Delta Children MySize Deluxe Toy Box Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
Delta Children’s Products
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
TOY BOX
Assembly Instructions
COFFRE À JOUETS
Instructions d'assemblage
CAJA DE JUGUETES
Instrucciones de Ensamblaje
SPIELZEUGBOX
Aufbauanleitung
CAIXA DE BRINQUEDO
Instruções de Montagem
©2016 DELTA ENTERPRISE CORP.
When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product.
Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez mous donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve
sur le produit.
Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de
información que se encuentra en el producto.
Wenn Sie den Kundenservice von Delta kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die Information auf der Etikette des Produktes.
Ao entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da Delta, por favor mencione as informações encontradas na etiqueta de
informações do produto.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE
ULTERIEUR.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
WARNING:
SMALL PARTS: NOT SUITABLE FOR USE BY CHILDREN
UNDER 36 MONTHS. THIS ITEM REQUIRES ASSEMBLY
BY AN ADULT BECAUSE OF SMALL PARTS. CARE
SHOULD BE TAKEN IN UNPACKING AND ASSEMBLY
OF THIS PRODUCT.
ATTENTION:
PETITES PIÈCES: NON CONVENABLE POUR ENFANTS
DE MOINS DE 36 MOIS. CET ARTICLE NÉCESSITE ÊTRE
ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE EN RAISON DE LA PRÉSENCE
DE PETITES PÌECES. IL FAUT FAIRE ATTENTION LORS DU
DÉBALLAGE ET DE L’ASSEMBLAGE DE CE PRODUIT.
ADVERTENCIA:
PIEZAS PEQUEÑAS: NO APROPIADO PARA NIÑOS
MENORES DE 36 MESES. ESTE ARTÍCULO REQUIERE
ENSAMLAJE POR UN ADULTO DEBIDO A PIEZAS
PEQUEÑAS. SE DEBE TOMAR CUIDADO EN EL
DESEMPAQUE Y EL ENSAMBLAJE DE ESTE PRODUCTO.
WARNUNG:
KLEINE TEILE: NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER
36 MONATE. DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN
ZUSAMMEN GEBAUT WERDEN. ACHTEN SIE BEIM
AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAUEN AUF DIE KLEINEN
ELEMENTE.
AVISO:
PEÇAS PEQUENAS: NÃO É ADEQUADO PARA USO POR
CRIANÇAS MENORES DE 36 MESES . ESSE ITEM
PRECISA SER MONTADO POR UN ADULTO DEVIDO AS
PEÇAS PEQUENAS QUE CONTÊM. PRECISA UTILIZAR
O MÁXIMO DE CUIDADO PARA ABRIR E MONTAR
ESTE PRODUCTO.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO
FUTURO.
MANTENHA AS INSTRUÇÕES PARA SEU USO FUTURO.
BEWAHREN SIE DIE INSTRUKTIONEN FÜR SPÄTERE
BENUTZUNG AUF.
SEPTEMBER 21, 2016, R0
5
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM
A
DD
AA
CC
4
5
Install bolts in lower holes of hinge first.Do not tighten.
Installer en premier les boulons dans les orifices inférieurs de la charnière.Ne pas serrer.
Instalar primero los pernos en los agujeros inferiores de la bisagra.No los apriete.
Installieren Sie zuerst die Bolzen in den unteren Löcher des Scharnieres. Nicht fest anziehe.
Instalar primeiro os parafusos nos furos inferiores da dobradiça.Não os aperte.
ATTENTION : PLEASE ENSURE SCREW HOLES ARE
ON RIGHT SIDE OF HINGE AS DIAGRAM.
ATTENTION : VEILLEZ A CE QUE LES TROUS DE VIS SE
TROUVENT A DROITE DE LA CHARNIERE, VOIR SCHEMA.
ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE LOS
TORNILLOS QUEDAN EN EL LADO DERECHO DE LA
BISAGRA TAL Y COMO SE MUESTRA EN EL ESQUEMA.
ACHTUNG : BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DIE
SCHRAUBENLÖCHER AUF DER RECHTEN SEITE
DES SCHARNIERS BEFINDEN, SIEHE ABBILDUNG.
ATENÇÃO: POR FAVOR, ASSEGURE QUE OS BURACOS
DOS PARAFUSOS ESTÃO DO LADO DIREITO DA
DOBRADIÇA COMO NO DIAGRAMA.
6
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM
G
EE
6
CC
DD
7
Make sure all bolts are now tight.
Assurez vous que tous les boulons soient à présent serrés.
Asegúrese ahora de que todos los pernos estén apretados.
Stellen Sie jetzt sicher, dass alle Bolzen fest angezogen sind.
Certifique-se agora que todos os parafusos estejam apertados

Transcripción de documentos

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. WARNING: SMALL PARTS: NOT SUITABLE FOR USE BY CHILDREN UNDER 36 MONTHS. THIS ITEM REQUIRES ASSEMBLY BY AN ADULT BECAUSE OF SMALL PARTS. CARE SHOULD BE TAKEN IN UNPACKING AND ASSEMBLY OF THIS PRODUCT. TOY BOX Assembly Instructions COFFRE À JOUETS Instructions d'assemblage CAJA DE JUGUETES Instrucciones de Ensamblaje SPIELZEUGBOX Aufbauanleitung CAIXA DE BRINQUEDO Instruções de Montagem CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTERIEUR. ATTENTION: PETITES PIÈCES: NON CONVENABLE POUR ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS. CET ARTICLE NÉCESSITE ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE PETITES PÌECES. IL FAUT FAIRE ATTENTION LORS DU DÉBALLAGE ET DE L’ASSEMBLAGE DE CE PRODUIT. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. ADVERTENCIA: PIEZAS PEQUEÑAS: NO APROPIADO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. ESTE ARTÍCULO REQUIERE ENSAMLAJE POR UN ADULTO DEBIDO A PIEZAS PEQUEÑAS. SE DEBE TOMAR CUIDADO EN EL DESEMPAQUE Y EL ENSAMBLAJE DE ESTE PRODUCTO. BEWAHREN SIE DIE INSTRUKTIONEN FÜR SPÄTERE BENUTZUNG AUF. WARNUNG: KLEINE TEILE: NICHT GEEIGNET FÜR KINDER UNTER 36 MONATE. DÜRFEN NUR VON ERWACHSENEN ZUSAMMEN GEBAUT WERDEN. ACHTEN SIE BEIM AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAUEN AUF DIE KLEINEN ELEMENTE. MANTENHA AS INSTRUÇÕES PARA SEU USO FUTURO. AVISO: PEÇAS PEQUENAS: NÃO É ADEQUADO PARA USO POR CRIANÇAS MENORES DE 36 MESES . ESSE ITEM PRECISA SER MONTADO POR UN ADULTO DEVIDO AS PEÇAS PEQUENAS QUE CONTÊM. PRECISA UTILIZAR O MÁXIMO DE CUIDADO PARA ABRIR E MONTAR ESTE PRODUCTO. Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 When contacting Delta Consumer Care, please reference the information on the Product Information label found on the product. Lorsque vous contactez le Service après Vente de Delta, veuillez mous donner les références sur l’étiquette d’Information qui se trouve sur le produit. Cuando contacte al Servicio de Atención al Consumidor de Delta por favor mencione los datos que aparecen en la etiqueta de información que se encuentra en el producto. Wenn Sie den Kundenservice von Delta kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die Information auf der Etikette des Produktes. Ao entrar em contato com o Atendimento ao Consumidor da Delta, por favor mencione as informações encontradas na etiqueta de informações do produto. SEPTEMBER 21, 2016, R0 ©2016 DELTA ENTERPRISE CORP. ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM 4 AA 5 A Install bolts in lower holes of hinge first.Do not tighten. Installer en premier les boulons dans les orifices inférieurs de la charnière.Ne pas serrer. Instalar primero los pernos en los agujeros inferiores de la bisagra.No los apriete. Installieren Sie zuerst die Bolzen in den unteren Löcher des Scharnieres. Nicht fest anziehe. Instalar primeiro os parafusos nos furos inferiores da dobradiça.Não os aperte. ATTENTION : PLEASE ENSURE SCREW HOLES ARE ON RIGHT SIDE OF HINGE AS DIAGRAM. ATTENTION : VEILLEZ A CE QUE LES TROUS DE VIS SE TROUVENT A DROITE DE LA CHARNIERE, VOIR SCHEMA. ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE LOS ORIFICIOS DE LOS TORNILLOS QUEDAN EN EL LADO DERECHO DE LA BISAGRA TAL Y COMO SE MUESTRA EN EL ESQUEMA. DD CC ACHTUNG : BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS SICH DIE SCHRAUBENLÖCHER AUF DER RECHTEN SEITE DES SCHARNIERS BEFINDEN, SIEHE ABBILDUNG. ATENÇÃO: POR FAVOR, ASSEGURE QUE OS BURACOS DOS PARAFUSOS ESTÃO DO LADO DIREITO DA DOBRADIÇA COMO NO DIAGRAMA. 5 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE / AUFBAU / MONTAGEM 6 Make sure all bolts are now tight. Assurez vous que tous les boulons soient à présent serrés. Asegúrese ahora de que todos los pernos estén apretados. Stellen Sie jetzt sicher, dass alle Bolzen fest angezogen sind. Certifique-se agora que todos os parafusos estejam apertados CC DD 7 G EE 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Delta Children MySize Deluxe Toy Box Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions