Kohler R707551-L-BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
9/64"
5/32"
1/4"
Broca para
mampostería de
1/4", 5/16" para
azulejo
Cinta de
enmascarar
Sellador 100% de
silicona
Caja de ingletes
Hoja de sierra de 32 dientes por pulgada
Pinzas
Tijeras para
chapa
Taburete escalera
Llave hexagonal de 3/16"
Anclaje
Jamba de pivote
Tornillo
#10-16 x 1-1/2"
Tapa de jamba
Tornillo
1/4"-20
Montaje de manija
Panel de puerta
Panel fijo
Asiento de la jamba mural
Marco inferior
Sello del umbral
Umbral
Asiento de la jamba de contacto
Asiento del pivote
Jamba de contacto
Soporte superior
Ensamblaje de sujetador superior
Ensamblaje de sujetador inferior
Vista superior
Pivote a la derecha
Cabeza de
ducha
Manija
Lado de contacto
Pivote
derecho
Pivote
izquierdo
Tornillo
1/4"-20 x 1-1/2"
Asiento de la
jamba de contacto
Pared
Umbral
Vista
superior
Umbral
Cinta de enmascarar
Sellador de
silicona
Asiento de la
jamba mural
Marco
inferior
Asiento de la jamba
de contacto
Asiento del
pivote
Vista superior
Pivote a la izquierda
Cabeza de
ducha
Lado de contacto
Manija
Cinta para medir
1/16"
(2 mm)
A
Línea de corte.
Marca "A"
Umbral
A
1
2
3
Lado de la
cabeza de
ducha
1/4"
(6 mm)
Pared
Vista superior
Umbral
x6
Tornillo
#10-16 x 1-1/2"
Puerta pivotante
No quite los protectores esquineros de los paneles de vidrio
mientras no se le indique hacerlo.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a
plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder
piezas pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del
fabricante del sellador de silicona.
Pivote en el lado derecho
IMPORTANTE: Se ilustra la configuración con pivote
en el lado izquierdo en los pasos de instalación, a menos
que se indique lo contrario.
Determine cuál debe ser el lado pivotante de su
instalación.
Abajo se ilustra el pivote en el lado derecho.
Pivote en el lado izquierdo
Abajo se ilustra el pivote en el lado izquierdo.
IMPORTANTE: Se ilustra la configuración con pivote
en el lado izquierdo en los pasos de instalación, a menos
que se indique lo contrario.
Recorte el umbral
Confirme que la altura de la abertura sea adecuada.
Consulte el requisito específico de altura en la hoja de
especificaciones.
Mida la distancia “A”. Marque y corte el umbral 1/16”
(2 mm), o el ancho de una hoja de sierra, menos que la
distancia "A".
Prepare el umbral
Coloque el umbral a 1/4” (6 mm) del frente del reborde.
Marque la ubicación.
Retire el umbral.
Si es necesario, lime los extremos para igualar las
esquinas y quitar las rebabas.
Ensamble el umbral
En el lado pivotante, deslice:
el asiento del pivote
el marco inferior
el asiento de la jamba mural
en el canal. En el extremo opuesto del umbral, deslice:
el siento de la jamba de contacto
sobre el umbral.
Instale el umbral
Aplique un hilo continuo de 1/4" (6 mm) de sellador de
silicona a lo largo del reborde bajo el lugar del umbral.
Instale el umbral en el reborde.
Oprima el asiento de la jamba de contacto contra la
pared. Fije el umbral con cinta de enmascarar.
Instale el soporte superior
Coloque el soporte superior en la jamba de pivote.
Oriente como se muestra.
Comience a atornillar ambos tornillos, y luego
apriételos bien con un destornillador Phillips #3 o con
un destornillador de cabeza plana de 3/16”.
CONSEJO: Si el espacio sobre la puerta es limitado, use
un destornillador corto o de trinquete.
Marque los lugares de los orificios
Mueva la jamba de pivote a su lugar.
Coloque a plomo la jamba de pivote, péguela con cinta
de enmascarar en su lugar, y comenzando desde arriba,
marque seis lugares para orificios.
No marque el orificio inferior.
NOTA: No se usará el orificio inferior.
Taladre los orificios
IMPORTANTE: Use la broca del tipo correcto para el
material de la pared.
