Shimano SL-7S20 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

Cuando la bicicleta está invertida
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
1.
Ajuste de la unión de casete
Mover la palanca de cambio Revo de a .
Verificar que las líneas de ajuste rojas o amarillas
en la ménsula de la unión de casete y la polea
están alineadas.
1 4
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Polea de unión
de casete
Polea de unión
de casete
Líneas de ajuste rojas o
amarillas
Deben estar derechas
Deben estar derechas
Las líneas de ajuste rojas o amarillas en la
unión de casete se encuentran en dos
lugares. Usar la que sea más fácil de ver.
Ménsula de unión
de casete
Ménsula de unión
de casete
Después de ajustar la unión de casete, cortar el
exceso de cable e instalar el casquillo de extremo
de cable.
Perno de ajuste del cable
15 – 20 mm
2.
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Casquillo de extremo de cable
Colocar en
4
Separación en el polea
Por parte plana de la arandela
de fijación del cable
Tuerca de
fijación del
cable
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Polea
10 mm
Par de apriete:
0,1 – 0,2 N·m {1 – 2 kgf·cm}
Tornillo de fijación de la cubierta
Cubierta
Agujero en el perno de ajuste del cable
Ranura en la guía del cable
Agujero en la
unidad accionadora
Hueco en la unidad accionadora
Tornillo de fijación de la cubierta
Cubierta
Aflojar el tornillo de fijación de la cubierta, y luego
desmontar la cubierta.
Pasar el cable a través del agujero en la unidad
accionadora a través del agujero en el perno de
ajuste del cable. Luego, insertar el cable en la
ranura en la guía del cable, y tirar del cable de
manera que el tambor de cable calce en el hueco
en la unidad accionadora.
Lado de la palanca de cambio Revo
Volver a colocar la cubierta y apretar el tornillo de
fijación de la cubierta.
2.
3.
4.
1.
1
Colocar la palanca de cambio Revo en .
Colocar en
1
Colocar en
1
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
1.
2.
3.
Agujero de la polea
Girar la
polea
1
Desconectar el cable de la unión de casete
al desmontar la rueda trasera del cuadro.
1
Colocar la palanca de cambio Revo en .
Tirar de la envoltura del cable hacia afuera
del soporte de la envoltura de cable de la
unión de casete, y luego desmontar el cable
de la hendidura en la ménsula.
Desmontar la unidad del perno de fijación del
cable de la polea de la unión de casete.
Unión de casete
Si resulta difícil de tirar de la envoltura del
cable hacia afuera del soporte de la
envoltura del cable de la unión de casete,
insertar una llave Allen de 2 mm o un rayo
#14 en el agujero en la polea de unión de
casete, y luego girar la polea para aflojar el
cable. Luego desmontar la unidad del
perno de fijación del cable de la polea, y
después desmontar la envoltura del cable
del soporte de la envoltura del cable.
Desmontar de
la hendidura
Tirar hacia afuera del soporte
de la envoltura de cable
Ménsula
Hendidura
Soporte de la envoltura de cable
Unidad del perno de fijación del cable
Polea de unión de casete
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Nota:
Si se vuelve a usar el cable, consultar los
pasos 7 a 9 en la sección "Instalación del
cable de cambio".
Desmontar la
unidad del perno
de fijación del
cable
2
Tirar hacia afuera
del soporte de la
envoltura de cable
3
22,2 mm
Apretar
LIave Allen de 3 mm
Instalación de la palanca
Instalar la palanca de la manera indicada en la figura.
Empuñadura corta
Manillar
Perno de abrazadera
En caso de usar una
media empuñadura
corta de Shimano, la
sección recta del manilla
debe tener 166 mm o
más de largo; colocar la
palanca de cambio Revo
en la sección recta.
Dejar una
separación de
0,5 mm entre la
palanca de
cambio Revo y
la mitad de la
empuñadura
corta.
Par de apriete:
2 – 2,5 N·m
{20 – 25 kgf·cm}
Resulta más difícil de
pedalear.
EI indicador se mueve hacia
7
Indicador
Palanca de cambio Revo
Funcionamiento de la palanca
de cambio Revo
Girar la palanca de cambio Revo para hacer el
cambio a cada una de las siete posiciones.
EI indicador se mueve hacia
Resulta más fácil de pedalear.
1
5.
6.
7.
Apretar
LIave Allen de 5 mm
Perno de abrazadera
Empuñadura
22,2 mm
C
R
V
V
C R
C
R
V
V
C R
Asegurarse de mover la palanca un cambio a la
vez, y reducir la fuerza aplicada a los pedales
durante el cambio. Si se fuerza la palanca de
cambio mientras se giran los pedales con
fuerza, los pies podrían salirse de los pedales y
la bicicleta podría darse vuelta, lo cual podría
resultar en heridas graves.
Información de seguridad general
Para evitar heridas serias:
Para evitar heridas serias:
NOTA:
Las partes no tienen garantía contra el desgaste
natural o el deterioro resultante del uso normal.
Obtenga y lea cuidadosamente las
instrucciones de servicio antes de instalar
las partes. Las partes flojas, desgastadas o
dañadas pueden causarle heridas graves al
ciclista. Recomendamos especialmente usar
sólo partes de repuesto genuinas Shimano.
Es importante que comprenda perfectamente
el funcionamiento del sistema de frenos de su
bicicleta. Si no usa correctamente el sistema
de frenos de su bicicleta puede perder el
control de la misma o tener un accidente, y
sufrir heridas serias. Debido a que cada
bicicleta es diferente, se debe asegurar de
aprender a usar los frenos y su bicicleta
correctamente (incluyendo aprender a
presionar la palanca de freno y a controlar la
bicicleta). Esto lo puede lograr consultando un
comercio especializado en bicicletas y el
manual de su bicicleta, así como practicando
las técnicas de frenado y conducción.
Estas palancas de frenos están equipadas con
un mismo mecanismo de cambio para
hacerlas compatibles con frenos cantilever y
frenos de rodillo o frenos V-BRAKE con
moduladores de fuerza.
Usar las palancas con el mecanismo de
cambio de modo en las combinaciones
indicadas a continuación.
Lea estas instrucciones de servicio técnico
cuidadosamente, y manténgala en un lugar
seguro para futuras consultas.
Instrucciones de servicio técnico
Antes de usar, se deben leer con atención
estas instrucciones junto con las del cubo de
rueda Inter-7.
Posición de modo
Freno
La V indica la posición del
modo para compatibilizar
con los frenos V-BRAKE
con modulador de fuerza.
Posición V
Posición C/R
La C indica la posición de
modo para compatibilizar
con los frenos cantilever.
La R indica la posición de
modo para compatibilizar
con los frenos de rodillo.
Si se selecciona un modo incorrecto
podría ocurrir que se aplicara
demasiada o poca fuerza al accionar
las palancas de frenos, lo cual
podría ocasionar accidentes serios.
Asegúrese de seleccionar el modo
de acuerdo con las instrucciones
indicadas en el cuadro a
continuación.
Frenos V-BRAKE
con modulador de
fuerza
Frenos cantilever
Frenos de rodillo
Desconexión del cable de cambio al
desmontar la rueda trasera del cuadro
Usar un cable de cambio con tambor de cable.
Cable con tambor de cable:
SIS-SP40/ SP41 (diámetro de 4 mm)
101 mm
Pasar el cable alrededor hasta llegar a la polea de
unión de casete, sostenerlo de manera que la
tuerca de fijación del cable quede hacia afuera
(hacia la puntera trasera), y luego deslizarlo por la
parte plana de la arandela de fijación del cable
hacia dentro de la separación en la polea.
Después de verificar que el extremo de la
envoltura de cable se encuentra segura en el
perno de ajuste del cable de la palanca de cambio
Revo, colocar la unidad del perno de fijación del
cable en el cable.
Lado de la unión de casete
Unidad del perno de fijación del cable
Nota: No usar esta unidad del perno de
fijación del cable con la unión de
casete CJ-4S30.
Tuerca de fijación
del cable
Arandela de fijación
del cable
Perno de fijación
del cable
Pasar el cable por el orificio
Tirar del cable mientras se coloca la
unidad del perno de fijación del cable.
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin
previo aviso. (Spanish)
Pasar el cable por la envoltura del cable SIS-
SP40 / SP41 por el extremo con la tapa de plástico.
Si se corta la envoltura del cable, cortarla
próximo al extremo con tapa plástica sin
haberla quitado. Luego redondear
perfectamente el extremo cortado y colocar
la tapa de plástico.
(Lado de la palanca)
Desmontar la tapa plástica.
Redondear perfectamente
el extremo cortado.
Colocar la tapa plástica.
Tapa del aluminio
Tapa de plástico
Tapa de plástico
Par de apriete:
3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm}
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Instalación del cable de cambio
Par de apriete:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
SI-6M50B-001
SL-7S20
BL-IM60
BL-IM65
CJ-NX10
Palanca de cambio
Revo
Unión de casete
Palanca de freno
10 cm
10 cm
15 cm
Bandas de envoltura de cable
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Guía
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Guía
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
CJ-NX10
JAPAN
LOCK
Gancho
8.
9.
10.
2
Polea
Ménsula
OK Mal
Sujetar el cable en el cuadro con las bandas de
envoltura de cable.
Girar el cable 60 hacia la derecha y colocarlo en
el gancho.
Cable
Nota:
Verificar que el cable está asentado
correctamente dentro de la guía de la polea.
Si primero se inserta la envoltura del cable
en el soporte de la envoltura del cable es
más fácil, luego insertar la envoltura del
cable en el soporte de la envoltura del cable,
y luego insertar una llave allen 2 mm o un
rayo #14 en el agujero en la polea de unión
de casete, y luego girar la polea de manera
que la unidad del perno de fijación del cable
calce en la separación en la polea.
Agujero en la polea
Girar la
polea
Colocar el cable en la polea tal como se indica en
la figura, pasar el cable por la hendidura en la
ménsula de unión de casete, y luego insertar el
extremo de la envoltura de cable en el soporte de
envoltura.
Llave Allen de 2 mm o rayo #14
Llave Allen de 2 mm o rayo #14
Insertar en el soporte
de la envoltura de cable.
Pasar por la
hendidura.
Ménsula
Hendidura
Soporte de la envoltura de cable
Girar el
cable 60
3
Insertar la unidad
del perno de
fijación del
cable
1
Insertar en el
soporte de la
envoltura del
cable
Cuando la bicicleta está parada
Si las líneas de ajuste rojas o amarillas no
están alineadas, girar el perno de ajuste del
cable de la palanca de cambio Revo para
alinear las líneas de ajuste. Después, mover
la palanca de cambio Revo una vez más de
a y luego de nuevo a , y luego
volver a verificar que las líneas de ajuste
rojas o amarillas están alineadas.
4
4
1

Transcripción de documentos

Tapa de plástico Unión de casete 2. CR Frenos cantilever Frenos de rodillo La C indica la posición de modo para compatibilizar con los frenos cantilever. la unidad del perno de fijación del 3. Desmontar cable de la polea de la unión de casete. Unidad del perno de fijación del cable Instalación de la palanca V CR V Frenos V-BRAKE con modulador de fuerza Perno de abrazadera Manillar La V indica la posición del modo para compatibilizar con los frenos V-BRAKE con modulador de fuerza. LIave Allen de 3 mm LIave Allen de 5 mm NOTA: Empuñadura Par de apriete: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} 3 Insertar la unidad del perno de fijación del cable 1 Insertar en el soporte de la envoltura del cable LOCK Ménsula de unión de casete Si las líneas de ajuste rojas o amarillas no están alineadas, girar el perno de ajuste del cable de la palanca de cambio Revo para alinear las líneas de ajuste. Después, mover la palanca de cambio Revo una vez más de 4 a 1 y luego de nuevo a 4 , y luego volver a verificar que las líneas de ajuste rojas o amarillas están alineadas. Perno de ajuste del cable 101 mm CJ-NX10 JAPAN 2 Girar la polea Si resulta difícil de tirar de la envoltura del cable hacia afuera del soporte de la envoltura del cable de la unión de casete, insertar una llave Allen de 2 mm o un rayo #14 en el agujero en la polea de unión de casete, y luego girar la polea para aflojar el cable. Luego desmontar la unidad del perno de fijación del cable de la polea, y después desmontar la envoltura del cable del soporte de la envoltura del cable. el cable alrededor hasta llegar a la polea de 7. Pasar unión de casete, sostenerlo de manera que la de ajustar la unión de casete, cortar el 2. Después exceso de cable e instalar el casquillo de extremo Llave Allen de 2 mm o rayo #14 Par de apriete: 3,5 – 5,5 N·m {35 – 55 kgf·cm} 3 Tirar hacia afuera del soporte de la envoltura de cable de cable. 15 – 20 mm Por parte plana de la arandela de fijación del cable a colocar la cubierta y apretar el tornillo de 4. Volver fijación de la cubierta. CJ-NX10 CJ-NX10 JAPAN JAPAN JAPAN Par de apriete: 0,1 – 0,2 N·m {1 – 2 kgf·cm} Agujero de la polea Llave Allen de 2 mm o rayo #14 Tornillo de fijación de la cubierta Guía Tuerca de fijación del cable Polea Cubierta CJ-NX10 Guía OK Separación en el polea Casquillo de extremo de cable Nota: Verificar que el cable está asentado correctamente dentro de la guía de la polea. tuerca de fijación del cable quede hacia afuera (hacia la puntera trasera), y luego deslizarlo por la parte plana de la arandela de fijación del cable hacia dentro de la separación en la polea. Hueco en la unidad accionadora CJ-NX10 Agujero en la polea Tirar del cable mientras se coloca la unidad del perno de fijación del cable. JAPAN Mal el cable en el cuadro con las bandas de 10. Sujetar envoltura de cable. 10 cm 15 cm 10 cm Nota: Si se vuelve a usar el cable, consultar los pasos 7 a 9 en la sección "Instalación del cable de cambio". LOCK 22,2 mm Pasar el cable por el orificio Si primero se inserta la envoltura del cable en el soporte de la envoltura del cable es más fácil, luego insertar la envoltura del cable en el soporte de la envoltura del cable, y luego insertar una llave allen 2 mm o un rayo #14 en el agujero en la polea de unión de casete, y luego girar la polea de manera que la unidad del perno de fijación del cable calce en la separación en la polea. JAPAN Perno de abrazadera Apretar Perno de fijación del cable 10 mm CJ-NX10 1 Girar la polea Asegurarse de mover la palanca un cambio a la vez, y reducir la fuerza aplicada a los pedales durante el cambio. Si se fuerza la palanca de cambio mientras se giran los pedales con fuerza, los pies podrían salirse de los pedales y la bicicleta podría darse vuelta, lo cual podría resultar en heridas graves. Arandela de fijación del cable Agujero en la unidad accionadora Empuñadura corta – Para evitar heridas serias: Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. Ranura en la guía del cable LOCK Par de apriete: 2 – 2,5 N·m {20 – 25 kgf·cm} ajuste del cable. Luego, insertar el cable en la ranura en la guía del cable, y tirar del cable de manera que el tambor de cable calce en el hueco en la unidad accionadora. Agujero en el perno de ajuste del cable 2 Desmontar la unidad del perno de fijación del cable 22,2 mm Pasar el cable a través del agujero en la unidad 3. accionadora a través del agujero en el perno de Polea de unión de casete LOCK Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. Insertar en el soporte de la envoltura de cable. LOCK Apretar Tuerca de fijación del cable Deben estar derechas LOCK Usar las palancas con el mecanismo de cambio de modo en las combinaciones indicadas a continuación. PRECAUCION de verificar que el extremo de la 6. Después envoltura de cable se encuentra segura en el Nota: No usar esta unidad del perno de fijación del cable con la unión de casete CJ-4S30. Cuando la bicicleta está invertida Ménsula LOCK Posición V Lado de la unión de casete perno de ajuste del cable de la palanca de cambio Revo, colocar la unidad del perno de fijación del cable en el cable. LOCK Dejar una separación de 0,5 mm entre la palanca de cambio Revo y la mitad de la empuñadura corta. JAPAN Ménsula de unión de casete LOCK Cubierta Hendidura Polea de unión de casete En caso de usar una media empuñadura corta de Shimano, la sección recta del manilla debe tener 166 mm o más de largo; colocar la palanca de cambio Revo en la sección recta. CJ-NX10 Hendidura Pasar por la hendidura. de la envoltura del cable hacia afuera 2. Tirar del soporte de la envoltura de cable de la Instalar la palanca de la manera indicada en la figura. La R indica la posición de modo para compatibilizar con los frenos de rodillo. Soporte de la envoltura de cable Colocar la tapa plástica. unión de casete, y luego desmontar el cable de la hendidura en la ménsula. Polea de unión de casete Ménsula Colocar en 1 Unidad del perno de fijación del cable EI indicador se mueve hacia 1 Deben estar derechas Polea Redondear perfectamente el extremo cortado. Tornillo de fijación de la cubierta Ménsula Resulta más fácil de pedalear. CR Cuando la bicicleta está parada Cable Aflojar el tornillo de fijación de la cubierta, y luego desmontar la cubierta. Tirar hacia afuera del soporte de la envoltura de cable V Colocar en 4 Las líneas de ajuste rojas o amarillas en la unión de casete se encuentran en dos lugares. Usar la que sea más fácil de ver. Desmontar de la hendidura V ménsula de unión de casete, y luego insertar el extremo de la envoltura de cable en el soporte de envoltura. Lado de la palanca de cambio Revo Palanca de cambio Revo Indicador el cable en la polea tal como se indica en 9. Colocar la figura, pasar el cable por la hendidura en la Colocar en 1 Soporte de la envoltura de cable Freno JAPAN JAPAN EI indicador se mueve hacia 7 Girar el cable 60 Desmontar la tapa plástica. 1. Colocar la palanca de cambio Revo en 1 . Girar la palanca de cambio Revo para hacer el cambio a cada una de las siete posiciones. Resulta más difícil de pedalear. Líneas de ajuste rojas o amarillas CJ-NX10 CJ-NX10 Antes de usar, se deben leer con atención estas instrucciones junto con las del cubo de rueda Inter-7. Posición C/R CR P JA Si se corta la envoltura del cable, cortarla próximo al extremo con tapa plástica sin haberla quitado. Luego redondear perfectamente el extremo cortado y colocar la tapa de plástico. en la ménsula de la unión de casete y la polea están alineadas. N Funcionamiento de la palanca de cambio Revo 0 X1 -N CJ AN Tapa de plástico Tapa del aluminio LOCK Estas palancas de frenos están equipadas con un mismo mecanismo de cambio para hacerlas compatibles con frenos cantilever y frenos de rodillo o frenos V-BRAKE con moduladores de fuerza. Posición de modo Cable con tambor de cable: SIS-SP40 / SP41 (diámetro de 4 mm) 1. Colocar la palanca de cambio Revo en 1 . LOCK Instrucciones de servicio técnico Si se selecciona un modo incorrecto podría ocurrir que se aplicara demasiada o poca fuerza al accionar las palancas de frenos, lo cual podría ocasionar accidentes serios. Asegúrese de seleccionar el modo de acuerdo con las instrucciones indicadas en el cuadro a continuación. Desconectar el cable de la unión de casete al desmontar la rueda trasera del cuadro. Ajuste de la unión de casete la palanca de cambio Revo de 1 a 4 . 1. Mover Verificar que las líneas de ajuste rojas o amarillas Usar un cable de cambio con tambor de cable. Unión de casete Es importante que comprenda perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos de su bicicleta. Si no usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede perder el control de la misma o tener un accidente, y sufrir heridas serias. Debido a que cada bicicleta es diferente, se debe asegurar de aprender a usar los frenos y su bicicleta correctamente (incluyendo aprender a presionar la palanca de freno y a controlar la bicicleta). Esto lo puede lograr consultando un comercio especializado en bicicletas y el manual de su bicicleta, así como practicando las técnicas de frenado y conducción. Gancho PA Palanca de freno (Lado de la palanca) hacia la derecha y colocarlo en LOCK SL-7S20 BL-IM60 BL-IM65 CJ-NX10 el cable por la envoltura del cable SISel cable 60 5. Pasar 8. Girar SP40 / SP41 por el extremo con la tapa de plástico. el gancho. 10 NX – Para evitar heridas serias: Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista. Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto genuinas Shimano. Palanca de cambio Revo Instalación del cable de cambio Desconexión del cable de cambio al desmontar la rueda trasera del cuadro JA ADVERTENCIA SI-6M50B-001 CJ- Información de seguridad general Bandas de envoltura de cable CJ-NX10 JAPAN Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano SL-7S20 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para