LG BD300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
REPRODUCTOR DE
DISCOS DE ALTA
DEFINICIÓN (BLU-RAY)
Modelo: BD300
Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de
instrucciones antes de conectar, operar o ajustar este
producto.
Como socio de ENERGY
STAR
®
,
LG ha establecido que este
producto, o modelos de
producto, cumplen las
directrices ENERGY STAR
®
de
rendimiento energético.
E
NERGY S
TAR
®
es una marca registrada de los
EE.UU.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 1
2
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje peligroso no
aislado en el interior del armario del producto
que puede tener la magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña
al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orificios de
ventilación. Instale conforme a las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y orificios del armario cumplen un propósito
de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del
producto, a fin de protegerlo de un posible
sobrecalentamiento.
Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe
colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie
similar. Este producto no debe colocarse en una
instalación empotrada, como un librero o estante, a menos
que haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
Este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea
detenidamente este manual del usuario y guárdelo para
futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de
procedimientos, a excepción de los que se especifican
aquí, puede causar una exposición peligrosa a la
radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente
abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay radiación visible
del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado,
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni
circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones
de este manual del usuario para chequearlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes
sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de
alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados
o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir una descarga eléctrica o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato y
si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo
use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado
por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o
mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados,
atrapados o pisados. Preste especial atención a las
clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del
aparato.
Para desconectar la alimentación principal, retire
el cable principal de alimentación. Durante la instalación
del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea
fácilmente accesible.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO. NO RETIRE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 2
3
Introducción
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente
polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra.
Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una
pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para
tierra sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen
sobre él o quede atorado, particularmente en contactos,
en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante,
trípode, soporte o mesa especificados por
el fabricante o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado cuando mueva la unidad /
carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas
o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente
por personal técnico calificado. Solicite mantenimiento
cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por
ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente
están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya
sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione
con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-11
Acerca del símbolo en pantalla . . . . . . . . .5
Símbolos usados en este manual . . . . . . . . .5
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Condensación de humedad . . . . . . . . . . . . . .5
Manipulación de la unidad . . . . . . . . . . . . . . .5
Discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Código de región . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Características del disco BD-ROM . . . . . . . . .7
Notas sobre compatibilidad . . . . . . . . . . . . . .8
Algunos requisitos del sistema . . . . . . . . . . . .8
Uso de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uso del menú de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ventana de visualización . . . . . . . . . . . . . . .10
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funcionamiento del controlremoto . . . . . . . .11
Instalación y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-23
Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexiones a su televisor . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a un amplificador . . . . . . . . . . . . .15
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste de resolución . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Funcionamiento general . . . . . . . . . . . .19
- Menú [PANTALLA] . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Menú [IDIOMA] . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menú [AUDIO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
- Menú [BLOQUEO] (control parental) . .21
- Menú [RED] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Menú [OTROS] . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-32
Funciones generales de lectura . . . . . . .24-25
Si se indica una pantalla de menú dedisco .26
Aumentar la imagen de lectura . . . . . . . . . .26
Búsqueda por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda por salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Búsqueda por marcador . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso de los botones de color (A, B, C, D) . . .26
Memoria de última escena . . . . . . . . . . . . . .26
Protector de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Visualización en pantalla de la información
del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Disfrutando BD-LIVE™ o BONUS VIEW™
en BD-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lectura de un archivo depelícula en DivX . .29
Lectura de un disco con formato DVD VR . .30
Lectura de un CD de audio oarchivos
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Visionado de un archivo fotográfico . . . . . . .32
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-39
Control de su televisor mediante el control
remoto universal incluido . . . . . . . . . . . . . . .33
Para programar el control remoto
deltelevisor usando el código del fabricante 33
Números de código del televisores
controlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Código de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .36
Soporte para el cliente . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificaciones de la salida de audio de
la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Aviso sobre el software de código abierto . .39
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 3
4
Notas sobre el Copyright
Debido a que el AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección para el formato BD, de forma
similar al CSS (Sistema de Codificación del
Contenido) usado en el formato DVD, están
impuestas algunas restricciones a la lectura, a la
señal analógica de salida, etc., de los contenidos
protegidos con el mencionado sistema AACS. El
funcionamiento de este producto y las
condiciones impuestas en él pueden variar en
función de la fecha de compra, ya que estas
restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto. Además, la marca BD-ROM y BD+ son
usadas adicionalmente como sistemas de
protección de contenido para el formato BD, que
impone ciertas condiciones, incluidas
restricciones a la lectura, para contenidos
protegidos con dicha marca BD-ROM y/o BD+.
Para obtener información adicional acerca de las
marcas AACS, BD-ROM, BD+ o sobre este
producto, por favor, contacte con un servicio
técnico autorizado.
Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
Este producto incorpora tecnologías de
protección del copyright amparadas por patentes
de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual propiedad de Macrovision Corporation
y otros propietarios de derechos. El empleo de
dicha tecnología debe contar con la autorización
de Macrovision Corporation y es únicamente para
uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision Corporation
autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería
inversa o desmontaje de la unidad.
Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU.
y de otros países, la grabación, uso, visionado,
distribución o edición no autorizadas de
programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia con patente de EE.UU. n
o
:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 y otras patentes de EE.UU. e
internacionales publicadas y pendientes. DTS es
una marca comercial registradas y los símbolos y
logotipos DTS, DTS-HD y DTS-HD Advanced
Digital Out son marcas comerciales de DTS, Inc.
© 1 996 -2 007 DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.
El logotipo “BD-LIVE” es una marca comercial de
la asociación de discos Blu-ray.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre y
cuando la unidad y el televisor de LG con
SIMPLINK estén conectadas a través de una
conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control
remoto del televisor de LG: Play, Pausa, Scan,
Skip, Stop, apagar, etc.
Consulte el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor de LG con función SIMPLINK
muestra el logotipo indicado anteriormente.
Nota:
Dependiendo del tipo de disco o del estado de la
lectura, el manejo algunas funciones SIMPLINK
pueden variar o no funcionar.
Para usar la función BD-Live
Debe conectar un dispositivo USB externo usando
el puerto USB (consulte la página 9).
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 4
5
Introducción
Para garantizar un uso correcto de este producto,
por favor, lea detenidamente el manual del
propietario y guárdelo para futuras referencias.
Este manual facilita información sobre el
funcionamiento y mantenimiento de su lector. En
caso que la unidad necesite ser revisada, póngase
en contacto con un servicio técnico autorizado.
Acerca del símbolo en pantalla
puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la función
explicada en este manual de usuario no está
disponible para ese disco en concreto.
Símbolos usados en este manual
Nota:
Hace referencia a anotaciones de interés y
características del funcionamiento.
Sugerencia:
Hace referencia a consejos y sugerencias para
facilitar el entendimiento de algunas especificaciones.
Una sección cuyo título contenga uno de los
siguientes símbolos sólo será aplicable al disco que
presente éste símbolo.
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video
o VR y finalizado
DVD±R/RW en formato AVCHD
Archivos DivX
CDs de audio
Archivos MP3
Archivos WMA
Archivos de fotos
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su
superficie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Guardado de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja correspon-
diente. No deje el disco expuesto a la luz directa del
sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo deje en
un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol, benceno,
quitaesmalte, limpiadores comerciales o aerosoles
antiestáticos diseñados para discos de vinilo.
Condensación de humedad
Si cambia el producto de un lugar frío a otro donde
haga más calor, nunca lo ponga en funcionamiento
de forma inmediata. Déjelo durante dos o tres horas
sin usar. Si usa el equipo en estas circunstancias,
puede dañar los discos y las piezas internas.
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Por favor, guarde el cartón y los materiales de
embalaje originales. Si necesitase transportar la
unidad, para una protección máxima, vuelva a
embalar la unidad de igual forma a como vino
empaquetada de fábrica.
Limpieza de las superficies exteriores
Use el paño suministrados para la limpieza de las
superficies del lector.
No emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
La limpieza de alta presión puede dañar la
superficie.
No deje productos de goma o plástico en contacto
con la unidad durante largos períodos de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las superficies están extremadamente sucias, use un
paño suave ligeramente humedecido en una solución
de detergente neutro. No use disolventes fuertes,
como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que
podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura
óptica y la unidad del disco estuvieran sucias o
gastadas, la calidad de la imagen podría verse
disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
PHOTO
WMA
MP3
ACD
DivX
AVCHD
DVD
BD
Introducción
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 5
6
Discos reproducibles
Disco Blu-ray
- Discos, como los de las películas, que
se pueden comprar o alquilar.
- Discos BD-R/RE que contienen títulos
de audio, archivos en DivX, MP3, WMA
o fotografías.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos, como los de las películas, que se
pueden comprar o alquilar.
DVD-R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo de video y sólo finalizado
- También admite discos de doble capa
- Formato AVCHD
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, modo de video y sólo
finalizado
- Formato AVCHD
DVD+R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo discos finalizados
- También admite discos de doble capa
- Formato AVCHD
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo de video y sólo finalizado
- Formato AVCHD
CD de audio (disco de 8 cm / 12 cm)
Los CDs de música o CD-Rs/CD-RWs en
formato de CD de música, que pueden
comprarse
CD-R/CD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos CD-R/CD-RW que contienen
títulos de audio, archivos en DivX, MP3,
WMA o fotografías.
AVCHD (Códec de video avanzado de alta
definición)
Este lector puede leer discos con formato AVCHD.
Estos discos normalmente están grabados y son
usados por videocámaras.
El formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta definición.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eficiencia que los
formatos de compresión de imagen convencional.
Algunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”.
Este lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo AVCHD son marcas
comerciales de Matsushita Electronic Industrial
Co., Ltd. y Sony Corporation.
Algunos discos con formato AVCHD pueden no
leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
Los discos con formato AVCHD necesitan ser
finalizados.
“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL
(Todos)”.
Notas:
Dependiendo de las condiciones del equipo de
grabación o el propio disco CD-R/RW (o
DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW (o
DVD±R/RW) no podrán leerse en la unidad.
No pegue ningún sello ni etiqueta en las caras
del disco (ni en la cara grabada ni en la rotulada).
No use CDs con forma irregular (por ejemplo con
forma de corazón u octagonal). Hacerlo podría
ser causa de averías.
Dependiendo del software de grabación y de la
finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW
o DVD±/RW) podrían no leerse.
Los discos DVD±R/RW y CD-R/RW grabados
con una computadora personal o en una
grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar
si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad
o condensación en la lente del lector.
Si graba un disco con una computadora, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos
en los que no se puede leer debido a los ajustes
del programa usado para crearlo. (Para mayor
información, consulte al distribuidor del software).
Este lector requiere que los discos y grabaciones
cumplan ciertos estándares técnicos para lograr
la calidad óptima de lectura. Los DVDs
pregrabados poseen automáticamente estos
estándares. Existen muchos tipos diferentes de
formatos de discos regrabables (incluyendo
CD-R conteniendo archivos MP3 o WMA), y
estos requieren ciertas condiciones pre-
existentes para asegurar una lectura compatible.
Los usuarios deben tener en cuenta que es
necesario tener permiso para realizar la descarga
de archivos MP3 / WMA y música de Internet.
Nuestra empresa no tiene derecho a conceder tal
permiso. El permiso deberá solicitarse siempre al
propietario del copyright.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 6
7
Características del disco BD-ROM
Los discos BD-ROM pueden almacenar 25 GB (una
capa) ó 50 GB (doble capa) en un disco de una
cara; alrededor de 5 a 10 veces la capacidad de un
DVD. Los discos BD-ROM también admiten la
calidad de video HD más alta que existe en la
industria (más de 1 920 x 1 080). La gran capacidad
no significa un compromiso con la calidad de video.
Además, un disco BD-ROM posee el tamaño y el
especto familiares del DVD.
Las siguientes características del disco BD-ROM
dependen del propio disco y pueden variar.
La apariencia de las características y la
navegación por éstas variará de un disco a otro.
No todos los discos poseerán las características
descritas a continuación.
BD-ROM, discos híbridos que contienen capas
BD-ROM y DVD (o CD) en cada cara. En estos
discos sólo se leerá la capa BD-ROM en este
lector.
Aspectos más notables de video
El formato BD-ROM para distribución de películas
admite tres decodificadores de video altamente
avanzados, con la inclusión de MPEG-2, MPEG4
AVC (H.264), y SMPTE VC1. Las resoluciones de
video HD también están disponibles:
1 920 x 1 080 HD
1 280 x 7 20 HD
Para una lectura de alta definición
Para ver contenidos en alta definición desde discos
BD-ROM, es necesario un televisor de alta
definición (HDTV). Algunos discos pueden requerir
una salida HDMI para el visualizado de contenidos
de alta definición. La posibilidad de disfrutar de
contenidos de alta definición en discos BD-ROM
puede estar limitada a la resolución de su televisor.
Bandas gráficas
Están disponibles dos niveles de bandas gráficas
individuales a resolución completa HD (1 920 x 1 080)
sobre la capa de video HD. Una de las bandas está
asignada a elementos vinculados al video, gráficos de
imagen de precisión (como subtítulos), y la otra está
asignada a elementos de gráficos interactivos, así
como a botones o menús. Para ambas bandas,
pueden estar disponibles varios efectos de barrido,
desvanecimiento y desplazamiento.
Sonidos de menú
Al marcar o escoger una opción del menú, pueden
escucharse sonidos como un clic de botón o voces
grabadas explicativas de la opción del menú
realzada.
Menús multipágina/emergentes
En el formato video DVD, la lectura se interrumpe
cada vez que se accede a una nueva ventana de
menú. Debido a la posibilidad que poseen los discos
BD-ROM de precargar datos desde el disco sin
interrumpir la lectura, un menú puede tener varias
páginas.
Podrá buscar entre las páginas del menú o
escoger distintas rutas de menú, mientras el audio y
video continúan leyéndose de fondo.
Interactividad
Algunos discos BD-ROM pueden contener menús
animados y/o juegos de preguntas y respuestas.
Presentaciones de diapositivas de consulta para
el usuario
Con los discos BD-ROM, puede buscar, hojeando a
través de varias imágenes fijas, mientras el audio
continúa leyéndose.
Subtítulos
En función del contenido del disco BD-ROM, puede
tener la posibilidad de escoger distintos tipos,
tamaños y colores de fuentes para algunos
subtítulos. Estos subtítulos pueden también ser
animados, desplazados o entrar y salir de pantalla
con efectos graduales.
Capacidad interactiva BD-J
El formato BD-ROM admite Java para posibilitar
funciones interactivas. “BD-J” ofrece funcionalidad
casi ilimitada a proveedores de información en la
creación interactiva de títulos BD-ROM.
Compatibilidad de discos BD-ROM
Este lector admite BD-ROM Profile 2.
Soporte de discos BD-Live (BD-ROM versión 2
Profile 2) que permiten funciones interactivas
cuando esta unidad está conectada a Internet
además de la función BONUSVIEW.
Soporte de discos BONUSVIEW (BD-ROM
versión 2 Profile 1 versión 1.1/Final Standard
Profile) que permiten usar funciones de paquetes
virtuales o de “Imagen en Imagen” (PIP).
Introducción
Plano
gráfico
Video HD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 7
8
Notas sobre compatibilidad
Debido a la novedad de los formatos BD-ROM,
es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, por favor contacte con un
servicio técnico autorizado.
La visualización de contenidos de alta definición
y contenidos DVD estándar de conversión alta,
puede requerir una entrada con capacidad HDMI
o una entrada DVI con capacidad HDCP en su
dispositivo de visualización.
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus y DTS-HD está limitada a canales 7.1 si usa
conexión de audio digital o HDMI para la salida
de audio de la unidad.
Puede usar el dispositivo USB que está
usando para almacenar cierta información
relacionada con el disco, incluyendo el contenido
descargado online. El disco que esté usando
controlará la longitud de la información retenida.
Algunos requisitos del sistema
Para leer video de alta definición:
Una pantalla de alta definición que posea tomas
de entrada video compuesto o HDMI.
Disco BD-ROM con contenido de alta definición.
Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o
HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especificados
por los autores de los discos).
Para DVD con definición estándar de conversión
alta, se requiere una toma de entrada DVI con
capacidad HDCP o HDMI en su dispositivo de
visionado para contenidos protegidos contra
copia.
Para leer audio en Dolby
®
Digital Plus, Dolby
TrueHD y DTS-HD multicanal:
Un amplificador/receptor con decodificador Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD integrado.
Para usar el formato, son necesarios
altoparlantes principales, central, envolvente y
subwoofer.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 8
9
Uso de dispositivos USB
Esta unidad puede leer los archivos de películas,
música y fotografías contenidos en un dispositivo
USB.
Conectar/Desconectar el dispositivo USB
Conexión del dispositivo USB
Introduzca el conector en línea recta hasta que
encaje en posición.
Desconexión del dispositivo USB
Retire el dispositivo USB o el cable con cuidado.
Notas:
Esta unidad admite únicamente unidades Flash y
discos duros externos USB con formato FAT16 ó
FAT32.
El dispositivo USB puede usarse como
almacenamiento local para disfrutar de discos
BD-Live con Internet.
Esta unidad puede admitir hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
No extraiga el dispositivo USB mientras está en
funcionamiento (leer, etc.).
Un dispositivo USB que requiera la instalación de
programas adicionales cuando la conecte a su
computadora, no está admitido por la unidad.
Dispositivo USB: unidades USB que admitan
USB 1.1 y USB 2.0
Pueden leerse archivos de películas (DivX),
archivos de música (MP3/WMA) y archivos de
fotografías (JPEG/PNG). Para obtener detalles del
funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas pertinentes.
Recomendamos realizar regularmente copias de
seguridad para evitar pérdidas de datos.
Si usa un cable alargador USB o un HUB USB, el
dispositivo USB puede no ser reconocido por la
unidad.
Puede que algunos dispositivos USB no funcionen
en esta unidad.
No admite cámaras digitales ni teléfonos móviles.
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a un PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Uso del dispositivo USB
1. Conexión de un dispositivo USB
2. Pulse HOME, en el mando a distancia.
3. Escoja la opción [Película], [Música] o [Foto] y
pulse ENTER.
4. Escoja [USB] y, a continuación pulse ENTER.
Aparecerá el menú de PELÍCULA, MÚSICA o
FOTO.
Para obtener más información sobre el menú,
consulte las páginas 29-32.
Uso del menú de inicio
Desde la pantalla del menú de inicio puede acceder
a todos los soportes para leer y a todos los ajustes
de la unidad.
1. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
2. Use b / B para escoger la opción deseada y, a
continuación pulse ENTER.
[Película]: inicia la lectura de los medios de video
o visualiza el menú [PELÍCULA].
(páginas 29-30)
[Foto]: muestra el menú Foto. (página 32)
[Música]: muestra el menú Música. (página 31)
[Config.]: muestra el menú Config. (página 19)
Sugerencia:
Si escoge la opción [Foto] o [Música] cuando el
dispositivo USB está conectado al mismo tiempo
que un disco insertado, aparecerá el menú para la
selección de un medio. Escoja un dispositivo y pulse
ENTER.
Por ejemplo:
Notas:
Si pulsa HOME durante la lectura, la unidad
pasará a modo de parada cuando aparezca el
menú de inicio.
Si inserta un DVD o un disco no reproducible que
esté formateado en ISO9660 ó UDF, puede ser
escogida la opción [Película], [Foto] o [Música] en
el menú de inicio. Pero no podrá leerlo.
USB Flash Drive
USB External HDD
Introducción
Disco duro externo USB
Unidad USB flash
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 9
10
a Botón
11
(POWER)
Enciende o apaga la unidad.
b Bandeja de discos
Inserte el disco aquí.
c Ventana de visualización
Muestra el estado actual del lector.
d Sensor del control remoto
Dirija el control remoto hacia aquí.
e Z (OPEN/CLOSE)
Abre o cierra la bandeja de discos.
f N / X (PLAY / PAUSE)
Inicia la lectura.
Pausa temporalmente la lectura, vuelva a
pulsarlo para salir del modo de pausa.
g x (STOP)
Detiene la lectura.
h . / > (SKIP)
Ir a la pista/capítulo siguiente o anterior.
i Puerto USB
Conectar un dispositivo USB
Panel frontal
ab cd e
fg h i
Ventana de visualización
a Indicador TITLE
Indica el número del título actual.
b Indicador TRK (pista)
Indica el número de pista actual.
c Indicador CHAP (capítulo)
Indica el número del capítulo actual.
d Indicador de modo repetición
Indica si la lectura está en modo repetición.
e Indicador de modo de repetición en TODO
Indica que la lectura está en modo de repetición
de todo.
f Indicador de modo repetición entre A-B
Indica si la lectura está en modo repetición entre
A-B.
g Indicador RDM (aleatorio)
Indica si la lectura está en orden aleatorio.
h Indicador AGL (ángulo)
Indica si la escena leída ha sido grabada con
multiángulos.
i Indicador de control remoto
Indica que la señal del control remoto está
siendo recibida.
j Indicadores de caracteres
Indica el tiempo total de lectura, tiempo
trascurrido, número de título, número de capítulo
o mensaje, etc.
TITLE CHAPTRK
A-BALL
RPT RDM AGL
abcdefghi
j
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 10
11
Introducción
a
POWER: enciende o apaga el
lector.
TV POWER: enciende o apaga el
televisor.
OPEN/CLOSE (Z): abre y cierra
la bandeja del disco.
PIP*: activa/desactiva el video
secundario (Imagen en Imagen)
(sólo BDROM).
REPEAT: repite una sección
deseada.
PIP AUDIO*: activa/desactiva el
audio secundario (sólo BD-ROM).
SUBTITLE ON/OFF: habilita o
deshabilita los subtítulos.
A-B: repetir secuencia.
AUDIO ( ): escoge el idioma
del audio o un canal de audio.
SUBTITLE ( ): escoge un
idioma para los subtítulos.
ANGLE ( ): escoge un ángulo
de cámara en el disco, si está
disponible.
b
Botones de color (A, B, C, D):
Utilícelos para navegar en los
menús del BD-ROM.
También se usan en los menús
[FOTO] y [MÚSICA].
DISPLAY: muestra o sale de los
menús de visualización en
pantalla.
HOME: muestra o sale del menú
de inicio.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
Botones de dirección: escoja
una opción del menú.
ENTER ( ): accede la selección
del menú.
RETURN (O): sale del menú o
reanuda la lectura.
La función de reanudación de la
lectura puede no funcionar
dependiendo del disco BD-ROM.
ZOOM: muestra o sale del menú
[Zoom].
MARKER: marca cualquier punto
durante la lectura.
TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
c
x (STOP): detiene la lectura.
N (PLAY): inicia la lectura.
X (PAUSE/STEP): pausa la
lectura.
SEARCH: Muestra o sale del
menú de búsqueda.
m / M (SCAN): búsqueda
hacia atrás o adelante.
. / > (SKIP): ir al capítulo
anterior o siguiente.
d
Botones de control de el
televisor: consulte la página 33.
Botones numéricos 0-9:
escogen las opciones numeradas
de un menú.
CLEAR: elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
RESOLUTION: establece la
resolución de salida para las
tomas HDMI y para la de video
compuesto.
* En función del tipo de disco o
de los contenidos pregrabados
del disco BD-ROM, podrán
ejecutarse diferentes funciones
a las que puede realizar en
otros medios o no obtener
respuesta al pulsar algunos
botones (dependiendo del
soporte utilizado).
Control remoto
a
b
c
d
Funcionamiento del control
remoto
Dirija el control remoto hacia el sensor y pulse los
botones.