Taladre orificios de 5/16" en cada marca.
Instale los anclajes provistos.
Instale la jamba de pivote
Instale la jamba de pivote y apriétela bien.
En el tornillo superior, use un destornillador de mango
largo para evitar dañar el acabado.
5
1246188-2-D
1 2
7
3
86
4
9
5
10
1246188-2-D
Instrucciones de instalación y cuidado
Para consultar el cuidado y la limpieza, y obtener más información, visite www.us.kohler.
com.
Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite www.kohler.com/serviceparts.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
Herramientas requeridas Identifi cación de piezas
K-707500, K-707501, K-707506, K-707510, K-707511, K-707516, K-707531, K-707536, K-707541, K-707546, K-707551, K-707556
AV ISO : No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado
sin marco directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra
superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este
producto.
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños
previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio
se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación
revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan
daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la
instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio
podría quebrarse en pedazos. Siga todas las
instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte
vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en
pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta
y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en
pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las
piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si
hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre
utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto y a la
propiedad. Esta puerta de ducha es demasiado pesada.
No la instale a módulos de ducha de plástico o a
paneles de yeso, a menos que se proporcione soporte
adicional detrás de la pared.
Vista frontal
Pasador
Leva
Pasador
Leva
Asiento del
pivote
Marco
inferior
Asiento del
pasador
Sujetador superior
Buje
Tornillos de fijación
Sujetador
inferior
Pasador
Tornillos de fijación
Leva
Etiqueta
Sujetador
superior
B – 1/16" (2 mm)
Interior de
puerta
Tope de seguridad
Sujetador
inferior
C – 1/16" (2 mm)
Cara inferior
del sujetador
inferior
Tope de seguridad
Interior de
puerta
Asiento de
la jamba de
contacto
Jamba de
contacto
Arandela
avellanda
Tornillo
Arandela
de nylon
Sello del umbral
Vista lateral
Interior
de la ducha
Panel de puerta
Jamba de contacto
Sujetador
inferior
Deflector
de agua
1/2" (13 mm)
Protector
adhesivo
Protector
adhesivo
Aplique cinta de enmascarar
a ambos lados del panel de la puerta.
Marque el centro vertical
de la puerta.
Cinta para
medir
B
C
Borde
delantero
de la leva
Borde
delantero
del soporte
Asiento del pivote
Marco
inferior
Instale la cubierta de la jamba mural
Meta a presión la cubierta de la jamba mural en su
lugar.
Ensamble el asiento del pivote
Coloque la leva en el asiento del pivote. El pasador debe
quedar en el lado opuesto del marco inferior.
NOTA: El pasador quedaría en el lado opuesto en
el caso de una configuración con el pivote del lado
derecho.
Coloque el asiento del pivote justo contra el marco
inferior.
Ensamble el sujetador superior
Ensamble el buje al sujetador superior.
Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo.
No lo instale antes de que se le indique.
Ensamble el sujetador inferior
Ensamble la leva al sujetador inferior.
Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo.
No lo instale antes de que se le indique.
Mida la abertura
Mida de la pared a la parte delantera del soporte
superior, distancia “B”, y anótela.
Mida de la pared a la parte delantera del asiento del
pivote, distancia “C”, y anótela.
Desempaque el panel de la puerta. Colóquelo sobre
material protector.
¡IMPORTANTE! No retire los protectores esquineros
del panel de la puerta mientras no se le indique.
Instale el sujetador superior
En el mismo lado del tope de seguridad, coloque el
sujetador superior en la parte superior del panel de la
puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto
de la etiqueta CleanCoat®.
Coloque el borde delantero del pivote del sujetador
superior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “B”.
Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado
los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de
que hayan quedado apretados a mano.
Instale el sujetador inferior
En el mismo lado que el tope de seguridad, coloque el
sujetador inferior en la parte inferior del panel de la
puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto
de la etiqueta de CleanCoat®.
Coloque el borde delantero del pivote del sujetador
inferior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “C”.
Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado
los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de
que hayan quedado apretados a mano.
Coloque el asiento del pivote
Deslice el asiento del pivote para alejarlo del marco
inferior hacia la mitad de la abertura de la puerta.
Instale el panel de la puerta
Mueva el panel de la puerta a su lugar sobre el asiento
del pivote y bájelo a su lugar.
Con la puerta en la posición abierta, incline la puerta y
alinee el sujetador superior con el orificio en el soporte
superior.
Levante ligeramente el panel de la puerta y deslice el
pivote inferior mientras mete el pivote superior en el
soporte superior.
Verifique que el pivote inferior esté apretado contra el
marco inferior.
Fije el panel de la puerta
Coloque la arandela de nylon y avellanada sobre el
pivote.
Fije con el tornillo. Apriete bien.
CONSEJO: Si el espacio sobre la puerta es limitado, use
un destornillador corto o de trinquete.
Retire los protectores esquineros.
Ajuste el panel de la puerta
Revise que la puerta funcione sin dificultad.
Confirme que la puerta esté bien alineada. Debe haber
un espacio de menos de 1/4” (6 mm) de la pared
opuesta al panel de la puerta.
Si es necesario ajustar el panel de la puerta, soporte
el borde delantero del panel de la puerta y afloje los
tornillos de fijación del sujetador pivote superior o
inferior, y deslice la puerta hacia adelante o hacia atrás
lo que sea necesario.
Vuelva a apretar los tornillos de fijación cuando
obtenga la alineación correcta.
Instale la jamba de contacto
Mueva la jamba de contacto de plástico transparente a
su lugar.
Cierre la puerta y alinee la jamba de contacto con la
puerta.
Marque el lugar con un lápiz.
Retire la jamba de contacto.
Instale la jamba de contacto
Limpie bien la pared donde se vaya a aplicar la jamba
de contacto con almohadillas empapadas en alcohol o
con alcohol desnaturalizado.
Permita que se seque el área.
Retire el papel protector de la cinta adhesiva en la
jamba de contacto.
Con cuidado instale la jamba de contacto.
Instale el sello
Mida la distancia del borde delantero del sujetador
inferior al borde delantero del panel de la puerta. Corte
el sello a 1/2” (13 mm) menos que esa longitud.
Mida la distancia del borde posterior del sujetador
inferior al borde del panel.
Corte el exceso de sello a esa longitud. Instale ambas
secciones, con el deflector de agua hacia el interior de la
ducha.
Instale el panel fijo
Aplique sellador de silicona al canal posterior en la
jamba de pivote a lo largo del lado interior de la jamba
de pivote, y a lo largo del marco inferior.
Retire los protectores esquineros si están instalados.
Mueva el panel fijo de vidrio a su lugar en el canal.
Confirme que el panel de vidrio tenga sellador de
silicona a lo largo de toda su longitud.
Aplique cinta de enmascarar para mantener estable el
panel.
Prepare la manija
Determine dónde queda el centro vertical del panel
de la puerta. Marque el lugar en el borde delantero
del panel de la puerta. Limpie muy bien el panel de la
puerta en el lugar de la manija con el paño empapado
en alcohol que se incluye.
Deje que el área se seque por completo.
Pegue la plantilla en su lugar con la parte superior
alineada a la marca.
Instale la manija
Retire el papel protector del adhesivo de una de las
manijas.
Coloque con cuidado la manija en la posición de
instalación y oprima con firmeza.
Repita el procedimiento con la segunda manija.
Selle el umbral
Retire la cinta de enmascarar del umbral.
CONSEJO: Si es necesario retirar el sellador de silicona,
use alcohol desnaturalizado.
Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba
de contacto.
IMPORTANTE: Atore la puerta de manera que no
pueda cerrar mientras no se haya curado el sellador.
Instale la jamba de pivote
Desde el interior de la ducha aplique sellador de
silicona a la jamba de pivote donde hace contacto con la
pared.
Selle el umbral
Desde el exterior de la ducha aplique sellador de
silicona a lo largo del frente del umbral. Deje que el
sellador se seque según las instrucciones del fabricante
del sellador.
Resolución de problemas
Síntoma: La puerta es demasiado alta para la abertura. Acción recomendada
1. La puerta de ducha no se ajusta a la abertura. A. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura.
2. La puerta se ajusta a la abertura, pero no es posible
apretar los tornillos en la parte superior.
