Huawei Band 4 Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
25
2. Cómo descargar Huawei Health
Busque “Salud de Huawei” en la tienda de aplicaciones, y después descárguela e instálela.
3. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono
4. Ayuda
En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la
pantalla para completar el enlace.
Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la
conexiónylasfunciones,asícomosugerenciasdeuso.
Guía de inicio rápido
1. Carga
Insertelapartequesobresaledelsoportedecargaenel oriciocorrespondientedela correadela
pulsera y luego ajuste el conector. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla.
• Limpie con un paño seco el puerto de carga antes de cargar.
• Utiliceelcabledecargaespecícoqueseproveeconlapulseraparacargarlos.
• La pulsera se enciende automáticamente cuando está cargada. Para apagar la pulsera, deslice el
dedo sobre la pantalla y acceda a Más > Sistema > Apagar (More > System > Power o).
Sensor de monitorización
de frecuencia cardíaca
Botón
Pantalla
Puerto de carga
Muesca de la pulsera
26
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos.
EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO
CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
Marcas registradas y permisos
,
y
son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
La marca denominativa
Bluetooth
®
y los logotipos son marcas registradas de propiedad de
Bluetooth SIG,
Inc.,
y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia.
Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este
documento son propiedad de sus respectivos dueños.
Política de privacidad
Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para
el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono.
Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
• Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación
o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para
evitarqueintereranenlasoperacionesdedetonación.
Condiciones de uso
• El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles
puedegenerarincendios,explosionesuotrassituacionespeligrosas.
• La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C.
• Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información.
• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
27
dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el
dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
• Mantengaeldispositivoylabateríaalejadosdelcalorexcesivoylaluzdirectadelsol.Nocoloque
el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o
radiadores.
• Cumplaconlasnormasyleyeslocalescuandoutiliceeldispositivo.Andeevitaraccidentes,no
utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce.
• Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que
presentenpolvo,humo,humedadosuciedadnipróximosacamposmagnéticos.
• Noutilice,guardenitransporteeldispositivoenáreasdondesealmacenenelementosinamableso
explosivos(porejemplo,gasolineras,depósitosdeaceiteoplantasquímicas).Elusodeldispositivoen
estetipodeentornosaumentaelriesgodeexplosiónoincendio.
• Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben
desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar
incendios,explosionesuotrospeligros.
• El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en
determinados entornos.
• Eldispositivocuentaconunabateríaintegradaquenopuedeserextraída.Nointenteextraerla,ya
que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de
servicios autorizado.
• Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la
piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente
la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico.
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de
este y que sea de fácil acceso.
• Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando.
28
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o
la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos
derecolecciónderesiduosseparadoscuandonalicensusciclosdevida;nosedebendesechar
en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario
desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje
separadoderesiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(WEEE)asícomolasbaterías, de
conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos
yelectrónicos(EEE)sean recicladosdemanerataldeconservarlos materialesdevaloryprotegerla
salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el
reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente.
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de
residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la
restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU
REACH,RoHSydebaterías(encasodecorresponder),entreotras.Paraaccederalasdeclaracionesde
conformidadsobreREACHyRoHS,visitenuestrositiowebhttp://consumer.huawei.com/certication.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia
Informacióndeseguridadimportanterelativaalaexposiciónalaradiaciónderadiofrecuencia(RF).
Loslineamientossobrelaexposiciónalaradiaciónderadiofrecuenciaexigenqueeldispositivosea
utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de
exposiciónalaradiaciónderadiofrecuencia.
Declaración
29
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, TER-B19S, cumple con los
requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
LaversiónmásactualizadayvigentedelaDoC(Declaraciónsobrecumplimiento)sepuedeconsultaren
http://consumer.huawei.com/certication.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea.
Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Bandas de frecuencia y potencia
(a)Bandasdefrecuenciaen lascualesfunciona elequipode radio:Es posiblequealgunas bandas
no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con el operador local.
