Hunter Apache El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tabla de contenido
15
Soporte de control
remoto
17
?
?
?
1812
16
14
11
¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador
de techo Hunter®! Le brindará confort y un
buen desempeño en su hogar u ocina durante
muchos años. Este manual de instalación y
operación contiene instrucciones completas
para instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo y
apreciamos la oportunidad de suministrarle
el mejor ventilador de techo disponible en
cualquier lugar del mundo.
PÁGINA
5
30 inches
7 feet
PÁGINA
2
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
Ladder
3
Herramientas
necesarias
Opciones crecientes
PÁGINA
4
PÁGINA
PÁGINA
6
PÁGINA
9
CableadoVarilla
10
Campana
PÁGINA
Aspas
PÁGINA
Conjunto de luz Control Remoto
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
1
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Seleccione la longitud de la varilla
Evaluar el ángulo
del techo
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
1
2
3
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
para ventiladores instalados
cerca del techo
Varilla larga
para techos de 10 pies o más
Los ángulos de techo
mayores que 34°
necesitan de un Kit de
Montaje en Ángulo
Vea la página 4 para
más detalles.
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte
el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida
marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los
tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio
de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de
apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una
etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use
solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta
cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No
introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales
y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar
una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación
por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario debe
tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Precaución: las modificaciones que no estén aprobadas por escrito por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las dos
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también
necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
Llave Allen
x2
INCLUIDO
3
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Mounting Options (continued)
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también
necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende
por separado).
La guía hace contacto
con el techo Y
con la pared
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
Si su techo es plano:
Cuelque el ventilador de una
varilla estándar (incluida).
Opciones crecientes
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo
para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
34
O
Montaje
estándar
Montaje
en ángulo
2 3
DESLICE
hacia el techo
SE
AJUSTA
contra la pared
1
DOBLE
en la línea
punteada
34°
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
TECHO
PARED
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
Tipo de
montaje
en
ángulo
Tipo de
montaje
estándar
Estructura de
soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de techo
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame
a nuestro Soporte técnico al
1-888-830-1326.
Asegúrese de que los cuatro
topes estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte de
techo con los materiales
de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos,
antes de instalar su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
5
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla
Slide
Slide
1 2 3 4 5
678910
Vendidos por separado
Vendidos
por separado
Varilla larga
para techos
en ángulo o
techos de 10
pies o más
Varilla corta
para ventiladores
instalados cerca del
techo
Varilla estándar
para techos de 8 a
10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Opción 3
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Incluido
(preensamblado)
6
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
parte superior de la varilla.
8”
3/8”
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
KEEP!
¡GUARDAR!
Si el tornillo de jación no
está apretado rmemente, el
ventilador podría caer.
Varilla (continuación)
7
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase los alambres y la varilla a través de la
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador
NO LEVANTE EL VENTILADOR
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Varilla (continuación)
ADVERTENCIA: Este receptor no puede ser
instalado en conjunto con cualquier otro receptor
o control de pared con cables físicos. Hacerlo
invalidará la garantía.
8
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
S
O
P
O
R
T
E
D
E
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
Usando un conector de
alambre anaranjado de
la bolsa de materiales ,
conecte los 3 alambres
de puesta a tierra
(verde, verde con
banda amarilla, y cobre
desnudo) del ventilador,
la varilla y el soporte de
suspensión.
(Puesta a tierra)
Verde con
banda amarilla
Verde con
banda amarilla
Blanco
Negro
(Puesto a tierra)
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de la
bolsa de materiales , conecte
el alambre negro (sin puesta
a tierra) del ventilador con los
alambres negro proveniente del
ventilador. Conecte el alambre
blanco (puesto a tierra) del
techo con el alambre blanco del
ventilador. Tape el cable azul
proveniente del ventilador con
un empalme plástico anaranjado.
No será utilizado para un
cableado de un solo interruptor.
Usando los conectores de
alambre anaranjados de
la bolsa de materiales ,
conecte el alambre blanco
(puesto a tierra) del techo
con el alambre blanco
del ventilador. Conecte
el alambre negro (sin
puesta a tierra) del techo
con el alambre negro
del ventilador. Conecte
el segundo alambre (sin
conexión a tierra) del techo
con el alambre azul del
ventilador.
Blanco
(Sin puesta a tierra)
Negro
Azul
(Puesto a tierra)
(Sin puesta a tierra)
Azul
Para interruptores duales
Para un solo interruptor
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a
un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
D
E
S
D
E
E
L
V
E
N
T
I
L
A
D
O
R
D
E
S
D
E
E
L
T
E
C
H
O
(Sin puesta a tierra)
OPCIÓN 1:
OPCIÓN 2:
9
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Agujeros
del tornillo
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
Coloque la campana de modo que,
cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Campana
10
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Aspas
Con ayuda de las dos llaves allen
proporcionadas, instale los tornillos en
la bolsa de herramientas y tuercas del
aspa que se encuentran en la bolsa de
herramientas . Primero, pase el tornillo del
aspa por el lado derecho de la ranura. Luego,
ajuste la tuerca del aspa contra el tornillo
hasta que se encuentre asegurada.
Apriete solamente a mano.
Repita 3 veces
Coloque cada aspa en la
ranura correspondiente con
el lado angosto hacia abajo.
Asegúrese de alinear los
oricios de los tornillos del
aspa con los oricios de los
tornillos en la ranura.
Tuerca
Bolsa
Tornillo
Bolsa
11
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Conjunto de luz
12
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conecte el cable blanco del
ventilador al cable blanco del
conjunto de lámparas. Luego,
conecte el cable blanco del
ventilador al cable negro del
conjunto de lámparas.
Levante la pantalla y alinee las
muescas en la pantalla de vidrio
con las lengüetas en el conjunto
de luz. Fije esta pantalla de vidrio
al conjunto de luz girándola en
sentido horario hasta que entre
en su lugar haciendo clic.
Conjunto de luz (continuación)
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
13
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
El transmisor de control remoto ya debe estar sincronizado con
el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si necesita sincronizar su control remoto, retire la compuerta de las baterías.
Alterne la alimentación al ventilador, apagándolo y luego encendiéndolo de
nuevo desde la pared (o en el interruptor termomagnético si es necesario). Dentro
de los siguientes tres minutos, presione el botón sincronizar en el control remoto.
Si la sincronización fue exitosa, sonará un solo bip. Si se escuchan 3 bips, el control
remoto no fue sincronizado. Vuelva a sincronizar usando los pasos anteriores.
Para evitar una falla en la operación, desconecte la alimentación de todos los
otros ventilador de techo dentro del rango mientras realiza la sincronización.
Control remoto
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
14
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Soporte de control remoto
Opción 1: Utilizando tornillos
Opción 2: Utilizando una tira adhesiva
Instale el soporte de la base a la pared
con los tornillos incluidos.
Tiene dos opciones para instalar en la pared la base del control
remoto incluida. Escoja la ruta que mejor funcione para usted.
Escoja la ubicación de instalación de la base.
Si está instalando sobre un panel de yeso,
perfore dos oricios de 9/64” de ancho
usando el soporte de la base como una
guía. Martille con cuidado las anclas para
panel de yeso incluidas en los oricios
previamente perforados.
Presione el soporte de la base
contra la pared y sosténgalo
rmemente por 30 segundos.
Aplique la etiqueta adhesiva
a la parte trasera del
soporte de la base según las
instrucciones mostradas en
la etiqueta adhesiva.”
Deslice la base sobre el
soporte ya montado.
Retire la base de su
soporte.
15
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Operación del ventilador:
Presione y libere rápidamente el botón del ventilador en
el control remoto para apagar o encender el ventilador.
Use la almohadilla direccional del control remoto para
elevar o bajar el ventilador a la velocidad deseada.
Presione y mantenga presionado el botón del ventilador
para invertir la dirección del ventilador.”
Operación de la luz:
Presione y libere rápidamente el botón de la luz en el
control remoto para apagar o encender la luz. Presione y
sostenga el botón de luz para una atenuación continua.
Botón
de luz
Botón de
ventilador
Control
del
ventilador
Para limpiar el ventilador, use una escobilla
suave o un paño sin hilachas para evitar
rayones. Los productos de limpieza pueden
dañar los acabados.
Deslice el control remoto en la
base cuando no lo esté usando.
Mantenimiento, operación y limpieza
16
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Nota: El número de identicación del HomeKit está ubicado en
la cubierta frontal del lado en Inglés de la Guía de partes.
SIMPLEconnect se conecta a las redes de Wi-Fi de 2.4 GHZ
WiFi que estén disponibles.
17
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Ejecute la aplicación.
Siga las indicaciones en pantalla para congurar
su ventilador.
2
3
Descargue la app:
Visite su tienda de aplicaciones móviles y busque
Simpleconnect™ Wi-Fi” para encontrar la aplicación.
1
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Apague la alimentación
eléctrica, apoye el ventilador
muy cuidadosamente, y
verifique que la bola de
suspensión esté asentada
correctamente.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para
equilibrar el ventilador.
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de las
páginas 10-11.
Verique las conexiones en la
caja del interruptor.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Operación ruidosa
Apriete las aspas y tornillos de
los soportes de las aspas hasta
que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa
está agrietada. Si fuera así,
reemplace todas las aspas.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
Problemas inalámbricos
Restablezca el módulo Wi-Fi retirando
la compuerta de las baterías. Presione
y mantenga presionada la tecla
restablecer por 5 segundos. Los LED
del ventilador y las luces se encenderán
de manera intermitente una vez que el
módulo haya sido restablecido.
Use of the HomeKit logo means that an electronic accessory
has been designed to connect specically to iPod, iPhone, or
iPad, respectively, and has been certied by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible
for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
HomeKit requires an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 8.1 or later.
Controlling HomeKit-enabled accessories away from home requires an
Apple TV (3rd generation or later) with Apple TV software 7.0 or later
and an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 8.1 or later.
Android 4.3 or higher
Android and Google Play are trademarks of Google Inc.
Apple, Apple TV, iPhone, iPad, iPod touch, and Siri are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. HomeKit is a
trademark of Apple Inc.
18
M3612-02 • 09/01/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Hunter Apache El manual del propietario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para