Transcripción de documentos
FAVORIT 50870
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Lavastoviglie
Máquina de lavar loiça
Lavavajillas
56
Índice de materias
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Uso correcto
Instrucciones generales de seguridad
Seguridad de los niños
Instalación
Descripción del producto
57
57
57
57
57
58
59
Panel de mandos
Tecla de inicio diferido
Visor digital
Teclas de función
Modo de ajuste
Antes del primer uso
60
61
61
61
61
62
Ajuste del descalcificador de agua
Ajuste manual
Ajuste electrónico
Uso de sal para lavavajillas
Uso de abrillantador
Ajuste de la dosis de abrillantador
Carga de cubiertos y vajilla
Consejos útiles
Cesto inferior
Cesto para cubiertos
Cesto superior
Ajuste de la altura del cesto superior
Uso de detergente
62
63
63
63
64
65
65
65
66
67
68
69
70
Función Multitab
Programas de lavado
71
73
Selección e inicio de un programa de lavado
Cancelación de un programa de lavado
Interrupción de un programa de lavado
74
74
74
Ajuste e inicio de un programa de lavado con
inicio diferido
74
Finalización del programa de lavado
75
Extracción de la carga
75
Mantenimiento y limpieza
76
Limpieza de los filtros
76
Limpieza del exterior
77
Precauciones contra la congelación
77
Qué hacer si…
77
Datos técnicos
79
Instrucciones de instalación
79
Instalación
79
Instalación debajo de una encimera
79
Siga estos pasos para retirar la placa superior
del aparato:
80
Ajuste del nivel del aparato
80
Conexión de agua
81
Tubo de entrada de agua
81
Tubo de desagüe
81
Conexión eléctrica
82
Aspectos medioambientales
82
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
57
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas
instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Uso correcto
• Este aparato se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico.
• Utilice el aparato exclusivamente para el lavado de utensilios del hogar adecuados para
lavavajillas.
• No introduzca disolventes en el aparato. Riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo. Si no lo hace así, colóquelos en posición horizontal en
el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos de marca (detergente, sal y abrillantador) adecuados
para lavavajillas.
• Si abre la puerta con el aparato en marcha, puede salir vapor caliente. Riesgo de quemaduras de piel.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el programa de lavado.
• Cuando el programa de lavado haya concluido, desenchufe el cable de la toma de pared
y cierre el grifo.
• Este aparato sólo debe ser reparado por un técnico del servicio oficial. Utilice sólo recambios originales.
• Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no intente repararlo por sus medios.
Póngase siempre en contacto con el Centro de Servicio técnico.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán
utilizarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
• Siga las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas
por el fabricante para evitar quemaduras en ojos, boca y garganta.
• No beba el agua del lavavajillas. Podría haber restos de detergente en el aparato.
• Cierre siempre la puerta del aparato cuando no lo utilice, para evitar que las personas
sufran lesiones o tropiecen con la puerta abierta.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato sólo puede ser utilizado por adultos. Es necesario supervisar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
• Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar seguro. No permita que los niños toquen los
detergentes.
58
Información sobre seguridad
• Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta.
Instalación
• Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato
si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor.
• Retire todo el material de embalaje antes del primer uso.
• La instalación eléctrica de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado
y competente.
• La instalación de fontanería de este aparato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente.
• No altere las especificaciones ni modifique este producto. Existe el riesgo de lesiones
personales y de daños para el aparato.
• No utilice el aparato:
– si el cable de alimentación o los tubos de agua están dañados,
– si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños,
de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato.
Póngase en contacto con el Centro de Servicio técnico.
• No perfore los lados del aparato para no producir daños en los componentes hidráulicos
y eléctricos.
ADVERTENCIA
Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua.
Descripción del producto
Descripción del producto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Cesto superior
Selector del ajuste de dureza del agua
Depósito de sal
Distribuidor de detergente
Distribuidor de abrillantador
Placa de datos técnicos
Filtros
Brazo aspersor inferior
Brazo aspersor superior
Placa superior
59
60
Panel de mandos
Panel de mandos
1
2
3
4
5
6
Tecla de encendido/apagado
Teclas de selección de programa
Tecla de inicio diferido
Indicadores luminosos
Visor digital
Teclas de función
Indicadores luminosos
Programa en marcha
El indicador se enciende cuando se selecciona un
programa de lavado.
MULTITAB
El indicador luminoso muestra la activación/desactivación de la función Multitab. Consulte el
capítulo 'Función Multitab'.
Sal 1)
Se enciende cuando es necesario llenar el distribuidor de sal. Consulte el capítulo 'Utilización de
sal para lavavajillas'.
Después de llenar el recipiente, el indicador de
sal permanece encendido durante algunas horas. Esto no tiene efecto negativo alguno en el
funcionamiento del aparato.
Panel de mandos
61
Indicadores luminosos
Abrillantador 1)
El indicador luminoso se enciende cuando es necesario rellenar de abrillantador. Consulte el capítulo 'Utilización del abrillantador'.
1) Si los recipientes de sal o abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se encienden durante
el funcionamiento del programa de lavado.
Tecla de inicio diferido
Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar el inicio del programa de lavado entre 1 y 19
horas. Consulte el capítulo 'Ajuste e inicio de un programa de lavado'.
Visor digital
El visor muestra:
• el nivel de descalcificador seleccionado.
• Tiempo restante hasta la finalización del programa.
• Activación/desactivación del distribuidor de abrillantador (sólo con la función Multitab
activa).
• Finalización del programa de lavado. El visor digital muestra cero.
• Número de horas de inicio diferido.
• Códigos de error.
Teclas de función
Utilice las teclas de función para las siguientes operaciones:
• Para ajustar el descalcificador de agua. Consulte el capítulo 'Ajuste del descalcificador
de agua'.
• Cancelar un programa de lavado o un inicio diferido en marcha. Consulte el capítulo
'Ajuste e inicio de un programa de lavado'.
• Para activar/desactivar la función Multitab. Consulte el capítulo 'Función Multitab'.
• Para activar/desactivar el distribuidor de abrillantador cuando la función Multitab está
activa. Consulte el capítulo 'Función Multitab'.
Modo de ajuste
El aparato debe estar en modo de ajuste para poder realizar las operaciones siguientes:
• seleccionar un programa de lavado
• ajustar el nivel del descalcificador de agua
• activar/desactivar el distribuidor del abrillantador
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato está en modo de ajuste cuando:
– se encienden todos los indicadores de programa
Pulse la tecla de encendido/apagado. El aparato no está en modo de ajuste cuando:
– sólo se enciende un indicador de programa
– se ha seleccionado un programa de lavado. Para volver al modo de ajuste es necesario
cancelar el programa seleccionado. Consulte el capítulo "Ajuste e inicio de un programa
de lavado".
62
Antes del primer uso
Antes del primer uso
Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento:
1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para
la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua.
2. Llene el recipiente de sal con sal para lavavajillas.
3. Cargue el distribuidor de abrillantador.
4. Cargue los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas.
5. Seleccione el programa de lavado adecuado para el tipo y suciedad de la carga.
6. Llene el distribuidor de detergente con la cantidad de detergente adecuada.
7. Inicie el programa de lavado.
Si utiliza pastillas de detergente combinadas ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), consulte el
capítulo 'Función Multitab'.
Ajuste del descalcificador de agua
El descalcificador elimina los minerales y sales del suministro de agua. Los minerales y sales
pueden tener un efecto negativo en el funcionamiento del aparato.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes:
• Grados alemanes (dH°).
• Grados franceses (°TH).
• mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua).
• Clarke.
Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Si es necesario,
solicite información a la compañía local de suministro de agua.
Dureza del agua
Ajuste de dureza del agua
°dH
°TH
mmol/l
Clarke
manualmente
electrónicamente
51 - 70
91 - 125
9,1 - 12,5
64 - 88
2
10
43 - 50
76 - 90
7,6 - 9,0
53 - 63
2
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
2
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
2
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
2
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
2
5
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
1
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
1
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
1
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 1)
1 1)
1) No es necesario utilizar sal.
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente.
Uso de sal para lavavajillas
63
Ajuste manual
El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
3. Gire el selector de dureza del agua a la posición 1 ó 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
5. Cierre la puerta.
Ajuste electrónico
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en el nivel 5.
1. Encienda el aparato.
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas a la vez las teclas de función B y C hasta que las teclas de función
A, B y C empiecen a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función A.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función B y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función A sigue parpadeando.
– La pantalla digital muestra el nivel actual.
= nivel 5.
Ejemplo: el visor digital muestra
6. Pulse la tecla de función A una vez para aumentar un incremento el nivel de descalcificador de agua.
7. Pulse la tecla de encendido/apagado para guardar la operación.
Uso de sal para lavavajillas
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas. Los tipos de sal no indicados para
lavavajillas dañan el descalcificador de agua.
PRECAUCIÓN
Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato. Para
evitar la corrosión, cargue la sal antes de iniciar un programa de lavado.
Siga estos pasos para cargar el depósito de sal:
1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda.
2. Llene el depósito de sal con 1 litro de agua (sólo en la primera operación).
64
Uso de abrillantador
3. Utilice el embudo para echar la sal en el
depósito.
4. Elimine los restos de sal que puedan haber
quedado en la entrada del depósito.
5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la
derecha.
Es normal que el agua desborde el depósito al
cargar la sal.
Uso de abrillantador
PRECAUCIÓN
Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas.
No llene el distribuidor de abrillantador con otro producto (por ej., agente limpiador de
lavavajillas o detergente líquido). El aparato podría dañarse.
El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de abrillantador:
1. Pulse la tecla de apertura (A) para abrir el
distribuidor.
Carga de cubiertos y vajilla
65
2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La
marca 'máx.' muestra el nivel máximo.
3. Limpie las salpicaduras de abrillantador
con un paño absorbente para evitar que se
forme demasiada espuma en el siguiente
lavado.
4. Cierre el distribuidor de abrillantador.
Ajuste de la dosis de abrillantador
El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 4.
Puede ajustar la dosis de abrillantador entre las posiciones 1 (dosis más baja) y 6 (dosis más
alta).
Gire el selector para aumentar o reducir la dosis de
abrillantador.
– Aumente la dosis si observa gotas de agua o
motas de cal en la vajilla tras el lavado.
– Reduzca la dosis si observa rayas, marcas blanquecinas o capas azuladas en la vajilla.
Carga de cubiertos y vajilla
Consejos útiles
PRECAUCIÓN
Utilice el aparato exclusivamente con utensilios del hogar adecuados para lavavajillas.
No utilice el aparato para lavar objetos que absorban agua (esponjas, paños de limpieza,
etc.).
• Antes de cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Elimine todos los restos de comida y desechos.
– Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas.
66
Carga de cubiertos y vajilla
• Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos:
– Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo.
– Cerciórese de que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos.
– Compruebe que cubiertos y platos no quedan colocados unos dentro de otros.
– Compruebe que cubiertos y platos no quedan solapados entre sí.
– Cerciórese de que las copas no se toquen entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a retener
gotas de agua. Los objetos de plástico no se secan tan bien como los de porcelana y de
acero.
• Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Compruebe que los objetos no se mueven.
PRECAUCIÓN
Antes de iniciar un programa de lavado, compruebe que los brazos aspersores giran sin
obstrucción.
ADVERTENCIA
Después de cargar o descargar el aparato, cierre siempre la puerta. La puerta abierta puede
ser peligrosa.
Cesto inferior
Coloque la vajilla grande y muy sucia, y las cazuelas, en el cesto inferior.
Carga de cubiertos y vajilla
67
Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferior
para colocar ollas, sartenes y ensaladeras.
Cesto para cubiertos
ADVERTENCIA
No coloque los cuchillos de hoja larga en posición vertical. Ordene los objetos largos y
afilados en el cesto superior y en posición horizontal. Tenga cuidado al manejar objetos
afilados.
Utilice la rejilla para cubiertos.
• Coloque las rejillas en el cesto de cubiertos.
• Para utensilios más grandes utilice sólo la rejilla
de cubiertos.
68
Carga de cubiertos y vajilla
• Coloque los tenedores y cucharas con los
mangos hacia abajo.
• Coloque los cuchillos con los mangos hacia
arriba.
• Mezcle las cucharas con otros cubiertos para
evitar que se acoplen entre sí.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas y tapas. Ordene
los objetos de modo que el agua llegue a todas las
superficies.
• Coloque los cuchillos y los cubiertos pequeños en la bandeja para cubiertos. Coloque en
el cesto para cubiertos los cubiertos que sean
muy grandes para la bandeja para cubiertos.
Carga de cubiertos y vajilla
69
• Para los objetos más altos, pliegue los estantes para tazas hacia arriba.
• Las copas y vasos altos se pueden colocar invertidos en los estantes para tazas.
• En el caso de copas de tallo alto, gire el soporte para vasos a la derecha o a la izquierda.
• Es posible subir o bajar la fila dentada situada
a la izquierda del cesto superior para aumentar la flexibilidad de carga.
Ajuste de la altura del cesto superior
Es posible colocar el cesto superior en dos posiciones para facilitar la carga.
Altura máxima de platos en:
cesto superior
cesto inferior
Posición más alta
22 cm
30 cm
Posición más baja
24 cm
29 cm
Siga estos pasos para desplazar el cesto superior a la posición inferior o superior:
70
Uso de detergente
1. Tire del cesto superior hasta el tope.
2. Sostenga el cesto superior por el asa, elévelo al máximo y bájelo en sentido vertical.
El cesto superior encaja en la posición inferior o superior
Uso de detergente
Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas.
Siga las instrucciones del fabricante indicadas en el envase:
• Dosis recomendada por el fabricante.
• Consejos sobre almacenamiento.
No utilice más de la cantidad correcta de detergente para proteger el medio ambiente.
Siga estos pasos para llenar el distribuidor de detergente:
1. Abra la tapa del distribuidor de detergente.
2. Llene el distribuidor de detergente ( A). La
marca indica la dosis correcta:
20 = unos 20 g de detergente
30 = unos 30 g de detergente.
Función Multitab
71
3. Si utiliza un programa de lavado con fase
de prelavado, ponga más detergente en el
compartimiento de prelavado ( B).
A
B
4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque
la pastilla en el distribuidor de detergente
( A).
5. Cierre la tapa del distribuidor de detergente. Presione la tapa hasta que encaje en su
lugar.
Las distintas marcas de detergente no tardan lo mismo en disolverse. Algunas pastillas de
detergente no ofrecen los mejores resultados de limpieza en los programas de lavado breves.
Si utiliza pastillas de detergente, emplee programas de lavado prolongados para eliminar
por completo los restos de detergente.
Función Multitab
La función Multitab es para pastillas de detergente combinadas.
Son pastillas que contienen productos para lavavajillas, como detergente, abrillantador y
sal. Algunos tipos de pastillas pueden contener también otros productos.
Compruebe si las pastillas de detergente son adecuadas para la dureza del agua de su zona.
Consulte las instrucciones del fabricante.
La función Multitab seleccionada permanecerá activa hasta que la desactive expresamente.
La función desactiva automáticamente la entrada de abrillantador y sal. Los indicadores de
abrillantador y sal no se encienden.
La función Multitab puede aumentar la duración del programa de lavado.
72
Función Multitab
Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado.
No es posible activar o desactivar la función Multitab con un programa de lavado en marcha.
Cancele el programa de lavado y vuelva a ajustarlo.
Para activar la función Multitab:
• Mantenga pulsadas las dos teclas Multitab (teclas de función D y E). Se enciende el
indicador luminoso de la función.
Para desactivar la función Multitab:
• Mantenga pulsadas las dos teclas Multitab (teclas de función D y E). Se apaga el indicador
luminoso de la función.
Si el resultado del secado no es satisfactorio, siga estos pasos:
1. Cargue el distribuidor de abrillantador.
2. Active el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste la dosis de abrillantador en la posición 2.
• Sólo es posible activar o desactivar el distribuidor de abrillantador cuando la función
Multitab está activa.
Para activar o desactivar el distribuidor de abrillantador:
1. Encienda el aparato.
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.
3. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C.
– Los indicadores de las teclas de función A, B y C empiezan a parpadear.
4. Suelte las teclas de función B y C.
5. Pulse la tecla de función B.
– Se apagan los indicadores de las teclas de función A y C.
– El indicador luminoso de la tecla de función B sigue parpadeando.
– La pantalla digital muestra el ajuste.
Distribuidor de abrillantador desactivado
Distribuidor de abrillantador activado
6. Vuelva a pulsar la tecla de función B.
– El visor digital mostrará el nuevo ajuste.
7. Apague el aparato para guardar la operación.
Para volver a utilizar detergente normal:
1. Desactive la función Multitab.
2. Llene de nuevo el depósito de sal y el distribuidor de abrillantador.
3. Ajuste el valor de dureza del agua al máximo.
4. Ejecute un programa de lavado con el aparato vacío.
5. Ajuste el descalcificador de agua de acuerdo con la de su zona.
6. Ajuste la dosis de abrillantador.
Programas de lavado
73
Programas de lavado
Programas de lavado
Programa
Grado de suciedad
Tipo de carga
AUTOMATIC 1)
Cualquiera
30 MIN 2)
Suciedad normal Vajilla y cubertería
o ligera
INTENSIV CARE 70° Gran suciedad
ECO 50°3)
Vajilla, cubertería, ca- Prelavado
cerolas y sartenes
Lavado principal de hasta 45 °C o
70 °C
1 o 2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
Lavado principal de hasta 60 °C
Aclarado final
Vajilla, cubertería, ca- Prelavado
cerolas y sartenes
Lavado principal de hasta 70 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Suciedad normal Vajilla y cubertería
Cualquiera
Descripción del programa
Prelavado
Lavado principal de hasta 50 °C
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
Carga parcial (se
1 aclarado en frío (para evitar que
completará a lo largo se peguen los restos de comida).
del día).
Este programa no necesita detergente.
1) Durante el programa Automatic , es posible determinar el grado de suciedad de la vajilla por la turbiedad del
agua. La duración del programa y el consumo pueden variar. Esto depende de la cantidad de carga del aparato
y del grado de suciedad de la vajilla. La temperatura del agua se ajusta automáticamente durante el lavado
principal.
2) Este es el programa diario perfecto para cargas incompletas. Adecuado para las necesidades de una familia de
cuatro personas que sólo necesita cargar la vajilla y la cubertería del desayuno y la comida.
3) Programa de prueba para organismos de control. Para obtener información sobre los datos de prueba, consulte
el folleto aparte suministrado.
Valores de consumo
Programa
Duración (en minutos) 1)
Consumo de energía
(en kWh)
Agua (en litros)
AUTOMATIC
-
1,1 - 1,7
12 - 23
30 MIN
-
0,9
9
INTENSIV CARE 70° -
1,5 - 1,7
16 - 18
ECO 50°
-
1,0 - 1,1
12 - 13
-
0,1
4
1) El visor digital muestra la duración del programa.
74
Selección e inicio de un programa de lavado
La presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía y
la cantidad de platos, pueden cambiar estos valores.
Selección e inicio de un programa de lavado
Seleccione el programa de lavado con la puerta entreabierta. El programa de lavado sólo
se inicia tras cerrar la puerta. Hasta ese momento es posible modificar los ajustes realizados.
Siga estos pasos para ajustar e iniciar un programa de lavado:
1. Encienda el aparato.
2. Compruebe que el aparato está en modo de ajuste.
3. Pulse una de las teclas de programa. Consulte el capítulo 'Programas de lavado'.
– Se enciende el indicador de programa.
– Se apagan los demás indicadores de programa.
– El visor digital muestra la duración del programa de forma parpadeante.
– Se enciende el indicador del programa en marcha.
4. Cierre la puerta.
– El programa de lavado se inicia de manera automática.
– El indicador del programa en marcha permanece encendido.
Una vez iniciado, no es posible cambiar el programa de lavado en marcha. Cancele el programa de lavado.
ADVERTENCIA
Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario.
PRECAUCIÓN
Abra la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente.
Cancelación de un programa de lavado
1. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C hasta que:
– Se enciendan todos los indicadores de programa.
– Se apague el indicador del programa en marcha.
2. Suelte las teclas de función B y C para cancelar el programa de lavado.
En ese momento puede realizar estas operaciones:
1. Apagar el aparato.
2. Ajustar otro programa de lavado .
Llenar el distribuidor de detergente antes de ajustar un nuevo programa de lavado.
Interrupción de un programa de lavado
Abra la puerta.
• El programa se detiene.
Cierre la puerta.
• El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió.
Ajuste e inicio de un programa de lavado con inicio diferido
1. Pulse la tecla On/Off.
Selección e inicio de un programa de lavado
75
2. Ajuste un programa de lavado.
3. Pulse la tecla de inicio diferido hasta que el visor muestre el tiempo que desea retrasar
el programa de lavado.
4. Cierre la puerta.
– El número del visor se enciende y no parpadea.
– Se apaga el indicador del programa en marcha.
– Comienza la cuenta atrás para el inicio diferido.
– La cuenta atrás del inicio diferido retrocede en tramos de 1 hora.
– El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la
cuenta atrás.
– Se enciende el indicador del programa en marcha.
No abra la puerta del lavavajillas durante la cuenta atrás para que no se interrumpa el
proceso. Al cerrar la puerta de nuevo, la cuenta atrás continuará desde el punto en que se
haya interrumpido.
Cancelación de un inicio diferido:
1. Mantenga pulsadas las teclas de función B y C hasta que:
– Se encienden todos los indicadores de programa.
Si cancela un inicio diferido, también se cancelará el programa de lavado.
2. Ajustar otro programa de lavado.
También puede seleccionar el programa de lavado y el inicio diferido con la puerta cerrada.
Cuando pulsa una tecla de programa, solo dispone de 3 segundos para seleccionar un
programa de lavado diferente o un inicio diferido. Después de estos 3 segundos, el programa
seleccionado se inicia automáticamente.
Finalización del programa de lavado
Apague el aparato en estos casos:
• El aparato se detiene automáticamente.
• El visor muestra 0.
• El indicador del programa en marcha permanece encendido.
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. Abra la puerta.
3. Para mejorar los resultados del secado, mantenga la puerta entreabierta durante unos
minutos antes de retirar la vajilla.
Espere a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del aparato. Los platos calientes se dañan
con facilidad.
Extracción de la carga
• Retire primero los objetos del cesto inferior y a continuación los del superior.
• Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato. El acero inoxidable
se enfría con mayor rapidez que los platos.
76
Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Apague el aparato antes de limpiar los filtros.
Limpieza de los filtros
PRECAUCIÓN
No utilice el aparato sin filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su instalación incorrecta provocará resultados de lavado insatisfactorios y dañará el aparato.
Limpie los filtros cuando sea necesario. Los filtros sucios dificultan el lavado.
El lavavajillas tiene tres filtros:
1. filtro grueso (A)
2. microfiltro (B)
3. filtro plano (C)
Siga estos pasos para limpiar los filtros:
A
1. Abra la puerta.
2. Extraiga el cesto inferior.
B
C
3.
4.
5.
6.
Abra el sistema de filtrado girando el asa
del microfiltro (B) aproximadamente 1/4
de vuelta a la izquierda.
Extraiga el sistema de filtrado.
Levante el filtro grueso (A) por el asa y
extraiga el conjunto.
Retire el filtro grueso (A) del microfiltro
(B).
Qué hacer si…
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
77
Retire el filtro plano (C) del fondo del
aparato.
Limpie los filtros a fondo con agua corriente.
Coloque el filtro plano (C) en la base del
aparato.
Inserte el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y empújelos entre sí.
Coloque el sistema de filtrado en su posición.
Gire el asa del microfiltro (B) a la derecha
hasta bloquear el sistema de filtrado en
su lugar.
Vuelva a colocar el cesto inferior.
Cierre la puerta.
No extraiga los brazos aspersores.
Si los orificios de los brazos aspersores están obstruidos, elimine la suciedad con un palillo.
Limpieza del exterior
Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni
disolventes (acetona, tricloroetileno, etc.).
Precauciones contra la congelación
PRECAUCIÓN
No instale el aparato en un lugar donde la temperatura descienda por debajo de 0 °C. El
fabricante no se hace responsable de daños producidos por el hielo.
Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato y cierre la puerta. Desconecte el tubo de entrada
de agua y haga salir el agua que pueda contener.
Qué hacer si…
El aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento.
Si existe un desperfecto, intente corregirlo. Si no logra solucionar el problema, póngase en
contacto con el Centro de Servicio técnico.
PRECAUCIÓN
Apague el aparato antes de llevar a cabo las acciones de corrección recomendadas.
78
Qué hacer si…
Código de error y fallo de funcionamiento
Causa y soluciones posibles
• El visor digital muestra
El lavavajillas no carga agua
• El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas.
Limpie el grifo.
• El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
• El filtro del tubo de entrada de agua está obstruido.
Limpie el filtro.
• La conexión del tubo de entrada de agua no es correcta.
El tubo podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
• El visor digital muestra
El lavavajillas no desagua
• El sumidero está obstruido.
Limpie el sumidero.
• La conexión del tubo de desagüe no es correcta. El tubo
podría estar doblado o aplastado.
Compruebe que la conexión es correcta.
• El visor digital muestra
El dispositivo antiinundación está
funcionando
• Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
El programa no se inicia
• La puerta del aparato no está cerrada.
Cierre la puerta.
• El enchufe no está bien conectado.
Conecte bien el enchufe.
• Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda.
Cambie el fusible.
• El inicio diferido está activado.
Cancele el inicio diferido para que el programa comience
de inmediato.
Después de la comprobación, encienda el aparato. El programa continúa a partir del punto
en que se interrumpió. Si reaparece el fallo de funcionamiento, llame al Centro de servicio
técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta:
• Modelo (Mod.)
• Número del producto (PNC)
• Número de serie (S.N.)
Para conocer esos datos, consulte la placa de datos técnicos.
Escriba aquí los datos necesarios:
Descripción del modelo: ..........
Número del producto: ..........
Número de serie: ..........
Datos técnicos
79
Los resultados de limpieza no son satisfactorios
La vajilla no está limpia
• El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo
y la suciedad de la carga.
• Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega
a todas las superficies.
• Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga.
• Los filtros están sucios o instalados de forma incorrecta.
• Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Depósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío.
• Se ha ajustado un nivel de descalcificador incorrecto.
• La tapa del recipiente de sal no está bien cerrada.
La vajilla aparece mojada y
deslucida
• No se utilizó abrillantador.
• El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos • Reduzca la cantidad de abrillantador.
o una película azulada en copas y platos
Señales de gotas de agua se- • Aumente la dosis de abrillantador.
cas en copas y platos
• La causa podría ser el detergente.
Datos técnicos
Medidas
Ancho (cm)
Alto (cm)
Fondo (cm)
Conexión eléctrica - Voltaje Potencia total - Fusible
59,6
85
62,5
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima
0,5 bares (0,05 MPa)
Máxima
8 bares (0,8 MPa)
Capacidad
Cubiertos
12
Instrucciones de instalación
Instalación
Instalación debajo de una encimera
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación.
80
Instalación
Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe.
Retire la placa superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera
de cocina. Compruebe que las medidas de la cavidad coinciden con las del aparato.
Siga estos pasos para retirar la placa superior del aparato:
1. Extraiga los tornillos posteriores (1).
2. Tire de la placa superior desde la parte trasera del aparato.
3. Levante la placa superior y extráigala de
las ranuras delanteras.
4. Utilice las patas ajustables para nivelar el
aparato.
Instale el aparato bajo la encimera de la cocina.
Asegúrese de que los tubos de entrada de agua
no queden doblados, aplastados ni enredados.
El aparato debe quedar accesible para facilitar su reparación o la intervención del personal
técnico. Instale la placa superior del aparato si desea utilizarlo como unidad independiente.
El zócalo de los aparatos de instalación independiente no es ajustable.
Ajuste del nivel del aparato
Compruebe que el aparato está nivelado para poder cerrar y ajustar la puerta de manera
correcta. Si el nivel del aparato es correcto, la puerta no rozará los laterales del mueble. Si
la puerta no cierra bien, afloje o apriete las patas ajustables hasta obtener la nivelación
correcta.
Conexión de agua
81
Conexión de agua
Tubo de entrada de agua
Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría.
Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas
solares, fotovoltaicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca
el consumo de energía.
Conecte el tubo de entrada a un grifo con una rosca externa de 3/4".
PRECAUCIÓN
No utilice tubos de conexión de aparatos antiguos.
La presión del agua debe estar dentro de los límites (consulte 'Datos técnicos'). Solicite a la
empresa de suministro de agua información sobre la presión media de la red en su zona.
Compruebe que el tubo de entrada de agua no presenta dobleces y que no está aplastado
ni enredado.
Instale la contratuerca correctamente para evitar fugas de agua.
PRECAUCIÓN
No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo.
Deje correr el agua durante unos minutos y, a continuación, conecte el tubo de agua.
El tubo de entrada de agua tiene doble pared y lleva un cable eléctrico y una válvula de
seguridad internos. Sólo está bajo presión cuando pasa el agua. Si se produce una fuga de
agua en el tubo de entrada, la válvula de seguridad interrumpe el suministro.
Tenga cuidado al conectar el tubo de entrada de agua:
• No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de seguridad.
• Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufren algún daño, desenchufe
el aparato inmediatamente.
• Sólo el personal del Centro de servicio técnico cuenta con autorización para sustituir el
tubo de entrada de agua con válvula de seguridad.
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Tubo de desagüe
1. Conecte el tubo de desagüe al sumidero y fíjelo bajo la superficie de la encimera. Así
evitará que el agua sucia del sumidero regrese al aparato.
82
Conexión eléctrica
max 400 cm
2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetro
interno mínimo de 4 cm).
Compruebe que el tubo de desagüe no está domax 85 cm
blado o aplastado ni impide la salida correcta del
agua.
Retire el tapón del fregadero cuando desagüe la
min 40 cm
máquina para que el agua no regrese al interior
del aparato.
La longitud de una posible extensión del tubo de
desagüe no debe superar los 2 m. El diámetro interno no debe ser inferior al del tubo.
Si conecta el tubo de desagüe al sumidero, bajo el
fregadero, retire la membrana de plástico (A). Si
no retira la membrana, los residuos de comida
pueden bloquear la salida del tubo de desagüe
El aparato cuenta con una función de seguridad
que impide que el agua sucia regrese a la máquina.
Si el desagüe lleva una 'válvula antirretorno', podría impedirse la salida correcta del agua del lavavajillas. Retire la válvula antirretorno.
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que las conexiones de agua están bien ajustadas para evitar fugas.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
El fabricante no se hace responsable de las consecuencias de no seguir las instrucciones de
seguridad.
Conecte el aparato a tierra según las instrucciones de seguridad.
Compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro eléctrico que figuran en la placa
de datos técnicos coinciden con los del suministro local.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Existe riesgo de incendio.
No cambie personalmente el cable de alimentación. Póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
Compruebe que el enchufe es accesible después de la instalación.
No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
Aspectos medioambientales
El símbolo
que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
83
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos
se identifican con marcas, por ej. >PE<, >PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje en
los contenedores de uso público destinados a tal efecto.
ADVERTENCIA
Para desechar el aparato, siga este procedimiento:
• Extraiga el enchufe de la toma de red.
• Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
• Deseche el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro
y pongan su vida en peligro.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.it
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aegelectrolux.com.pt
117988161-00-062009
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.aeg-electrolux.es