Precaución
No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle nunca
baterías de distintos tipos (estándar, alcalinas, etc.).
Instalación de baterías en el control
remoto
Retire la cubierta de las
baterías en la parte posterior
del control remoto, e inserte
dos baterías R03 (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc con el símbolo y
correctamente alineado.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 11
12
a Conector ca de entrada de corriente
Conecte el cable de corriente eléctrica incluido.
b COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Conectar a un televisor con entradas Y Pb Pr.
c DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Conecte al equipo de audio digital (cable
coaxial).
d HDMI OUT (tipo A)
Conecte a un televisor con entrada HDMI.
(Conexión para audio y video digital)
e Puerto LAN
Conecte a una red con una conexión de banda
ancha siempre disponible.
f VIDEO OUT
Conecte a un televisor con entrada de video.
g 2CH AUDIO OUT (Derecho/Izquierdo)
Conecte a un televisor con entradas de audio de
dos canales.
h DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conecte al equipo de audio digital (cable óptico).
Instalación y ajuste
Panel posterior
a b cde
fg h
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 12
13
Instalación y ajuste
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI.
1. Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI
de un televisor o monitor compatible con HDMI
(H).
2. Ajuste el televisor en HDMI (consulte el manual
del propietario de su televisor).
Notas:
Debe escoger una salida de audio HDMI y una
frecuencia máxima que su televisor acepte,
usando las opciones [HDMI] y [Muestreo PCM]
del menú de ajuste (consulte la página 20).
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la
salida de audio de la unidad, el sonido del
dispositivo HDMI puede distorsionarse o no
escucharse.
Sugerencias:
Cuando use la conexión HDMI, podrá cambiar la
resolución de la salida HDMI. (Consulte “Ajuste de
resolución” en la página 17.)
Escoja el tipo de salida de video procedente de la
toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color
HDMI] del menú de configuración (consulte la
página 19).
Precauciones
El cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar fallas.
Para solucionar el problema, apague el lector y
vuelva a prenderlo.
Cuando la conexión HDMI con HDCP no está
verificada, la pantalla del televisor se va a negro.
En este caso, compruebe la conexión HDMI, o
desconecte el cable HDMI.
Si existe ruido o experimenta líneas en pantalla,
por favor compruebe el cable HDMI (la longitud
está limitada generalmente a 4,5 m
Información complementaria relativa a
HDMI
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible
asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así durante unos
30 segundos; después prenda este lector.
- La entrada de video del dispositivo conectado
está correctamente ajustada para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720x480 progresivo,
1 280x720 progresivo, 1 920 x 1 080
entrelazado ó 1 920 x 1 080 progresivo.
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
- Este lector no puede leer y la pantalla del
televisor se va a negro.
Rear of the player
HDMI
HDMI compatible TV
H
Televisor compatible con HDMI
Parte posterior del lector
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 13
14
Conexiones a su televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
Sugerencias
Dependiendo de su televisor y otros equipos que
desee conectar, existen varias formas de
conectar el lector. Use uno de los métodos de
conexión descritos a continuación.
Por favor, consulte los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que sean
necesarios para realizar las mejores conexiones.
Precaución
Asegúrese que el lector esté directamente
conectado al televisor. Sintonice en el televisor el
canal correcto de entrada de video.
No conecte la toma de AUDIO OUT del lector a la
toma Phono (tocadiscos) de su sistema de audio.
No conecte su lector a través de la unidad VCR.
La imagen podría distorsionarse debido al sistema
de protección anticopia.
Conexiones de video compuesto
Conecte las tomas de la COMPONENT VIDEO OUT
del lector a las tomas de entrada del televisor
mediante un cable Y Pb Pr (C).
Sugerencia:
Al usar la conexión de COMPONENT VIDEO OUT,
podrá cambiar la resolución de la salida. (Consulte
“Ajuste de resolución” en la página 17.)
Conexión de video
Conecte la toma de SALIDA DE VIDEO del lector a
la toma de entrada de video del televisor mediante
un cable de video (V).
Conexión de audio (Izquierdo/Derecho)
Conecte las tomas izquierda y derecha de la AUDIO
OUT del lector a las tomas izquierda y derecha de
IN del televisor usando los cables de audio (A).
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
Rear of TV
Rear of the
player
A CV
Parte posterior del televisor
Parte posterior
del lector
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 14
15
Instalación y ajuste
Conexión a un amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
Nota:
Ya que existen multitud de factores que pueden
afectar a los diferentes tipos de salida de audio,
consulte “Especificaciones de la salida de audio de
la unidad” en la página 38, para obtener más
detalles.
Conexión a un amplificador mediante salida
de audio de 2 canales
Conecte las tomas izquierda y derecha de la
toma 2CH AUDIO OUT del lector a las tomas de
entrada izquierda y derecha de su amplificador,
receptor o equipo estéreo, usando cables de audio
(A).
Conexión a un amplificador mediante salida
de audio digital (óptica o coaxial)
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO OUT del
lector a la correspondiente toma de entrada
(ÓPTICA O ó COAXIAL X) de su amplificador.
Use un cable de audio digital opcional (óptico O
ó coaxial X).
2. Necesitará activar la salida digital del lector.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 20.)
Conexión a un amplificador mediante salida
HDMI
1. Conecte la toma HDMI OUT del lector a la
correspondiente toma de entrada de su
amplificador. Use un cable HDMI (H1).
2. Necesitará activar la salida digital del lector.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 20.)
Sugerencia:
Conecte la toma de salida HDMI del amplificador a
la toma de entrada de su televisor usando un cable
HDMI (H2) si su amplificador tiene toma de salida
HDMI.
Sonido digital multicanal
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor
calidad de sonido posible. Para esto necesitará un
receptor multicanal de audio/video que admita uno o
más formatos de audio admitidos por su lector.
Consulte el manual del receptor y los logotipos en la
parte frontal del receptor. (PCM STEREO,
PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
Notas:
Debe escoger una salida de audio digital y una
frecuencia máxima que su amplificador (o
receptor AV) acepte, usando las opciones
[SPDIF], [HDMI] y [Muestreo PCM] del menú de
ajuste (consulte la página 20).
Con conexión de audio digital (SPDIF o HDMI),
los sonidos de botón del menú de disco del
BD-ROM podrían no escucharse si la opción
[SPDIF] o [HDMI] está ajustada en [Paso directo
primario].
Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor, éste
emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
El sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodificador
digital multicanal.
Para consultar el formato de audio del disco
actual en pantalla, pulse AUDIO.
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
OPTICAL
HDMI INPUT
HDMI OUTPUT
Amplifier (Receiver)
Rear of the player
A O H1
H2
HDMI
HDMI compatible TV
DIGITAL INPUT
COAXIAL
X
Parte posterior del lector
Amplificador (receptor)
Televisor compatible con HDMI
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 15
16
Conexión a Internet
Este lector puede conectarse a una red de área
local (LAN) mediante el puerto LAN en el panel de
la parte posterior. Tras realizar la conexión física, el
lector necesita ser ajustado para la comunicación en
red. Esta se realiza desde el menú [Config.] -
consulte “Menú [RED]” en la página 22 para obtener
instrucciones detalladas.
Conecte el puerto LAN del lector al correspondiente
puerto de su módem o router usando un cable LAN.
Use un cable LAN comercial directo (de categoría
5/CAT5 ó superior con conector RJ45).
Conectando la unidad a Internet de banda ancha,
puede usar un disco que ofrezca la función
BD-Live (consulte la página 28).
Advertencias:
Al conectar o desconectar el cable LAN, sujételo
por la clavija. Al desconectar, no tire del cable
LAN sin pulsar el cierre mientras lo hace.
No conecte un cable telefónico en el puerto LAN.
Puesto que existen varios ajustes de conexión,
por favor, siga las especificaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones o su
proveedor de servicios de Internet.
Notas:
Dependiendo de su proveedor de servicios de
Internet (ISP), el número de dispositivos que
pueden conectarse a Internet puede estar
limitado por las condiciones contratadas. Para
obtener más detalles, contacte con su ISP.
Nuestra compañía no se hace responsable por
ninguna falla del lector y/o de la conexión de
Internet debidos a errores/fallas de
comunicación asociados a la conexión de banda
ancha a Internet, o de otros equipos conectados.
Nuestra compañía no se hace responsable de
ningún problema en su conexión de Internet.
Las características de los discos BD-ROM hacen
posible características a través de la conexión
de Internet que no han sido creadas o
suministradas por nuestra compañía, por lo no
nos hacemos responsables de su
funcionamiento o su disponibilidad permanente.
Algunos discos tienen material asociado
disponible mediante conexión a Internet que
puede no ser compatible con este lector. Si tiene
preguntas acerca de dicho contenido, por favor,
contacte con el fabricante del disco.
Ciertos contenidos de Internet pueden requerir
conexión mediante un ancho de banda de alta
capacidad.
Incluso si el lector está conectado y ajustado
correctamente, algunos contenidos de Internet
pueden no funcionar correctamente debido a
congestiones de Internet, a la calidad o el ancho
de banda de su conexión a la red o a problemas
del proveedor del contenido.
Algunas operaciones que requieren conexión a
Internet pueden resultar imposibles debido a
ciertas restricciones impuestas por el proveedor
de servicios de Internet (ISP) que le suministra
conexión de banda ancha.
Cualquier cargo cobrado por el proveedor de
Internet incluida, aunque no limitada a, la tarifa
de conexión, son responsabilidad del usuario.
Se precisa un puerto LAN tipo 10 Base-T ó 100
Base-TX para la conexión de este lector. Si su
servicio de Internet no permite dicha conexión,
no podrá conectar el lector.
Debe usar un router para disfrutar de servicio
xDSL.
Se precisa un módem DSL para disfrutar de
servicio DSL y un módem de cable para la uso
de servicio por cable. En función del tipo de
acceso que haya contratado con su ISP, puede
no disponer de las características de conexión a
Internet contenidas en este lector o tener
limitado el número de dispositivos que puede
conectar al mismo tiempo. (Si el contrato de su
ISP limita a uno el número de dispositivos, éste
lector puede no tener permitida el acceso
cuando un PC está conectado de antemano.)
Puede no estar permitido el uso de un router o
estar limitado por la normativa y restricciones
fijadas por su ISP. Para obtener más detalles,
contacte directamente con su ISP.
Su ISP puede impedir la conexión de este lector
a la red hasta confirmar la DIRECCIÓN MAC.
En este caso, contacte con su ISP para
preguntarle sobre la activación de
DIRECCIONES MAC.
Router
Broadband
Service
Rear of the player
Parte posterior del lector
Servicio de
banda ancha
Router
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 16
17
Instalación y ajuste
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT
VIDEO OUT. Puede cambiar la resolución usando el
menú [Config.] o pulsando el botón RESOLUTION en
modo de parada.
Nota:
Debido a que existen diversos factores que afectan
a la resolución de la salida de video, consulte
“Salida de video según los ajustes de resolución” en
la siguiente página.
Auto: si la toma de salida HDMI OUT está
conectada a televisores con suministro de
información de pantalla (EDID), escoge
automáticamente la mejor resolución posible
para el televisor conectada. Si sólo está
conectada la toma COMPONENT VIDEO OUT,
estos cambian la resolución a 1 080 entrelazado
como resolución predeterminada.
1080p: muestra 1080 líneas de video
progresivo. (Sólo para conexión HDMI)
1080i: muestra 1080 líneas de video entrelazado.
720p: muestra 720 líneas de video progresivo.
480p: muestra 480 líneas de video progresivo.
480i: muestra 480 líneas de video entrelazado.
Cómo cambiar la resolución usando el
botón RESOLUTION
Pulse el botón RESOLUTION en modo de parada.
Cómo cambiar la resolución usando el
menú de configuración
1. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
2. Escoja [Config.] y pulse ENTER. Aparecerá el
menú de ajuste.
3. Use v / V para escoger la opción [PANTALLA] y,
a continuación, pulse B para acceder al segundo
nivel.
4. Use v / V para escoger la opción [Resolución] y, a
continuación, pulse B para acceder al tercer nivel.
5. Use v / V para escoger la resolución deseada, y
después pulse ENTER para confirmar su
selección.
Resolución disponible según la
conexión y la formato del medio.
Conexión HDMI OUT
Para el ajuste de resolución 480 entrelazado, la
resolución de salida real de la toma HDMI OUT
cambiará a 480 progresivo.
Si escoge una resolución manualmente y después
conecta la toma HDMI a su televisor y éste no la
acepta, el ajuste de la resolución se ajusta en
[Auto].
Si escoge una resolución que no acepta su
televisor, aparecerá el mensaje de advertencia.
Tras el cambio de resolución, si no puede ver la
pantalla, espere 20 segundos y la resolución
cambiará automáticamente a la ajustada
anteriormente.
La frecuencia de la salida de video 1 080 progresivo
puede ser ajustada automáticamente a 24 Hz ó
60 Hz en base a la capacidad y preferencias del
televisor conectado por un lado, y a la frecuencia
del video nativo del contenido del disco BD-ROM
por otro.
Conexión COMPONENT VIDEO OUT
Para el ajuste de resolución 1 080 progresivo con
medios desprotegidos, la resolución de salida real
del la toma COMPONENT VIDEO OUT cambiará
a 1 080 entrelazado.
Para el ajuste de resolución 720 progresivo,
1 080 entrelazado y 1 080 progresivo con medios
protegidos, la resolución de salida real de la toma
COMPONENT VIDEO OUT
cambiará a 480 entrelazado ó 480 progresivo
según la conectividad del cable HDMI.
Los discos BD o DVD pueden impedir la función
up-scaling en la salida analógica.
Conexión VIDEO OUT
La resolución de la toma VIDEO OUT está fija en
480 entrelazado.
Notas:
Dependiendo de su pantalla, algunos ajustes de
resolución pueden provocar imágenes apagadas
o la aparición de una imagen anómala. En este
caso, pulse la tecla HOME y después
RESOLUTION repetidamente hasta que la
imagen vuelva a aparecer.
Este lector admite la salida simultánea por todas
las tomas de salida de video. La resolución de la
salida HDMI no será la misma que la de la
resolución de la salida de video por componentes.
Botón RESOLUTION
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 17
18
Salida de video según los ajustes de resolución
Al leer medios de una copia desprotegida
Salida de video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT
Ajuste de resolución
HDMI conectado HDMI desconectado
480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado 480 entrelazado
480 progresivo 480 progresivo 480 progresivo 480 entrelazado
720 progresivo 720 progresivo 720 progresivo 480 entrelazado
1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 480 entrelazado
1 080 progresivo / modo 24Hz
1 080 progresivo / modo 24Hz
480 entrelazado 1 080 entrelazado 480 entrelazado
1 080 progresivo / modo 60Hz
1 080 progresivo / modo 60Hz
480 entrelazado 1 080 entrelazado 480 entrelazado
Al leer medios de una copia protegida
Salida de video HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT
Ajuste de resolución
HDMI conectado HDMI desconectado
480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado 480 entrelazado
480 progresivo 480 progresivo 480 progresivo 480 entrelazado
720 progresivo 720 progresivo 480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado
1 080 entrelazado 1 080 entrelazado 480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado
1 080 progresivo / modo 24Hz
1 080 progresivo / modo 24Hz
480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado
1 080 progresivo / modo 60Hz
1 080 progresivo / modo 60Hz
480 entrelazado 480 progresivo 480 entrelazado
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 18
19
Instalación y ajuste
Ajustes iniciales
Mediante los menús de ajuste, podrá realizar varios
ajustes a elementos como la imagen y el sonido.
También puede ajustar un idioma para los subtítulos
y el menú Ajuste, entre otras cosas. Para obtener
los detalles de cada elemento del menú Config.,
consulte las páginas 19 a la 23.
Para mostrar y salir del Menú:
Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
Escoja [Config.] y después ENTER, y
aparecerá el menú de ajuste.
Pulse el botón RETURN o HOME para salir del
menú de ajuste.
Pasar al siguiente nivel:
Pulse B en el control remoto.
Regresar al nivel anterior:
Pulse b en el control remoto.
Funcionamiento general
1. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
2. Escoja [Config.] y pulse ENTER. Aparecerá el
menú de ajuste.
3. Use v / V para escoger la opción deseada y, a
continuación, pulse B para acceder al segundo
nivel. La pantalla mostrará el ajuste actual del
elemento escogiendo, así como el ajuste o los
ajustes alternativos.
4. Use v / V para escoger la segunda opción
deseada y, a continuación, pulse B para acceder
al tercer nivel.
5. Use v / V para escoger la opción deseada, y
después pulse ENTER para confirmar su
selección. Algunos elementos necesitan pasos
adicionales.
6. Pulse el botón RETURN o HOME para salir del
menú de ajuste.
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
[Formato Carta 4:3]: escoger cuando esté
conectada un televisor estándar con pantalla
4:3. Muestra imágenes de películas con bandas
por encima y por debajo de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]: escoger cuando esté
conectada un televisor estándar con pantalla
4:3. Muestra imágenes cortadas encajándolas
en la pantalla de su televisor. Los dos lados de
la imagen quedarán cortados.
[16:9]: escoger cuando esté conectada una
televisor con formato panorámico 16:9.
Nota
No puede escoger la opción [Formato buzón 4:3] y
[Form. panorám. 4:3] cuando la resolución está
ajustada por encima de 720 progresivo.
Resolución
Establece la resolución de salida de la señal de
video compuesto y HDMI.
Consulte “Ajuste de resolución” en la página 17 para
obtener detalles acerca de la resolución.
Pantalla 1 080 progresivo
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, Escoja [24Hz] para obtener una
presentación suave de material de películas
(1 080/24 progresivo) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada
1 080/24 progresivo.
Notas:
Al escoger [24Hz] es posible que experimente
ciertas alteraciones en la imagen cuando el video
acepte material de video y película. En ese caso,
escoja [60Hz]
Incluso cuando [Pantalla 1 080 progresivo] esté
ajustado en [24Hz] si el televisor no es
compatible con 1 080/24 progresivo, la frecuencia
actual de fotogramas de la salida de video será
de 60Hz
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, consulte los manuales de su
dispositivo de visualización.
[YCbCr]: escójalo al conectar a un dispositivo
de visualización HDMI.
[RGB]: escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización RGB.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 19
20
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú de ajuste y los
mensajes en pantalla.
Menú Del Disco / Audio Del Disco /
Subtítulo Del Disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]: establece el idioma original en el que
se grabó el disco.
[Otros]: pulse ENTER para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER para
introducir el número de 4 dígitos correspondiente
de la lista de códigos de idioma de la página 35.
[Apagado] (para subtítulos del disco):
desactivar subtítulos.
Nota:
Su ajuste de idioma puede no funcionar para
algunos discos.
Menú [AUDIO]
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector
según el tipo de sistema de audio que use.
Nota:
Ya que existen multitud de factores que pueden
afectar a los diferentes tipos de salida de audio,
consulte “Especificaciones de la salida de audio de
la unidad” en la página 38, para obtener más
detalles.
HDMI / SPDIF (Salida de audio digital)
Escoja el formato de salida de audio al conectar un
dispositivo equipado con tomas de entrada HDMI o
de audio digital a las tomas de salida HDMI OUT o
DIGITAL AUDIO OUT de este lector.
[PCM STEREO]: escoja esta opción si conecta
la toma de salida HDMI OUT o DIGITAL AUDIO
OUT de esta unidad a un dispositivo con
decodificador estéreo digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI): escoja esta
opción si conecta la toma de salida HDMI OUT
de esta unidad a un dispositivo con
decodificador digital multicanal.
[Recodificar DTS]: escoja esta opción si conec-
ta la toma de salida HDMI OUT o DIGITAL
AUDIO OUT de esta unidad a un dispositivo con
decodificador DTS.
[Paso directo primario]: escoja esta opción si
conecta las tomas de salida DIGITAL AUDIO
OUT y HDMI OUT de esta unidad a un
dispositivo con LPCM, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y DTS-HD.
Notas:
Cuando la opción [HDMI] está ajustada en [PCM
multicanal], el audio puede salir como estéreo
PCM si la información PCM multicanal no es
detectada en el dispositivo HDMI con EDID.
Cuando las opciones [HDMI] y [SPDIF] están
ajustadas en [Recodificar DTS], el disco BD y se
escuchará con sonido DTS, y los otros discos con
el sonido original (como [Paso directo primario]).
Muestreo PCM (máxima frecuencia)
[192 kHz]: escoja esta opción si su receptor A/V o
amplificador puede manejar señales de 192 kHz
[96 kHz]: escoja esta opción si su receptor A/V o
amplificador no puede manejar señales de
192 kHz Una vez realice esta elección, esta
unidad convertirá automáticamente todas las
señales de 192 kHz a otras de 96 kHz para que
su sistema pueda decodificarlas.
[48 kHz]: escoja esta opción si su receptor A/V o
amplificador no puede manejar señales de
192 ó 96 kHz Una vez realice esta elección, esta
unidad convertirá automáticamente todas las
señales de 192 ó 96 kHz a otras de 48 kHz para
que su sistema pueda decodificarlas.
Consulte la documentación de su receptor A/V o
amplificador para verificar sus capacidades.
DRC (Control de rango dinámico)
Durante la lectura del disco codificado mediante
Dolby Digital o Dolby Digital Plus, puede desear
comprimir el rango dinámico de la salida de audio (la
diferencia entre los sonidos más fuertes y los más
suaves). Esto le permite escuchar una película a un
volumen muy bajo sin perder claridad de sonido.
Ajuste DRC en [Encendido] para lograr este efecto.
Nota:
El ajuste DRC puede cambiar solo cuando no se ha
insertado un disco o la unidad está en modo Stop
completo.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 20
21
Instalación y ajuste
Menú [BLOQUEO] (control parental)
Los ajustes [BLOQUEO] afectan sólo a la
lectura de discos BD y DVD.
Contraseña
Puede introducir o cambiar la contraseña.
1. Escoja la opción [Contraseña] en el menú
[BLOQUEO] y, a continuación, pulse B.
2. Para crear una nueva contraseña, pulse ENTER
cuando la opción [Nueva] esté resaltada.
Introduzca la nueva contraseña y pulse ENTER.
Introdúzcala de nuevo y pulse ENTER para
verificarla.
Para cambiar la contraseña, pulse ENTER
cuando la opción [Cambiar] esté resaltada,
después introduzca la antigua contraseña y pulse
ENTER. Introduzca la nueva contraseña y pulse
ENTER. Introdúzcala de nuevo y pulse ENTER
para verificarla.
Para eliminar la contraseña, escoja la opción
[Eliminar] y pulse ENTER, después introduzca la
contraseña antigua y pulse ENTER.
La contraseña será eliminada.
Sugerencia:
Si ha cometido un error antes de pulsar ENTER,
pulse CLEAR. A continuación, introduzca la
contraseña correcta.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Escoja la opción [Contraseña].
3. Use los botones numéricos para introducir el
número de 6 dígitos “210499”.
Aparecerá el mensaje “PIN CLEAR” en la
ventana de visualización y la contraseña
quedará eliminada.
Indice
Bloqueo de lectura de discos clasificados según su
contenido. (No todos los discos están clasificados.)
1. Escoja [Indice] en el menú [BLOQUEO] y, a
continuación, pulse B.
2. Para acceder a esta opción, deberá introducir la
contraseña que ha creado. Si aún no ha
introducido una contraseña, se le solicitará que lo
haga. Introduzca una contraseña y pulse ENTER.
Introdúzcala de nuevo y pulse ENTER para
verificarla. Si ha cometido un error antes de
pulsar ENTER, pulse CLEAR.
3. Escoja una clasificación del 1 al 8 mediante los
botones v / V.
[Indice 1-8]: la clasificación uno (1) tiene más
restricciones, mientras la ocho (8) es la menos
restrictiva.
[Desbloqueo]: si escoge desbloquear, el
control parental no estará activo y el disco se
leerá en su totalidad.
4. Pulse ENTER para confirmar su selección.
Edad BD
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM.
1. Escoja [Edad BD] en el menú [BLOQUEO] y, a
continuación, pulse B.
2. Siga el paso 2 como se indicó anteriormente
(Indice).
3. Use los botones numéricos para introducir el
límite de edad para el visionado de BD-ROM.
[255]: todos los discos BD-ROM pueden ser
leídos.
[0-254]: prohibida la lectura de discos BD-ROM
con los límites correspondientes grabados en
ellos.
4. Pulse ENTER para confirmar su selección.
Codigo de región
Introduzca el código de área cuyos estándares se
usaran para clasificar el disco de video DVD,
consultando la lista de la página 35.
1. Escoja [Codigo de región] en el menú
[BLOQUEO] y, a continuación, pulse B.
2. Siga el paso 2 como se indicó anteriormente
(Indice).
3. Escoja el primer carácter mediante los
botones v / V y pulse ENTER.
4. Escoja el segundo carácter mediante los
botones v / V y pulse ENTER.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 21
22
Menú [RED]
Los ajustes [RED] son necesarios para usar la
función BD Live.
Algunos discos BD-ROM pueden permitirle acceder
a sitios especiales para BD-ROM si conecta el lector
a Internet. Por ejemplo, si un sitio BD-ROM incluye
contenidos como vínculos a avances de futuras
películas, puede disfrutar del contenido descargado
online en el lector.
No necesita conectarlo al PC para usar esta
función.
Preparación:
Estas características requieren conexión
permanente a Internet de banda ancha.
(Consulte la página 16.)
Se requiere un disco BD-ROM compatible con
esta función. No todos los discos BD-ROM son
compatibles.
Modo IP
Si existe un servidor DHCP en la red de área local
(LAN), a este lector se le asignará automáticamente
una dirección IP. Si está usando un router de banda
ancha o un módem de banda ancha que tenga
función de servidor DHCP (protocolo de ajuste de
host dinámico), escoja [IP dinámico].
La dirección IP se establecerá automáticamente.
Si no existe un servidor DHCP en la red y desea
establecer la dirección IP manualmente, escoja
[IP estático] y después ajuste [dirección IP],
[máscara de red], [gateway] y [servidor DNS]
usando la opción [Ajustes IP].
Nota:
El menú [Modo IP] muestra si existe conexión a
Internet. “ ” aparecerá cuando la conexión falle.
Ajustes IP
Esta opción sólo está disponible si la opción [Modo
IP] está ajustada en [IP estático].
Use los botones v / V / b / B para escoger un
campo; use los botones numéricos para introducir
un valor. Pulse ENTER cuando [OK] esté resaltado
para finalizar y salir de la pantalla.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]: acceso a Internet permitido para todos
los contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]: acceso a Internet permitido sólo
para contenidos BD-Live que dispongan de
certificados de propiedad de contenido.
Las funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos BD-Live
sin un certificado.
[Prohibido]: acceso a Internet prohibido para todos
los contenidos BD-Live.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 22
23
Menú [OTROS]
Skin
Cambia la imagen de fondo de la pantalla inicial.
Tamaño fuente Java
Puede ajustar el tamaño de letra predeterminado
que visualiza en contenidos BD-J durante la lectura
de un BD-ROM. Estos ajustes son válidos
únicamente cuando los contenidos BD-J no ajustan
el tamaño del texto. Por favor, escoja un tamaño de
letra superior a 24 cuando el lector está conectado
a un televisor HD.
Inicializar
Puede reiniciar el lector devolviéndolo a su ajuste
predeterminado de fábrica, iniciar el almacenamiento
BD o desactivar el lector.
1. Escoja la opción [Inicializar] y, a continuación,
pulse B.
2. Pulse v / V para escoger la opción deseada y, a
continuación, pulse ENTER.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
[Ajuste de fábrica]: en caso de necesidad, puede
reiniciar el lector a su ajuste predeterminado de
fábrica. Algunas opciones no podrán volver a su
configuración original. (Indice, Contraseña y
Código de región, etc.)
[Espac. libre en BD]: inicia los contenidos BD
del dispositivo USB conectado.
3. Use b / B para escoger [Sí] o [No]; a
continuación, pulse ENTER.
Código Reg. DivX
Le proporcionamos el código de registro DivX
®
VOD
(Televisión a la carta) que le permitirá alquilar y
comprar videos mediante el servicio DivX
®
VOD.
Para obtener más información, visite
www.divx.com/vod.
1. Escoja la opción [Código Reg. DivX] y pulse B.
2. Pulse ENTER o B y aparecerá el código de
registro.
3. Emplee el código de registro para adquirir o
alquilar videos del servicio VOD de DivX
®
VOD
en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y
descargue el video a un disco para la
lectura en ésta unidad.
Nota:
Todos los videos descargados de DivX
®
VOD sólo
podrán leerse en ésta unidad.
BD
Instalación y ajuste
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 23
24
Operaciones
Funciones generales de lectura
1. Inserte el disco escogido en la ranura para discos con la cara de lectura hacia abajo.
2. Inicie la lectura mediante el menú HOME (consulte la página 9).
Botones Operaciones
OPEN / CLOSE (Z) Abre o cierra la bandeja de discos.
x (STOP) Detiene la lectura.
La unidad guardará el punto de parada, dependiendo del
disco. “Xx” aparecerá brevemente en pantalla. Pulse N
(PLAY) para reanudar la lectura (desde el punto guardado).
Si vuelve a pulsar STOP (x) o retira el disco (“x” aparecerá
en pantalla.), la unidad eliminará el punto de parada
guardado. (Xx = reanudar parada, x = parada completa).
Notas:
El punto de reanudación se borrará al pulsar un botón
(por ejemplo POWER, OPEN/CLOSE, etc.)
En discos BD de video, incluyendo BD-J, la función
reanudar la lectura no está operativa.
En títulos interactivos de BD-ROM, la unidad pasará a
modo de parada total si pulsa STOP una vez durante
la lectura.
X (PAUSE) Durante la lectura, pulse X para pausar la lectura.
Sugerencia: Durante la lectura de un CD de audio o
un archivo MP3/WMA, pulse X una vez más para
reanudar la lectura.
Pulse repetidamente X para lograr una lectura
fotograma a fotograma.
. / > (SKIP) Durante la lectura, pulse . o > para dirigirse al
siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al inicio
del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse . brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
m / M (SCAN) Durante la lectura, pulse SCAN (m o M)
repetidamente para escoger la velocidad de
búsqueda deseada.
- DVD, BD, AVCHD, DivX: 5 pasos,
- CD de audio, MP3, WMA: 3 pasos
Mientras la lectura esté pausada, pulse repetidamente
SCAN M para leer a cámara lenta (4 pasos, sólo
hacia delante).
REPEAT Durante la lectura, pulse REPEAT reiteradamente para
escoger el modo de repetición deseado.
DVD, BD, AVCHD: Capítulo/Título/Desactivado
CD de audio, MP3, WMA: Pista/Todas/Desactivado
Nota:
Si pulsa > una vez durante la lectura de la repetición del
capítulo/pista, se cancelará la lectura en modo repetición.
A-B Durante la lectura, cada vez que pulse el botón A-B
para escoger el punto A y el punto B, se repetirá la
secuencia desde el punto A (punto de inicio) al punto B
(punto final). Para cancelar la secuencia, pulse A-B.
Continuación t
Discos
Todos los discos
Todos los discos
Todos los discos
Todos los discos
Todos los discos
AVCHD
ACDBDDVD
AVCHD
WMAMP3
ACDBDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
AVCHD
WMAMP3
ACDDVDBD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 24
25
Operaciones
Funciones generales de lectura (continuación)
Botones Operaciones
TITLE/POPUP Si el disco DVD o BD-ROM dispone de un menú, el
menú de título o el menú emergente aparecerán en
pantalla. Dependiendo del disco, el menú puede no
estar disponible.
DISC MENU El menú aparecerá en pantalla. Dependiendo del disco,
el menú puede no estar disponible.
ANGLE ( ) Durante la lectura del disco que contiene escenas
grabadas desde diferentes ángulos de cámara; pulse
ANGLE repetidamente para escoger el ángulo deseado.
Nota:
Al leer un disco con escenas grabadas desde diferentes
ángulos de cámara, el indicador de ángulo parpadeará
en la pantalla del televisor durante algún tiempo y
mostrará la ventana durante las escenas grabadas
desde distintos ángulos como indicación de que es
posible cambiar de ángulo.
SUBTITLE ( ) Durante la lectura, pulse repetidamente SUBTITLE para
escoger el idioma de subtítulos deseado.
Nota:
Algunos discos sólo le permiten cambiar la selección de
subtítulos a través del menú del disco. Si este fuera el
caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y
escoja el subtítulo apropiado de entre las posibilidades
del menú del disco.
SUBTITLE ON/OFF Durante la lectura, pulse SUBTITLE ON/OFF para
activar o desactivar los subtítulos.
AUDIO ( ) Durante la lectura, pulse AUDIO repetidamente para
escuchar un idioma de audio o pista de audio distinta.
Notas:
Algunos discos sólo le permiten cambiar la selección
de audio a través del menú del disco. Si este fuera el
caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y
escoja el audio apropiado de las posibilidades del
menú de disco.
Inmediatamente después de que haya cambiado el
sonido, puede haber una mala sincronización
temporal entre la imagen y el sonido actual.
En discos BD-ROM, el formato multi audio (5.1CH ó
7.1CH) se indica mediante [MultiCH] en la pantalla.
Notas acerca de las características generales:
Al apagar el lector o reemplazar el disco, el lector vuelve al ajuste inicial por defecto. Dependiendo del
disco, éste puede escucharse con un tipo específico de audio.
Dependiendo de los contenidos pregrabados del BD-ROM, algunas funciones pueden no estar
disponibles u operar de forma diferente que en otros medios.
Discos
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
BDDVD
AVCHD
BDDVD
AVCHD
BDDVD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 25
26
Si se indica una pantalla de menú de
disco
La pantalla de menú puede aparecer tras insertar un
disco que contenga un menú.
Use los botones b / B / v / V para escoger el
título/capítulo que desea ver, después pulse ENTER
para iniciar la lectura.
Aumentar la imagen de lectura
1. Durante la lectura o el modo de pausa, pulse
ZOOM para visualizar el menú [Zoom].
2. Use b / B para escoger el modo de zoom
(16 niveles). Pulse RETURN para salir del menú.
3. Para volver al tamaño de imagen normal, escoja
[Apagado] en el menú [Zoom].
Nota:
Esta función puede no estar disponible en algunos
discos o títulos.
Búsqueda por tiempo
La función búsqueda por tiempo le permite empezar
la lectura en cualquier momento que elija en el
disco:
1. Pulse DISPLAY durante la lectura.
2. Pulse v / V para escoger el icono del reloj y
aparecerá “0:00:00”.
3. Introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha. Por
ejemplo, para encontrar una escena a 2 horas,
10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020” y
pulse ENTER. Si se confunde en algún número,
pulse CLEAR para borrar los números erróneos.
A continuación, introduzca los números correctos.
4. Pulse ENTER para confirmar. La lectura se
iniciará a la hora escogida.
Nota:
Esta función puede no estar disponible en algunos
discos o títulos.
Búsqueda por salto
Puede saltar 15 segundos hacia delante o hacia atrás
en la lectura usando el menú de búsqueda.
1. Durante la lectura, pulse SEARCH y aparecerá
el menú de búsqueda en pantalla.
2. Pulse b / B para saltar hacia delante o hacia
atrás en la lectura.
Sugerencia:
Puede escoger un punto que desee saltarse
manteniendo presionado el botón b / B.
Búsqueda por marcador
Para introducir un marcador
Puede iniciar la lectura desde hasta nueve puntos
memorizados. Para introducir un marcador, pulse
MARKER en el punto deseado del disco. Aparecerá,
brevemente, el icono del marcador en la pantalla del
televisor. Repita hasta introducir hasta nueve
marcadores.
Para trasladarse a una escena marcada o borrarla
1. Pulse SEARCH y aparecerá el menú de
búsqueda en pantalla.
2. Pulse un botón numérico para escoger el número
de marcador al que desea trasladarse. La lectura
se iniciará a partir de la escena marcada.
O
Pulse V para resaltar un número de marcador.
Use b / B para escoger la escena marcada a la
que desea trasladarse o que pretende borrar.
Pulse ENTER y la lectura comenzará desde la
escena marcada. Pulse CLEAR y la escena
marcada será borrada del menú de búsqueda.
Notas:
Esta función puede no estar disponible en
algunos discos o títulos.
Todos los puntos marcados serán borrados si
pulsa STOP (x) dos veces (parada total),
cambia de título o retira el disco.
Uso de los botones de color (A, B, C, D)
Estos botones sólo están disponibles durante la
lectura de contenidos BD-J. El uso correcto de estos
botones se indica en pantalla. Dependiendo de los
contenidos del disco, las funciones de cada botón
pueden ser diferentes.
Memoria de última escena
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad o la
apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Notas:
La ajuste se guarda en memoria para su uso en
cualquier momento.
Esta unidad no memorizará la última escena de
un disco si usted la apagara antes de iniciar la
lectura de éste.
La función de memoria de última escena para un
disco anterior se eliminará al leer un disco
diferente.
Esta función puede no funcionar dependiendo
del disco.
Protector de pantalla
El salvapantallas aparece cuando usted deja el
lector de la unidad en modo Stop durante cinco
minutos.
BDDVD
BD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
DivX
AVCHD
BDDVD
AVCHD
BDDVD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 26
27
Operaciones
Visualización en pantalla de la
información del disco
Usted podrá visualizar en pantalla diversa
información acerca del disco cargado.
1. Pulse DISPLAY para mostrar diversa
información sobre la lectura.
Los elementos en pantalla difieren dependiendo
del tipo de disco o estado de lectura.
2. Durante la lectura de discos BD-ROM o DVD,
puede escoger un elemento pulsando v / V, y
cambiar o escoger la ajuste pulsando b / B.
Título: número del título actual/número total de
títulos.
Capítulo: número del capítulo actual/número
total de capítulos.
Tiempo: tiempo de lectura transcurrido.
Audio: idioma o canal de audio escogiendo.
Subtítulo: subtítulos escogidos.
Angulo: ángulo escogiendo/número total de
ángulos.
Notas:
Si no se pulsa ningún botón durante algunos
segundos, la visualización en pantalla
desaparecerá.
En algunos discos, no se puede escoger un
número de título.
En algunos discos o títulos, algún elemento
podría no estar disponible.
Durante la lectura de un título BD interactivo, se
indica en pantalla cierta información de
configuración cuyo cambio está prohibido.
DivX
AVCHD
BDDVD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 27
28
Disfrutando BD-LIVE™ o
BONUS VIEW™ en BD-video
Esta unidad le permite disfrutar de funciones como
imagen en imagen (PIP), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., mediante BD-video
compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión
2 Profile 1 versión 1.1/ Final Standard Profile).
Además de la función BONUSVIEW, un BD-video
compatible con BD-Live (BD-ROM versión 2 Profile
2) que dispone de una función de extensión de red,
le permitirá disfrutar de más funciones, como juegos
online, conectando la unidad a Internet.
Lectura de video secundario (imagen en
imagen) y de audio secundario
Puede leerse video secundario de un disco
compatible con la función imagen en imagen (PIP).
Para obtener el método de lectura, consulte las
instrucciones del disco.
Para activar/desactivar el video secundario,
pulse PIP. El video secundario está
reproduciéndose. Pulse el botón para
ACTIVARLO y DESACTIVARLO.
Para activar/desactivar el audio con el video
secundario, pulse PIP AUDIO. El audio
secundario está reproduciéndose. Pulse el botón
para ACTIVARLO y DESACTIVARLO.
Notas:
Los discos no podrán leerse siempre según los
ajustes de esta unidad, ya que ciertos formatos de
lectura tienen prioridad en algunos discos.
Durante la función de buscar/cámara lenta o
fotograma a fotograma sólo se reproduce el video
primario.
Al desactivar el video secundario, el audio
secundario no se reproduce.
Esta función puede no funcionar dependiendo del
disco.
Disfrutando de discos BD-Live con Internet
Preparativos:
La unidad debe conectarse a Internet y
ajustarse para usar las funciones BD-Live
(consulte la página 16 y 22).
Es necesario un dispositivo USB para usar esta
función. Conecte un dispositivo USB (consulte la
página 9).
El espacio libre en el dispositivo USB debe ser
superior a 1 GB
Esta unidad admite BD-Live, una nueva función de
BD-Video que le permite usar las siguientes
funciones interactivas al conectarse a Internet. (Las
funciones disponibles y el método de funcionamiento
pueden variar en cada disco. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones del disco.)
Pueden descargarse al dispositivo USB
contenidos adicionales como el avance de una
película, subtítulos y BD-J, etc., para
reproducirlos.
Pueden leerse datos especiales de video, etc.,
mientras están descargándose a un dispositivo
USB.
Precaución:
No retire el dispositivo USB conectado mientras se
esté descargando el contenido o aún permanezca
un disco Blu-ray en la bandeja de discos. Hacerlo
podría dañar el dispositivo USB conectado y
ocasionar que las funciones BD-Live no funcionaran
correctamente con el dispositivo USB dañado. Si el
dispositivo USB conectado parece dañarse tras una
acción similar, podrá formatear el dispositivo USB
conectado desde el PC y reutilizarlo con BD300.
AACS online
Al leer discos compatibles con BD-Live, el lector o
las IDs del disco pueden enviarse al distribuidor de
contenido a través de Internet.
Los servicios y funciones facilitadas difieren según
el disco.
Se le pueden presentar películas similares si
graba su historial de visualización en el servidor
mediante estas IDs.
El historial de puntuación de juego puede
guardarse.
Notas:
Harán falta varios minutos para cargar y
comenzar a disfrutar contenidos BD-Live.
Según el disco, la función BD-Live podría no
funcionar si la opción [Conexión BD-LIVE]
está ajustada en [Permiso parcial]. (Consulte
la página 22.)
La conexión a Internet puede tardar algún
tiempo o no ser posible, dependiendo de las
condiciones de conexión. Es necesario que
use conexión de banda ancha.
No desconecte el dispositivo USB durante el
funcionamiento. El dispositivo USB podría
resultar dañado. Pare la lectura y cierre el
menú antes de hacerlo.
Sugerencia:
Pueden leerse datos especiales de video, etc.,
mientras están descargándose a un dispositivo USB
mediante una función del BD-Live.
La lectura puede pausarse dependiendo de las
condiciones de comunicación.
Algunas funciones pueden desactivarse para evitar
saltar a secciones que no hayan sido descargadas,
etc.
BD
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 28
29
Lectura de un archivo de
película en DivX
La unidad puede leer archivos en DivX.
Antes de leer archivos en DivX, lea los “Requisitos
de archivos en DivX” expuestos a la derecha.
1. Inserte un disco que contenga archivos en DivX
o conecte un dispositivo USB que los contenga.
2. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
3. Escoja [Película] y, a continuación pulse ENTER.
El menú PELÍCULA aparecerá en la pantalla del
televisor.
Nota:
Cuando esté conectado el dispositivo USB y
tenga un disco introducido simultáneamente,
aparecerá el menú para escoger un medio.
Escoja un dispositivo y pulse ENTER.
2. Pulse v / V para escoger un título y, a
continuación, pulse ENTER o N (PLAY) para
iniciar la lectura.
Puede usar varias funciones de lectura.
Consulte las páginas 24-27.
3. Pulse el DISC MENU para desplazarse al menú
de la lista.
Nota:
En el menú [
PELÍCULA
], use el botón de color rojo o
azul para desplazarse a la página anterior o siguiente.
Aviso para la visualización de
subtítulos en DivX
Si los subtítulos no se visualizasen correctamente,
mantenga presionado SUBTITLE 3 segundos
durante la lectura. Aparecerá el código de idioma.
Pulse repetidamente SUBTITLE para escoger otro
código de idioma hasta que el subtítulo se visualice
correctamente y, a continuación, pulse ENTER.
Operaciones
Requisitos de archivos en DivX
La compatibilidad de los archivos DivX con este
lector está limitada a lo siguiente:
Tamaño de resolución disponible:
720 x 576 (An x Al) píxeles.
Los nombres de archivos DivX y subtítulos están
limitados a 50 caracteres.
Extensiones de archivos en DivX:
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”
Subtítulos DivX reproducibles:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Formato de códec reproducible:
“DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”,
“DIVX6.xx” (sólo reproducción estándar)
Con DivX 6.0 en la unidad, sólo es compatible la
función de lectura.
Formato de audio reproducible:
“Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo:
dentro de los 8 - 48 kHz (MP3),
dentro de los 32 - 48 kHz (WMA)
Velocidad en bits:
dentro de los 8 - 320 kb/s (MP3),
dentro de los 32 - 384 kb/s (WMA)
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato puente UDF
Máximo número de archivos/disco:
menos de 1 999 (número total de archivos y
carpetas)
No todos los formatos de audio WMA son
compatibles con esta unidad.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 29
30
Lectura de un disco con
formato DVD VR
Esta unidad leerá discos DVD-RW grabados
usando el formato de grabación de video (VR).
1. Introduzca un disco y cierre la bandeja.
El menú [PELÍCULA] aparece en la pantalla del
televisor.
2. Pulse v / V para escoger un título y, a
continuación, pulse N (PLAY) para iniciar la
lectura.
Puede usar varias funciones de lectura.
Consulte las páginas 24-27.
3. Pulse DISC MENU para desplazarse al menú de
la lista.
Notas:
En el menú [PELÍCULA], use el botón de color
rojo o azul para desplazarse a la página anterior o
siguiente.
Los discos con formato DVD-VR no finalizados,
no pueden leerse en esta unidad.
Ciertos discos DVD-VR han sido creados con
datos CPRM mediante una GRABADORA DE
DVD. Esta unidad no admite esta clase de discos.
¿Qué es 'CPRM'?
CPRM es un sistema de protección anticopia (con
sistema de cifrado) que sólo permite la grabación
de programas ‘de una sola grabación’.
CPRM significa ‘Content Protection for
Recordable Media’ (Protección de contenidos para
soportes grabables).
Opciones del menú PELÍCULA
1. Use v / V para escoger un title del menú
[PELÍCULA] y, a continuación, pulse ENTER.
Aparecerán las opciones del menú.
2. Use v / V para escoger una opción y, a
continuación, pulse ENTER.
[Reproducir]: inicia la lectura del título
escogiendo.
[Cont reproducc.]: inicia la lectura desde el
punto en el que fue detenida previamente.
[Cerrar]: sale de las opciones del menú.
También puede hacer que salga pulsando el
botón RETURN.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 30
31
Operaciones
Lectura de un CD de audio o
archivos MP3/WMA
Esta unidad puede leer CDs de audio o archivos
MP3/WMA. Antes de leer archivos MP3/WMA, lea
“Requisitos de archivos de audio MP3/WMA” a la
derecha.
1. Inserte un CD de audio o un disco que contenga
archivos MP3/WMA, o conecte un dispositivo
USB que los contenga éstos últimos.
2. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
3. Escoja [Música] y pulse ENTER.
El menú MÚSICA aparecerá en la pantalla del
televisor.
Nota:
Cuando esté conectado el dispositivo USB y
tenga un disco introducido simultáneamente,
aparecerá el menú para escoger un medio.
Escoja un dispositivo y pulse ENTER.
(Ejemplo) CD de audio
4. Use v/V para escoger una pista o archivo y
pulse N (PLAY). Comenzará la lectura.
Puede usar varias funciones de lectura.
Consulte las páginas 24.
5. Para detener la lectura en cualquier otro
momento, pulse STOP (x).
Sugerencias:
Para ir directamente a cualquier pista o archivo y
leerlo, introduzca el número de pista/archivo medi-
ante los botones numéricos (0-9).
La lectura puede comenzar automáticamente si
se inserta un CD de audio.
Escoja una carpeta y pulse ENTER y entonces
podrá ver los archivos de la carpeta.
Si desea desplazarse al directorio superior,
use b o v/V para resaltar [
Sub. carp.
] y
pulse ENTER.
En el menú MÚSICA, use el botón rojo o azul
para desplazarse a la página previa o siguiente.
El indicador de ecualizador no acompaña a la
música durante la lectura.
Si existen códigos imposibles de visualizar en el
nombre del archivo, pueden hacerlo de forma
ilegible.
Opciones del menú MÚSICA
1. Use v / V para escoger una pista o un archivo
del menú MÚSICA, después pulse ENTER.
Aparecerán las opciones del menú.
2. Use v / V para escoger una opción y, a
continuación, pulse ENTER.
[Reproducir]: inicia la lectura de la pista o
archivo escogiendo.
[Selec. repro.]: lee sólo las pistas o archivos
marcados. Use MARKER para escoger varias
pistas o archivos.
[Aleatoria]: inicia o detiene la lectura
aleatoria. Pulsando > durante la lectura
aleatoria, la unidad escogerá otra pista y
reanudara la lectura aleatoria.
[Deselec. Todo]: quita las marcas a todas las
pistas o archivos marcados.
[Cerrar]: sale del menú opciones. También
puede hacer que éste desaparezca pulsando
el botón RETURN.
Nota:
No puede usar las funciones [Selec. repro.] y
[Aleatoria] simultáneamente.
WMAMP3ACD
Requisitos de archivos de audio
MP3/WMA
Extensiones de archivo: “.mp3”, “.wma”
Frecuencia de muestreo: 8 - 48 kHz
Velocidad de bits: 8 - 320 kb/s
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato puente UDF
Máximo número de archivos/disco:
Menos de 1 999 (número total de archivos y
carpetas)
Notas con respecto a archivos MP3/WMA
Dependiendo del tamaño y número de archivos
MP3/WMA, puede tardar varios minutos en leer
el contenido del soporte.
Esta unidad no admite etiquetas ID3 incrustadas
en el archivo MP3.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 31
32
Visionado de un archivo
fotográfico
Esta unidad puede leer archivos fotográficos. Antes
de leer archivos fotográficos grabados, lea los
“Requisitos para archivos fotográficos” expuestos a
continuación.
1. Inserte un disco que contenga archivos de
fotografía o conecte un dispositivo USB que los
contenga.
2. Pulse HOME y aparecerá el menú de inicio.
3. Escoja [Foto] y, a continuación pulse ENTER. El
menú FOTO aparecerá en la pantalla del televisor.
Nota:
Cuando esté conectado el dispositivo USB y
tenga un disco introducido simultáneamente,
aparecerá el menú para escoger un medio.
Escoja un dispositivo y pulse ENTER.
4. Pulse v V b B para escoger un archivo y, a
continuación, pulse ENTER. La imagen
escogida se visualizará a pantalla completa.
5. Para detener la visualización en cualquier
momento, pulse STOP (x). Aparecerá el menú
FOTO.
Sugerencias:
Para ir directamente a cualquier archivo y leerlo,
introduzca el número de archivo mediante los
botones numéricos (0-9).
Puede desplazarse al archivo anterior o
siguiente pulsando . o > mientras
visualiza la fotografía a pantalla completa.
Puede iniciar la presentación de diapositivas
pulsando N (PLAY) mientras aparece el menú
FOTO.
Escoja una carpeta y pulse ENTER y entonces
podrá ver los archivos de la carpeta. Si desea
subir al directorio superior, use v/V/b/B para
resaltar [Sub. carp.], y pulse ENTER.
En el menú FOTO, use el botón rojo o azul para
desplazarse a la página anterior o siguiente.
Si existen códigos imposibles de visualizar en el
nombre del archivo, pueden hacerlo de forma
ilegible.
Opciones durante la visualización
de un archivo fotográfico a pantalla
completa
1. Siga los pasos 1-4 expuestos a la izquierda
(Visionado de un archivo fotográfico).
2. Puede usar múltiples opciones durante la
visualización de una imagen.
3. Use v V b B para escoger una opción.
a Use b/B para desplazarse al archivo anterior
o siguiente.
b Use ENTER para iniciar o pausar la
presentación de diapositivas.
c Use ENTER para leer o pausar la música de
fondo. Esta opción está disponible tras
escoger música de fondo usando la opción
[Sele. música].
d Use ENTER para rotar la imagen en sentido
horario. Esta opción no está disponible
durante la presentación de diapositivas.
e Use ENTER para ajustar la velocidad de
presentación.
f Escoja la música de fondo.
1) Pulse ENTER y aparecerá el menú.
2) Use v V b B para escoger un medio o la
carpeta que contenga archivos musicales.
3) Pulse ENTER para confirmar su selección.
g Pulse ENTER para salir del menú de
opciones. Para volver a acceder al menú,
pulse ENTER.
PHOTO
Requisitos para archivos fotográficos
Extensiones de archivo: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Tamaños recomendados:
Menores de 3 000 x 3 000 x 24 bits/píxeles
Menores de 3 000 x 2 250 x 32 bits/píxeles
Formato de CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9 660+JOLIET, UDF y formato puente UDF
Máximo número de archivos/disco:
Menos de 1 999 (número total de archivos y carpetas)
Notas sobre archivos fotográficos
No se admiten archivos de imágenes fotográficas
progresivos ni comprimidos sin pérdida de datos.
Dependiendo del tamaño y número de archivos
fotográficos, puede tardar varios minutos en leer
el contenido del soporte.
bcdefg
a
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 32
33
Referencia
Referencia
Control de su televisor
mediante el control remoto
universal incluido
Usted puede controlar el volumen, fuente de
entrada y el prendido de su televisor LG mediante el
control remoto universal incluido.
Si su televisor figura en la lista de la página 34,
ajuste el código de fabricante adecuado.
Siga los pasos 1-2 como se indica a la derecha.
Usted puede controlar su televisor mediante los
botones expuestos a continuación.
Pulsando Puede...
TV POWER Prender o apagar el televisor.
INPUT Cambiar la fuente de entrada
del televisor entre el televisor y
otras fuentes de entrada.
CH +/– Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
VOL +/– Ajusta el volumen del televisor.
MUTE Silencia temporalmente el
sonido del televisor, vuelva a
pulsar para restaurarlo.
Nota:
Dependiendo de la unidad que esté conectada,
podrá o no controlar su televisor usando algunos de
los botones.
Para programar el control remoto del
televisor usando el código del
fabricante
Si su televisor figura en la lista de la tabla de la
siguiente página, ajuste el código de fabricante
apropiado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón televisor
POWER, pulse los botones numéricos para
escoger el código del fabricante de su televisor
(consulte la tabla de la página siguiente).
Si aparece más de un código, inténtelo
introduciendo uno primero y después otro hasta
encontrar el que funciona con su televisor.
2. Suelte el botón TV POWER.
Notas:
Dependiendo de su televisor, algunos o todos
los botones del televisor pueden no funcionar,
incluso tras introducir el código de fabricante
correcto.
Si introduce un nuevo código numérico, el
anterior será eliminado.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
Botones de
control del
televisor
Botón de
prendido del
televisor
Botones
numéricos
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 33
34
Fabricante Número de código
A MARK 112 143
ADMIRAL 072 081 161
AKAI 006 146
AMPRO 073 167
AMSTRAD 052
ANAM 026 043 054 056 080 104
108 112 115 118 121 131
AOC 004 006 058 112
BLAUPUNKT 088
CANDLE 002 003 004 006
CAPEHART 058
CETRONIC 043
CITIZEN 002 003 004 006 043 101
103 143
CLASSIC 043
CONCERTO 004
CONTEC 039 043 050 051
CORONADO 143
CRAIG 043 054
CROWN 043 143
CURTIS MATHES 004 006 101 116 143
CXC 043
DAEWOO 004 016 017 043 044 055
071 076 103 107 111 114
117 120 123 125 127 128
136 143
DAYTRON 004 116 143
DYNASTY 043
DYNATECH 062
ELECTROHOME 024 077 143
EMERSON 004 005 006 028 043 047
048 050 051 096 116 143
151 153 154 155
FISHER 007 057
FUNAI 028 043
FUTURETECH 043
GE 004 006 008 009 034 056
073 074 091 116 130 144
155 160 161 165
HALL MARK 004 116
HITACHI 004 006 009 010 011 012
023 041 075 143 158 163
166 187
INFINITY 164
INKEL 129
JBL 164
JCPENNY 004 006 008 009 024 030
065 101 143 156 160
JENSEN 013
JVC 034 038 070 083 145
Fabricante Número de código
KEC 043
KENWOOD 006 070
KLOSS 002 059
KMC 143
KTV 006 043 143 154
LG 001(Default) 004 102 106
110 112 113 116 119 122
127 137 143
LODGENET 072
LOGIK 072
LUXMAN 004
LXI 007 015 052 081 160 164
166
MAGNAVOX 003 004 006 022 059 060
061 063 064 127 143 160
164
MARANTZ 006 077 164
MATSUI 164
MEMOREX 004 007 072 116
METZ 088
MGA 004 006 024 028 042 049
077 116
MINERVA 088
MITSUBISHI 004 006 024 028 040 042
109 116 124 146
MTC 004 006 062 101
NAD 015 025
NEC 006 007 016 019 024 040
056 130 132 134
NIKEI 043
ONKING 043
ONWA 043
OPTONICA 019 081
PADIO SHACK 004
PANASONIC 034 056 080 092 164
PHILCO 003 004 006 024 043 056
059 060 063 064 127 143
164
PHILIPS 003 004 005 006 038 059
070 093 143 160 164
PIONEER 006 018 023 025 027 116
135 176
PORTLAND 004 143
PROSCAN 144 160 161 165 167
PROTON 004 058 116 131 143 171
173
QUASAR 034 056 092
RADIO SHACK 019 043 047 116 127 143
RCA 004 006 023 024 056 065
074 144 152 156 160 161
165
Fabricante Número de código
REALISTIC 007 019 043 047
ROCTEC 186
RUNCO 168 169
SAMPO 004 006 058 116
SAMSUNG 004 050 089 101 105 113
116 127 133 137 143 160
SANYO 007 020 021 033 039 053
057 082 166
SCOTT 004 028 043 048 116 143
SEARS 004 007 015 028 030 057
082 094 101 116 143 160
SHARP 004 014 019 022 028 029
081 143 170 175
SIEMENS 088
SIGNATURE 072
SONY 041 070 079 085 126 139
147 185
SOUNDESIGN 003 004 028 043 116
SPECTRICON 112
SSS 004 043
SUPRE MACY 002
SYLVANIA 003 004 006 044 059 060
063 064 116 127 140 160
164
TANDY 081
TATUNG 056 062
TECHNICS 034 080 084
TECHWOOD 004
TEKNIKA 002 003 004 006 024 028
031 043 072 077 101 103
143
TELEFUNKEN 037 046 086 087
TELERENT 072
TERA 172
TMK 004 116
TOSHIBA 007 015 030 040 051 062
101 138
TOTEVISION 143
UNIVERSAL 008 009
VIDEO CONCEPTS 146
VIDIKRON 174
VIDTECH 004 116
WARDS 004 008 009 019 028 060
061 063 064 072 074 116
143 164
YAMAHA 004 006
YORK 004 116
YUPITERU 043
ZENITH 001 072 073 095 103 157
ZONDA 112
Números de código del televisores controlables
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 34
35
Referencia
Área Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bhután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Área Código
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Islas Heard y McDonald
HM
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Área Código
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Países Bajos NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumania RO
Federación Rusa RU
Área Código
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de Eslovaquia
SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Código de área
Escoja un código de área de esta lista.
Idioma Código
Abjaso 6566
Afaro 6565
Afrikáans 6570
Albanés 8381
Amárico 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Asamés 6583
Aymara 6588
Azerbaijano 6590
Basquiro 6665
Eusquera 6985
Bengalí; Bangla 6678
Bhután 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Burmese 7789
Bielorruso 6669
Camboyano 7577
Catalán 6765
Chino 9072
Corso 6779
Croata 7282
Checoslovaco 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Faroés 7079
Idioma Código
Fiji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisio 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Javanés 7487
Canarés 7578
Cachemiro 7583
Kazakh 7575
Kirguizo 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Lao 7679
Latín 7665
Letón 7686
Idioma Código
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malagasy 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maltés 7784
Maorí 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalí 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Retorromano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Idioma Código
Singalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Somalí 8379
Español 6983
Sudanés 8385
Suahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Tártaro 8484
Telugu 8469
Tailandés 8472
Tibetano 6679
Tigrinya 8473
Tongo 8479
Turco 8482
Turkmenistán 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolf 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Códigos de idioma
Use esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes parámetros iniciales:
Audio del disco, Subtítulos del disco, Menú del disco.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 35
36
Problema
No hay alimentación.
La alimentación está
conectada, pero el
lector no funciona.
No hay imagen.
No hay sonido.
El lector no inicia la
lectura.
La característica
BD-Live no funciona.
El control remoto no
funciona correctamente.
Causa posible
El cable de alimentación está
desconectado.
No hay ningún disco introducido.
El televisor no está ajustado ajustada
para recibir la salida de señal DVD.
El cable de video no está bien
conectado.
La resolución escogida no es
compatible con su televisor.
El equipo conectado mediante los
cables de audio no está ajustado para
recibir la señal de salida del disco.
El equipo conectado al cable de
audio está apagado.
Las opciones de [AUDIO] están mal
ajustadas.
Se ha introducido un disco no
reproducible.
El nivel de clasificación está ajustado.
El dispositivo externo USB no está
conectado.
No se ha establecido conexión a
Internet.
El dispositivo USB conectado está
dañado.
El control remoto no está dirigido al
sensor remoto del lector.
El control remoto está demasiado
lejos del lector.
Corrección
Conecte el cable de alimentación de
forma segura en el tomacorriente.
Introduzca un disco. (Compruebe
que el indicador del disco en pantalla
esté encendido.)
Escoja el modo correcto de entrada
de video en el televisor.
Conecte el cable de video
firmemente.
Escoja otra resolución usando el
botón RESOLUTION.
Escoja el modo correcto de entrada
audio, para así poder escuchar el
sonido procedente del lector.
Prenda el equipo conectado al cable
de audio.
Ajuste correctamente la opción de
[AUDIO]. (Consulte la página 20)
Inserte un disco reproducible.
(Compruebe el tipo de disco y el
código de región.)
Modifique la clasificación.
Conecte un dispositivo USB
formateado en FAT16 ó FAT32 en el
puerto USB (consulte la página 9).
Asegúrese de que la unidad está
conectada correctamente a la red de
área local y que puede acceder a
Internet (consulte la página 16).
Formatee el dispositivo USB desde
su PC y vuelva a conectarlo al puerto
USB de la unidad.
Dirija el control remoto hacia el
sensor remoto del lector.
Acerque el control remoto al lector.
Solución de problemas
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://mx.lgservice.com. o por favor, contacte con un servicio técnico autorizado.
Reinicio del lector
Si observa alguno de los siguientes síntomas…
El lector está enchufado, pero no se enciende ni
apaga.
La pantalla de visualización no funciona.
El lector no funciona con normalidad.
Puede reiniciar el lector de la siguiente forma:
Mantenga pulsado el botón POWER durante
más de cinco segundos. Esto obligará al lector a
apagarse. Pulse de nuevo el botón POWER para
prender el lector.
Desconecte el cable de alimentación y vuelva a
enchufarlo pasados cinco segundos.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 36
37
Referencia
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de potencia: 110-240 V~ 50/60 Hz
Consumo de energía: 26 W
Dimensiones (An x Al x Pr): aprox. 430 x 58 x 277 mm (16,9 x 2,3 x 10,9 pulgadas)
Peso neto (aprox.): 3 kg (6,6 libras)
Temperatura de funcionamiento:
de 5° C a 35° C (de 41° F a 95° F)
Humedad de funcionamiento: del 5% al 90%
Salidas
VIDEO OUT: 1,0 V (p-p), 75 Ω sinc. negativa, toma RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sincronización negativa, toma RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 2
HDMI OUT (video/audio): 19 pin (HDMI estándar, tipo A)
ANALOG AUDIO OUT: 2,0 Vraíz cuadrático medio (1 kHz 0 dB) 600 Ω toma RCA (I, D) x 1
DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 1
DIGITAL OUT (OPTICAL): 3 V (p-p) toma óptica x 1
Sistema
Láser: láser semiconductor, longitud de onda: 405 nm / 650 nm
Sistema de señal: sistema de color TV estándar NTSC
Respuesta de frecuencia: de 20 Hz a 20 kHz (48 kHz 96 kHz 192 kHz muestreo)
Relación señal-ruido: superior a 100 dB (únicamente conectores ANALOG OUT)
Distorsión armónica: inferior al 0,008%
Gama dinámica: más de 95 dB
Puerto LAN: toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Accesorios: cable de video (1)
cable de audio (1)
control remoto (1)
baterías (2)
Nota: el diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 37
38
Especificaciones de la salida de audio de la unidad
HDMI OUT
PCM PCM Recodificar Paso directo
Formato fuente STEREO multicanal *
3
DTS *
6
primario *
1,
*
2
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 7.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 7.1ch DTS PCM 7.1ch *
4
SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) *
5
PCM Recodificar Paso directo
Formato fuente STEREO DTS *
3
*
6
primario *
1
Dolby Digital PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 2ch DTS Dolby Digital
DTS PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Salida
estéreo
analógica
Notas:
*1 El audio secundario e interactivo no será incluido en el flujo de bits de salida si la opción [SPDIF] o
[HDMI] está ajustada en [Paso directo primario]. (A excepción del códec LPCM: las salidas incluyen
siempre audio interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción [HDMI] esté ajustada en [Paso directo primario].
*3 El ajuste [PCM multicanal]/[Paso directo primario] de la opción [HDMI] y el ajuste [Recodificar DTS] de la
opción [SPDIF] no pueden ser establecidos conjuntamente. Si ajusta la opción [HDMI] en [PCM
multicanal] o [Paso directo primario], la opción [SPDIF] se ajusta automáticamente en [PCM STEREO].
También, si ajusta la opción [SPDIF] en [Recodificar DTS], la opción [HDMI] se ajusta automáticamente
en [PCM STEREO].
*4 El audio LPCM grabado con una frecuencia de muestreo de 192 kHz, se emitirá como sonido estéreo.
*5 En la salida de audio PCM, la frecuencia de muestreo para HDMI/SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) está
limitada a 96 kHz.
*6
Si la opción [HDMI] o [SPDIF] está ajustada en [Recodificar DTS], la salida de audio está limitada a 48 kHz
y 5.1 ch. Si la opción [HDMI] o [SPDIF] está ajustada en [Recodificar DTS], se emite audio Recodificar DTS
para discos BD-ROM y el audio original para los otros discos (como [Paso directo primario]).
Si la opción [HDMI] está ajustada en [PCM multicanal] y la opción [SPDIF] ajustada en [Paso directo
primario] cuando la unidad lee audio en Dolby Digital Plus, la toma SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) está
limitada a “PCM 2ch”.
Si la conexión HDMI pertenece a la versión 1.3 y Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/DTS-HD está saliendo
por la toma HDMI OUT, la toma SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) está limitada a “PCM 2ch” (cuando HDMI
y SPDIF están conectados simultáneamente).
Durante la lectura de CDs de audio o archivos MP3/WMA, el audio siempre sale como PCM 48kHz/16 bits.
El audio Dolby TrueHD grabado en el disco BD consiste en audio Dolby Digital y TrueHD.
El audio Dolby Digital se emite a través de las tomas de DIGITAL AUDIO OUT y visualizaciones DD en
pantalla si el lector no usa audio sin pérdida. (Por ejemplo, cuando [HDMI] está ajustado en
[PCM STEREO] o [Recodificar DTS] y [SPDIF] está ajustado en [Paso directo primario])
Toma/
Ajuste
Toma/
Ajuste
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 38
39
Referencia
Aviso sobre el software de código abierto
Los siguientes ejecutables GPL y librerías LGPL usados en este producto están sujetos a las licencias de
uso GPL2.0/LGPL2.1:
EJECUTABLES GPL:
Linux kernel 2.6, bash, busybox, dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysutils, tinylogin
LIBRERÍAS LGPL:
uClibc, DirectFB, iconv, cairo
LG Electronics ofrece proporcionar el código original en CD-ROM por un precio que cubre el coste de
realizar esta distribución, como el coste del soporte, envío y manipulación de datos, tras recibir una solicitud
por correo electrónico a LG Electronics enviada a: [email protected]
Esta oferta es válida durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este
producto por LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias GPL, LGPL en:
http://www
.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y
http://www
.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
Este software está basado, en parte, en el trabajo del Independent JPEG Group copyright © 1 991-1 998,
Thomas G. Lane.
Este producto incluye
Librería Freetype: Copyright © 2003 The FreeType Project (www
.freetype.org).
Librería libpng: Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
Librería de compresión Zlib: Copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly y Mark Adler
Software de escritura criptográfica de Eric Young ([email protected]
).
Software escrito por Tim Hudson ([email protected]).
Software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit. (http://www
.openssl.org)
Este producto incluye otro software de código abierto.
Copyright © David L. Mills 1992-2006
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Reservados todos los derechos.
Por la presente se otorga el permiso, gratuito, a cualquier persona que obtenga una copia de este software
y de los archivos de documentación asociados (el “Software”), a comercializar con dicho software sin
restricciones, incluyendo derechos de uso sin límites, derechos de copia, modificación, unión, publicación,
distribución, concesión de licencias a terceros y/o venta de copias, así como permitir a las personas a las
que el software es proporcionado hacerlo igualmente, siempre sujetos a las siguientes condiciones:
EL SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, DE
NINGUNA CLASE, INCLUIDA, AUQUE NO LIMITADA, A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN,
ADECUADAS PARA UN FIN PARTICULAR Y SIN CONTRAVENIRLO. EN NINGÚN CASO LOS AUTORES
O LOS TITULARES DEL COPYRIGHT SERÁN RESPONSABLES DE DEMANDAS, DAÑOS U OTRAS
OBLIGACIONESS, TANTO EN UNA ACTUACIÓN POR CONTRATO, DELITO Y OTRO, RESULTANTE DE,
ORIGINADA EN O EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, USO U OTROS ACUERDOS RELATIVOS AL
MISMO.
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 39
P/NO: MFL40858007
Av. Sor Juana Inés de la Cruz No 555
Col. San Lorenzo
Tlalnepantla, Estado de México CP 54033
Tel. (55) 5321-1919 FAX. 01 (800) 347 1296
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
BD300-N_AMEXLLK_SPA 10/24/08 9:50 AM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG BD300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario