Whirlpool AKP 137/IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero el texto proporcionado no contiene información sobre las capacidades del dispositivo "Whirlpool AKP 137/IX". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

Lo siento, pero el texto proporcionado no contiene información sobre las capacidades del dispositivo "Whirlpool AKP 137/IX". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.

ES34
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso
inadecuado del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice tomas múltiples ni prolongadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (ej. calentar el ambiente). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos necesarios para ponerlo en funcionamiento, salvo que hayan recibido instrucciones de uso del aparato de la persona responsable
de su seguridad.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evitar el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tener cuidado al abrir la puerta del aparato, y dejar salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta
del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada en el panel de mandos. No obstruir dichas aberturas.
- Utilice guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno ya que: podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el
aparato.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados prenden fuego fácilmente. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No desatienda el aparato al deshidratar alimentos.
- Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, puede ocurrir que el
vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el
cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES35
Tras desembalar el horno, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y que la puerta cierra correctamente. Si tiene problemas, póngase en contacto con su
vendedor o con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Para evitar daños, retirar el horno de la base de poliestireno en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno
(visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
- No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a los agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva 2002/96/CE sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una eliminación
incorrecta del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que éste no puede tratarse como un desecho doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno sólo si esto se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del
apagado del horno.
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea ( ) n.1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y
comercializado de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas),
los requisitos de protección de la directiva “CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Guía para la solución de problemas
ES36
Atención: Durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de
limpieza de hornos con la función pirolítica”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica más cercano. Indique el número que aparece
después de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de asistencia técnica:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno
(visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contacte con un Centro de asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación
correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: No utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el
cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la suciedad acumulada y los residuos de
alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno.
N. B.: Durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el
interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esté frío, seque la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpie el panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: No utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la
superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora
Después, deje que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío.
- Antes de realizar ningún mantenimiento, desconecte el aparato.
ES37
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tire de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bájela (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Antes de realizar ningún mantenimiento, desconecte el aparato.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
ES38
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la cubierta de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a atornillar la cubierta (Fig. 7).
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
N. B.:
- Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230 V tipo G9, T300 °C (dependiendo del modelo).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de asistencia técnica.
IMPORTANTE:
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Sistema de refrigeración (si se cuenta con él)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Ligero
6. Sistema de ventilación del horneado (si se cuenta con él)
7. Asador giratorio (si lo incluye)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Niveles de colocación
11. Pared posterior
N. B.:
- Al final de la cocción, después de apagar el horno, es posible que el ventilador de refrigeración siga funcionando durante un determinado lapso de tiempo.
- Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
Fig. 6 Fig. 7
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
ES39
ACCESORIOS COMPATIBLES
(para ver la lista de accesorios suministrados con el horno, consulte la ficha técnica)
Grasera (Fig. 1)
Para recoger la grasa y trozos de alimentos cuando se coloca debajo de la parrilla, o como bandeja para la cocción de carnes, pollo, pescado, etc., con o sin verduras.
Para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja pastelera (Fig. 2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (Fig. 3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de los niveles. La parrilla puede
colocarse con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (Fig. 4)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automático después de
cocinar, en especial, alimentos grasos (consulte LIMPIEZA).
Asador giratorio (Fig. 5)
Utilice el asador giratorio como se indica en la Fig. 9. Consulte también la sección “Uso recomendado y consejos”.
Juego de bandeja de grill (Fig. 6)
El juego está formado por una parrilla (6a) y un recipiente esmaltado (6b). El juego se debe colocar en la parrilla (3) y utilizarse con la función Grill.
Filtro antigrasa (Fig. 7)
Utilícelo sólo al cocinar alimentos muy grasos. Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno, frente al ventilador. Se puede lavar en lavavajillas y no
debe utilizarse con la función Ventilador.
Bandejas deslizantes (8)
Permiten retirar hasta la mitad la parrilla y la grasera durante la cocción. Son adecuados para todos los accesorios, pueden lavarse en el lavavajillas.
Fig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4
Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8
Fig. 9
6a
6b
ES40
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Los selectores son retráctiles. Pulse en el centro para extraerlos.
Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
1. Mando de selección de funciones
2. PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
3. Mando del termostato
4. Piloto rojo del termostato.
PUESTA EN MARCHA DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee.
Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura.
El testigo del termostato se enciende, y se apaga al alcanzar la temperatura seleccionada.
Una vez finalizada la cocción, sitúe los selectores en la posición “0”.
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Ajustes antes de usar el horno por primera vez
Ajuste de hora y tono de la señal acústica.
Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse los botones - y + al mismo tiempo: el punto central
parpadeará. Para ajustar la hora utilice los botones + y -. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón intermedio. La pantalla muestra “ton 1”. Para
seleccionar el tono, pulse el botón –. Después de seleccionar el tono, pulse el botón intermedio. Para cambiar la hora, proceda de la manera antes descrita.
Ajuste del temporizador
Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando. Ajuste el temporizador con el
botón + (el valor programable máximo es 23 horas y 59 minutos). La cuenta regresiva se inicia al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana
permanece encendida, confirmando que se ha ajustado el temporizador. Para ver la cuenta regresiva y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón intermedio.
Programación del tiempo de cocción
Una vez seleccionados el modo cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón central: en la pantalla aparece 0.00 y un símbolo de campana parpadeando.
Pulse de nuevo el botón central: en la pantalla aparece y 0.00 por orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y - (el valor
programable máximo es 10 horas). Al cabo de unos segundos la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de
cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón intermedio durante 2 segundos, y vuelva a pulsarlo. Al finalizar el tiempo seleccionado, el símbolo se
apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Devuelva los mandos de funciones y temperatura a cero y
pulse el botón intermedio durante dos segundos para finalizar la cocción.
1. Botón - : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2. Botón : para seleccionar distintos ajustes:
a. Temporizador
b. Tiempo de cocción
c. Ajuste de la finalización de cocción
3. Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A. El símbolo
indica que el temporizador está en funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se realizado un ajuste
2
4
3
A
U
T
O
2 31
A
B
ES41
Retraso del tiempo de finalización de la cocción
Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón central: en la pantalla aparecen por orden , la hora de finalización de la cocción y AUTO parpadeando.
Pulse el botón + para ver el tiempo de finalización de la cocción que desee (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos segundos
la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO sigue encendido, confirmando el ajuste. Para ver el tiempo de finalización de la cocción y cambiarlo si es
necesario, pulse el botón intermedio dos veces. Al final de la cuenta regresiva, el símbolo se enciende y el horno ejecuta el modo de cocción seleccionado.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
SELECTOR FUNCIONES
APAGADO Para interrumpir la cocción y apagar el horno.
LUZ Para encender/apagar la bombilla interior del horno.
RESISTENCIA
SUPERIOR E
INFERIOR
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Utilice el 2º nivel. Precaliente el horno a la temperatura deseada. El
apagado del testigo del termostato indica que el horno está listo para introducir los alimentos.
CONVECCIÓN
Para cocinar tartas con relleno líquido (dulces o saladas) en un único nivel. Esta función se puede utilizar también para
cocciones en dos niveles. Invierta la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea. Utilice el 2° nivel para
cocinar en un solo nivel, el 2° y el 4° para cocinar en dos niveles. Se recomienda precalentar el horno antes de cocinar.
GRILL
Para cocinar chuletas, brochetas y salchichas, gratinar verduras y tostar pan. Coloque los alimentos en el 4º nivel. Para cocinar
carne a la parrilla se recomienda utilizar una grasera que recoja el líquido de cocción. Colóquela en el 3° nivel añadiendo medio
litro de agua. Precaliente el horno durante 3-5 min. La puerta del horno debe permanecer cerrada durante la cocción.
TURBO GRILL
Para asar grandes trozos de carne (muslos, rosbif, pollos). Coloque los alimentos en los niveles centrales. Se recomienda utilizar
una grasera que recoja el líquido de cocción. Colóquela en el 1°/ 2° nivel añadiendo medio litro de agua. Se recomienda dar la
vuelta a los alimentos durante la cocción para obtener un resultado homogéneo por ambos lados. No es necesario precalentar el
horno. Durante la cocción, la puerta del horno debe permanecer cerrada.
DESCONGELACIÓN
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se recomienda poner los alimentos en el nivel central. Se sugiere dejar el
alimento en su envase para impedir la deshidratación de la superficie.
RESISTENCIA
INFERIOR Y
CONVECCIÓN
Para cocinar en un único nivel, por ejemplo, frutas, tartas, verduras, pizza, aves.
RESISTENCIA
INFERIOR +
VENTILADOR
Para cocinar, hasta en dos niveles simultáneamente, diferentes alimentos que requieran la misma temperatura de cocción
(ej.: pescado, verduras, bizcochos). La función permite cocinar sin transmitir olores de un alimento a otro. Cuando se cocine sólo
en un nivel, se recomienda usar el 2º. Para cocinar en dos niveles, se recomienda usar el 1º y el 3º, precalentando el horno antes.
CALENTAMIENTO
INFERIOR
Use esta función después de cocinar para dorar la parte inferior del plato. Es recomendable colocar los alimentos en el 1º/ 2º
nivel. También se puede usar esta función para una cocción lenta, por ejemplo, de verduras y guisos de carne; en este caso, use
el 2º nivel. No es necesario precalentar el horno.
ES42
TABLA DE COCCIÓN
Receta
Función Precalen-
tamiento
Nivel (desde
el inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos
2 150-175 35-90 Molde sobre parrilla
1-3 150-170 30-90
Nivel 3: Molde sobre parrilla
Nivel 1: Molde sobre parrilla
Tartas rellenas (tarta de
queso, strudel, tarta de
fruta)
2 150-190 30-85
Grasera/bandeja pastelera o molde sobre
parrilla
1-3 150-190 35-90
Nivel 3: Molde sobre parrilla
Nivel 1: Molde sobre parrilla
Galletas, tartitas
2 160-175 20-45 Grasera, bandeja pastelera
1-3 150-175 20-45
Nivel 3: Parrilla
Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera
Petit choux
2 175-200 30-40 Grasera, bandeja pastelera
1-3 170-190 35-45
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera
Merengues
2 100 110-150 Grasera, bandeja pastelera
1-3 100 130-150
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera
Pan, pizza, focaccia
2 190-250 12-50 Grasera, bandeja pastelera
1-3 190-250 25-50
Nivel 1: Bandeja sobre parrilla
Nivel 3: Grasera, bandeja pastelera
Pizzas congeladas
2 250 10-15 Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera o parrilla
1-3 250 10-20
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera
Tartas saladas (tarta de
verdura, quiche)
2 175-200 40-50 Molde sobre parrilla
1-3 175-190 55-65
Nivel 3: Molde sobre parrilla
Nivel 1: Molde sobre parrilla
ES43
Volovanes, canapés de
hojaldre
2 175-200 20-30 Grasera, bandeja pastelera
1-3 175-200 25-45
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera, bandeja pastelera
Lasaña, pasta al horno,
canelones, budines
2 200 45-55 Bandeja sobre parrilla
Cordero, ternera, buey,
cerdo 1 Kg
2 200 80-110 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pollo, conejo, pato 1Kg 2 200 50-100 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pavo, oca 3Kg 1/2 200 80-130 Grasera o bandeja sobre parrilla
Pescado al horno, en
papillote (lomos, entero)
2 175-200 40-60 Grasera o bandeja sobre parrilla
Verduras rellenas (tomates,
calabacines, berenjenas)
2 175-200 50-60 Bandeja sobre parrilla
Tostada 4 200 2-5 parrilla
Filetes de pescado, de carne 4 200 20-30
Nivel 4: Parrilla (invierta a mitad de la
cocción)
Nivel 3: Grasera con agua
Salchichas, brochetas,
costillas, hamburguesas
4 200 30-40
Nivel 4: Parrilla (invierta a mitad de la
cocción)
Nivel 3: Grasera con agua
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 200 55-70
Nivel 2: Parrilla (invierta en el segundo tercio
de la cocción si es necesario)
Nivel 1: Grasera con agua
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 200 60-80
Nivel 2: Asador giratorio
Nivel 1: Grasera con agua
Rosbif poco hecho 1 Kg - 2 200 35-45
Bandeja sobre parrilla (invierta en el segundo
tercio de la cocción si es necesario)
Pierna de cordero, cerdo - 2 200 60-90
Grasera o bandeja sobre parrilla (invierta en el
segundo tercio de la cocción si es necesario)
Patatas asadas - 2 200 45-55
Grasera o bandeja pastelera (invierta en el
segundo tercio de la cocción si es necesario)
Verduras gratinadas - 2 200 20-30 Bandeja sobre parrilla
Lasañas y carnes 1-3 200 50-100
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera o bandeja sobre parrilla
Receta
Función Precalen-
tamiento
Nivel (desde
el inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES44
Los tiempos indicados en la tabla son para cocciones con modo de inicio retardado (si está presente). Los tiempos de cocción podrán ser más largos en función del plato.
N. B.: Los símbolos de las funciones de cocción pueden ser ligeramente diferentes de los de las imágenes.
N. B.: Los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados para 4 raciones.
mo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más niveles al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se inician
en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son sólo
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es
insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción sen ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente
las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos niveles. Cuando cocine alimentos con gran
contenido de agua, precaliente el horno.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función “CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella) permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura (por ejemplo:
pescado y verduras), utilizando diferentes niveles. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada.
Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en cada uno de los niveles de modo que la circulación de aire caliente
sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los
bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa
y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella). Si la base del bizcocho o tarta se humedece,
baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carne
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente
añadir caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante
10 o 15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Gire la carne en el
segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne.
Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que
está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una grasera
con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene una asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar quemaduras al
retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para leudar (sólo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un
tercio que si se hace a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
Carnes y patatas 1-3 200 45-100
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera o bandeja sobre parrilla
Pescados y verduras 1-3 175 30-50
Nivel 3: Bandeja sobre parrilla
Nivel 1: Grasera o bandeja sobre parrilla
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
Receta
Función Precalen-
tamiento
Nivel (desde
el inferior)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool AKP 137/IX Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero el texto proporcionado no contiene información sobre las capacidades del dispositivo "Whirlpool AKP 137/IX". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del texto proporcionado.