A. Use un destornillador corto o uno de trinquete para apretar los tornillos.
B. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura.
Síntoma: Ruido o traqueteo al usar la puerta. Acción recomendada
1. El panel lateral hace ruido en la jamba mural.
A. Aplique sellador de silicona adicional al área donde se conecta el panel lateral con la jamba mural. Deje que el sellador se seque
24 horas antes de usar.
2. La bisagra inferior rechina. A. Cambie la leva en el asiento del pivote. El pasador seguramente se torció durante la instalación.
Síntoma: Fuga de agua. Acción recomendada
1. Se fuga agua por debajo del panel de puerta.
A. Confirme que el sello inferior esté bien instalado. Confirme que haya un sello a ambos lados del sujetador inferior. Verifique la
separación entre el umbral y el vidrio. Ajuste si es necesario. Verifique que el sujetador inferior se haya engranado correctamente
en la leva.
2. Hay una fuga de agua entre la pared y la jamba mural o
la jamba de contacto.
A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de donde la pared hace contacto con la jamba mural de la jamba que presenta la fuga.
Deje que el sellador se seque 24 horas antes de usar.
3. Fugas de agua entre el panel lateral y la jamba mural.
A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba mural a la unión del panel lateral. Deje que el sellador se seque 24 horas
antes de usar.
Síntoma: No se puede instalar el panel de la puerta. Acción recomendada
1. El soporte superior está instalado al revés. A. Vuelva a instalar el soporte superior orientado como se muestra en las instrucciones.
2. No se instaló el asiento de la jamba mural.
A. Retire todos los componentes de la puerta. Instale el asiento de la jamba mural en el umbral. Vuelva a instalar las piezas de
acuerdo a las instrucciones.
Síntoma: La puerta no cierra. Acción recomendada
1. La leva en el asiento del pivote está instalada al revés.
A. Retire el panel de la puerta haciendo los pasos 19 y 18 en el orden inverso. Gire la leva en el pivote a que quede en la misma
orientación que en el paso 12. Haga los pasos 18 y 19 en el orden correcto.
Síntoma: Alineación incorrecta. Acción recomendada
1. Hay un espacio entre el panel de la puerta y la jamba
mural o la jamba de contacto, que es muy grande o más
ancho en la parte superior o inferior.
A. Haga los pasos de ajuste en el paso 21 hasta que logre ajustar bien.
61246188-2-D ©2016 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
14
19
15
20
22 2321 24 25
27 2826 29
30
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha
de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha
de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro
que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de
remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o
visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES
O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones
no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación y cuidado Puerta pivotante K-707500, K-707501, K-707506, K-707510, K-707511, K-707516, K-707531, K-707536, K-707541, K-707546, K-707551, K-707556 1246188-2-D Herramientas requeridas Para consultar el cuidado y la limpieza, y obtener más información, visite www.us.kohler. com. Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite www.kohler.com/serviceparts. Identificación de piezas Anote el número de modelo de la caja como referencia. Número de modelo:______________ EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. Ensamblaje de sujetador superior Tornillo 1/4"-20 Soporte superior ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. Jamba de contacto Cinta de enmascarar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta. Panel de puerta ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. Tapa de jamba 9/64" 5/32" 1/4" ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. Broca para mampostería de 1/4", 5/16" para azulejo Panel fijo Jamba de pivote ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto y a la propiedad. Esta puerta de ducha es demasiado pesada. No la instale a módulos de ducha de plástico o a paneles de yeso, a menos que se proporcione soporte adicional detrás de la pared. AVISO: No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto. No quite los protectores esquineros de los paneles de vidrio mientras no se le indique hacerlo. Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo. Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona. Tijeras para chapa Pinzas Llave hexagonal de 3/16" Montaje de manija Caja de ingletes Sellador 100% de silicona Anclaje Tornillo #10-16 x 1-1/2" Hoja de sierra de 32 dientes por pulgada Asiento de la jamba de contacto Ensamblaje de sujetador inferior Asiento del pivote Taburete escalera Marco inferior Sello del umbral Asiento de la jamba mural Umbral 1 Pivote en el lado derecho IMPORTANTE: Se ilustra la configuración con pivote en el lado izquierdo en los pasos de instalación, a menos que se indique lo contrario. Determine cuál debe ser el lado pivotante de su instalación. Abajo se ilustra el pivote en el lado derecho. 2 Pivote en el lado izquierdo Abajo se ilustra el pivote en el lado izquierdo. IMPORTANTE: Se ilustra la configuración con pivote en el lado izquierdo en los pasos de instalación, a menos que se indique lo contrario. 3 Recorte el umbral Confirme que la altura de la abertura sea adecuada. Consulte el requisito específico de altura en la hoja de especificaciones. Mida la distancia “A”. Marque y corte el umbral 1/16” (2 mm), o el ancho de una hoja de sierra, menos que la distancia "A". 4 Prepare el umbral Coloque el umbral a 1/4” (6 mm) del frente del reborde. Marque la ubicación. Retire el umbral. Si es necesario, lime los extremos para igualar las esquinas y quitar las rebabas. Vista superior Vista superior Pivote a la derecha Vista superior Pivote a la izquierda Pared Lado de la cabeza de ducha En el lado pivotante, deslice:  el asiento del pivote  el marco inferior  el asiento de la jamba mural en el canal. En el extremo opuesto del umbral, deslice:  el siento de la jamba de contacto sobre el umbral. Asiento del pivote Cinta para medir Asiento de la jamba de contacto 1/16" (2 mm) Lado de contacto Lado de contacto Ensamble el umbral Umbral Cabeza de ducha Cabeza de ducha 5 A Marca "A" Marco inferior Línea de corte. Manija Manija Umbral A 1/4" (6 mm) 6 Instale el umbral Aplique un hilo continuo de 1/4" (6 mm) de sellador de silicona a lo largo del reborde bajo el lugar del umbral. Instale el umbral en el reborde. Oprima el asiento de la jamba de contacto contra la pared. Fije el umbral con cinta de enmascarar. Vista superior 7 Instale el soporte superior Coloque el soporte superior en la jamba de pivote. Oriente como se muestra. Comience a atornillar ambos tornillos, y luego apriételos bien con un destornillador Phillips #3 o con un destornillador de cabeza plana de 3/16”. CONSEJO: Si el espacio sobre la puerta es limitado, use un destornillador corto o de trinquete. Marque los lugares de los orificios Mueva la jamba de pivote a su lugar. Coloque a plomo la jamba de pivote, péguela con cinta de enmascarar en su lugar, y comenzando desde arriba, marque seis lugares para orificios. No marque el orificio inferior. NOTA: No se usará el orificio inferior. 9 Taladre los orificios IMPORTANTE: Use la broca del tipo correcto para el material de la pared. Taladre orificios de 5/16" en cada marca. Instale los anclajes provistos. 10 Instale la jamba de pivote Instale la jamba de pivote y apriétela bien. En el tornillo superior, use un destornillador de mango largo para evitar dañar el acabado. Pivote derecho Pivote izquierdo Pared 8 Asiento de la jamba mural x6 Umbral Asiento de la jamba de contacto Umbral Sellador de silicona 3 Cinta de enmascarar 2 1 Tornillo #10-16 x 1-1/2" Tornillo 1/4"-20 x 1-1/2" 1246188-2-D 5 11 Instale la cubierta de la jamba mural Meta a presión la cubierta de la jamba mural en su lugar. 12 Ensamble el asiento del pivote Coloque la leva en el asiento del pivote. El pasador debe quedar en el lado opuesto del marco inferior. NOTA: El pasador quedaría en el lado opuesto en el caso de una configuración con el pivote del lado derecho. Coloque el asiento del pivote justo contra el marco inferior. 13 Ensamble el sujetador superior Ensamble el buje al sujetador superior. Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo. No lo instale antes de que se le indique. 14 Ensamble el sujetador inferior Ensamble la leva al sujetador inferior. Coloque a un lado hasta que se le indique usarlo. No lo instale antes de que se le indique. 15 Mida la abertura Mida de la pared a la parte delantera del soporte superior, distancia “B”, y anótela. Mida de la pared a la parte delantera del asiento del pivote, distancia “C”, y anótela. Desempaque el panel de la puerta. Colóquelo sobre material protector. ¡IMPORTANTE! No retire los protectores esquineros del panel de la puerta mientras no se le indique. Leva Buje Borde delantero del soporte Sujetador inferior Pasador B Sujetador superior Marco inferior Cinta para medir Vista frontal Leva Leva Borde delantero de la leva Pasador Asiento del pivote Tornillos de fijación Pasador Tornillos de fijación C Asiento del pasador 16 Instale el sujetador superior En el mismo lado del tope de seguridad, coloque el sujetador superior en la parte superior del panel de la puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto de la etiqueta CleanCoat®. Coloque el borde delantero del pivote del sujetador superior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “B”. Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de que hayan quedado apretados a mano. Sujetador superior 17 Instale el sujetador inferior En el mismo lado que el tope de seguridad, coloque el sujetador inferior en la parte inferior del panel de la puerta con los tornillos de fijación en el lado opuesto de la etiqueta de CleanCoat®. Coloque el borde delantero del pivote del sujetador inferior a 1/16” (2 mm) menos que la dimensión “C”. Con una llave hexagonal de 3/16” apriete con cuidado los tornillos de fijación 1/4 de vuelta más después de que hayan quedado apretados a mano. Cara inferior del sujetador inferior 18 Coloque el asiento del pivote Deslice el asiento del pivote para alejarlo del marco inferior hacia la mitad de la abertura de la puerta. Sujetador inferior 19 Instale el panel de la puerta Mueva el panel de la puerta a su lugar sobre el asiento del pivote y bájelo a su lugar. Con la puerta en la posición abierta, incline la puerta y alinee el sujetador superior con el orificio en el soporte superior. Levante ligeramente el panel de la puerta y deslice el pivote inferior mientras mete el pivote superior en el soporte superior. Verifique que el pivote inferior esté apretado contra el marco inferior. 20 Fije el panel de la puerta Coloque la arandela de nylon y avellanada sobre el pivote. Fije con el tornillo. Apriete bien. CONSEJO: Si el espacio sobre la puerta es limitado, use un destornillador corto o de trinquete. Retire los protectores esquineros. Marco inferior B – 1/16" (2 mm) Interior de puerta Tope de seguridad Tope de seguridad Tornillo Etiqueta Arandela avellanda Arandela de nylon Interior de puerta C – 1/16" (2 mm) Asiento del pivote 21 Ajuste el panel de la puerta Revise que la puerta funcione sin dificultad. Confirme que la puerta esté bien alineada. Debe haber un espacio de menos de 1/4” (6 mm) de la pared opuesta al panel de la puerta. Si es necesario ajustar el panel de la puerta, soporte el borde delantero del panel de la puerta y afloje los tornillos de fijación del sujetador pivote superior o inferior, y deslice la puerta hacia adelante o hacia atrás lo que sea necesario. Vuelva a apretar los tornillos de fijación cuando obtenga la alineación correcta. 22 Instale la jamba de contacto Mueva la jamba de contacto de plástico transparente a su lugar. Cierre la puerta y alinee la jamba de contacto con la puerta. Marque el lugar con un lápiz. Retire la jamba de contacto. 23 Instale la jamba de contacto Limpie bien la pared donde se vaya a aplicar la jamba de contacto con almohadillas empapadas en alcohol o con alcohol desnaturalizado. Permita que se seque el área. Retire el papel protector de la cinta adhesiva en la jamba de contacto. Con cuidado instale la jamba de contacto. 24 Instale el sello Mida la distancia del borde delantero del sujetador inferior al borde delantero del panel de la puerta. Corte el sello a 1/2” (13 mm) menos que esa longitud. Mida la distancia del borde posterior del sujetador inferior al borde del panel. Corte el exceso de sello a esa longitud. Instale ambas secciones, con el deflector de agua hacia el interior de la ducha. 25 Instale el panel fijo Aplique sellador de silicona al canal posterior en la jamba de pivote a lo largo del lado interior de la jamba de pivote, y a lo largo del marco inferior. Retire los protectores esquineros si están instalados. Mueva el panel fijo de vidrio a su lugar en el canal. Confirme que el panel de vidrio tenga sellador de silicona a lo largo de toda su longitud. Aplique cinta de enmascarar para mantener estable el panel. Panel de puerta Sujetador inferior Jamba de contacto 1/2" (13 mm) Sello del umbral Protector adhesivo Vista lateral Interior de la ducha Jamba de contacto Deflector de agua Asiento de la jamba de contacto 26 Prepare la manija Determine dónde queda el centro vertical del panel de la puerta. Marque el lugar en el borde delantero del panel de la puerta. Limpie muy bien el panel de la puerta en el lugar de la manija con el paño empapado en alcohol que se incluye. Deje que el área se seque por completo. Pegue la plantilla en su lugar con la parte superior alineada a la marca. 27 Instale la manija Retire el papel protector del adhesivo de una de las manijas. Coloque con cuidado la manija en la posición de instalación y oprima con firmeza. Repita el procedimiento con la segunda manija. 28 Selle el umbral Retire la cinta de enmascarar del umbral. CONSEJO: Si es necesario retirar el sellador de silicona, use alcohol desnaturalizado. Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba de contacto. IMPORTANTE: Atore la puerta de manera que no pueda cerrar mientras no se haya curado el sellador. 29 Instale la jamba de pivote Desde el interior de la ducha aplique sellador de silicona a la jamba de pivote donde hace contacto con la pared. 30 Selle el umbral Desde el exterior de la ducha aplique sellador de silicona a lo largo del frente del umbral. Deje que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante del sellador. Marque el centro vertical de la puerta. Protector adhesivo Aplique cinta de enmascarar a ambos lados del panel de la puerta. Garantía Resolución de problemas Síntoma: La puerta es demasiado alta para la abertura. Acción recomendada 1. La puerta de ducha no se ajusta a la abertura. A. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura. A. Use un destornillador corto o uno de trinquete para apretar los tornillos. B. Tiene la puerta del tamaño equivocado. Devuelva la puerta y cámbiela por un modelo que se ajuste a la abertura. Acción recomendada A. Aplique sellador de silicona adicional al área donde se conecta el panel lateral con la jamba mural. Deje que el sellador se seque 24 horas antes de usar. A. Cambie la leva en el asiento del pivote. El pasador seguramente se torció durante la instalación. Acción recomendada A. Confirme que el sello inferior esté bien instalado. Confirme que haya un sello a ambos lados del sujetador inferior. Verifique la separación entre el umbral y el vidrio. Ajuste si es necesario. Verifique que el sujetador inferior se haya engranado correctamente en la leva. A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de donde la pared hace contacto con la jamba mural de la jamba que presenta la fuga. Deje que el sellador se seque 24 horas antes de usar. A. Aplique sellador de silicona a ambos lados de la jamba mural a la unión del panel lateral. Deje que el sellador se seque 24 horas antes de usar. Acción recomendada 2. La puerta se ajusta a la abertura, pero no es posible apretar los tornillos en la parte superior. Síntoma: Ruido o traqueteo al usar la puerta. 1. El panel lateral hace ruido en la jamba mural. 2. La bisagra inferior rechina. Síntoma: Fuga de agua. 1. Se fuga agua por debajo del panel de puerta. 2. Hay una fuga de agua entre la pared y la jamba mural o la jamba de contacto. 3. Fugas de agua entre el panel lateral y la jamba mural. Síntoma: No se puede instalar el panel de la puerta. 1. El soporte superior está instalado al revés. 2. No se instaló el asiento de la jamba mural. Síntoma: La puerta no cierra. 1. La leva en el asiento del pivote está instalada al revés. Síntoma: Alineación incorrecta. 1. Hay un espacio entre el panel de la puerta y la jamba mural o la jamba de contacto, que es muy grande o más ancho en la parte superior o inferior. 1246188-2-D GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. A. Vuelva a instalar el soporte superior orientado como se muestra en las instrucciones. A. Retire todos los componentes de la puerta. Instale el asiento de la jamba mural en el umbral. Vuelva a instalar las piezas de acuerdo a las instrucciones. Acción recomendada A. Retire el panel de la puerta haciendo los pasos 19 y 18 en el orden inverso. Gire la leva en el pivote a que quede en la misma orientación que en el paso 12. Haga los pasos 18 y 19 en el orden correcto. Acción recomendada A. Haga los pasos de ajuste en el paso 21 hasta que logre ajustar bien. 6 ©2016 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kohler R707551-L-BNK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación