiempo.
* comparado con el uso de un aparato sin Tecnología Colour
Saver
Para comenzar
• Enchufe la plancha de pelo a la toma de corriente y pulse el
botón de «on/off» (5) durante 1 segundo para encender el
aparato.
• Durante la fase de calentamiento, la pantalla se pondrá
naranja/roja. El aparato se suministra con un ajuste medio
(cabello normal) por defecto. El símbolo del termómetro
parpadeará [A] hasta que se alcance la temperatura del ajuste
visualizado.
• Después de aprox. 30 segundos, la pantalla se pone verde
para avisarle de que puede comenzar a utilizar el aparato. Tan
pronto como se alcance la temperatura del ajuste
seleccionado, el símbolo del termómetro dejará de parpadear.
• Ajustes personalizados: Utilizando los selectores de tipo de
cabello (3) puede ajustar la temperatura adecuada para cabello
fino, normal y grueso. Para cada tipo de cabello, puede optar
entre los ajustes bajo, medio y alto.
• Al cambiar el ajuste del tipo de cabello, la pantalla se pone
naranja/roja y el símbolo del termómetro vuelve a parpadear.
Cuando la pantalla se ponga verde, podrá continuar con su
peinado.
• Función «boost»: Para trabajar con mechones de pelo difíciles,
puede aumentar la temperatura instantáneamente pulsando
el botón «boost» (4). Durante 20 segundos, la plancha de pelo
aumentará su temperatura en 20 °C mientras parpadea la luz
trasera. A continuación, el aparato volverá a la temperatura
previamente seleccionada.
• Desconexión automática de seguridad: Por razones de seguri-
dad, la plancha de pelo se apagará automáticamente al cabo
de 30 minutos. Cinco minutos antes de apagarse, la pantalla
mostrará «auto off» mientras parpadea la luz trasera [E]. Si
quiere continuar con el alisado, simplemente pulse de nuevo el
botón de «on/off» (5).
• Función de memoria: Para hacer que su sesión de peinado sea
lo más cómoda y rápida posible, la plancha de pelo almacena
los últimos ajustes utilizados, para la siguiente vez que use la
plancha.
Moldeado
Preparación
• Debe asegurarse de que los cabellos estén completamente
secos antes de utilizar el aparato.
• Primero, peine completamente el cabello con un peine de
púas separadas para deshacer los enredos [G].
• Divida el pelo. Empezando cerca de las raíces, tome un
mechón fino de cabellos (mechones de 3–4 cms máximo) y
sujételo firmemente entre las placas [H].
Cómo alisar su cabello
• Suavemente deslice la plancha por toda la longitud del pelo,
lentamente y de manera continua, de las raíces a las puntas [I]
procurando no parar por más de 2 segundos en el mismo
punto. Esto le asegura los mejores resultados de alisado sin
dañar su cabello. Las placas NanoGlide Ceramic son 3 veces
más suaves que las placas cerámicas convencionales y
proporcionan un deslizamiento sin fricciones que protege su
cabello de posibles daños.
• Para mejorar el control cuando esté deslizando la plancha a lo
largo del mechón, se puede estabilizar el aparato agarrándolo
con la mano contraria por la zona de tacto frío (1).
• Se pueden crear ondas en las puntas del cabello girando
lentamente el aparato, ya sea hacia el interior o hacia el
exterior, antes de soltar el mechón.
Como rizar
Con la Braun satinliner, también se pueden crear rizos y ondas [J]:
– Sujete un mechón por las raíces,
– dé medio giro al aparato,
– luego lentamente mueva el aparato horizontalmente hacia las
puntas del cabello y el mechón se irá rizando.
Después del uso
Después de usarlo, apagar el aparato presionando el botón
«on/off» (5), durante 1 segundo.
91283653_ST750.indd 591283653_ST750.indd 5 20.03.17 08:3220.03.17 08:32
CSS APPROVED Effective Date 21Mar2017 GMT - Printed 30Aug2017 Page 4 of 24