Toro TimeCutter SS 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3409-410RevB
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SS3225ySS4200
demodelo74710—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo74720—Nºdeserie400000000ysuperiores
demodelo74725—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3409-410*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueenelestadodeCalifornia
seconsiderancausantesdecáncer,
defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeeste
productocontienenproductosquímicos
queelEstadodeCaliforniasabeque
causancáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterrenoforestal,
demonteocubiertodehierbaamenosqueelmotoresté
equipadoconparachispas(conformealadeniciónde
lasección4442)mantenidoenbuenascondicionesde
funcionamiento,oqueelmotorhayasidofabricado,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(CaliforniaPublic
ResourceCodeSection4442o4443).
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales
ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor
deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción.
Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel
USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento
deAgriculturadeEE.UU.).
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipopuede
afectaralagarantía,latracciónylaseguridadde
lamáquina.ElnoutilizarpiezasoriginalesToro
puedecausarlesionesgravesolamuerte.Los
cambiosnoautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilaciónpueden
infringirlasnormativasEPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendoperosin
limitarseaneumáticos,correas,cuchillasy
componentesdelsistemadecombustible,con
piezasoriginalesToro.
ParatodoslosmodelosquenotenganmotoresToro,
consultelainformacióndelfabricantedelmotorincluida
conlamáquina.
Laspotenciasnominalesetiquetadassonsuministradas
porelfabricantedelmotordeconformidadcon
estándaresdepotencianominalbruta/neta(J1940,J1995,
J1349)ypruebasSAE.
Importante:SiutilizaráunmáquinaconmotorToroa
unaalturasuperiora1500m(5000pies)porunperiodo
prolongado,asegúresedequeelkitdegranaltitudse
hayainstaladodemodoqueelmotorcumplaconlas
normativasdeemisionesCARB/EPA.Elkitdegran
altitudaumentaelrendimientodelmotormientrasque
previenelasuciedaddelabujía,ladicultaddearranque
ylasemisionesaumentadas.Unavezquehayainstalado
elkit,coloquelaetiquetadegranaltitudalladodela
pegatinadenúmerodeserieenlamáquina.Póngase
encontactoconcualquierdistribuidorautorizadode
Toroparaobtenerelkitdegranaltitudadecuadoyla
etiquetadegranaltitudparasumáquina.Paralocalizar
undistribuidorcercadeusted,visitenuestrapágina
webwww.Toro.comollameanuestroDepartamentode
AtenciónalCliente(ToroCustomerCareDepartment)
alosnúmerosqueseencuentranensuDeclaraciónde
GarantíadeControldeEmisiones.
Retireelkitdelmotoryrestablezcaelmotorasu
conguracióndefábricaoriginalcuandoseutilicepor
debajode1500m(5000pies).Noopereenaltitudes
inferioresunmotorquehasidotransformadopara
suusoenaltitudeselevadas;delocontrario,podría
sobrecalentarydañarelmotor.
Sinoestásegurodesumáquinahasidotransformada
parasuusoenaltitudeselevadas,consultelasiguiente
etiqueta.
decal127-9363
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamenteen
www.Toro.comsideseamaterialesdeformaciónyseguridad
oinformaciónsobreaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
DistribuidordeServicioAutorizadooconAsistenciaal
ClienteToro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloy
seriedesuproducto.Figura1identicalaubicaciónde
losnúmerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
g188142
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
Contenido
Seguridad......................................................................4
Seguridadgeneral....................................................4
Indicadordependientes...........................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................6
Elproducto..................................................................10
Controles.............................................................10
Antesdelfuncionamiento...........................................12
Seguridadantesdeluso...........................................12
Combustiblerecomendado......................................12
Usodelestabilizador/acondicionador.......................13
Cómollenareldepósitodecombustible.....................13
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor................13
Rodajedeunamáquinanueva...................................13
PrimerolaSeguridad...............................................13
Usodelsistemadeinterruptoresdeseguridad.............14
Colocacióndelasiento............................................15
Ajustedelaspalancasdecontrolde
movimiento.......................................................15
Duranteelfuncionamiento.........................................15
Seguridadduranteeluso..........................................15
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)...............................................................16
Usodelacelerador..................................................17
Usodelinterruptordeencendido..............................17
Arranqueyapagadodelmotor..................................17
Usodelaspalancasdecontroldemovimiento.............18
Conduccióndelamáquina.......................................18
Paradadelamáquina...............................................20
Ajustedelaalturadecorte.......................................20
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............20
Usodeladescargalateral.........................................21
Consejosdeoperación............................................21
Despuésdelfuncionamiento.......................................22
Seguridaddespuésdeluso........................................22
Empujarlamáquinaamano.....................................22
Transportedelamáquina.........................................23
Cómocargarlamáquina..........................................23
Mantenimiento.............................................................25
Calendariorecomendadodemantenimiento..................25
Procedimientospreviosalmantenimiento.....................25
Seguridaddemantenimientoyalmacena-
miento..............................................................25
3
Cómolevantarelasiento..........................................26
Lubricación..............................................................26
Engrasadodeloscojinetes.......................................26
Mantenimientodelmotor...........................................27
Seguridaddelmotor................................................27
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................27
Mantenimientodelaceitedelmotor...........................28
Mantenimientodelabujía........................................30
Limpiezadelacarcasadelsoplador...........................31
Mantenimientodelsistemadecombustible....................31
Cambiodelltrodecombustibleenlínea...................31
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................32
Seguridaddelsistemaeléctrico..................................32
Mantenimientodelabatería.....................................32
Mantenimientodelosfusibles..................................34
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................34
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................34
Paraquitarelfrenoeléctrico.....................................35
Mantenimientodelcortacésped....................................35
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................35
Nivelacióndelacarcasadecorte...............................38
RetirarlaCarcasadelCortacésped.............................40
Instalacióndelacarcasadecorte...............................41
Cambiodeldeectordehierba.................................41
Mantenimientodelacorreadelcortacésped...................42
Inspeccióndelascorreas.........................................42
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................42
Limpieza..................................................................44
Cómolavarlosbajosdelcortacésped.........................44
Almacenamiento...........................................................45
Limpiezayalmacenamiento.....................................45
Solucióndeproblemas...................................................46
Esquemas....................................................................48
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloaloestipuladoen
lanormaANSIB71.1-2012.
Seguridadgeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosquelos
previstospodríaserpeligrosoparaustedyparaotraspersonas.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdeloperador
antesdearrancarelmotor.Asegúresedequetodaslas
personasqueusenesteproductoconozcancómousarloy
comprendanlasadvertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercadeloscomponentes
enmovimientodelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinqueesténcolocados
yenbuenascondicionesdefuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Mantenerlibredeaberturasdedescarga.Mantengaa
otraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalosniñosfueradeláreadeoperación.Nunca
permitaalosniñosutilizarlamáquina.
Detengalamáquinaypareelmotorantesderealizartareas
demantenimiento,repostarodesobstruirlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquinapuede
causarlesiones.Parareducirelpeligrodelesiones,cumpla
estasinstruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad,quesignicaCuidado,
AdvertenciaoPeligroinstrucciónrelativaalaseguridad
personal.Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Puedeencontrarmásinformacióndeseguridadenlas
seccionesrespectivasdeestemanual.
4
Indicadordependientes
G01 1841
g011841
Figura4
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal105-7015
105-7015
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Enrutadodelacorrea
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
decal119-8814
119-8814
1.POSICIÓNDEAPARCADO4.PUNTOMUERTO
2.RÁPIDO5.MARCHAATRÁS
3.LENTO
decal119-8815
119-8815
1.POSICIÓNDEAPARCADO4.PUNTOMUERTO
2.RÁPIDO5.MARCHAATRÁS
3.LENTO
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
2.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
6
decal119-8871
119-8871
1.Alturadecorte5.3"
2.11cm(4.5")6.6.4cm(2.5")
3.4"7.2"
4.9cm(3.5")8.3.8cm(1.5")
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal117-2718
117-2718
Modelo74725solamente
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
7
decal131-3947
131-3947
1.Perlarvelocidadlenta3.Segarvelocidadrápida
2.Remolcarvelocidadmedia
decal121-0771
121-0771
1.Estárter4.LENTO
2.RÁPIDO
5.Tomadefuerza(TDF)mandodecontroldelascuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
8
decal132-0869
132-0869
1.AdvertencialeaelManual
deloperador.
3.Peligrodecortedelamano,
cuchilladelcortacésped;
peligrodeatrapamiento
delamano,correa
mantengalasmanosy
lospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento;
mantengacolocadostodos
losprotectoresydefensas.
5.Peligrodevuelcoen
rampasalcargarla
máquinaenunremolque,
noutilicedosrampas
individuales;utilice
únicamenteunasolarampa
consucienteanchura
paralamáquina,yconuna
pendientedemenosde
15grados;subalarampa
enmarchaatrásybajela
rampaconduciendohacia
adelante.
7.Peligrodevuelcoen
pendientesnoutilizaren
pendientescercadelagua;
noutilizarenpendientesde
másde15grados.
2.Advertenciaantes
derealizartareasde
mantenimiento,pongael
frenodeestacionamiento,
retirelallaveydesconecte
labujía.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotras
personasalejadasde
lamáquina;retirecualquier
residuodelazonaantes
desegar;mantengael
deectorbajado.
6.Peligrodelesiones
personalesnotransporte
pasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarcha
atrás.
9
Elproducto
g020240
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
9
3
Figura5
1.Reposapiés5.Paneldecontrol
9.Deector
13.Ruedasgiratorias
delanteras
2.Palancadeajustedealtura
decorte
6.Asientodeloperador10.Motor
3.Palancadecontrolde
movimiento
7.Ruedamotriztrasera
11.Conectordelavado
4.PalancaSmartSpeed
8.Tapóndeldepósitode
combustible
12.Carcasadecorte
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconlamáquina,
familiarícesecontodosloscontrolesenFigura5yFigura6.
g027890
Figura6
PaneldeControl
1.Acelerador/Estárter
3.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Llavedecontacto
10
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,MARCHAy
DESCONECTADO.
ControldelAcelerador/Estárter
Loscontrolesdelaceleradorydelestárterestáncombinados
enunasolapalancadecontrol.Elaceleradorcontrolala
velocidaddelmotorytieneunajustevariablecontinuode
LENTOaRÁPIDO.Accioneelestártermoviendolapalanca
másalládelajusteRÁPIDOhastaquehagatope(Figura6).
Mandodecontroldelascuchillas(toma
defuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas,representadoporun
símbolodetomadefuerza(TDF),engranaydesengranala
transmisióndepotenciaalascuchillasdelcortacésped(Figura
6).
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelante,haciaatrásygirarlaen
ambossentidos.
PosicióndeAparcar
Desplacelaspalancashaciafueradesdelaposicióncentrala
laposicióndeAPARCADOalbajarsedelamáquina(Figura
18).Pongasiemprelaspalancasdecontroldemovimiento
enposicióndeAPARCARcuandoparelamáquinaoantesde
dejarladesatendida.
PalancadelsistemadecontrolSmart
Speed
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed™,situada
debajodelpuestodeloperador,lepermiteconducirla
máquinaen3intervalosdevelocidad:Perlar,Remolcary
Segar(Figura5).
Mirilladepresenciadecombustible
Puedeutilizarlamirilladecombustible,situadaenellado
izquierdodelamáquinaparavericarlapresenciade
combustibleeneldepósito(Figura7).
G014521
1
g014521
Figura7
1.Mirilladepresenciadecombustible
Palancadeajustedealturadecorte
Lapalancadealturadecorteseutilizaparabajaryelevar
lacarcasadesdesuasiento.Cuandolevantalapalanca
(haciausted),lacarcasaseelevadelsuelo,ycuandolabaja
(alejándola),lacarcasabajaalsuelo.Ajustelaalturadecorte
solamentecuandolamáquinaestédetenida(Figura5).
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconlamáquina
andepotenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseen
contactoconsuDistribuidoroServicioTécnicoAutorizado
ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslos
aperosyaccesoriosaprobados.
11
Operación
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadgeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadaoreparadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidolaformación
adecuadaalrespecto.Lanormativalocalpuedeimponer
límitessobrelaedaddeloperador.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónatodoslos
operadoresymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Sepacómopararrápidamentelamáquinayelmotor.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresestán
instaladosyquefuncionancorrectamente.Noutilicela
máquinasinofuncionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquinapara
asegurarsedequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
ylosconjuntosdecorteestánenbuenascondicionesde
uso.Sustituyacuchillasopernosgastadosodañadosen
conjuntoscompletosparanodesequilibrarlamáquina.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarlamáquinay
retirecualquierobjetoquelamáquinapodríalanzaralaire.
Evalúeelterrenoparadeterminarcuálessonlosequipos
yaperosoaccesoriosapropiadosqueserequierenpara
operarlamáquinademaneraadecuadaysegura.
SeguridadCombustible
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarelcombustible.Los
vaporesdecombustiblesoninamablesyexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotrafuente
deignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustibleniañadacombustible
aldepósitodecombustiblesielmotorestáenmarchao
estácaliente.
Norepostecombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientedecombustibleen
unlugardondepudierahaberunallamadesnuda,chispas
ounallamapiloto,porejemploenuncalentadordeagua
uotroelectrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoosobrela
plataformadeuncamiónoremolqueconunforrode
plástico.Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaenel
suelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolqueyrepóstelo
mientrasseencuentrasobreelsuelo.Siestonoesposible,
repóstelousandounrecipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustibleconboquilla.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstaladoun
sistemacompletodeescapeenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipienteen
todomomentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,cámbiesede
ropainmediatamente.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nuncallenedemasiadoeldepósitodecombustible.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibleyapriételo
rmemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipientehomologado
ymanténgalofueradelalcancedelosniños.Nocompre
nuncacarburanteparamásde30díasdeconsumo
normal.
Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Añadacombustiblealdepósitodecombustiblehastaque
elnivelalcancede6a13mm(¼"a½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Esteespaciovacíoen
eldepósitopermitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydelaabertura
deldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilicesolamente
gasolinafresca(compradahacemenosde30días),
sinplomo,de87omásoctanos(métododecálculo
(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhastael
10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE(étermetil
tert-butílico)porvolumen.EletanolyelMTBEnoson
lomismo.Noestáautorizadoelusodegasolinaconel
15%deetanol(E15)porvolumen.Noutilicenunca
gasolinaquecontengamásdel10%deetanolpor
volumen,comoporejemplolaE15(contieneel15%
deetanol),laE20(contieneel20%deetanol)olaE85
(contienehastael85%deetanol).Elusodegasolina
noautorizadapuedecausarproblemasderendimientoo
dañosenelmotorquepuedennoestarcubiertosbajola
garantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
12
Noguardecombustibleeneldepósitodecombustible
oenrecipientesdecombustibleduranteelinviernoa
menosquehayaañadidounestabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondi-
cionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquinapara
obtenerlassiguientesventajas:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodode
almacenamientode90díasomenos(dreneeldepósito
decombustibleantesdealmacenarlamáquinadurante
másde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,conaspecto
debarniz,enelsistemadecombustible,quepueden
dicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustibleque
contenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondicio-
nadordecombustiblealcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadordecombustible
esmásecazcuandosemezclaconcombustiblefresco.
Parareduciralmínimolosdepósitosdebarnizenel
sistemadecombustible,utilicesiempreunestabilizador
decombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Apagueelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferior
delcuellodellenado(Figura8).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
g027243
A
B
E
D
C
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebeel
niveldeaceitedemotorenelcárter;consulteComprobación
delniveldeaceitedelmotor(página13).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
PrimerolaSeguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolosrelativos
alaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconoceresta
informaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedoaotras
personas.
13
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
g000513
Figura9
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lasmanos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquinapodría
ponerseenmarchainesperadamenteycausar
lesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoestánenla
posicióndeAPARCAR.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñadopara
detenerelmotorsisemuevenlaspalancasdecontrolfuerade
laposicióndeAPARCARyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,muevalaspalancasdecontrol
demovimientoenlaposicióndeAPARCAR,ymueva
elmandodecontroldelascuchillasalaposiciónde
14
ENGRANADO.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenlaposicióndeDESENGRANADO.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióncentraldesbloqueada.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontroldemovimiento.
3.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,engrane
elmandodecontroldelascuchillasylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillasaDESENGRANADOybloqueelaspalancas
decontroldemovimientoenlaposicióndeAPARCAR.
Arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,mueva
laspalancasdecontroldemovimientoalaposición
central,desbloqueadas,engraneelmandodecontrolde
lascuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
Colocacióndelasiento
g027249
B
C
A
g027249
Figura11
Ajustedelaspalancasde
controldemovimiento
Ajustedelaaltura
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaarribaohaciaabajoparaquesumanejoseamáscómodo
(Figura12).
g027252
B
A
g027252
Figura12
Ajustedelainclinación
Laspalancasdecontroldemovimientopuedenserajustadas
haciaadelanteohaciaatrásquesumanejoseamáscómodo.
1.Retireelpernosuperiorquesujetalapalancadecontrol
albrazodelapalanca.
2.Aojeelpernoinferiorlosucienteparapoder
desplazarhaciaadelanteohaciaatráslapalancade
control(Figura12).
3.Aprieteambospernosparajarlapalancadecontrol
enlaposiciónnueva.
4.Repitaelajusteconlaotrapalancadecontrol.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadgeneral
Elpropietario/operadorpuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidentequepuedaprovocarlesiones
personalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,inclusoprotecciónocular,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauricular.Sitiene
elpelolargo,recójaselo,ynollevejoyasobisutería.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,obajola
inuenciadealcoholodrogas.
15
Nuncatrasladepasajerosenlamáquinaymantengaa
otraspersonasymascotasalejadasdelamáquinamientras
estéfuncionando.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenavisibilidadpara
evitaragujerosopeligrosocultos.
Evitesegarhierbamojada.Unatracciónreducidapodría
hacerquelamáquinasedeslice.
Antesdearrancarelmotor,asegúresedequetodaslas
transmisionesestánenpuntomuerto,queelfrenode
estacionamientoestápuestoyqueustedseencuentraen
elpuestodeloperador.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelasunidadesde
corte.Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarsuvisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.La
máquinapodríavolcarrepentinamentesiunaruedapasa
porelborde,osisesocavaelborde.
Parelascuchillassiemprequenoestésegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearunobjetoosiseproduceunavibraciónanormal
enlamáquina.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyacerasconlamáquina.Cedaelpasosiempre.
Desconectelatransmisiónalaunidaddecorteypareel
motorantesdeajustarlaalturadecorte(amenosque
puedaajustarladesdeelpuestodeloperador).
Nuncahagafuncionarunmotordondehayagasesde
escapeencerrados.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestáfuncionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador(vaciarlos
receptoresydestaparelconducto),hagalosiguiente:
Parelamáquinaenunasupercienivelada.
Desengranelatomadefuerzaybajelosaccesorios.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nohagafuncionarlamáquinacuandohayriesgode
tormentaseléctricas.
Nouselamáquinacomounvehículoderemolque.
Nocambielavelocidaddelreguladornihagafuncionarel
motoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamenteaccesoriosyaperoshomologadospor
Toro.
Seguridadenpendientes
Reduzcalavelocidaddelamáquinayextremela
precauciónenlaspendientes.Enpendientes,conduzca
subiendoybajando.Lascondicionesdelcéspedpueden
afectaralaestabilidaddelamáquina.
Evitegirarlamáquinaenpendientes.Siesimprescindible
girarlamáquina,gírelalentaygradualmentecuestaabajo
siesposible.
Norealicegirosbruscosenlamáquina.Tengacuidado
cuandovayamarchaatrásenlamáquina.
Tengaespecialcuidadoalutilizarlamáquinaaccesorios;
puedenafectarlaestabilidaddelamáquina.
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arrancaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)
Importante:Noengranelascuchillassilamáquina
estáaparcadaenhierbaalta.Puededañarseelembrague
olacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconelaceleradorenla
posicióndeRÁPIDO.
g027537
B
A
C
g027537
Figura13
16
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
1
g027538
g027538
Figura14
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelasposicionesde
RÁPIDOyLENTO(Figura15).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarlacarcasade
corteconelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
g187361
Figura15
Usodelinterruptorde
encendido
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeARRANQUE
(Figura16).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Nohagafuncionarelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos.
Sielmotornoarranca,espere15segundosentre
intentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
START
RUN
ST OP
G008947
g008947
Figura16
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOandepararelmotor.
Arranqueyapagadodelmotor
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranquedurante
másde5segundoscadavez.Siseaccionaelmotorde
arranquedurantemásde5segundosseguidos,puede
dañarse.Sielmotornoarranca,espere10segundos
antesdeutilizarelmotordearranquedenuevo.
Nota:Puedesernecesariosujetarlapalancacontraeltope,
enlaposiciónEstárter,mientrasintentaarrancarelmotor
(Figura17).
17
g027535
B
C
D
E
A
G
F
g027535
Figura17
Apagadodelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmandodecontrol
delascuchillasalaposicióndeDESENGRANADO
(Figura14).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposiciónde
RÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Usodelaspalancasdecontrol
demovimiento
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
APARCAR
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Unlado
puedegirarhaciaatrásmientrasqueelotroladogirahacia
adelante,haciendoquelamáquinarotesobresuejeenlugar
detrazarunacurva.Estomejoramucholamaniobrabilidad
delamáquina,peropuedesernecesariounperiodode
adaptaciónsinoestáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
RÁPIDOparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
18
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.Usted
puedeperderelcontroldelamáquinaycausar
lesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Extremesiemprelasprecaucionesenmarchaatrás
yenlosgiros.
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura19).
G008952
g008952
Figura19
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura20).
G008953
g008953
Figura20
UsodelsistemadecontrolSmart
Speed
TM
LapalancadelsistemadecontrolSmartSpeed
,situada
debajodelpuestodeloperador(Figura21),permiteal
operadorconducirlamáquinaen3intervalosdevelocidad:
Perlar,RemolcarySegar.
g027625
Figura21
1.PalancaSmartSpeed
Paracambiardevelocidad:
1.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenpunto
muertoyluegomuévalashaciaafueraalaposiciónde
APARCAR.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
3.Ajustelapalancaalaposicióndeseada.
Acontinuaciónseofrecenunassimplesrecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
19
Sugerencias
deuso:
Perlar
Remolcar
Segar
Estaciona-
miento
X
Césped
húmedoy
pesado
X
Capacitación
X
EnsacadoX
MulchingX
Sieganormal
X
TransporteX
Perlar
Éstaeslavelocidadmásbaja.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Estacionamiento
Siegadecéspedhúmedoypesado
Capacitación
Remolcar
Éstaeslavelocidadintermedia.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Ensacado
Mulching
Segar
Éstaeslavelocidadmásalta.Losusosrecomendadospara
estavelocidadson:
Sieganormal
Transportedelamáquina
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasdecontrolde
movimientoapuntomuertoyluegohaciafueraalaposición
deAPARCAR,desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
asegúresedequeelaceleradorestáenlaposiciónRÁPIDOy
girelallavedecontactoaDESCONECTADO.Retirelallave
delinterruptordeencendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoymuevalas
palancasdecontroldemovimientohaciafuera,a
laposicióndeAPARCARantesdedejarlamáquina
desatendida,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposicióndealturade
cortemásalta,115mm(4½"),segúnsemuestraenFigura22.
Laalturadecorteescontroladaporlapalancasituadaala
derechadelpuestodeloperador(Figura22).
g028025
Figura22
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Paramáquinasconcarcasasdecorte
de107cm(42")
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajustetambién
laalturadelosrodillosprotectoresdelcésped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedparaquelos
rodillosnotoquenelsueloenzonasdesiegallanasynormales.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
20
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedaunadelas
posicionessiguientes:
Taladrosuperiorutiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede63mm(2½")omenos(Figura23).
Taladroinferiorutiliceestaposicióncuandola
carcasadecorteestáenlaposicióndealturade
cortede76mm(3")omás(Figura23).
g019929
1
2
3
4
5
g019929
Figura23
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2½")omenos
2.Taladroinferiorcarcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3")omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo,
haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantes
moverlatomadefuerza(mandodecontrol
delascuchillas/TDF)alaposiciónde
DESENGRANADO,girarlallavedecontactoa
DESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotorenlaposicióndeRÁPIDO.Serequiere
aireparacortarbienlahierba,asíquenopongalaalturade
cortetanbajacomopararodeartotalmenteelcortacésped
dehierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirlaentrada
deaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje“calvas”en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Silahierbatienemásde
15cm(6")dealto,espreferiblecortarelcéspeddosveces
paraasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
21
Alternanciadeladireccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentesépocas
delaño.Paramantenerlamismaalturadecorte,corteel
céspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodelahierba
decrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sino
puedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,siegue
primeroconunaalturadecortealtay,despuésdedosdías,
vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenordecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadde
avancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddealturairregular,elevelaalturadecorte
paraevitararrancarelcésped.
Cómopararlamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseconlascuchillas
engranadasaunazonadelcéspedqueyahayasidosegada,o
desengranelacarcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebedespuésdecadausoquelas
cuchillasestánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestádesgastadao
deteriorada,sustitúyalainmediatamenteporunacuchilla
nuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadgeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesdecorte,
lossilenciadoresyelcompartimientodelmotorpara
ayudaraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
Desconectelatransmisiónalosaccesoriossiempreque
transportelamáquinaonovayaautilizarla.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaenunrecintocerrado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportar
lamáquina.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaberunallama
desnuda,chispasounallamapiloto,porejemploenun
calentadordeaguauotroelectrodoméstico.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquelamáquinaporquepodríanproducirsedaños
enelsistemahidráulico.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico.Para
empujarlamáquina,girelallavedecontactoalaposiciónde
MARCHA.Labateríadebeestarcargadayestarfuncionando
parapoderquitarelfrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotoryespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidorencada
ladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelanteatravésdel
oricioyhaciaabajoparabloquearlasenesaposición
(Figura24).
22
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
5.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
dentroalaposicióndePUNTOMUERTO,ygirelallave
decontactoalaposicióndeMARCHA.
Nota:Noarranquelamáquina.
Nota:Ahorapuedeempujarlamáquinaamano.
g017303
1 2
3
g017303
Figura24
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandotermine,girelallavedecontactoalaposición
dePARADOparaevitarquesedescarguelabatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposiblequeel
frenoeléctricotodavíaestépuesto.Puedequitarelfreno
eléctricosiesnecesario;consulteParaquitarelfrenoeléctrico
(página35).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravésdeloricioy
haciaabajoparabloquearlasenesaposición,segúnsemuestra
enFigura24.
Nota:Hagalomismoconcadapalanca.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslasluces
yseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.Esta
informaciónpuedeayudarleaevitarlesionesaloperador,a
sufamilia,asusanimalesdomésticosoapersonasquese
encuentrenenlasproximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura25).
g027708
Figura25
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
enodesdeunremolqueouncamión.Utiliceunarampade
anchocompletoqueseamásanchaquelamáquinadurante
esteprocedimiento.Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybajelamáquinaporlarampaconduciendohacia
adelante(Figura26).
g027995
Figura26
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechasindividuales
encadaladodelamáquina.
23
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcoypodríacausar
lesionesgravesolamuerte(Figura27).
Extremelasprecaucionesalmanejarlamáquina
enunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Asegúresedequelarampatieneunalongitudde
almenoscuatroveceslaalturadelaplataforma
delremolqueodelcamiónsobreelsuelo.De
estaformaseaseguraqueelángulodelarampa
nosuperelos15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelashacia
adelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamenteal
conducirlamáquinaenunarampa,porqueesto
podríaprovocarunvuelcoounapérdidade
control.
g027996
5
1
2
6
g027996
Figura27
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
24
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedemotoryelltro.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad.
Limpieycompruebeelelementodegomaespumadellimpiadordeaire.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Inspeccionelascuchillas
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Lubriquetodoslospuntosdeengrase.
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada50horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire.
Compruebelabujía.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor(cámbielomásamenudositrabajaconcargaspesadas
osilatemperaturaeselevada).
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cambielabujía.
Limpielacarcasadelsoplador(másamenudoencondicionesextremasdepolvo
osuciedad).
Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Pongaelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,las
transmisiones,lossilenciadoresyelmotorparaprevenir
incendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenarlamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecercadeuna
llama,ynodreneelcombustibledentrodeunedicio.
Nopermitaquepersonasquenohayanrecibido
formaciónrealicenmantenimientoenlamáquina.
25
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinay/osus
componentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Conecteprimeroelpositivo
yluegoelterminalnegativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelva
la(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,yextremelas
precaucionesalrealizartareasdemantenimiento.Cambie
lascuchillasúnicamente;nolasenderecenilassuelde
nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
usoytodoslosherrajesbienapretados,especialmente
lospernosdejacióndecuchillas.Sustituyacualquier
pegatinadesgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevistade
undispositivodeseguridad,nireduzcalaprotección
proporcionadaporundispositivodeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantenerla
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilicesolamente
piezasyaccesoriosgenuinosToro.Laspiezasderepuesto
yaccesoriosdeotrosfabricantespodríanserpeligrosos,y
suusopodríainvalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamientodelfreno
deestacionamiento.Ajústelosyrealiceelmantenimiento
delosmismoscuandoseanecesario.
Cómolevantarelasiento
Asegúresedequelaspalancasdecontroldemovimiento
estánbloqueadasenlaposicióndeAPARCAR.Levanteel
asientohaciaadelante.
Puedeaccederalossiguientescomponenteslevantandoel
asiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Lubrique
todoslospuntosdeengrase.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase(Figura28y
Figura29).
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturaque
hubieraenlapartedelanteradelosengrasadores.
g032432
Figura28
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura29
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapuntode
engrase(Figura28yFigura29).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
26
Mantenimientodelmotor
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadiraceiteal
cárter.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Limpieycompruebeel
elementodegomaespumadellimpiador
deaire.
Cada50horas—Cambieelelementodepapeldel
limpiadordeaire.
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeairecon
mayorfrecuencia(despuésdepocashoras)sielentornode
trabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF),
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
2.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaquela
suciedadnopenetreenelmotorycausedaños.
3.Retirelatapadellimpiadordeairedesenroscandolos2
pomos(Figura30).
G017862
g017862
Figura30
1.Tapadellimpiadordeaire2.Pomos
4.Retirecuidadosamenteloselementosdegomaespuma
ypapeldelacarcasadellimpiadordeaire(Figura31).
g015016
Figura31
1.Elementode
gomaespuma
2.Elementodepapel
5.Separeloselementosdegomaespumaypapel.
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Elementodegomaespuma:
1.Laveelelementodegomaespumaconjabónlíquidoy
aguatemplada.
2.Cuandoelelementoestélimpio,enjuáguelobien.
3.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Nota:Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
4.Instaleelelementodegomaespumasobreunelemento
depapellimpio.
Elementodepapel:
1.Golpeesuavementeelelementodepapelenuna
supercieplanaysopleairecomprimidodesdedentro
paraeliminarcualquierpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelelementoporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegomaestuviera
dañada.
Importante:Nuncalimpieelelementode
papelconlíquidoscomodisolvente,gasolinao
queroseno.Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
3.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairepara
eliminarlasuciedad,elpolvoylosresiduos.
27
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstaladoel
conjuntocompletodellimpiadordeaire,conelementos
degomaespumaypapel.
1.Instaleelltrodegomaespumasobreelltrodepapel
(Figura31).
2.Instaleelltrodegomaespumaypapelenlacarcasa
dellimpiadordeaire.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyaprietelos2
pomos(Figura30).
Mantenimientodelaceitedel
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,SH,
SJosuperior)
Capacidaddelcárter:conltro,1.4litros(1.5cuartosde
galónUS)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
SAE 5W -30, 10W -30
SAE 30
SYNTHETIC 5W -20, 5W -30, 10W -30
g029683
g029683
Figura32
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionarel
motorsielniveldeaceiteestáporDebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,pongaelfrenodeestacionamientoyretire
lallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,nivelado,yfrío,
paraqueelaceitetengatiempoparadrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,etc.,
enelmotor,limpielazonaalrededordeltapónde
llenado/varilladeaceiteantesderetirarlo(Figura33).
g193541
Figura33
Cómocambiarelaceitedemotoryel
ltro
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras5
horas
Cada100horas(cámbielomásamenudositrabajacon
cargaspesadasosilatemperaturaeselevada).
Cada100horas
28
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladoderecho
quedeligeramentemásbajoqueelladoizquierdopara
asegurarsedequeelaceitesedreneporcompleto.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimiento,yretirelallaveantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
B
A
C
E F
D
G
H
g029369
g029369
Figura34
5.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrodeaceite
tocaelmotor,luegoaprieteelltro3/4devueltamás.
B
A
C D
E
F
3/4
g027477
g027477
Figura35
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcadeLleno(Figura36).
29
g193530
Figura36
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
labujía.
Cada100horas—Cambielabujía.
Asegúresedequeladistanciaentreloselectrodoscentraly
lateralescorrectaantesdeinstalarlabujía.Utiliceunallave
parabujíasparadesmontareinstalarlabujíayunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodospara
comprobaryajustarladistanciaentrelosmismos.Instale
unabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:Champion
®
RC12YC,Autolite
®
3924,oNGK
®
BCPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,ponga
elfrenodeestacionamiento,pareelmotoryretirela
llavedecontacto.
2.Antesdecambiarla(s)bujía(s),limpielabasedeltapón
paraquenoentrenresiduosysuciedadenelmotor.
3.Retirelabujía(Figura37).
B
A
g027478
g027478
Figura37
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambiesiempre
la(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimientonegro,los
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,ogrietas.
Nota:Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Siel
aislanteaparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
B
A
g027479
g027479
Figura38
Instalacióndelabujía
Aprietelabujíaa20N∙m(15pies-libra).
30
g027480
Figura39
Limpiezadelacarcasadel
soplador
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
Paraasegurarunarefrigeracióncorrecta,asegúresede
mantenerlimpiasentodomomentolarejilla,lasaletasde
refrigeración,yotrassuperciesexternasdelmotor.
Limpielasaletasderefrigeraciónylassuperciesexternas
segúnseanecesario.Asegúresedequelascubiertasde
refrigeraciónestáninstaladas.Aprietelostornillosdela
carcasadelsopladora7.5N·m(5.5pies-libra).
Importante:Laoperacióndelmotorconlarejilla
bloqueada,lasaletasderefrigeraciónsuciasoatascadas,
osinlastapasdeventilacióndañaráelmotordebidoal
sobrecalentamiento.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustiblecon
elmotorfrío.Realiceestaoperaciónenun
áreaabierta.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nofumenuncamientrasdrenaelcombustible
ymanténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño
(loqueocurraprimero)—Compruebeel
ltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasidodesmontado
deltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenoestápuesto,pareelmotor,
retirelallaveyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
31
g027590
g027590
g033082
Figura40
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararlamáquina.
Desconecteprimeroelterminalnegativoyluegoel
positivo.Conecteprimeroelpositivoyluegoelterminal
negativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantesde
conectarodesconectarlabatería.Lleveropaprotectoray
utiliceherramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientranen
contactoconloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoalabatería.
32
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería(Figura41).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
6.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería(Figura41).
Nota:Guardetodoslosherrajes.
7.Retirelacorreadesujecióndelabatería(Figura41)y
levantelabateríapararetirarladesubandeja.
G005072
1
2
3
4
5
6
7
g005072
Figura41
1.Batería
5.Bornenegativo(–)dela
batería
2.Bornepositivo(+)dela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdelalmacena-
miento—Carguelabateríaydesconecte
loscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteRetiradadela
batería(página32).
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperiosdurante
1horacomomínimo.
Nota:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura42).
g000538
Figura42
1.Bornepositivo(+)dela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativo(–)dela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura41).
2.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Usandolasjacionesqueretiróanteriormente,conecte
elcablenegativoalbornenegativo(-)delabatería.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura41).
6.Bajeelasiento.
33
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF1(30amperios,tipochapa)
CircuitodecargaF2(25amperios,tipochapa)
1.Retirelostornillosquesujetanelpaneldecontrola
lamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoalarnés
decablesprincipalyalbloquedefusibles(Figura43).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepararetirarlo
(Figura43).
30
25
30
25
G014540
2
1
g014540
Figura43
1.Principal(30A)2.Circuitodecarga(25A)
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretiradosanteriormente
parasujetarelpanelalamáquina.
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
lapresióndelosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticosdelanteros
ytraseros.Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Compruebelapresiónenla
válvula(Figura44).Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporelfabricante,
queguraenelancodelosneumáticosdelasruedas
giratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa90kPa
(13psi).
g000554
Figura44
1.Vástagodelaválvula
34
Paraquitarelfrenoeléctrico
Puedequitarmanualmenteelfrenoeléctricogirandolos
brazosdeenganchehaciaadelante.Unavezqueseenergiceel
frenoeléctrico,elfrenoquedarápuestodenuevo.
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelosfrenos
(Figura45).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno.
g027911
Figura45
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladaslascuchillas.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,conserveunstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,yun
trozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausteduotra
persona,provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Cualquierintentoderepararunacuchilladañadapuedeanular
lacerticacióndeseguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,paraasegurarse
dequenoestándesgastadasnidañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.Envuelvalas
cuchillasolleveguantes,yextremelasprecaucionesal
realizarelmantenimientodelascuchillas.Soloreemplace
oalelascuchillas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegirenotras
cuchillas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
ypongalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydesconecteloscables
delasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura46).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retirela
cuchillayafílela;consulteAladodelascuchillas
(página37).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenlaparte
curva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona,instaledeinmediatounacuchilla
nueva(Figura46).
35
g006530
Figura46
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada
pararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadecortealaalturadecortemásalta.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchadosuotrotipo
deprotecciónapropiadaparalasmanos,girelacuchilla
amedirlentamentehastaunaposiciónquepermita
medirecazmenteladistanciaentreellodecortey
lasupercieniveladaenlaquedescansalamáquina
(Figura47).
G009679
1
2
3
g009679
Figura47
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura48).
G009680
1
2
3
g009680
Figura48
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemaneraqueel
otroextremoestéenlamismaposición(Figura49).
G009681
1
2
3
g009681
Figura49
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastalasupercie
plana(Figura50).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora3mm(⅛").
36
G009680
1
2
3
g009680
Figura50
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
A.SiladiferenciaentreAyBesdemásde3mm
(⅛"),sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página37)y
Cómoinstalarlascuchillas(página38).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladaporuna
nueva,yladimensiónobtenidasiguesiendode
másde3mm(⅛"),elejedelacuchillapodríaestar
doblado.PóngaseencontactoconsuDistribuidor
AutorizadoToroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,paseala
cuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjetosólido,
siestándesequilibradasosiestándobladas.Paraasegurar
unrendimientoóptimoyelcontinuadocumplimientode
lasnormasdeseguridaddelamáquina,utilicecuchillasde
repuestogenuinasToro.Lascuchillasderepuestodeotros
fabricantespuedennocumplirlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retireelrefuerzodelacuchilla(soloencarcasasde
81cm[32"]),elpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilladelejedelperno(Figura51yFigura52).
g000551
Figura51
Carcasasde81cm(32")
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Refuerzodelacuchilla
3.Arandelacurva
G027833
g027833
Figura52
Carcasasde107cm(42")
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura53).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
g000552
Figura53
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura54).
37
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgo
elmetalenlapartedelavelasolamenteconunalima
(Figura53).
g000553
Figura54
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchillaesté
equilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura52).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instaleelrefuerzodelacuchilla(carcasasde81cm
[32"]solamente),laarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura52).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35a
65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestániveladacadavezque
instaleelcortacéspedocuandoobserveuncortedesigual
enelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestándobladas
antesdenivelarlacarcasa;retireysustituyacualquiercuchilla
queestédoblada;consulteVericacióndelarectilinealidadde
lascuchillas(página36)antesdecontinuar.
Lacarcasadelcortacéspeddebenivelarseprimeroensentido
lateral,antesdepoderajustarlainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercienivelada.
Todoslosneumáticosdebenestarcorrectamenteinados;
consulteComprobacióndelapresióndelosneumáticos
(página34).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaqueesténtodas
orientadaslateralmente(Figura55yFigura56).
G014630
1
2
3
4
4
g014630
Figura55
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
G009682
1
2
2
3
3
4
4
g009682
Figura56
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
38
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresylasupercie
plana(Figura55yFigura56).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm(3/16")
entreambasdimensiones,serequiereunajuste;siga
conesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasadecorte
girandolatuercatrasera(Figura57).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorariopara
elevarlacarcasadecorte;girelatuercatraseraen
sentidoantihorarioparabajarlacarcasadecorte
(Figura57).
g027588
Figura57
1.Pletinadesuspensión3.Tuercadebloqueotrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez;repitaeste
procedimientohastaquelasmedidasseancorrectas.
10.Siganivelandolacarcasacomprobandolainclinación
longitudinal(delante/detrás)delascuchillas;consulte
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
(página39).
Ajustedelainclinaciónlongitudinalde
lascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillascada
vezqueinstaleelcortacésped.Silapartedelanteradel
cortacéspedestámásde7.9mm(5/16")másbajaquelaparte
traseradelcortacésped,ajustelainclinacióndelascuchillas
siguiendoestasinstrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteenla
posiciónintermedia.
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateraldelas
cuchillassinolohahechoya;consulteNivelación
lateral(página38).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolasenel
sentidodeavancedelamáquina(Figura58yFigura59).
G014631
1
2
2
g014631
Figura58
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana.
G009658
1
2
2
g009658
Figura59
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplana,yentrelapuntadelacuchillatraseray
lasupercieplana(Figura58yFigura59).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanteranoestáentre
1.6mma7.9mm(1/16"a5/16")másbajaquelapunta
delacuchillatrasera,ajustelacontratuercadelantera.
39
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,girelatuercade
ajustedelapartedelanteradelcortacésped(Figura60).
G014634
1
2
3
g014634
Figura60
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,aprietela
tuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,aojela
tuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebedenuevola
inclinaciónlongitudinal,ysigaajustandolatuercahasta
quelapuntadelacuchilladelanteraestéentre1.6y
7.9mmmásbajaquelapuntadelacuchillatrasera
(Figura59yFigura60).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página38).
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
4.Retirelachavetadelavarilladesujecióndelanteray
retirelavarilladelsoportedelacarcasa(Figura61).
G014635
1
2
3
g014635
Figura61
1.Varilladesujeción
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Bajecuidadosamentelapartedelanteradelacarcasa
decortealsuelo.
6.Elevelacarcasadecorteysepareéstaylaspletinasde
suspensióndelavarilladeelevacióntrasera;luegobaje
elcortacéspedconcuidadoalsuelo(Figura62).
G015338
2
2
3
1
2
2
3
g015338
Figura62
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
7.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspararetirarla
correadelcortacéspeddelapoleadelmotor.
8.Retirelacarcasadecortededebajodelamáquina.
40
Nota:Guardetodaslaspiezasparainstalaciones
futuras.
Instalacióndelacarcasade
corte
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorteycoloque
laspletinasdesuspensiónsobrelavarilladeelevación
trasera(Figura62).
6.Conectelavarilladesujecióndelanteraalacarcasade
corteconelpasadorylachaveta(Figura61).
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteCómocambiarlacorreadel
cortacésped(página42).
Cambiodeldeectordehierba
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebequeel
deectordehierbanoestádeteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,el
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciausted
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescargaoun
sistemaderecogidadehierba.
Noutilicelamáquinanuncasintenercolocadoun
deector,unatapadedescargaounsistemade
recogidadehierba.
1.Retirelatuerca(3/8")delavarilladebajodel
cortacésped(Figura63yFigura64).
G014636
1
2
3
4
5
6
7
g014636
Figura63
Carcasade81cm(32")
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
G005192
1
2
3
4
5
6
7
g005192
Figura64
Carcasade107cm(42")
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(3/8")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelleydel
deectordehierba(Figura63yFigura64).
3.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura63y
Figura64).
41
5.Desliceelextremorectodelavarillaatravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlosextremos
delosalambreshaciaabajo,yentrelossoportesdel
deectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedeldeector
dehierba(Figura63yFigura64).
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradeldeector
dehierbaporelseparadorcortodelacarcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaalcortacésped
conunatuerca(3/8"),segúnsemuestraenFigura63
yFigura64.
Importante:Elmuelledebeobligaraldeectorde
hierbaabajarse.Levanteeldeectorparavericar
quebajaalaposicióndetotalmenteabatido.
Mantenimientodela
correadelcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Compruebe
quelascorreasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.Sustituya
cualquiercorreadañada.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,si
lascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesestán
deshilachados,osihaymarcasdequemadurasogrietas,la
correadelcortacéspedestádesgastada.Cambielacorreasi
observacualquieradeestascondiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbajade
38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea(Figura65).
g032555
Figura65
Modeloconcarcasade107cm(42")solamente
1.Tapa2.Tornillo
5.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),retireelmuelletensordel
ganchodelacarcasaparaeliminarlatensióndelapolea
tensora,yretirelacorreadelaspoleas(Figura66y
Figura67).
42
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestáinstalado,
ypuedecausarlesionespersonales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
G015129
1
2
3
4
5
4
6
g015129
Figura66
Carcasasdecortecon1cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
G014930
1
2
3
3
4
5
1
2
3
3
4
5
6
4
g014930
Figura67
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdelmotor
ydelcortacésped(Figura66yFigura67).
7.Usandounaherramientaparalaretiradademuelles
(PiezaToro92-5771),instaleelmuelletensorsobre
elganchodelacarcasaytenselapoleatensorayla
correa(Figura66yFigura67).
8.Instalelascubiertasdelapolea.
43
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Despuésdecadauso—Limpie
lacarcasadecorte.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquinaapresión.
Eviteelusoexcesivodeagua,especialmentecerca
delpaneldecontrol,debajodelasiento,yalrededor
delmotor,delasbombashidráulicasydelosmotores
eléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadausoparaevitar
laacumulacióndehierbayasímejorarelpicadodelahierbay
ladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fueraalaposicióndeAPARCAR,pareelmotor,retire
lallaveyespereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremodel
conectordelavadodelcortacésped,yabraelgrifoal
máximo(Figura68).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
G020098
2
4
1
2
3
4
g020098
Figura68
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemásbaja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
6.Engraneelmandodecontroldelascuchillasydejeque
funcioneelcortacéspeddeunoatresminutos.
7.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,pare
elmotor,retirelallave,yespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
8.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespués
deunlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
9.Pongaelcortacéspedenmarchadenuevodurantede
unoatresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstalado
podríaexponerleaustedyaotraspersonasa
objetoslanzadosoacontactoconlascuchillas.
Elcontactoconunacuchillaoconresiduos
lanzadospuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestároto
osinoestáinstaladoinmediatamente,
antesdevolverautilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésde
aberturasenelcortacésped.
44
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Asegúresedequeelfrenodeestacionamientoestá
puesto,pareelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmente
elmotor.
4.Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
5.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página27).
6.Engraseylubriquelamáquina;consulteLubricación
(página26).
7.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Mantenimientodelaceitedelmotor(página28).
8.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
34).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página33).
10.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Inspeccióndelascuchillas(página35).
11.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
12.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Sigalas
instruccionesdemezcladelfabricantedelestabilizador.
Nouseunestabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefrescoyseutilizaentodomomento.
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,dejequeseenfríeydreneel
depósitodecombustible.
C.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
D.Accioneelestárter.Arranqueelmotorydéjeloen
marchahastaquenovuelvaaarrancar.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
30días.
13.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;consulte
Desmontajedelabujía(página30).Conla(s)bujía(s)
retirada(s)delmotor,vierta30ml(2cucharadas
soperas)deaceitedemotoreneloriciodelabujía.
Utiliceelmotordearranqueparahacergirarelmotor
ydistribuirelaceitedentrodelcilindro.Instalela(s)
bujía(s).Noinstaleloscablesenla(s)bujía(s).
14.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencimadel
cortacésped.
15.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
16.Compruebelacondicióndelascorreasdetransmisión
ydelcortacésped.
17.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadaodañada.
18.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
19.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedelinterruptordeencendidoy
guárdelaenunlugarseguroqueleseafácilderecordar.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
45
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Laspalancasdecontroldemovimiento
noestánenlaposicióndeAPARCAR.
2.Muevalaspalancasdecontrolde
movimientohaciafuera,alaposición
deAPARCAR.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
46
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
47
Esquemas
g036806
Esquemaeléctrico(Rev.A)
48
Notas:
Notas:
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutter
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutter
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro2años/300horas
3
CortacéspedesTimeCutterHD
3añoso300horas
3
Motores
1
Usoresidencialy
comercial
3añoso300horas
3
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Elqueocurraprimero.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectado
omodicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizado
Toroparaconcertarelmantenimientoensusinstalaciones.Para
localizarundistribuidorcercadeusted,visitenuestrapáginaweb:
www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecen
enelapartado3parausarelsistemadelocalizacióndeDistribuidores
Torolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminará
siestácubiertoporlagarantía.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligencia,oquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelManualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsables
dedañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexióncon
elusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendo
cualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitucióno
servicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoono
utilizaciónhastalaterminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoes
adecuadoparaelusonormal)yadecuaciónaunusodeterminado
(queelproductoesadecuadoparaunpropósitodeterminado)se
limitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentales
oconsecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantía
implícita,demaneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadas
puedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposible
queustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactocon
suDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfecho
conelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Si
fallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoa
travésdesudistribuidorTorolocal.
374-0258RevH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter SS 4200 Riding Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para