(b)Potenciamáximaderadiofrecuenciatransmitidaenlasbandasdefrecuenciaenlascualesfunciona
elequipoderadio:Lapotenciamáxima paratodaslasbandasesinferiorallímitemásalto
especicadoenlaNormaarmonizadarelacionada.
Lasbandasdefrecuenciayloslímitesnominalesdelapotenciadetransmisión(irradiadaoconducida)
aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
TER-B19S: Bluetooth: 10 dBm
Información de software y accesorios
Se recomienda usar los siguientes accesorios:
Puerto de carga: AF33-1 Cable de carga
La versión de software del producto es TER-B19S: 1.0.0.1
Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para
solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han
sidovericadasycumplenconlasreglaspertinentes.
Elusuarionopodráaccederaningúnparámetroderadiofrecuencia(porejemplo,elrangodefrecuencia
ylapotenciadesalida)y,porlotanto,nopodrámodicarlos.
Paraconsultarlainformaciónmásactualizadasobreaccesoriosysoftware,consultelaDoC(Declaración
sobrecumplimiento)enhttp://consumer.huawei.com/certication.
30
Acceda a la opción Más > Sistema > Información sobre normas (More > System > Regulatory
Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica.
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la
dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región.
Precaución: LasmodicacionesoloscambiosnoexpresamenteaprobadosporHuaweiTechnologiesCo.,
Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido 1. Carga Inserte la parte que sobresale del soporte de carga en el orificio correspondiente de la correa de la pulsera y luego ajuste el conector. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. Sensor de monitorización de frecuencia cardíaca Puerto de carga Muesca de la pulsera Pantalla Botón • Limpie con un paño seco el puerto de carga antes de cargar. • Utilice el cable de carga específico que se provee con la pulsera para cargarlos. • La pulsera se enciende automáticamente cuando está cargada. Para apagar la pulsera, deslice el dedo sobre la pantalla y acceda a Más > Sistema > Apagar (More > System > Power off). 2. Cómo descargar Huawei Health Busque “Salud de Huawei” en la tienda de aplicaciones, y después descárguela e instálela. 3. Cómo enlazar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Huawei Health, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el enlace. 4. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Huawei Health para obtener más información sobre la conexión y las funciones, así como sugerencias de uso. 25 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de enlazarla con el teléfono. Cápsulas detonadoras y zonas de detonación • Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas donde se indique apagar las "radios bidireccionales" o los "dispositivos electrónicos" para evitar que interfieran en las operaciones de detonación. Condiciones de uso • El uso de un adaptador de alimentación, un cargador o una batería no aprobados o no compatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • La temperatura ideal de uso es de -10°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el operador de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el 26 dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos. • No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. • Deseche este dispositivo, la batería y los accesorios de conformidad con las reglas locales. No deben desecharse con los residuos domésticos comunes. El uso inadecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otros peligros. • El dispositivo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que es resistente al agua y al polvo en determinados entornos. • El dispositivo cuenta con una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraerla, ya que podría dañar el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Si la batería tiene pérdidas, asegúrese de que el líquido electrolítico no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. 27 Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar el dispositivo en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de equipos permite garantizar que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud de las personas y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil pueden ocasionar daños a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las reglas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requisitos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la radiación de radiofrecuencia (RF). Los lineamientos sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia exigen que el dispositivo sea utilizado solo en la muñeca. Si no se cumple con este lineamiento, se pueden sobrepasar los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia. Declaración 28 Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, TER-B19S, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las reglas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: TER-B19S: Bluetooth: 10 dBm Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Puerto de carga: AF33-1 Cable de carga La versión de software del producto es TER-B19S: 1.0.0.1 Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. El usuario no podrá acceder a ningún parámetro de radiofrecuencia (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) y, por lo tanto, no podrá modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. 29 Acceda a la opción Más > Sistema > Información sobre normas (More > System > Regulatory Information) en el dispositivo para acceder a la pantalla de la etiqueta electrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Huawei Band 4 Pro Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario