Sharp A55SF7332EB478 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
Instrukcja obsługi
Gebruikershandleiding
models: | modelle: | modèles: | modelli: | modelos: | modelos: | modele: | modellen:
LC-43SFE7331E
LC-43SFE7332E
LC-49SFE7332E
LC-49SFE7331E
LC-55SFE7332E
ES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las
siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser eleva-
dos y transportados por al menos dos personas.
Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante oel
servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión
puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías result-
antes de reparaciones llevadas acabo por terceros.
No retire la parte posterior del aparato.
Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y
de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
No exponga la televisión agoteos osalpicaduras.
Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico opersonas con una cuali cación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
La distancia ideal para ver la televisión es aproximadamente cinco
veces la distancia diagonal de la pantalla. Los re ejos en la pantalla pro-
cedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen.
Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se
encuentra cerca de otros aparatos omuebles.
Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared
para garantizar su ventilación.
Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas
moderadas.
La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares
secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que
está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga
nunca la televisión ala humedad.
No coloque ningún contenedor con agua sobre la televisión, como
jarrones, etc., ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos
eléctricos. Coloque la televisión sobre una super cie resistente, plana y
estable. No coloque ningún objeto como periódicos omantas, etc. sobre
odebajo de la televisión.
Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimen-
tación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros
dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con
transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagné-
ticas y no deben colocarse cerca del aparato.
No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento oen un
lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del
aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y
puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la
seguridad, pida apersonal cuali cado que retire la suciedad del aparato.
Intente evitar que el cable de alimentación oel adaptador de corriente
resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de
alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el
cable de alimentación oel cableado de la antena es alcanzado por un
rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido.
Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de
una tormenta.
Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave
y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en
ningún caso con disolventes.
Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que
se caiga en caso de recibir un golpe frontal.
Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la
televisión mediante su sujeción ala pared y evitarán la posibilidad de
que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños.
Este método también resulta útil si la televisión se coloca sobre una
super cie de cristal ono desea atornillar nada en los muebles. Asegúrese
de que los niños se suben ose cuelgan de la televisión.
Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción.
A) Utilizando uno olos dos ori cios y tornillos de montaje en pared (los
tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno
de los extremos del cable ocables de sujeción ala televisión.
B) Fije el otro extremo al cable ocables de sujeción ala pared.
El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización
en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso.
Advertencia:
No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido.
Apague la televisión, así como los dispositivos que se van aconectar.
Enchufe la televisión ala toma de corriente de la pared tras conectar
cualquier dispositivo externo y la antena.
Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la
televisión.
El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto
de monitores.
El uso sistemático de auriculares agran volumen puede causar daños de
audición irreversibles.
Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes,
incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso
de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
detalles sobre el proceso de reciclaje.
Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las super cies de los muebles
están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. oque pueden
estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos
pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían
dar lugar ala adherencia de restos ala super cie de los muebles, que
pueden resultar difíciles oincluso imposibles de quitar.
La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos
niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces
en busca de píxeles defectuosos. Debido alas propiedades tecnológicas
del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño
número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la
máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defec-
tuosos no se consideran fallos aefectos de los términos de la garantía si
su grado no supera los límites de nidos en la norma DIN.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión
del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los
servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa
al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá
dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en
cuestión.
Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder
al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas
con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la
conexión a Internet o el hecho de no haber con gurado correctamente
45
su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, ejecutivos,
empleados, agentes, contratistas y a liados no asumirán ningún tipo de
responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos
fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea
la causa o de si se hubiera podido evitar o no.
La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede
acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según
disponibilidad”, y Universal Media Corporation y sus a liados no otorgan
ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita,
incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento,
idoneidad para un  n concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad,
precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia
o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del con-
tenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios
satisfagan sus requisitos o expectativas.
“Universal Media Corporation no es un agente y no asume ninguna
responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de
contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o
del servicio correspondiente a dichos proveedores independientes.
“Universal Media Corporation y sus a liados no asumirán ningún tipo
de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros
debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos,
consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de
responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento
de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e inde-
pendientemente de que Universal Media Corporation y/o sus a liados
hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños.
Información importante en relación con los
videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras
imágenes  jas visualizadas.
El uso prolongado de material de programas de imagen  ja puede
causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD
(este efecto se denomina aveces incorrectamente "pantalla quemada").
Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la
pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas
instrucciones:
Reduzca el brillo ocontraste aun nivel mínimo.
No visualice la imagen  ja durante un periodo prolongado de tiempo.
Evite mostrar:
» La hora olos cuadros de teletexto,
» El menú de la televisión odel DVD, p. ej., los contenidos de DVD,
» En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante peri-
odos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD oun vídeo.
» Apague el aparato si no lo está usando.
Pilas
Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
No exponga las pilas aaltas temperaturas y no
las coloque en lugares en los que la temperatura
pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca
de un fuente de fuego oen contacto directo con
la luz solar.
No exponga las pilas acalor radiante excesivo, no las
arroje al fuego, no las desmonte y no intente recar-
gar pilas no recargables, ya que podrían producirse
ltraciones oexplotar.
» No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas
y pilas viejas.
» Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente.
» La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las
pilas mediante leyes.
Eliminación
No elimine esta televisión como residuos urbanos no
seleccionados. Entréguela en un punto de recogida
designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta
forma, ayudará aconservar los recursos y aproteger el medio ambiente.
Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales
para obtener más información.
Declaración CE:
Por la presente, Universal Media Corporation s.r.o. declara que este
televisor LED cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su
conformidad. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity
Marcas comerciales
Los términos “HDMI” e “Interfaz multimedia de alta de nición
HDMI”, así como el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y
otros países.
El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto
Digital Video Broadcasting - DVB.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo
juntos son marcas comerciales registradas. DTS TruSurround es
una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales de Google
Inc.
El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certi cación de la Wi-Fi
Alliance.
El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certi cación de la Wi-Fi
Alliance.
DLNA, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comercia-
les, marcas de servicio o marcas de certi cación de la Digital Living
Network Alliance.
Cd
ES
Información de seguridad para la visu-
alización de imágenes 3D
La visualización de imágenes 3D desde muy cerca durante un largo peri-
odo de tiempo, puede causar daños en la vista.
Ver la televisión ojugar avideojuegos que incorporen imágenes 3D
con gafas 3D durante un periodo prolongado de tiempo puede causar
somnolencia, dolores de cabeza ofatiga visual ogeneral. Si le duele la
cabeza ose siente fatigado ocon sueño, deje de ver la televisión y haga
un descanso.
Las mujeres embarazadas, ancianos, personas con problemas de corazón
opersonas que experimenten somnolencia con frecuencia deben evitar
ver la televisión con función 3D.
Algunas imágenes 3D pueden inducir alos espectadores aagacharse
ointentar evitar elementos que se proyectan en la pantalla. Por lo tanto,
es conveniente no ver televisión con función 3D cerca de objetos frágiles
ode objetos que puedan caerse con facilidad.
Evite que los niños menores de 5 años vean la televisión con función 3D,
ya que podría afectar al desarrollo de su sentido de la vista.
Advertencia sobre trastornos fotosensibles:
Algunos espectadores pueden experimentar trastornos convulsivos
oepisodios de epilepsia si se exponen adeterminados elementos, como
luces oimágenes intermitentes en la televisión oen los videojuegos.
Si usted ocualquier miembro de su familia tienen antecedentes de
trastornos convulsivos oepisodios de epilepsia, consulte asu médico
antes de ver la televisión con función 3D. Asimismo, se pueden producir
determinados síntomas en condiciones no especi cadas sin ningún an-
tecedente previo. Si experimente cualquiera de los siguientes síntomas,
deje de ver inmediatamente las imágenes en 3D y consulte aun médico:
mareos odesvanecimientos, transición visual ovisión alterada, inestabili-
dad visual ofacial, como la contracción de un ojo oun músculo, acciones
involuntarias, convulsión, pérdida de conocimiento, confusión odesori-
entación, pérdida del sentido de la dirección, calambres onauseas. Los
padres deben vigilar la aparición de estos síntomas en sus hijos, incluso
en edad adolescente, ya que pueden ser más sensibles alos efectos de la
televisión con función 3D.
El riesgo de experimentar trastornos fotosensibles
puede reducirse con las siguientes acciones.
Realizar pausas frecuentes al ver televisión con función 3D.
Aquellas personas que tengan una visión diferente en cada ojo, deben
ver la televisión tras adoptar medidas de corrección de la visión.
Vea la televisión de forma que sus ojos se encuentren al mismo nivel que
la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca de la televisión.
Evite ver las imágenes 3D si se encuentra cansado oenfermo y hacerlo
durante un periodo prolongado de tiempo.
No utilice las gafas 3D para otro  n que no sea ver imágenes 3D en una
televisión con función 3D.
Algunas personas pueden sentirse desorientadas al ver televisión con
función 3D. Por lo tanto, al ver televisión con función 3D, tómese un
momento para recuperar la conciencia de su entorno antes de moverse.
47
Contenido de la caja
Componentes incluidos:
1 televisión 1 cable RF
1 mando a distancia 1 paquete de instalación de la televisión
sobre soporte
2 pilas AAA 1 guía del usuario
1 Cable adaptador
Mini Composit
1 Cable adaptador Mini Component
4x Gafas 3D 2x Cierre de plástico
Montaje del soporte
Siga las instrucciones incluidas en la última página de este manual de
usuario.
Primeros pasos - Instalación inicial
1. Conecte la televisión a la toma de pared de antena para televisión con
el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentación a la toma
de corriente.
2. Para conectarse a Internet con una conexión por cable, debe conectar
un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) del televisor a su módem o
router de banda ancha.
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia.
4. Pulse los botones VERDE y AMARILLO a la vez durante un mínimo de
segundos para emparejar el mando a distancia con la televisión. A
continuación, pulse el botón de modo en espera para encender la
televisión.
5. Aparecerá la pantalla Primera instalación dándole la bienvenida.
Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU]
y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modi car cualquiera de
los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento
▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el
botón [EXIT].
6. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA
INSTALACIÓN.
Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre
(DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*.
Idioma - establezca el idioma del menú de la televisión.
País - seleccione el país deseado.
Sintonía - escoja si desea sintonizar la televisión en modo Digital
(DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV)
Operador - seleccione el operador de cable. Si el operador
de cable no aparece en la lista, seleccione Otros. (Disponible
solo si la antena DVB está establecida en CABLE)
Entorno - seleccione la ubicación de la televisión. Para
uso doméstico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de
demostración en tienda, seleccione Modo Demo.
Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si
desea organizar los canales en función del proveedor
(solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C).
7. Pulse el botón [Sintonización automática] para iniciar el proceso
de sintonización.
8. Preajustes opcionales de canales DVB-C:
Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda.
Si no se encuentran los canales DVB-C, póngase en contacto con su
proveedor de red para obtener el "ID de red" válido. A continuación, realice
una nueva búsqueda. Pulse [MENU], seleccione "ID de red" e introduzca
el ID de red.
9. Preajustes opcionales de canales DVB-S2*:
Seleccione "Satélite" en el "Antena DVB" del menú para los preajustes
opcionales de canal. Aquí puede escoger entre varios satélites.
Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite
seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al
sistema de televisión.
Pulse el botón [OK] del mando a distancia para con rmar e iniciar
la exploración.
CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se
deba a la potencia de la señal. Valore la opción de utilizar un
ampli cador de señal y volver a sintonizar la televisión
* - Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S
Mando a distancia
Mando a distancia controlado por radio. Ya no hace falta dirigir el
mando hacia la televisión. Consulte la imagen del mando a distancia
en la segunda página de este manual de usuario.
1.
STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en
modo en espera y viceversa.
2.
MUTE – permite silenciar el sonido y viceversa.
3. NET+ muestra el menú AQUOS NET+.
4. DTV permite cambiar a la fuente de televisión digital.
5. USB permite cambiar a la fuente USB.
6. YouTube muestra la aplicación YouTube.
7. 0 - 9 – permite seleccionar el canal de televisión directamente.
8. TV GUIDE – abre la guía de televisión de 7 días (modo digital).
9.
permite volver al último canal visto.
10. VOL ▲/▼ permite aumentar o reducir el nivel de sonido.
11. SOUND permite desplazarse entre las opciones de modo de sonido.
12. PICTURE permite desplazarse entre las opciones de modo de
imagen.
13. SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.
14. CH ▲/▼ permite pasar de canal en sentido ascendente o descend-
ente.
15. (▲/▼/◄/►/ OK) – permite navegar a través de los menús en pantalla
y con gurar los ajustes del sistema en función de las preferencias del
usuario.
16. MENU permite mostrar el menú en pantalla.
17. EXIT permite salir de todos los menús.
18. BACK Volver al menú anterior.
19. FAV permite mostrar el menú de favoritos.
20. INFO si se pulsa una vez, se muestra información para el canal actual
o el siguiente. Si se pulsa dos veces, se muestra información sobre el
programa actual.
21. SLEEP permite desplazarse por las distintas opciones suspensión al
pulsar repetidamente.
22. AUDIO permite cambiar el idioma del audio (si hay varias opciones
disponibles).
23. SUBTITLE permite mostrar subtítulos en la parte inferior de la
pantalla (activarlos y desactivarlos).
24. TEXT modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto.
25. TEXT HOLD – modo de teletexto. Mantiene la página actual visuali-
zada.
26. ZOOM permite ampliar la imagen.
27.
DISPLAY – permite apagar la televisión cuando se está escuchando
la radio.
28. Rec
1
grabación PVR.
29. Rec List
1
abre la lista de grabaciones.
30.
Permite reiniciar el capítulo actual
31.
Permite avanzar al siguiente capítulo
32.
permite detener la reproducción.
33.
Permite reproducir en modo de rebobinado rápido.
34.
Permite reproducir en modo de avance rápido.
35.
Permite reproducir/poner en pausa
36. BOTONES DE COLORES – funciones adicionales de texto y menú en
ES
*
pantalla
37. 3D Amarillo 3D
2
cambia entre diferentes con guraciones 3D.
1
- solo disponible con la función PVR
2
- funciones disponibles sólo para los televisores con 3D
Botones de la televisión
Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú
Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el
menú
CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en
el menú
CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en
el menú
MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla
SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida.
STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera
Selección del modo de entrada/fuente
Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones.
a. Uso de los botones del mando a distancia:
4. Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menú de fuente. Pulse []
o [] para seleccionar la entrada deseada.
5. Pulse [OK].
b. Uso de los botones de la televisión:
1. Pulse [SOURCE].
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/ CH-
hasta la entrada o fuente deseada.
3. Pulse Vol+ para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.
Conexiones
Consulte la tabla de tipos de conectores para los
diferentes modelos disponibles en la página 84.
USB
Entrada USB 1, 2
HDMI 1, 2, 3 (MHL) in
Entrada HDMI 1, 2, 3
VGA (PC)
Entrada VGA de PC
VGA (PC) Audio In
Entrada de audio de PC de 3,5 mm
Mini AV
Entrada de vídeo y entrada de audio/vídeo por
componentes
Mini YPbPr
Entrada HD de minicomponente
SCART
Entrada de Euroconector
CI Card IN
Entrada de CI
RF In
Entrada RF/antena de televisión
Sat In*
Entrada de satélite
Digital Optical Audio Out
Salida óptica digital
RJ 45
Ethernet
HEADPHONES
Salida de auriculares de 3,5 mm
* - Solo para modelos con sintonizador DVB-S
Navegación por el menú de la televisión
Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia.
Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modi car alguno de
los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento
(▲/▼/◄/►). Para con rmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de
este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Imagen
Modo de imagen - puede escoger entre los siguientes preajustes.
Estándar - ajustes predeterminados
Dinámico - ajustes recomendados para
imágenes en movimiento rápido
Suave - ajuste para colores menos intensos y brillantes
Personal - permite modi car manualmente todos los ajustes
Ecohome - consume un 15 % menos de energía.
Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros.
Brillo - aumenta o reduce el brillo de las imágenes.
Matiz - permite aumentar o reducir el nivel de
matiz de la imagen (solo para señal NTSC)
Color - permite aumentar el color de negro a blanco.
Nitidez - permite aumentar o reducir la de nición de las imágenes.
Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes.
Normal - ajuste predeterminado
Cálida - permite aumentar el color rojo de las imágenes
Fría - permite aumentar el color azul de las imágenes
Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en
función del canal o la emisión. Existen varias opciones
diferentes para responder a sus necesidades.
Auto - permite mostrar automáticamente el mejor formato de
imagen. De forma que la imagen se encuentre en la posición
correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior.
4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original.
Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9.
16 -9 - permite rellenar la pantalla con una señal 16 -9 estándar.
Zoom 1/2 - La imagen tiene la proporción correcta
pero ampliada para rellenar la pantalla.
Punto a punto (HDMI) - permite mostrar la imagen
en su resolución original sin ningún cambio.
Pantalla completa - permite estirar la señal para rellenar la pantalla.
Reducción del ruido -  ltra y reduce el ruido
(las interferencias) de la imagen.
Reducción del ruido MPEG - le permite reducir las
interferencias visibles causadas por la compresión MPEG.
Contraste activo - optimiza automáticamente la “retroiluminación y
el contraste” de la imagen de acuerdo con el brillo de la pantalla.
La con guración 3D
PARA UN EFECTO ÓPTIMO DE IMÁGENES EN 3D, VER LA
TELEVISIÓN CON ÁNGULO VERTICAL DE + /  10 °.
49
Tipo de 3D - Aveces, la imagen en 3D de un dispositivo 3D
se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes
opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta
con guración pulsando el botón ’3D 'en el mando adistancia.
Desactivado - Desactiva el 3D
Auto - ajuste del modo 3D automático.
Lado a lado - Este formato se utiliza comúnmente en la teledifusión
3D. Se reduce ala mitad la resolución horizontal del video para
almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y derecho en cada
fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x 1080 píxeles para
cada ojo, permitiendo que las estaciones de televisión transmitan
el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el
Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se limitan a720p y
1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios tendrán que
seleccionar manualmente el formato correcto para la visualización
3D de contenidos 3D “side-by-side” en un televisor 3D.
Superior/Inferior - Este formato es una alternativa para la
radiodifusión3D. Es bastante similar ala 3D side-by-side, excepto que
se reduce ala mitad la resolución vertical en lugar de la resolución
horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top
Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato
se considera más adecuado para los programas deportivos donde
existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen.
Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo
indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo
derecho en cada marco para preservar la resolución original del
contenido a n de restablecer las mejores imágenes en 3D. La
mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los
videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta
técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces
de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing"
y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.
Cambio de vista I/D - Cambia la secuencia de
imágenes para una visualización diferente.
2D a3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D.
Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la
televisión, por lo tanto los efectos son limitados.
Profundidad 3D - Profondeur des images converties de la 2D à la 3D.
Sonido
Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes
Estándar - ajustes predeterminados
Música - realza la música sobre las voces
Película - proporciona sonido en directo y envolvente para las películas.
Personal - permite seleccionar los ajustes de sonido personales.
Deportes - realza el sonido para eventos deportivos.
CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo pueden
ajustarse en el modo de sonido Personal.
Ecualizador - ajusta el volumen de las distintas frecuencias de
sonido. Los niveles de sonido del ecualizador solo se pueden ajustar
cuando se ha seleccionado el modo de sonido “Personal”.
Balance - permite ajustar el sonido entre el altavoz izquierdo y el derecho.
Volumen automático - mantiene el volumen a un nivel
constante con independencia de la entrada o fuente.
DTS TruSurround - permite activar o desactivar
el efecto de sonido envolvente.
Salida digital - esta es la salida de audio digital.
Escoja una de las siguientes opciones
Desactivado - desactivado.
Auto - permite seleccionar los mejores ajustes automáticamente.
PCM - seleccione esta opción si conecta la televisión a un
sistema de estéreo de alta  delidad a través de un cable
digital (la modulación por impulsos codi cados [PCM] es
una representación digital de una señal analógica).
Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con de ciencias
visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos.
Volumen AD - permite ajustar el volumen de
la pista sonora de audiodescripción.
Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar
las imágenes y el audio en los altavoces de la televisión.
Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para
sincronizar las imágenes y el audio de los altavoces
conectados a través de una salida de audio digital.
PC
Ajuste automático - permite con gurar automáticamente
la televisión para usarla como monitor de ordenador.
Posición H - permite cambiar la posición horizontal de la imagen.
Posición V - permite cambiar la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de
fase para reducir el ruido de la imagen.
CONSEJO: Si el ordenador se deja inactivo durante un periodo de
tiempo, la televisión pasará a estado de suspensión (se apagará para
ahorrar energía). Para encender de nuevo pulse el botón en espera.
CONSEJO: Si no pulsa un botón durante los diez segundos siguientes,
el menú se cerrará automáticamente. Puede modi car
la cantidad de tiempo que tarda el menú en cerrarse automáticamente.
Consulte la sección Tiempo de OSD.
Canal
Antena DVB - permite establecer el tipo de señal de televisión digital.
Terrestre - terrestre (DVB-T).
Cable - cable (DVB-C).
Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales
digitales y analógicos, así como todas emisoras de radio de la televisión.
Sintonización manual analógica - permite
ajustar manualmente la señal analógica.
Sintonización manual digital - permite sintonizar
manualmente la señal digital.
Editar programa - permite eliminar, saltar y agregar canales favoritos.
Inform. de señal - ofrece información sobre la señal DVB.
Información CI - los servicios de pago por visión requieren insertar una
tarjeta inteligente en la televisión. Si suscribe un servicio de pago por
visión, el proveedor le proporcionará un módulo de acceso condicional
y una tarjeta inteligente. El módulo de acceso condicional se puede
insertar en el puerto de interfaz común (entrada de tarjeta CI).
Registro de programas grabados - lista de
programas de televisión grabados.
Lista de programación - lista de los recordatorios de programas.
Con guración de antena parabólica* - este menú solo
está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo
de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
* - Solo para modelos con sintonizador DVB-S
Bloquear
Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le
pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón
para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón para borrar.
La contraseña predeterminada es 0000.
Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - bloquea canales especí cos de televisión.
ES
Control paterno - bloquea canales de televisión
en función del límite de edad.
Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la televisión.
Desactivado - se desbloquean todos los botones de la televisión.
Parcial - solo se bloquea el botón en espera.
Total - se bloquean todos los botones de la televisión.
Hora
Reloj - permite establecer la fecha y la hora. La fecha y la
hora se establecen automáticamente en el modo DVB.
Hora de apagado - permite establecer una hora
especí ca para apagar la televisión.
Hora de encendido - permite establecer una hora especí ca
para encender la televisión, el canal que se mostrará, la
fuente y el volumen. Esta función puede con gurarse para
que se repita todos los días o un determinado día.
Temporizador - permite establecer el temporizador para que
la televisión se apague automáticamente en un periodo de
tiempo establecido. Apagado -> 10 min -> 20 min -> 30 min
-> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Tiempo de OSD - permite ajustar la cantidad de tiempo que
permanece el menú en pantalla antes de desaparecer.
Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automático
en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual.
Red
Con guración de red - primero tendrá que seleccionar su tipo de
conexión. Puede elegir entre una conexión Wi-Fi o una conexión con cable.
NOTA: Para conectarse a Internet con una conexión por
cable, debe conectar un cable Cat 5/Ethernet (no incluido)
del televisor a su módem o router de banda ancha.
Con guración IP - ajustes de conexión de red LAN.
– Automático - conectará automáticamente el televisor a su red doméstica
(este es el ajuste predeterminado y se recomienda encarecidamente).
– Manual - le permite cambiar manualmente la
información de IP, Netmask, Gateway y DNS.
Con guración Wi–Fi - ajustes de conexión a la red inalámbrica.
Búsqueda automática de Wi–Fi - busca automáticamente
las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red Wi-Fi
que desee y, a continuación, introduzca la contraseña de
red (si la red estuviera protegida con una contraseña). Una
vez aceptada la contraseña, no se le volverá a pedir.
NOTA: El proceso de conexión puede tardar unos minutos, debe tener
paciencia. Cada vez que se encienda el televisor posteriormente, se conectará
automáticamente a la red, lo que también puede tardar un poco.
Información de red - información sobre los ajustes de red.
Prueba de red - una prueba de conexión a la red.
Ajustes
Idioma - permite cambiar el idioma del menú.
Idiomas del audio - permite cambiar el idioma
del audio en canales DVB concretos.
Idioma para subtítulos - permite cambiar el idioma
de los subtítulos en canales DVB concretos.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona servicio para de cientes
auditivos, se podrán mostrar los subtítulos pulsando Subtítulos. Si
establece Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con servicio
para de cientes auditivos, los subtítulos se activarán automáticamente.
Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo
transparente y azul (solo disponible en algunas fuentes).
Sistema de archivos PVR - opciones de grabación PVR*
Selección de disco - permite seleccionar el
puerto USB y la partición del disco
Tamaño del Timeshift - permite establecer el tamaño
de la memoria intermedia de la pausa en directo.
Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamiento
USB conectado al sistema de archivos FAT 32.
ADVERTENCIA: SE ELIMINARÁN TODOS
LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB
Velocidad - prueba la velocidad de escritura de
los dispositivos de almacenamiento USB.
* - solo para los dispositivos con función PVR integrada
Primera instalación - inicia la primera instalación.
Actualizar el software (USB) - periódicamente publicamos nuevo
rmware para mejorar el funcionamiento de la televisión (disponible
para descarga). Este menú permite instalar el nuevo software o
rmaware en la televisión. Junto al  rmware se publicarán instrucciones
adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente y consulte el sitio web www.sharp.eu.
Actualización de software (NET) - permite actualizar el software del
televisor a través de Internet. Esta función buscará nuevo software y lo
actualizará cuando sea necesario. Para utilizar esta función, el televisor
debe estar conectado a Internet y debe tener conectado un dispositivo
de almacenamiento USB con al menos 200 MB de espacio libre.
NOTA: El televisor buscará automáticamente nuevas versiones de
software cada vez que se conecte. Si encuentra nuevo software, le
preguntará si desea descargarlo e instalarlo. Si selecciona “Sí”, el
televisor se actualizará con el software más reciente. Antes de iniciar la
actualización tendrá que conectar un dispositivo de almacenamiento
USB al televisor que tenga al menos 200 MB de espacio libre.
ADVERTENCIA: No debe desconectar el televisor
hasta que la actualización haya  nalizado.
Restablecer predeterminados - permite restablecer
los menús a los ajustes de fábrica.
HDMI CEC* - permite utilizar los dispositivos conectados a
través de la conexión HDMI con el mando a distancia.
Apagado autom.* - apaga o enciende automáticamente
los dispositivos conectados a través de HDMI CEC
Lista de dispositivos* - permite acceder al menú de dispositivos y
utilizar el menú mediante el mando a distancia de la televisión.
HDMI ARC* - envía una señal de audio desde la emisión terrestre
o por satélite al receptor AV sin utilizar cables de audio adicionales;
esta función solo está disponible en la salida HDMI 2.
* - El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC.
Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicador
LED de corriente, cuando se utiliza la televisión. (Si esta
opción está desactivada, la luz del indicador LED de corriente
parpadeará cuando se utiliza el mando a distancia.)
Versión de software - muestra la versión del software de la televisión.
Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostración.
* - solo disponible si se seleccionó el modo de demostración durante la
primera instalación
APLICACIONES
AQUOS NET+ - abre el portal Sharp SMART.
Medios USB - el modo multimedia permite reproducir los distintos
contenidos guardados en un dispositivo de memoria USB. El
contenido se dividirá en diversos tipos de archivo: fotografías,
música y películas. La “Opción de archivo le mostrará todos los
tipos de contenido compatible y le permitirá reproducirlo.
1. Puede moverse por el menú con los botones de desplazamiento
▲/▼/◄/►. Para con rmar el elemento que desee reproducir o
visualizar, pulse el botón [OK].
51
2. Seleccione la unidad correspondiente. (Si la unidad solo tiene una
partición, solo verá un elemento).
3. A continuación podrá acceder al elemento. Pulse OK para visualizarlo.
4. Mientras esté visualizando contenido, puede controlar los modos de
reproducción con los botones del mando a distancia o abriendo el
menú de navegación de reproducción y seleccionando los botones de
la pantalla ▲/▼/◄/► y [OK].
NOTA: No se recomienda utilizar cables alargadores USB, ya que
pueden afectar a la calidad de las imágenes o del sonido o producir
interrupciones durante la reproducción del contenido USB.
Servidor multimedia - busca automáticamente los servidores de
medios digitales (DMS) conectados a su red doméstica y permite
reproducir y presentar el contenido de servidores multimedia.
NOTA: El “Servidor multimedia” no es suministrado por el fabricante
del televisor. Puede descargar software de terceros e instalarlo
en su ordenador o dispositivo de almacenamiento en red.
Conexión inalámbrica - le permite visualizar contenido desde
su teléfono inteligente u ordenador portátil en la pantalla del
televisor, a través de Miracast o Intel Wireless Display.
Las conexiones miracast utilizan el Wi-Fi Direct para conectar los dos
dispositivos, el acceso a una red Wi-Fi no es necesario. Miracast le
permite compartir contenido desde su smartphone o tablet equipado
con sistema Android 4.4 o superior.
Wireless Display (WiDi) le permite transmitir películas, vídeos, fotos
y música directamente en la pantalla del televisor. Usted necesitará
un ordenador portátil, un smartphone o una tablet equipada con la
tecnología Intel® WiDi.
NOTA: Esta función solo está disponible en teléfonos
inteligentes y ordenadores portátiles seleccionados.
AQUOS NET+
Para acceder al menú AQUOS NET+ en cualquier momento, pulse el botón
NET+ del mando a distancia o selecciónelo en el menú Multimedia del
televisor.
NOTA: Espere mientras el televisor se conecta a la red Wi-Fi. Es
posible que tarde unos minutos después de encender el televisor.
Muévase por el menú mediante los botones de desplazamiento
▲/▼/◄/►. Para con rmar el elemento que desee reproducir o visualizar,
pulse el botón [OK]. Para retroceder “un paso, pulse el botón [Menu] y para
acceder a más funciones utilice los botones de colores. Para salir de AQUOS
NET+ pulse el botón [EXIT].
Inicio - pantalla inicial con recomendaciones de películas
y las aplicaciones abiertas recientemente.
Navegador - abre el navegador web predeterminado.
Botón rojo - acercar.
Botón verde - alejar.
Botón amarillo - actualizar página.
Botón azul - volver a la pantalla de inicio del navegador.
Películas - abre una lista de películas disponibles.
Programas de TV - abre una lista de programas de TV disponibles.
Música - abre una lista de música y vídeos musicales disponibles.
Lista de reproducción - abre una lista de películas que
puede seleccionar para verlas posteriormente.
Aplicaciones - abre una lista de aplicaciones disponibles.
Inicio de sesión - cree una cuenta o inicie sesión en una
cuenta existente para personalizar su AQUOS NET+.
Ajustes -  ltro de las aplicaciones de acuerdo
con los idiomas seleccionados.
RESTABLECIMIENTO DE AJUSTES DEL USUARIO: si desea restablecer
todos los ajustes de usuario de AQUOS NET+, primero debe entrar en el menú
Ajustes del portal y pulsar el botón AMARILLO del mando a distancia. En la
pantalla siguiente, seleccione Sí con el cursor y, a continuación, pulse el botón
OK del mando a distancia para con rmar el restablecimiento de los ajustes.
NOTA: Estamos mejorando nuestros productos para satisfacer las
exigencias de nuestros clientes. Como resultado de nuestro esfuerzo
constante, se irán agregando continuamente nuevas aplicaciones
a AQUOS NET+. Las aplicaciones y el contenido de AQUOS NET+
se podrán modi car sin aviso previo. Es posible que parte de las
aplicaciones y del contenido no estén disponibles en su país.
Guía de televisión de 7 días
La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital.
Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite
el canal digital). Puede ver la hora de inicio y la hora de  nalización de
todos los programas y en todos los canales durante los próximos 7 días y
establecer recordatorios.
1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de televisión de los siguientes 7
días.
2. Navegue a través del menú utilizando ▲/▼/◄/►.
Ahora puede:
Grabar canales y programas de televisión concretos pulsando el botón
ROJO.*
recordatorio pulsando el botón VERDE.
Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO.
Para ver el día siguiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra
información detallada sobre el elemento seleccionado.
3. Pulse [EXIT] para salir de la guía de televisión de 7 días.
* - solo para modelos con función de grabación Establezca el
Grabación USB - Modo digital*
La televisión integra una función de grabación USB. Esta función está
disponible en modo Digital cuando se usa junto a una memoria extraíble o
disco duro USB. Esta función ofrece las siguientes ventajas -
Poner en pausa las imágenes en directo y volver a reproducir, avanzar
en modo rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imágenes en
directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual.
Grabación programable sencilla desde la guía de televisión de 7 días.
Por la naturaleza del producto, es preciso utilizar una memoria extraíble
USB de alta velocidad (debido a que la televisión lee y escribe en la
memoria extraíble a la misma velocidad, hay memorias extraíbles que no
son adecuadas).
Especi cación mínima - Memoria extraíble USB
Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por segundo)
Poner en pausa la televisión en directo (función de pausa en directo)*
La acción de poner en pausa la televisión en directo es muy sencilla.
Pulse el botón de reproducción/pausa y la televisión se pondrá en pausa
y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido, pulse
el botón de reproducción/pausa de nuevo.
Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los
anuncios).
Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó
demasiado).
CONSEJO: Si activa el modo en espera de la televisión o cambia de canal,
la memoria de pausa en directo se eliminará. Para reiniciar la función
de pausa en directo, debe pulsar el botón reproducción/pausa.
Grabación con un botón
Si lo desea, puede grabar el canal actual que está viendo. Para ello necesita
pulsar el botón [REC].
CONSEJO: La televisión contiene un sintonizador de televisión,
por lo que solo puede grabar el canal que está viendo o grabar un
canal mientras la televisión se encuentra en modo en espera.
NOTA: La función de grabación USB solo se encuentra disponible
en el modo de televisión digital. Debido a las leyes de propiedad
intelectual y de copia y grabación ilegal, no es posible grabar
desde o hacia ninguna otra fuente de entrada o salida.
* - solo para los dispositivos con función PVR integrada
ES
LC-43SFE7331E
LC-43SFE7332E
LC-49SFE7332E
LC-49SFE7331E
LC-55SFE7332E
A+ A+ A+
43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm
41,0 W 67,0 W 85,0 W
60 kWh 98 kWh 124 kWh
<0,50 W <0,50 W <0,50 W
1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)
Ficha de producto
Marca comercial
Modelo
Clase de e ciencia energética
Tamaño de pantalla visible (diagonal)
Consumo de energía en modo conectado
Consumo de energía anual*
Consumo de electricidad en espera**
Consumo de electricidad en modo apagado
Resolución de la pantalla
* - Consumo de energía XYZ kWh al año, basado en el consumo de electricidad de la televisión en funcionamiento durante 4 horas al día, 365 días a la
semana. El consumo de energía real dependerá del uso que se haga de la televisión.
** - cuando la televisión se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa
N/A
Medios Extensión de archivo
Códec
Comentario
Vídeo Audio
Película
.mpg MPEG-1, MPEG-2
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3
Resolución máxima: 1920x1080
Velocidad máxima de datos: 40 Mbps
.avi
Xvid, MJPEG, MPEG-4
SP/ASP, H.264
Resolución máxima: 1920x1080
Velocidad máxima de datos: 20 Mbps
.ts MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat MPEG-1
.mp4
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Resolución máxima: 720x576 Velocidad
máxima de datos: 40 Mbps
.vob MPEG-2
Music
.mp3 - MP3
Velocidad de muestreo 8K-48 KHz Velocidad
de bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/estéreo
.wma - WMA
".m4a/
.aac"
-AAC
Velocidad de muestreo 16 K-48 KHz Velocidad
de bits: 32 K ~ 442 Kbps Canal: Mono/estéreo
Foto
".jpg/
.jpeg"
JPEG progresivo Resolución máxima: 1024x768
Línea base JPEG Resolución máxima: 8192x8192
.bmp BMP
Resolución máxima: 6500x6500 Profundidad
de píxeles 1/4/8/16/24/32 bpp
.png
Sin entrelazar Resolución máxima: 3000x3000
Entrelazado Resolución máxima: 1500x1500
Archivos compatibles en modo USB
Technical speci cation | Technische Angaben | Spéci cation technique
| Speci che tecniche | Especi cación técnica | Especi cação técnica |
Dane techniczne | Technische speci caties
Model
TUNER
HDMI Input
USB Input
RF Input - ( Analog /Digital)
Sat. Input
CI Card Input
SCART Input
VGA/PC Input
Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L
Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr
Mini Component/YPbPr Input
3.5mm Audio Input (for PC/VGA)
Optical Audio output
3.5 mm headphones output
RJ 45
LC-43SFE7331E T/T2/C x3x2x1 - x1x1x1x1x1x1x1x1x1
LC-43SFE7332E T/T2/C/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-49SFE7331E
T/T2/C x3x2x1 - x1x1x1x1x1x1x1x1x1
LC-49SFE7332E T/T2/C/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
LC-55SFE7332E T/T2/C/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft  at surface with the LCD screen
facing downwards.
Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen
Sie einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit
dem LCD-Bildschirm nach unten auf eine weiche,  ache Ober äche,
um Schäden am Fernsehschirm zu vermeiden.
Français : Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis
cruciforme sera nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV
pendant le montage, s'assurer que la TV est placée sur une surface
plate, douce, avec l'écran LCD dirigé vers le bas.
Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un
cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del televiso-
re durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su
una super cie piatta e morbida, con lo schermo LCD all'ingiù.
Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un
destornillador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión
durante su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una super -
cie plana suave con el panel LCD hacia abajo.
Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará
de uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do
televisor enquanto estiver a montar, certi que-se de que o televisor
se encontra colocado numa superfície suave e lisa, com o ecrã LCD
voltado para baixo.
Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest
śrubokręt krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas
montażu, ułóż telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem
LCD skierowanym do dołu.
Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een
kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorko-
men tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak
met het LCD scherm naar beneden gericht.
Stand Installation
Ständermontage
Installation du support
Installazione supporto
Instalación del soporte
Instalação do Suporte
Instalacja podstawy
Installatie voet
4 x
1
2
L
R
3
4
87
2 x
L
R
English: When wall mounting your TV set, we recommend covering
the opening located at the underside of your TV set by using the pla-
stic clips provided (this opening is used for connecting the TV stand).
Deutsch: Sollten Sie den TV durch eine Wandhalterung befesti-
gen, entfernen Sie bitte zuerst den montierten Fuß. Anschließend
verschließen Sie die o enen Bohrungen mit den vorhandenen und
mitgelieferten Plastik Abdeckungen.
Français : Lorsque votre téléviseur est monté au mur, nous
recommandons de recouvrir l’ouverture située en dessous de votre
téléviseur en utilisant les clips plastiques fournis (cette ouverture est
utilisée pour le raccordement au support TV).
Italiano: Quando si installa il televisore sulla parete, suggeriamo di
coprire l’apertura ubicata sulla parte inferiore del televisore utiliz-
zando i morsetti in plastica in dotazione (questa apertura è usata per
connettere il supporto del televisore).
Español: Al montar el aparato de televisión, le recomendamos que
cubra la apertura situada en la parte inferior del televisor mediante
los cierres de plástico suministrados (esta apertura se utiliza para
conectar el soporte del televisor).
Português: Quando montar o seu conjunto de TV à parede, reco-
mendamos que cubra a abertura localizada do lado escondido do
conjunto de TV usando os clipes de plástico fornecidos (esta abertura
é usada para ligar o suporte do televisor).
Polski: W przypadku montażu telewizora na ścianie zalecamy
zasłonięcie otworu znajdującego się w spodniej części telewizora
przy pomocy dostarczonych w zestawie plastikowych osłon (otwór
służy do zamocowania telewizora na podstawie).
Nederlandse: Bij plaatsing van uw tv aan een muur, raden wij aan
de opening onderop uw tv af te dekken met de meegeleverde plastic
doppen (deze opening wordt gebruikt voor de tv-voet).

Transcripción de documentos

User manual Benutzerhandbuch Manuel d'utilisation Manuale di istruzioni Instrukcja obsługi Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Manual do utilizador models: | modelle: | modèles: | modelli: | modelos: | modelos: | modele: | modellen: LC-43SFE7331E LC-49SFE7332E LC-43SFE7332E LC-49SFE7331E LC-55SFE7332E ES  Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto. • Los televisores con pantallas de 43" o tamaño superior deben ser elevados y transportados por al menos dos personas. • Esta televisión no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. El contacto con ciertas partes de la televisión puede poner en peligro su vida. La garantía no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros. • No retire la parte posterior del aparato. • Este aparato se ha diseñado para recibir y reproducir señales de vídeo y de sonido. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido. • No exponga la televisión a goteos o salpicaduras. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro. • La distancia ideal para ver la televisión es aproximadamente cinco veces la distancia diagonal de la pantalla. Los reflejos en la pantalla procedentes de otras fuentes luz pueden reducir la calidad de la imagen. • Asegúrese de que la televisión está adecuadamente ventilada y no se encuentra cerca de otros aparatos o muebles. • Instale el producto al menos con una separación de 5 cm de la pared para garantizar su ventilación. • Evite la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. • La televisión se ha diseñado para ser usada en climas con temperaturas moderadas. • La televisión se ha diseñado para ser usada exclusivamente en lugares secos. Si la televisión se usa en espacios exteriores, asegúrese de que está protegida contra la humedad (lluvia y salpicaduras). No exponga nunca la televisión a la humedad. • No coloque ningún contenedor con agua sobre la televisión, como jarrones, etc., ya que su contenido podría derramarse y ocasionar riesgos eléctricos. Coloque la televisión sobre una superficie resistente, plana y estable. No coloque ningún objeto como periódicos o mantas, etc. sobre o debajo de la televisión. • Asegúrese de que el aparato no se coloca sobre un cable de alimentación, ya que podría resultar dañado. Los teléfonos móviles y otros dispositivos, como adaptadores WLAN, cámaras de supervisión con transmisión de señal, etc., pueden provocar interferencias electromagnéticas y no deben colocarse cerca del aparato. • No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualificado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta. • Para limpiar la pantalla del aparato, utilice únicamente un paño suave y humedecido. Utilice únicamente agua limpia, sin detergentes y en ningún caso con disolventes. • Coloque la televisión cerca de la pared para evitar la posibilidad de que se caiga en caso de recibir un golpe frontal. • Las instrucciones siguientes presentan una forma segura de colocar la televisión mediante su sujeción a la pared y evitarán la posibilidad de que el aparato se caiga hacia delante y cause heridas y daños. • Este método también resulta útil si la televisión se coloca sobre una superficie de cristal o no desea atornillar nada en los muebles. Asegúrese de que los niños se suben o se cuelgan de la televisión. Para este tipo de instalación, necesitará un cable de sujeción. A) Utilizando uno o los dos orificios y tornillos de montaje en pared (los tornillos se suministran en los agujeros de montaje en pared), sujete uno de los extremos del cable o cables de sujeción a la televisión. B) Fije el otro extremo al cable o cables de sujeción a la pared. • El software de la televisión y el diseño de los elementos de visualización en pantalla pueden cambiarse sin previo aviso. Advertencia: • No conecte ningún dispositivo externo con el aparato encendido. Apague la televisión, así como los dispositivos que se van a conectar. Enchufe la televisión a la toma de corriente de la pared tras conectar cualquier dispositivo externo y la antena. • Asegúrese de que resulte fácil acceder al enchufe de alimentación de la televisión. • El aparato no se ha diseñado para su uso en un lugar de trabajo provisto de monitores. • El uso sistemático de auriculares a gran volumen puede causar daños de audición irreversibles. • Asegúrese de eliminar este aparato y cualquiera de sus componentes, incluidas las pilas, de manera respetuosa con el medio ambiente. En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre el proceso de reciclaje. • Al instalar el aparato, tenga en cuenta que las superficies de los muebles están tratadas con varios tipos de barnices, plásticos, etc. o que pueden estar pulidas. Las sustancias químicas utilizadas en estos productos pueden reaccionar al contacto con el soporte de la televisión y podrían dar lugar a la adherencia de restos a la superficie de los muebles, que pueden resultar difíciles o incluso imposibles de quitar. • La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la máxima atención durante el proceso de producción). Estos píxeles defectuosos no se consideran fallos a efectos de los términos de la garantía si su grado no supera los límites definidos en la norma DIN. • El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión. • Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la conexión a Internet o el hecho de no haber configurado correctamente 45 su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no. • La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y Universal Media Corporation y sus afiliados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita, incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un fin concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del contenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas. • “Universal Media Corporation” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio correspondiente a dichos proveedores independientes. • “Universal Media Corporation” y sus afiliados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e independientemente de que Universal Media Corporation y/o sus afiliados hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños. Información importante en relación con los videojuegos, ordenadores, subtítulos y otras imágenes fijas visualizadas. • El uso prolongado de material de programas de imagen fija puede causar la aparición de una "sombra " permanente en la pantalla LCD (este efecto se denomina a veces incorrectamente "pantalla quemada"). Esta sombra resultará permanentemente visible en el fondo de la pantalla. El daño es irreversible. Puede evitar este efecto siguiendo estas instrucciones: • Reduzca el brillo o contraste a un nivel mínimo. • No visualice la imagen fija durante un periodo prolongado de tiempo. Evite mostrar: » La hora o los cuadros de teletexto, » El menú de la televisión o del DVD, p. ej., los contenidos de DVD, » En el modo de pausa (mantener): No utilice este modo durante periodos de tiempo prolongados, p. ej., al ver un DVD o un vídeo. » Apague el aparato si no lo está usando. Pilas • Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas. • No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar. • No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recarCd gar pilas no recargables, ya que podrían producirse filtraciones o explotar. » No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas. » Elimine las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. » La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Eliminación • No elimine esta televisión como residuos urbanos no seleccionados. Entréguela en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información. Declaración CE: • Por la presente, Universal Media Corporation s.r.o. declara que este televisor LED cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity  Marcas comerciales • Los términos “HDMI” e “Interfaz multimedia de alta definición HDMI”, así como el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países. • El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE. • El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE. • El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB. • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. • Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas. DTS TruSurround es una marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales de Google Inc. • El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. • El Wi-Fi CERTIFIED Logo es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance. • DLNA, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance. ES Información de seguridad para la visualización de imágenes 3D  • La visualización de imágenes 3D desde muy cerca durante un largo periodo de tiempo, puede causar daños en la vista. • Ver la televisión o jugar a videojuegos que incorporen imágenes 3D con gafas 3D durante un periodo prolongado de tiempo puede causar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga visual o general. Si le duele la cabeza o se siente fatigado o con sueño, deje de ver la televisión y haga un descanso. • Las mujeres embarazadas, ancianos, personas con problemas de corazón o personas que experimenten somnolencia con frecuencia deben evitar ver la televisión con función 3D. • Algunas imágenes 3D pueden inducir a los espectadores a agacharse o intentar evitar elementos que se proyectan en la pantalla. Por lo tanto, es conveniente no ver televisión con función 3D cerca de objetos frágiles o de objetos que puedan caerse con facilidad. • Evite que los niños menores de 5 años vean la televisión con función 3D, ya que podría afectar al desarrollo de su sentido de la vista. Advertencia sobre trastornos fotosensibles: • Algunos espectadores pueden experimentar trastornos convulsivos o episodios de epilepsia si se exponen a determinados elementos, como luces o imágenes intermitentes en la televisión o en los videojuegos. Si usted o cualquier miembro de su familia tienen antecedentes de trastornos convulsivos o episodios de epilepsia, consulte a su médico antes de ver la televisión con función 3D. Asimismo, se pueden producir determinados síntomas en condiciones no especificadas sin ningún antecedente previo. Si experimente cualquiera de los siguientes síntomas, deje de ver inmediatamente las imágenes en 3D y consulte a un médico: mareos o desvanecimientos, transición visual o visión alterada, inestabilidad visual o facial, como la contracción de un ojo o un músculo, acciones involuntarias, convulsión, pérdida de conocimiento, confusión o desorientación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o nauseas. Los padres deben vigilar la aparición de estos síntomas en sus hijos, incluso en edad adolescente, ya que pueden ser más sensibles a los efectos de la televisión con función 3D. El riesgo de experimentar trastornos fotosensibles puede reducirse con las siguientes acciones. • Realizar pausas frecuentes al ver televisión con función 3D. • Aquellas personas que tengan una visión diferente en cada ojo, deben ver la televisión tras adoptar medidas de corrección de la visión. • Vea la televisión de forma que sus ojos se encuentren al mismo nivel que la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca de la televisión. • Evite ver las imágenes 3D si se encuentra cansado o enfermo y hacerlo durante un periodo prolongado de tiempo. • No utilice las gafas 3D para otro fin que no sea ver imágenes 3D en una televisión con función 3D. • Algunas personas pueden sentirse desorientadas al ver televisión con función 3D. Por lo tanto, al ver televisión con función 3D, tómese un momento para recuperar la conciencia de su entorno antes de moverse. 47  Contenido de la caja 9. Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 cable RF • 1 mando a distancia • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte • 2 pilas AAA • 1 guía del usuario • 1 Cable adaptador Mini Composit • 1 Cable adaptador Mini Component • 4x Gafas 3D • 2x Cierre de plástico  Montaje del soporte Siga las instrucciones incluidas en la última página de este manual de usuario.  Primeros pasos - Instalación inicial 1. Conecte la televisión a la toma de pared de antena para televisión con el cable RF suministrado. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 2. Para conectarse a Internet con una conexión por cable, debe conectar un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) del televisor a su módem o router de banda ancha. 3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia. 4. Pulse los botones VERDE y AMARILLO a la vez durante un mínimo de segundos para emparejar el mando a distancia con la televisión. A continuación, pulse el botón de modo en espera para encender la televisión. 5. 6. 7. 8. Aparecerá la pantalla Primera instalación dándole la bienvenida. Si no aparece esta pantalla, en el mando a distancia, pulse [MENU] y 8-8-8-8 para mostrar el menú. Si desea modificar cualquiera de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT]. Establezca los ajustes deseados en la pantalla PRIMERA INSTALACIÓN. Antena DVB - Puede escoger entre Terrestre (DVB-T), Cable (DVB-C) o Satélite (DVB-S)*. Idioma - establezca el idioma del menú de la televisión. País - seleccione el país deseado. Sintonía - escoja si desea sintonizar la televisión en modo Digital (DTV). Analógico (ATV) o Digital y Analógico (DTV + ATV) Operador - seleccione el operador de cable. Si el operador de cable no aparece en la lista, seleccione Otros. (Disponible solo si la antena DVB está establecida en CABLE) Entorno - seleccione la ubicación de la televisión. Para uso doméstico, seleccione Modo Hogar. Para el modo de demostración en tienda, seleccione Modo Demo. Ordenando por LCN - establezca LCN en Activado si desea organizar los canales en función del proveedor (solo se aplica a los canales DVB-T y DVB-C). Pulse el botón [Sintonización automática] para iniciar el proceso de sintonización. Preajustes opcionales de canales DVB-C: Mantenga todos los ajustes predeterminados como se recomienda. Si no se encuentran los canales DVB-C, póngase en contacto con su proveedor de red para obtener el "ID de red" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse [MENU], seleccione "ID de red" e introduzca el ID de red. Preajustes opcionales de canales DVB-S2*: Seleccione "Satélite" en el "Antena DVB" del menú para los preajustes opcionales de canal. Aquí puede escoger entre varios satélites. Una vez completada la selección, la lista de canales del satélite seleccionado se encontrarán disponibles para su importación al sistema de televisión. Pulse el botón [OK] del mando a distancia para confirmar e iniciar la exploración. CONSEJO: Si observa que faltan canales, probablemente se deba a la potencia de la señal. Valore la opción de utilizar un amplificador de señal y volver a sintonizar la televisión * - Solo disponible para televisiones con sintonizador DVB-S  Mando a distancia Mando a distancia controlado por radio. Ya no hace falta dirigir el mando hacia la televisión. Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de este manual de usuario. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en modo en espera y viceversa. MUTE – permite silenciar el sonido y viceversa. NET+ – muestra el menú AQUOS NET+. DTV – permite cambiar a la fuente de televisión digital. USB – permite cambiar a la fuente USB. YouTube – muestra la aplicación YouTube. 0 - 9 – permite seleccionar el canal de televisión directamente. TV GUIDE – abre la guía de televisión de 7 días (modo digital). – permite volver al último canal visto. VOL ▲/▼ – permite aumentar o reducir el nivel de sonido. SOUND – permite desplazarse entre las opciones de modo de sonido. PICTURE – permite desplazarse entre las opciones de modo de imagen. SOURCE – permite mostrar el menú de entrada y salida. CH ▲/▼ – permite pasar de canal en sentido ascendente o descendente. (▲/▼/◄/►/ OK) – permite navegar a través de los menús en pantalla y configurar los ajustes del sistema en función de las preferencias del usuario. MENU – permite mostrar el menú en pantalla. EXIT – permite salir de todos los menús. BACK – Volver al menú anterior. FAV – permite mostrar el menú de favoritos. INFO – si se pulsa una vez, se muestra información para el canal actual o el siguiente. Si se pulsa dos veces, se muestra información sobre el programa actual. SLEEP – permite desplazarse por las distintas opciones suspensión al pulsar repetidamente. AUDIO – permite cambiar el idioma del audio (si hay varias opciones disponibles). SUBTITLE – permite mostrar subtítulos en la parte inferior de la pantalla (activarlos y desactivarlos). TEXT – modo de teletexto. Permite acceder al modo de teletexto. TEXT HOLD – modo de teletexto. Mantiene la página actual visualizada. ZOOM – permite ampliar la imagen. DISPLAY – permite apagar la televisión cuando se está escuchando la radio. Rec1 – grabación PVR. Rec List1 – abre la lista de grabaciones. – Permite reiniciar el capítulo actual – Permite avanzar al siguiente capítulo – permite detener la reproducción. – Permite reproducir en modo de rebobinado rápido. – Permite reproducir en modo de avance rápido. – Permite reproducir/poner en pausa BOTONES DE COLORES – funciones adicionales de texto y menú en ES pantalla 37. 3D Amarillo 3D2 – cambia entre diferentes configuraciones 3D. 1 - solo disponible con la función PVR 2 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D  Sat In* Entrada de satélite Digital Optical Audio Out Salida óptica digital Botones de la televisión RJ 45 Ethernet HEADPHONES Salida de auriculares de 3,5 mm Vol+ permite subir el volumen y seleccionar derecha en el menú Vol- permite subir el volumen y seleccionar izquierda en el menú CH+ permite subir programas o canales y seleccionar arriba en el menú CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla SOURCE permite mostrar el menú de entrada y salida. STANDBY permite activar y desactivar el modo en espera  Selección del modo de entrada/fuente Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. a. Uso de los botones del mando a distancia: 4. Pulse [SOURCE/ AV] para que aparezca el menú de fuente. Pulse [▼] o [▲] para seleccionar la entrada deseada. 5. Pulse [OK]. b. Uso de los botones de la televisión: 1. Pulse [SOURCE]. 2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo con los botones CH+/ CHhasta la entrada o fuente deseada. 3. Pulse Vol+ para cambiar la entrada o fuente a la seleccionada.  Conexiones Consulte la tabla de tipos de conectores para los diferentes modelos disponibles en la página 84. USB Entrada USB 1, 2 HDMI 1, 2, 3 (MHL) in Entrada HDMI 1, 2, 3 VGA (PC) Entrada VGA de PC VGA (PC) Audio In Entrada de audio de PC de 3,5 mm * Mini AV Entrada de vídeo y entrada de audio/vídeo por componentes Mini YPbPr Entrada HD de minicomponente SCART Entrada de Euroconector CI Card IN Entrada de CI RF In Entrada RF/antena de televisión * - Solo para modelos con sintonizador DVB-S Navegación por el menú de la televisión  Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] del mando a distancia. Para entrar en un menú, pulse [OK]. Si desea modificar alguno de los ajustes predeterminados, utilice los botones de desplazamiento (▲/▼/◄/►). Para confirmar un ajuste, pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].  Imagen Modo de imagen - puede escoger entre los siguientes preajustes. – Estándar - ajustes predeterminados – Dinámico - ajustes recomendados para imágenes en movimiento rápido – Suave - ajuste para colores menos intensos y brillantes – Personal - permite modificar manualmente todos los ajustes – Ecohome - consume un 15 % menos de energía. Contraste - alterna el equilibrio entre blancos y negros. Brillo - aumenta o reduce el brillo de las imágenes. Matiz - permite aumentar o reducir el nivel de matiz de la imagen (solo para señal NTSC) Color - permite aumentar el color de negro a blanco. Nitidez - permite aumentar o reducir la definición de las imágenes. Temperatura de color - permite escoger los siguientes preajustes. – Normal - ajuste predeterminado – Cálida - permite aumentar el color rojo de las imágenes – Fría - permite aumentar el color azul de las imágenes Relación de aspecto - el formato de la imagen varía en función del canal o la emisión. Existen varias opciones diferentes para responder a sus necesidades. – Auto - permite mostrar automáticamente el mejor formato de imagen. De forma que la imagen se encuentre en la posición correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior. – 4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original. Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9. – 16 -9 - permite rellenar la pantalla con una señal 16 -9 estándar. – Zoom 1/2 - La imagen tiene la proporción correcta pero ampliada para rellenar la pantalla. – Punto a punto (HDMI) - permite mostrar la imagen en su resolución original sin ningún cambio. – Pantalla completa - permite estirar la señal para rellenar la pantalla. Reducción del ruido - filtra y reduce el ruido (las interferencias) de la imagen. Reducción del ruido MPEG - le permite reducir las interferencias visibles causadas por la compresión MPEG. Contraste activo - optimiza automáticamente la “retroiluminación” y el “contraste” de la imagen de acuerdo con el brillo de la pantalla. La configuración 3D PARA UN EFECTO ÓPTIMO DE IMÁGENES EN 3D, VER LA TELEVISIÓN CON ÁNGULO VERTICAL DE + / - 10 °. 49 Tipo de 3D - A veces, la imagen en 3D de un dispositivo 3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta configuración pulsando el botón ’3D 'en el mando a distancia. – Desactivado - Desactiva el 3D – Auto - ajuste del modo 3D automático. – Lado a lado - Este formato se utiliza comúnmente en la teledifusión 3D. Se reduce a la mitad la resolución horizontal del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x 1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de televisión transmitan el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios tendrán que seleccionar manualmente el formato correcto para la visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side” en un televisor 3D. – Superior/Inferior - Este formato es una alternativa para la radiodifusión3D. Es bastante similar a la 3D side-by-side, excepto que se reduce a la mitad la resolución vertical en lugar de la resolución horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato se considera más adecuado para los programas deportivos donde existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen. – Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo derecho en cada marco para preservar la resolución original del contenido a fin de restablecer las mejores imágenes en 3D. La mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario. Cambio de vista I/D - Cambia la secuencia de imágenes para una visualización diferente. 2D a 3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la televisión, por lo tanto los efectos son limitados. Profundidad 3D - Profondeur des images converties de la 2D à la 3D.  Sonido Modo de sonido - permite seleccionar entre los siguientes preajustes – Estándar - ajustes predeterminados – Música - realza la música sobre las voces – Película - proporciona sonido en directo y envolvente para las películas. – Personal - permite seleccionar los ajustes de sonido personales. – Deportes - realza el sonido para eventos deportivos. CONSEJO: Los niveles de graves y agudos solo pueden ajustarse en el modo de sonido Personal. Ecualizador - ajusta el volumen de las distintas frecuencias de sonido. Los niveles de sonido del ecualizador solo se pueden ajustar cuando se ha seleccionado el modo de sonido “Personal”. Balance - permite ajustar el sonido entre el altavoz izquierdo y el derecho. Volumen automático - mantiene el volumen a un nivel constante con independencia de la entrada o fuente. DTS TruSurround - permite activar o desactivar el efecto de sonido envolvente. Salida digital - esta es la salida de audio digital. Escoja una de las siguientes opciones – Desactivado - desactivado. – Auto - permite seleccionar los mejores ajustes automáticamente. – PCM - seleccione esta opción si conecta la televisión a un sistema de estéreo de alta fidelidad a través de un cable digital (la modulación por impulsos codificados [PCM] es una representación digital de una señal analógica). Audiodescripción - pista sonora adicional para personas con deficiencias visuales. Disponible solo para programas de televisión digital concretos. Volumen AD - permite ajustar el volumen de la pista sonora de audiodescripción. Retardo de audio (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio en los altavoces de la televisión. Retardo SPDIF (ms) - permite ajustar el sonido para sincronizar las imágenes y el audio de los altavoces conectados a través de una salida de audio digital.  PC Ajuste automático - permite configurar automáticamente la televisión para usarla como monitor de ordenador. Posición H - permite cambiar la posición horizontal de la imagen. Posición V - permite cambiar la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - permite ajustar el tiempo de retraso de fase para reducir el ruido de la imagen. CONSEJO: Si el ordenador se deja inactivo durante un periodo de tiempo, la televisión pasará a estado de suspensión (se apagará para ahorrar energía). Para encender de nuevo pulse el botón en espera. CONSEJO: Si no pulsa un botón durante los diez segundos siguientes, el menú se cerrará automáticamente. Puede modificar la cantidad de tiempo que tarda el menú en cerrarse automáticamente. Consulte la sección Tiempo de OSD.  Canal Antena DVB - permite establecer el tipo de señal de televisión digital. – Terrestre - terrestre (DVB-T). – Cable - cable (DVB-C). Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales digitales y analógicos, así como todas emisoras de radio de la televisión. Sintonización manual analógica - permite ajustar manualmente la señal analógica. Sintonización manual digital - permite sintonizar manualmente la señal digital. Editar programa - permite eliminar, saltar y agregar canales favoritos. Inform. de señal - ofrece información sobre la señal DVB. Información CI - los servicios de pago por visión requieren insertar una tarjeta inteligente en la televisión. Si suscribe un servicio de pago por visión, el proveedor le proporcionará un módulo de acceso condicional y una tarjeta inteligente. El módulo de acceso condicional se puede insertar en el puerto de interfaz común (entrada de tarjeta CI). Registro de programas grabados - lista de programas de televisión grabados. Lista de programación - lista de los recordatorios de programas. Configuración de antena parabólica* - este menú solo está disponible en modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc. * - Solo para modelos con sintonizador DVB-S  Bloquear Bloquear sistema - permite bloquear y desbloquear el menú. Se le pedirá que introduzca una contraseña de 4 dígitos. Utilice el botón ◄ para saltar la introducción de contraseña. Utilice el botón ► para borrar. La contraseña predeterminada es 0000. Intr. Contraseña - permite cambiar la contraseña predeterminada. Bloquear programa - bloquea canales específicos de televisión. ES Control paterno - bloquea canales de televisión en función del límite de edad. Bloqueo de teclas - bloquea los botones de la televisión. – Desactivado - se desbloquean todos los botones de la televisión. – Parcial - solo se bloquea el botón en espera. – Total - se bloquean todos los botones de la televisión.  Hora Reloj - permite establecer la fecha y la hora. La fecha y la hora se establecen automáticamente en el modo DVB. Hora de apagado - permite establecer una hora específica para apagar la televisión. Hora de encendido - permite establecer una hora específica para encender la televisión, el canal que se mostrará, la fuente y el volumen. Esta función puede configurarse para que se repita todos los días o un determinado día. Temporizador - permite establecer el temporizador para que la televisión se apague automáticamente en un periodo de tiempo establecido. Apagado -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min. Tiempo de OSD - permite ajustar la cantidad de tiempo que permanece el menú en pantalla antes de desaparecer. Apagado autom. - permite ajustar el modo en espera automático en incrementos de horas - Apagado -> 3 h -> 4 h -> 5 h. Huso horario - permite cambiar la zona horaria actual.  Red Configuración de red - primero tendrá que seleccionar su tipo de conexión. Puede elegir entre una conexión Wi-Fi o una conexión con cable. NOTA: Para conectarse a Internet con una conexión por cable, debe conectar un cable Cat 5/Ethernet (no incluido) del televisor a su módem o router de banda ancha. Configuración IP - ajustes de conexión de red LAN. – Automático - conectará automáticamente el televisor a su red doméstica (este es el ajuste predeterminado y se recomienda encarecidamente). – Manual - le permite cambiar manualmente la información de IP, Netmask, Gateway y DNS. Configuración Wi–Fi - ajustes de conexión a la red inalámbrica. – Búsqueda automática de Wi–Fi - busca automáticamente las redes inalámbricas disponibles. Seleccione la red Wi-Fi que desee y, a continuación, introduzca la contraseña de red (si la red estuviera protegida con una contraseña). Una vez aceptada la contraseña, no se le volverá a pedir. NOTA: El proceso de conexión puede tardar unos minutos, debe tener paciencia. Cada vez que se encienda el televisor posteriormente, se conectará automáticamente a la red, lo que también puede tardar un poco. Información de red - información sobre los ajustes de red. Prueba de red - una prueba de conexión a la red.  Pantalla azul - cambia el fondo cuando no hay señal entre fondo transparente y azul (solo disponible en algunas fuentes). Sistema de archivos PVR - opciones de grabación PVR* – Selección de disco - permite seleccionar el puerto USB y la partición del disco – Tamaño del Timeshift - permite establecer el tamaño de la memoria intermedia de la pausa en directo. – Formatear - permite formatear un dispositivo de almacenamiento USB conectado al sistema de archivos FAT 32. ADVERTENCIA: SE ELIMINARÁN TODOS LOS DATOS DEL DISPOSITIVO USB – Velocidad - prueba la velocidad de escritura de los dispositivos de almacenamiento USB. * - solo para los dispositivos con función PVR integrada Primera instalación - inicia la primera instalación. Actualizar el software (USB) - periódicamente publicamos nuevo firmware para mejorar el funcionamiento de la televisión (disponible para descarga). Este menú permite instalar el nuevo software o firmaware en la televisión. Junto al firmware se publicarán instrucciones adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y consulte el sitio web www.sharp.eu. Actualización de software (NET) - permite actualizar el software del televisor a través de Internet. Esta función buscará nuevo software y lo actualizará cuando sea necesario. Para utilizar esta función, el televisor debe estar conectado a Internet y debe tener conectado un dispositivo de almacenamiento USB con al menos 200 MB de espacio libre. NOTA: El televisor buscará automáticamente nuevas versiones de software cada vez que se conecte. Si encuentra nuevo software, le preguntará si desea descargarlo e instalarlo. Si selecciona “Sí”, el televisor se actualizará con el software más reciente. Antes de iniciar la actualización tendrá que conectar un dispositivo de almacenamiento USB al televisor que tenga al menos 200 MB de espacio libre. ADVERTENCIA: No debe desconectar el televisor hasta que la actualización haya finalizado. Restablecer predeterminados - permite restablecer los menús a los ajustes de fábrica. HDMI CEC* - permite utilizar los dispositivos conectados a través de la conexión HDMI con el mando a distancia. – Apagado autom.* - apaga o enciende automáticamente los dispositivos conectados a través de HDMI CEC – Lista de dispositivos* - permite acceder al menú de dispositivos y utilizar el menú mediante el mando a distancia de la televisión. – HDMI ARC* - envía una señal de audio desde la emisión terrestre o por satélite al receptor AV sin utilizar cables de audio adicionales; esta función solo está disponible en la salida HDMI 2. * - El dispositivo conectado debe ser compatible con HDMI CEC. Estado del LED - permite activar o desactivar la luz del indicador LED de corriente, cuando se utiliza la televisión. (Si esta opción está desactivada, la luz del indicador LED de corriente parpadeará cuando se utiliza el mando a distancia.) Versión de software - muestra la versión del software de la televisión. Modo demo* - permite activar y desactivar el modo de demostración. * - solo disponible si se seleccionó el modo de demostración durante la primera instalación Ajustes Idioma - permite cambiar el idioma del menú. Idiomas del audio - permite cambiar el idioma del audio en canales DVB concretos. Idioma para subtítulos - permite cambiar el idioma de los subtítulos en canales DVB concretos. Ayuda para sordos - si la señal proporciona servicio para deficientes auditivos, se podrán mostrar los subtítulos pulsando Subtítulos. Si establece Ayuda para sordos en Activado y selecciona un canal con servicio para deficientes auditivos, los subtítulos se activarán automáticamente.  APLICACIONES AQUOS NET+ - abre el portal Sharp SMART. Medios USB - el modo multimedia permite reproducir los distintos contenidos guardados en un dispositivo de memoria USB. El contenido se dividirá en diversos tipos de archivo: fotografías, música y películas. La “Opción de archivo” le mostrará todos los tipos de contenido compatible y le permitirá reproducirlo. 1. Puede moverse por el menú con los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para confirmar el elemento que desee reproducir o visualizar, pulse el botón [OK]. 51 2. Seleccione la unidad correspondiente. (Si la unidad solo tiene una partición, solo verá un elemento). 3. A continuación podrá acceder al elemento. Pulse OK para visualizarlo. a AQUOS NET+. Las aplicaciones y el contenido de AQUOS NET+ se podrán modificar sin aviso previo. Es posible que parte de las aplicaciones y del contenido no estén disponibles en su país. 4. Mientras esté visualizando contenido, puede controlar los modos de reproducción con los botones del mando a distancia o abriendo el menú de navegación de reproducción y seleccionando los botones de la pantalla ▲/▼/◄/► y [OK].  NOTA: No se recomienda utilizar cables alargadores USB, ya que pueden afectar a la calidad de las imágenes o del sonido o producir interrupciones durante la reproducción del contenido USB. Servidor multimedia - busca automáticamente los servidores de medios digitales (DMS) conectados a su red doméstica y permite reproducir y presentar el contenido de servidores multimedia. NOTA: El “Servidor multimedia” no es suministrado por el fabricante del televisor. Puede descargar software de terceros e instalarlo en su ordenador o dispositivo de almacenamiento en red. Conexión inalámbrica - le permite visualizar contenido desde su teléfono inteligente u ordenador portátil en la pantalla del televisor, a través de Miracast o Intel Wireless Display. Las conexiones miracast utilizan el Wi-Fi Direct para conectar los dos dispositivos, el acceso a una red Wi-Fi no es necesario. Miracast le permite compartir contenido desde su smartphone o tablet equipado con sistema Android 4.4 o superior. Wireless Display (WiDi) le permite transmitir películas, vídeos, fotos y música directamente en la pantalla del televisor. Usted necesitará un ordenador portátil, un smartphone o una tablet equipada con la tecnología Intel® WiDi. NOTA: Esta función solo está disponible en teléfonos inteligentes y ordenadores portátiles seleccionados.  AQUOS NET+ Para acceder al menú AQUOS NET+ en cualquier momento, pulse el botón NET+ del mando a distancia o selecciónelo en el menú Multimedia del televisor. NOTA: Espere mientras el televisor se conecta a la red Wi-Fi. Es posible que tarde unos minutos después de encender el televisor. Muévase por el menú mediante los botones de desplazamiento ▲/▼/◄/►. Para confirmar el elemento que desee reproducir o visualizar, pulse el botón [OK]. Para retroceder “un paso”, pulse el botón [Menu] y para acceder a más funciones utilice los botones de colores. Para salir de AQUOS NET+ pulse el botón [EXIT]. Inicio - pantalla inicial con recomendaciones de películas y las aplicaciones abiertas recientemente. Navegador - abre el navegador web predeterminado. – Botón rojo - acercar. – Botón verde - alejar. – Botón amarillo - actualizar página. – Botón azul - volver a la pantalla de inicio del navegador. Películas - abre una lista de películas disponibles. Programas de TV - abre una lista de programas de TV disponibles. Música - abre una lista de música y vídeos musicales disponibles. Lista de reproducción - abre una lista de películas que puede seleccionar para verlas posteriormente. Aplicaciones - abre una lista de aplicaciones disponibles. Inicio de sesión - cree una cuenta o inicie sesión en una cuenta existente para personalizar su AQUOS NET+. Ajustes - filtro de las aplicaciones de acuerdo con los idiomas seleccionados. RESTABLECIMIENTO DE AJUSTES DEL USUARIO: si desea restablecer todos los ajustes de usuario de AQUOS NET+, primero debe entrar en el menú Ajustes del portal y pulsar el botón AMARILLO del mando a distancia. En la pantalla siguiente, seleccione Sí con el cursor y, a continuación, pulse el botón OK del mando a distancia para confirmar el restablecimiento de los ajustes. NOTA: Estamos mejorando nuestros productos para satisfacer las exigencias de nuestros clientes. Como resultado de nuestro esfuerzo constante, se irán agregando continuamente nuevas aplicaciones Guía de televisión de 7 días La guía de televisión está disponible en el modo de televisión digital. Proporciona información sobre programas próximos (cuando lo admite el canal digital). Puede ver la hora de inicio y la hora de finalización de todos los programas y en todos los canales durante los próximos 7 días y establecer recordatorios. 1. Pulse [TV GUIDE]. Aparecerá la guía de televisión de los siguientes 7 días. 2. Navegue a través del menú utilizando ▲/▼/◄/►. Ahora puede: Grabar canales y programas de televisión concretos pulsando el botón ROJO.* recordatorio pulsando el botón VERDE. Para ver un día anterior, pulse el botón AMARILLO. Para ver el día siguiente, pulse el botón AZUL. [INFO] muestra información detallada sobre el elemento seleccionado. 3. Pulse [EXIT] para salir de la guía de televisión de 7 días. * - solo para modelos con función de grabación Establezca el  Grabación USB - Modo digital* La televisión integra una función de grabación USB. Esta función está disponible en modo Digital cuando se usa junto a una memoria extraíble o disco duro USB. Esta función ofrece las siguientes ventajas • Poner en pausa las imágenes en directo y volver a reproducir, avanzar en modo rápido y rebobinar en modo rápido (hasta las imágenes en directo). • Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual. • Grabación programable sencilla desde la guía de televisión de 7 días. Por la naturaleza del producto, es preciso utilizar una memoria extraíble USB de alta velocidad (debido a que la televisión lee y escribe en la memoria extraíble a la misma velocidad, hay memorias extraíbles que no son adecuadas). Especificación mínima - Memoria extraíble USB – Velocidad de lectura - 20 MB/s (megabytes por segundo) – Velocidad de escritura - 6 MB/s (megabytes por segundo) Poner en pausa la televisión en directo (función de pausa en directo)* La acción de poner en pausa la televisión en directo es muy sencilla. • Pulse el botón de reproducción/pausa y la televisión se pondrá en pausa y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido, pulse el botón de reproducción/pausa de nuevo. • Pulse avance rápido para avanzar en la grabación (p. ej., para saltar los anuncios). • Pulse rebobinado rápido para retroceder en la grabación (p. ej., si avanzó demasiado). CONSEJO: Si activa el modo en espera de la televisión o cambia de canal, la memoria de pausa en directo se eliminará. Para reiniciar la función de pausa en directo, debe pulsar el botón reproducción/pausa. Grabación con un botón Si lo desea, puede grabar el canal actual que está viendo. Para ello necesita pulsar el botón [REC]. CONSEJO: La televisión contiene un sintonizador de televisión, por lo que solo puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras la televisión se encuentra en modo en espera. NOTA: La función de grabación USB solo se encuentra disponible en el modo de televisión digital. Debido a las leyes de propiedad intelectual y de copia y grabación ilegal, no es posible grabar desde o hacia ninguna otra fuente de entrada o salida. * - solo para los dispositivos con función PVR integrada ES Ficha de producto Marca comercial LC-43SFE7331E LC-43SFE7332E LC-49SFE7332E LC-49SFE7331E LC-55SFE7332E A+ A+ A+ Tamaño de pantalla visible (diagonal) 43" / 109cm 49" / 123cm 55" / 139cm Consumo de energía en modo conectado 41,0 W 67,0 W 85,0 W Consumo de energía anual* 60 kWh 98 kWh 124 kWh Consumo de electricidad en espera** <0,50 W <0,50 W <0,50 W Modelo Clase de eficiencia energética Consumo de electricidad en modo apagado N/A 1920 (H) x 1080 (V) Resolución de la pantalla 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) * - Consumo de energía XYZ kWh al año, basado en el consumo de electricidad de la televisión en funcionamiento durante 4 horas al día, 365 días a la semana. El consumo de energía real dependerá del uso que se haga de la televisión. ** - cuando la televisión se apaga con el mando a distancia y no existe ninguna función activa Archivos compatibles en modo USB Medios Película Extensión de archivo .mpg MPEG-1, MPEG-2 .avi Xvid, MJPEG, MPEG-4 SP/ASP, H.264 .ts MPEG-2, H.264 ".mov/ .mkv" MPEG-4 SP/ASP, H.264 .dat .mp4 Music Foto Códec Vídeo Audio Comentario Resolución máxima: 1920x1080 Velocidad máxima de datos: 40 Mbps MP3, WMA, AAC, AC3, H-AC3 Resolución máxima: 1920x1080 Velocidad máxima de datos: 20 Mbps MPEG-1 MPEG-4 SP/ASP, H.264 MPEG-1, MPEG-2 Resolución máxima: 720x576 Velocidad máxima de datos: 40 Mbps .vob MPEG-2 .mp3 - MP3 .wma - WMA ".m4a/ .aac" - AAC Velocidad de muestreo 8K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K - 320 Kbps Canal: Mono/estéreo Velocidad de muestreo 16 K-48 KHz Velocidad de bits: 32 K ~ 442 Kbps Canal: Mono/estéreo ".jpg/ .jpeg" JPEG progresivo Línea base JPEG Resolución máxima: 8192x8192 .bmp BMP Resolución máxima: 6500x6500 Profundidad de píxeles 1/4/8/16/24/32 bpp Sin entrelazar Resolución máxima: 3000x3000 Entrelazado Resolución máxima: 1500x1500 .png Resolución máxima: 1024x768 Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr Mini Component/YPbPr Input 3.5mm Audio Input (for PC/VGA) Optical Audio output 3.5 mm headphones output RJ 45 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 LC-49SFE7331E T/T2/C x3 x2 x1 - x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 LC-49SFE7332E T/T2/C/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 LC-55SFE7332E T/T2/C/S2 x3 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 SCART Input - x1 CI Card Input x1 x2 Sat. Input x2 x3 RF Input - ( Analog /Digital) x3 T/T2/C/S2 USB Input T/T2/C LC-43SFE7332E HDMI Input LC-43SFE7331E Model TUNER VGA/PC Input Technical specification | Technische Angaben | Spécification technique | Specifiche tecniche | Especificación técnica | Especificação técnica | Dane techniczne | Technische specificaties Stand Installation Ständermontage Installation du support Installazione supporto Instalación del soporte Instalação do Suporte Instalacja podstawy Installatie voet 3 4 R 1 4x L 2 English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen facing downwards. Deutsch: Zur Befestigung des Ständers am Fernsehgerät benötigen Sie einen Kreuzschraubendreher. Legen Sie das Fernsehgerät mit dem LCD-Bildschirm nach unten auf eine weiche, flache Oberfläche, um Schäden am Fernsehschirm zu vermeiden. Français : Pour monter le support sur la TV, un tournevis pour vis cruciforme sera nécessaire. Pour éviter d'endommager l'écran TV pendant le montage, s'assurer que la TV est placée sur une surface plate, douce, avec l'écran LCD dirigé vers le bas. Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del televisore durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su una superficie piatta e morbida, con lo schermo LCD all'ingiù. Español: Para instalar el soporte a la televisión, se necesita un destornillador de estrella. Para evitar dañar la pantalla de la televisión durante su montaje, asegúrese de colocar el aparato en una superficie plana suave con el panel LCD hacia abajo. Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará de uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã do televisor enquanto estiver a montar, certifique-se de que o televisor se encontra colocado numa superfície suave e lisa, com o ecrã LCD voltado para baixo. Polski: Żeby zamocować podstawę telewizora potrzebny jest śrubokręt krzyżowy. Żeby uniknąć uszkodzenia ekranu podczas montażu, ułóż telewizor na miękkiej, płaskiej powierzchni z ekranem LCD skierowanym do dołu. Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht. 87 R L 2x English: When wall mounting your TV set, we recommend covering the opening located at the underside of your TV set by using the plastic clips provided (this opening is used for connecting the TV stand). Deutsch: Sollten Sie den TV durch eine Wandhalterung befestigen, entfernen Sie bitte zuerst den montierten Fuß. Anschließend verschließen Sie die offenen Bohrungen mit den vorhandenen und mitgelieferten Plastik Abdeckungen. Français : Lorsque votre téléviseur est monté au mur, nous recommandons de recouvrir l’ouverture située en dessous de votre téléviseur en utilisant les clips plastiques fournis (cette ouverture est utilisée pour le raccordement au support TV). Italiano: Quando si installa il televisore sulla parete, suggeriamo di coprire l’apertura ubicata sulla parte inferiore del televisore utilizzando i morsetti in plastica in dotazione (questa apertura è usata per connettere il supporto del televisore). Español: Al montar el aparato de televisión, le recomendamos que cubra la apertura situada en la parte inferior del televisor mediante los cierres de plástico suministrados (esta apertura se utiliza para conectar el soporte del televisor). Português: Quando montar o seu conjunto de TV à parede, recomendamos que cubra a abertura localizada do lado escondido do conjunto de TV usando os clipes de plástico fornecidos (esta abertura é usada para ligar o suporte do televisor). Polski: W przypadku montażu telewizora na ścianie zalecamy zasłonięcie otworu znajdującego się w spodniej części telewizora przy pomocy dostarczonych w zestawie plastikowych osłon (otwór służy do zamocowania telewizora na podstawie). Nederlandse: Bij plaatsing van uw tv aan een muur, raden wij aan de opening onderop uw tv af te dekken met de meegeleverde plastic doppen (deze opening wordt gebruikt voor de tv-voet).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sharp A55SF7332EB478 El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario