Kenmore 318201446 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
Cooktop Dimensions
30" Min. *
(76.2 cm)
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
All electric cooktops run off a single phase, three-wire
or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
Minimum distance between cooktop and overhead
cabinetry is 30" (76.2 cm).
Cooktop Cutout Dimensions
C
4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm)
! to route armored
cable if a panel is present
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet
24" (61 cm) min. for protected surface
Figure 1
IMPORTANT INFORMATION FORPROPER
INFRAREDTOUCH CONTROL FUNCTION
Inorder to prevent faulty adjustment of the
controller sensorsdue to foreign light, the
intensity of illumination at the first power on
should not exceed 1000 lux. Direct irradiation
of the touch panel with light from a spotlight
should be avoided during the power process.
If the illumination exceeds 1000 lux, the
control doesn't display the version and stop
the automatic adjustment. Inthis caseturn
down the controls switch of the light till the
illumination is lower than 1000 lux.
E DEPTHBELOW
C00KTOP*
s(12.7)
All dimensions are in inches (cm).
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the
wall at the back of the cooktop.
Printed in the United States P/N 318201446 (0706) Rev. A
English - pages 1-6
Espaf_ol- pages 7-12
OverheadCabinetShouldNotExceeda
MaximumDepthof13"(33cm)
30"(76.2cm)Min.._111__
ClearanceBetweenthe-- i&,, I I I
Top of the Cooking I [ _,_ .......... _,,,_ k I
Platform and the _ D_t_B_ween _1 S
Bottom of an \ .... --
Unprotected Wood _ Kear _age OT
or Metal Cabinet
24" (61 cm) Min. when
Bottom of Wood or
Metal Cabinet is
Protected by Not Less
Than 1/8" Flame
Retardant Millboard
Covered With Not Less
Than No. 28 MGS Sheet
Steel, 0.015" (0.4 ram)
Stainless Steel, 0.024"
(0.6 ram) Aluminum or
0.020" (0.5 ram)
Copper
2 1/2" (6.4 cm)
Min. From Edge
Cutout to Front
Edge of
Countertop
"_ Cutout and Nearest
Combustible Surfac_
Above Countertop
18" D
(45.7 cm)
10"
25.4 cm)
Approximate Location
of Junction Box
25" Min.
63.5 cm Min.)
H Min. From Edge of
Cooktop to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of Unit).
Drawers cannot be used with
this cooktop since burner
box extends G below
surface of countertop.
FordimensionsA, D, E& F, seeTable on page 1.
_To eliminate the risk of burns or fire by
reaching over heated surfaces,cabinet storage space located
abovethe cooktop should be avoided. If cabinet storage is
provided, risk can be reduced by installing a range hood that
projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the
bottom of the cabinets.
¸MODEL 6
J
30" Ceramic-Gass 4" (10.2 cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
Important Notes to the Installer
1. Readall instructions contained in these installation
instructions before installing the cooktop.
2. Remove all packing material before connecting the
electrical supply to the cooktop.
3. Observe all governing codesand ordinances.
4. Be sure to leavethese instructions with the consumer.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Useand Care Guide for
future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
These cooktops must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--latest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part
1, in Canada.
_The electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result in serious injury
or death.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances.
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (time-
delay fuse or circuit breaker is recommended). DO
NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the
circuit rating of the appliance specified on the
nameplate.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-
latest edition, and local codes and ordinances.
An extension cord must not be used
with this appliance. Such use may result in a fire,
electrical shock, or other personal injury.
2. The appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible
armored cable extending from this appliance should
be connected directly to the grounded junction box.
The junction box should be located as shown in
Figure 2 with as much slack as possible remaining in
the cable between the box and the appliance, so it
can be moved if servicing is ever necessary.
3. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run 120/
240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. NOTE: DO NOT connect the wire to the circuit
panel at this time. Wait until all wires have been
connected in the junction box.
Unpacking Instructions
Model and Serial Plate
Figure 3 (Under Cooktop)
.
2.
Leave corner supports on cooktop until completion
of Electrical Connection.
Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in
the literature bag is left where the user can find it
easily. It is important that the ceramic-glass
smoothtop be pretreated before use see Cooktop
Cleaning and Maintenance section in the Use and
Care Guide.
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from
the surface unit to the junction box using a suitable
strain relief at the point the armored cable enters the
junction box. Then make the electrical connection as
follows.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is equipped with a copper conductor
flexible cable. If connection is made to aluminum house
wiring, use only special connectors which are approved
for joining copper and aluminum wires in accordance
with the National Electrical Code and local codes and
ordinances.
This appliance is manufactured with a frame connected
green (or bare copper) ground wire.
1. If connecting to a 3-wire supply cable:
Connect the green (or bare copper) wire from the
appliance cable and the supply cable (green or bare)
wire to the ground screw inside the junction box (see
Figure 4). Connect the remaining wires inside the
junction box from the power supply cable to the
matching colors of the appliance cable wires.
Cable from Power Supply
Ground Wire
Red
Wires
Black
Wires
Ground Wire
(Bareor
Green Wire)
Box
U.L-Listed
Conduit
Connector
Cable from appliance
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Use only connectors designed for
joining copper to aluminum, and follow the
manufacturer's recommended procedure closely.
2. Ifconnecting to a 4-wire supply cable (also
mobile homes): The white neutral wire from the
power supply cable must not be connected to the
junction box.
Connect the green (or bare copper) wire from the
appliance cable and the supply cable (green or bare)
wire to the ground screw inside the junction box (see
Figure 5). Cap the white neutral wire from the power
supply cable. Connect the remaining wires inside the
junction box from the power supply cable to the
matching colors of the appliance cable wires.
Ground Wire
Red
Wires
Cable from Power Supply
White Wire
Black
Wires
Ground
(Bare or
Green Wire)
Cable from appliance
Box
U.L.-Listed
Conduit
Connector
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
r,!,_vg_,_:t_tl_[_DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. Connect the
ground wire before turning on the power.
Cooktop Installation
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make
sure all cooktop screws are tight (see Figure 6).
Screws
Figure 6
2. Set the cooktop into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should
be removable for service when needed.
r!,vAvl_.Itl_ll_[=]lDo not remove the nylon spacers on
the edges of the cooktop. These spacers center the
cooktop in the space provided. The cooktop must
be centered to prevent excess heat buildup that
may result in heat damage or fire (see Figure 7).
6 Nylon spacers+
Position brackets
/
centerline°nunit cutout ;: +::-+- A_sz ...........
2 Retainer ........
brackets ..........
Figure 7
The retainer brackets MUST be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition, or
with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code,
Part 1 (see Figure 8).
Cooktop Countertop
Ion
spacer
Retainer
bracket
Figure 8
Checking Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation.
Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop or in the
burner box and can be seen by lifting up the main top of
unit.
When ordering parts for or making inquires about your
cooktop, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It
may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service
phone numbers. Please call if you have inquiries about
your product and/or need to order parts.
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables
en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
Dimensiones de la Estufa
30" Min. *
(76.2 cm)
INFORMACION IMPORTANTE PARALA
INSTALACION
Todas las estufas electricas funcionan con una
alimentaci6n el_ctrica con puesta a tierra de fase singular,
3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y s61o AC.
Favor de notar que la distancia minima entre la superficie
de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son
de 30" (76.2 cm).
Dimensiones del Recortado
de la Estufa
c
4" X 8" (10,2 cm X 20,3 cm)
r-...... apertura para el cable si
existe un panel.
D
* 30" (76.2 cm) min. para un gabinete desprotegido.
24" (61 cm) min. para una superficie protegida.
Figura 1
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA
FUNClON DE CONTROL POR TACTO DEL
INFRARROJO
Paraprevenir malos ajustes de los sensores del
control debido a la luz extranjera, la intensidad de
la iluminaci6n cuando seenciende por la primera
vez no debe exceder 1000 lux. La irradiaci6n directa
del panel de tacto con la luz de un proyector se
debe evitar cuando se enciende.
Si la iluminaci6n excede 1000 lux, el control no
exhibe la versi6n y para el ajuste automcitico. En
este caso de vuelta al interruptor del control de la
luz hasta que la iluminacion sea m_isbaja de 1000
lux.
DIMENSIONESDERECORTADO E PROFUNDIDAD
DEBAJODELA
ESTUDFA*
s(12.7)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable electrico y la instalaci6n de la caja de empalmes en la
pared detrcis de la estufa.
Imprimido en los Estados Unidos
P/N 318201446 (0706) Rev. A
English - pages 1-6
Espaflol - p_iginas 7-12
Elarmariosuperiornodebesobrepasaruna
profundidadmaximade13"(33cm)
30"(76.2cm)rain.de
espacioentrelaparte
superiordelfogOnyla
parteinferiordeun
armariodemaderao
metalsinprotecciOn.
24"(61cm)min.cuandolaparte_
inferiordelarmariodemaderao
metalestaprotegidaporuna
placacortafuegoretardantede
llamadenomenosde1/4",
cubiertaconunalaminadeacero
msgnoinferioralNo.28,de
aceroinoxidablede0.015",
aluminiode0.024"ocobrede
0.020".
recomendadaentreel _ I I
bordetraserodelcorte "--------'-
yelcompartimientode 10"
combustiblemas (25.4cm)
cercanosobrelaparte
superiordelarmario
18"
(45.7cm)
E
25" Min.
63.5 cm Min.)
2 1/2" (6.4 cm) rain. desde el
borde delantero del torte hasta el
borde delantero de la parte
superior del armario
H min. desde el borde
del corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto)
Para las dimensiones A, D, E y F,
vease la tabla en la pagina 1.
Para evitar
riesgos de quemaduras o
incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los
armarios sobre la superficie de
Iosquemadores. Siexisteun
armario, se pueden reducir los
riesgos instalando una campana
que se extienda horizontalmente
en un minimo de 5" (12.7 cm)
por sobre la parte inferior de los
armarios.
Ubicaci6n aproximada de la caja
de empalmes
Los cajones no se pueden usar con esta
estufa porque la caja de los quemadores
se extiende G por debajo de la superficie
del armario.
I ODELO G H J
30 Vidrio-cer_mica 4 0.2 cm 7 /2 9. cm 2 5. cm
Figura 2- ELCORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro electrico a la
estufa.
3. Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instmcciones y el Manual del usuario para
referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Asegt_rese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada pot un instalador
calificado o pot un tecnico de servicio.
Esta estufa debe ser electricamente puesta a tierra
de acuerdo con los codigos locales o, en su
ausencia, con el Codigo Electrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70 - t_ltima edicion en los Estados
Unidos, o el Codigo Electrico Canadiense CSA
Standard C22.1, Part 1 en Canada.
La alimentacion electrica a la estufa
deberia apagarse mientras se hacen las conexiones
de linea. El no harcelo podria resultar en da_os
serios o la muerte.
Provea conexion electrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos delaparato. NO conecte la cable al panel de
circuitos en este momento. Espere hasta que todos los
alambres est_n conectados en la caja de empalmes.
Requisitos electricos
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los
reglamentos locales.
1. Parael suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 3
o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. Eltamaflo del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomestico y la cual seespecifica en la plata.
NOTA: Eltamaflo de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tamaho del fusible y con la
capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el C6digo
Electrico Nacional ANSI/NFPANo. 70 - 01tima edicion y los
c6digos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para
enchufar este electrodomestico. Estopodria resultar
en un incendio, un choque el&ctrico u otto tipo de
daEo personal.
2. Esteelectrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no metalico. El
cable blindado flexible que va desde el
electrodomestico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable
como sea posible entre lacaja y el electrodomestico,
de forma que asi el electrodomestico se pueda mover
facilmente, si fuera necesario para hacer una
reparaci6n.
3. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unir el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
Instrucciones de desembalaje 1.
Placa con los numeros de modelo y serie
(debajo de la cubierta)
Figura 3
.
2.
Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta
la terminaci6n de la Conexi6n Electrica.
Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la
empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse facilmente. Esimportante
de tratar de antemano la superficie en vidrio de
ceramico antes de utilizar. Ve a la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta en este
Manual del usuario.
Conexion Electrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde
la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes
utilizando una grapa de alivio de tension adecuada en el
punto en que el cable blindado entra en la caja de
empalmes. RealizarluegolaconexiOn electricadela
siguiente manera:
En este electrodomestico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Este electrodomOstico viene equipado con un cable de
conexiOn de cobre. Siesto tuviera que conectarse a los
cables de aluminio de una casa, use solamente los
conectores especialesaprobados para empalmes de cobre
y aluminio, de acuerdo con el Codigo Electrico Nacional y
los reglamentos y cOdigos locales.
Este electrodom_stico se fabrica con un alambre de
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado
con el marco.
Si se conecta a un cable de suministro de tres
alambres:
Conecte el alambre verde (o el alambre de cobre sin
forro) y alambre blanco del cable del electrodomOstico
al cable de puesta a tierra (blanco o sin forro) dentro
de la caja de empalmes (Figura 4). Conecte los otros
alambres que estan dentro de la caja de empalmes, y
que vienen desde el cable de suministro, a los
alambres del cable del aparato que tienen colores
correspondientes.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
Alambres
rojos
Alambres
negros
Caja de
empalmes
o desnudo
Conductor de
uni6n listado-
UL
Cable de la estufa
Figura 4
CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
r_ Una conexion incorrecta del
alambrado de aluminio con los conductores de cobre
puede resultar en un cortacircuito o incendio. Use
solamente los conectores dise_ados para juntar el
cobre con el aluminio y siga exactamente el
procedimiento recomendado pot el fabricante.
10
2_ Si se conecta a un cable de suministro de cuatro
alambres (tambien en las casas m6viles): el alambre
blanco neutro del cable de suministro electrico no debe
set conectado a la caja de empalmes.
Conecte el alambre verde (o el alambre de cobre sin
forro) del cable del electrodom6stico al cable de puesta
a tierra (blanco o sin forro) dentro de la caja de
empalmes (Figura 5). Ponga un aislador en el alambre
blanco del cable de suministro. Conecte los otros
alambres que estan dentro de la caja de empalmes, y
que vienen desde el cable de suministro, a los
alambres del cable del aparato que tienen colores
correspondientes.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
desnudo
Alambres
rojos
Alambre blanco
Alambres
negros
Alambre
verde o
desnudo
de
empalmes
Conductor
de uni6n
listado-UL
cable de la estufa
Figura 5
CAJA DE EMPALME DE 4 ALAMBRES
PUESTA A TIERRA
NO conecte el alambre puesto a tierra
a una tuberia de suministro de gas. NO conecte el
suministro de energia el_ctrica hasta que el
electrodomestico haya sido permanentemente puesto
a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes
de enchufar por primera vez el electrodomestico.
Instalacion de la estufa
1.Visualrnente inspecciones la estufa para daflos.
Verifique ademas que todos los tornillos de la estufa
est_n bien ajustados (Figura 6).
Tornillos
Figura 6
2.Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: Noutilicecompuestoderetaque;laestufadebe
poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
No quite los espaciadores de nil6n
en los bordes de la estufa. Estos espaciadores
mantienen la estufa en el centro del espacio
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulaci6n excesiva de calor que puede
resultar en daEos pot calor o incendio (Figura 7).
6 espaciadores_
de nil6n
Figura 7
11
Las m_nsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfacci6n de los c6digos locales o,
en su ausencia, con el C6digo El_ctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70--ultima edici6n, o con la Norma
CSA C22.1, C6digo El_ctrico Canadiense, Parte 1
(Figura 8).
Estufa Superficie del amario
_aciador
de nil6n
Mensula de
sonstenimiento
Figura 8
RevisiOn de operation
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones
de funcionamiento.
No toque elcristaloloselementosdelaestufa. Puede
que est_n Io suficiente calientes para quemar.
Ubicacion del numero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie esta
ubicada en el fondo de la estufa o en la base
rectangular del quemador y puede verse al levantar la
cubierta de la unidad.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su estufa, est_ siempre segro de incluir el
n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del
Iote de la placa de serie de su homo.
Antes de Ilamar al servicio
Lea la secci6n Lista de Control de Averias en su Manual
delUsuario. Estolepodraahorrartiempoygastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este
artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el numero de
telefonoyladirreci6ndelservicio. Porfavorllameo
escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita
repuestos.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kenmore 318201446 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas