Toro Z Master Professional 6000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3414-647RevC
CortacéspedesconconductorZ
Master
®
Professionalserie6000
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de132cm
demodelo75969TE—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3414-647*C
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Laretiradadepiezasoriginalesdeserie
delequipopuedeafectaralagarantía,la
tracciónylaseguridaddelamáquina.Elno
utilizarpiezasoriginalesToropuedecausar
lesionesgravesolamuerte.Loscambios
noautorizadosenelmotor,elsistemade
combustibleoelsistemadeventilación
puedeninfringirlasnormativas.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
Consultelainformacióndelfabricantedelmotor
incluidaconlamáquina.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.Está
diseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
g027332
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Indicadordependientes.....................................5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............6
Elproducto..............................................................13
Controles.........................................................13
Especicaciones..............................................14
Antesdelfuncionamiento....................................15
Seguridadantesdelfuncionamiento.................15
Combustiblerecomendado...............................15
Usodelestabilizador/acondicionador...............16
Cómollenareldepósitodecombustible............16
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................17
Rodajedeunamáquinanueva.........................17
Usodelsistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS).........................................................17
Primerolaseguridad.........................................18
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad......................................................19
Desenganchedelasiento.................................19
Ajustedelsistemadesuspensión
MyRide™......................................................20
Duranteelfuncionamiento...................................21
Seguridadduranteelfuncionamiento...............21
Operacióndelfrenodeestacionamiento...........22
Usodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)............................................................23
Usodelacelerador...........................................23
Usodelestárter................................................23
UsodelInterruptordeencendido......................24
Arranqueyparadadelmotor.............................24
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................26
Conduccióndelamáquina...............................26
Paradadelamáquina.......................................27
Usodeladescargalateral................................27
Ajustedelaalturadecorte................................27
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................28
Ajustedelosbloqueosdelevadeldeector
deujo..........................................................29
Posicionamientodeldeectordeujo...............30
Consejosdeoperación....................................30
Despuésdelfuncionamiento...............................31
Seguridadtraselfuncionamiento......................31
Usodelaválvuladecierrede
combustible...................................................32
Usodelasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices............................................32
Transportedelamáquina.................................33
Cómocargarlamáquina...................................33
UsodelsoporteZStand
.................................34
Mantenimiento........................................................37
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................37
Procedimientospreviosalmantenimiento...........38
Seguridaddemantenimientoy
almacenamiento...........................................38
Retiradadelfaldóndelacarcasade
corte..............................................................39
Retiradadelprotectordechapa........................39
Lubricación..........................................................39
Lubricaciónenformadeaceiteligeroo
spray.............................................................39
Engrasedelacarcasadelcortacésped.............40
Engrasedelbrazotensordelacorreadela
bomba...........................................................40
Engrasedeloscojinetesdelasruedas
giratorias.......................................................40
Lubricacióndeloscubosdelasruedas
giratorias.......................................................41
Mantenimientodelmotor.....................................42
Seguridaddelmotor.........................................42
Mantenimientodellimpiadordeaire..................42
Mantenimientodelaceitedemotor...................43
Mantenimientodelabujía.................................45
Inspeccióndelparachispas..............................46
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................47
Cómocambiarelltrodecombustible...............47
Mantenimientodeldepósitode
combustible...................................................48
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................48
Seguridaddelsistemaeléctrico........................48
Mantenimientodelabatería.............................48
Mantenimientodelosfusibles...........................50
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................51
Comprobacióndelcinturónde
seguridad......................................................51
ComprobacióndelospomosdelSistemade
protecciónantivuelco(ROPS).......................51
Ajustedeladirección........................................51
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................52
Comprobacióndelastuercasdelas
ruedas...........................................................52
Comprobacióndelatuercaalmenadadel
cubodelarueda...........................................52
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias.......................................................53
Usodelsuplementodelembrague....................53
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................55
Limpiezadelarejilladelmotoryelenfriador
deaceitedelmotor........................................55
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor........................................56
Comprobaciónylimpiezadelascubiertasde
launidadhidráulica.......................................56
Mantenimientodelosfrenos................................57
Ajustedelfrenodeestacionamiento.................57
Mantenimientodelascorreas..............................58
3
Inspeccióndelascorreas.................................58
Cómocambiarlacorreadelcortacés-
ped................................................................58
Sustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica...........................................59
Mantenimientodelsistemadecontrol..................60
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................60
Ajustedelosacoplamientosdecontrolde
movimiento...................................................61
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento...................................................62
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento...................................................62
Mantenimientodelsistemahidráulico..................63
Seguridaddelsistemahidráulico......................63
Mantenimientodelsistemahidráulico...............63
Mantenimientodelacarcasadel
cortacésped..................................................66
Nivelacióndelacarcasadecorte......................66
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................68
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................70
Cambiodeldeectordehierba.........................72
Limpieza..............................................................73
Limpiezadelosbajosdelcortacésped..............73
Limpiezadelsistemadesuspensión.................73
Eliminaciónderesiduos....................................73
Almacenamiento.....................................................73
Limpiezayalmacenamientodela
máquina........................................................73
Solucióndeproblemas...........................................75
Esquemas...............................................................78
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Leaycomprendaelcontenidodeestemanualdel
operadorantesdearrancarelmotor.Asegúrese
dequetodaslaspersonasqueutilicenel
productosabencómohacerloycomprendenlas
advertencias.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
componentesenmovimientodelamáquina.
Noutilicelamáquinaamenosquetenga
instaladosyesténenfuncionamientotodoslos
protectoresyotrosdispositivosdeseguridad.
Manténgasealejadodecualquieraperturade
descarga.Mantengaaotraspersonasauna
distanciaprudencialdelamáquina.
Mantengaalejadosalosniñosdelazonade
trabajo.Nuncapermitaalosniñosutilizarla
máquina.
Detengalamáquinayapagueelmotorantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
desatascarlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformaciónadicionalsobre
seguridadensusrespectivasseccionesalolargode
estemanual.
4
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
5
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal58-6520
58-6520
1.Grasa
decal93-7818
93-7818
1.Advertencialeaenelmanualdeloperadorlas
instruccionessobreelaprietedelperno/tuercadelacuchilla
a115–149N·m.
decal99-8936
99-8936
1.Velocidaddelamáquina4.Puntomuerto
2.Rápido5.Marchaatrás
3.Lento
decal99-8939
99-8939
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
decal106-2655
106-2655
1.Advertencianotoqueniseacerquealascorreas
enmovimiento;retirelallavedecontactoylealas
instruccionesantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimientooajustealamáquina.
decal106-5517
106-5517
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
6
decal107-3069
107-3069
1.Advertencianohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
2.Paraevitarlesionesolamuertedebidoaunvuelco
accidental,mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,ylleveelcinturónde
seguridad.Bajelabarraanti-vuelcosólocuandosea
absolutamentenecesario;nolleveelcinturóndeseguridad
cuandolabarraanti-vuelcoestábajada.
3.LeaelManualdeloperador;conduzcalentamenteycon
cuidado.
decal107-3969
107-3969
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.
2.Peligrodeaplastamiento,cortacéspedpongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesdetrabajardebajodelcortacésped.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decal110-2067
110-2067
7
decal110-2068
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
decal112-9028
112-9028
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal114-4466
114-4466
1.Principal(25A)3.Carga(25A)
2.Tomadefuerza(10A)4.Auxiliar(15A)
decal114-4470
114-4470
1.LeaelManualdel
operador.
3.Bloqueado
2.Alturadecorte4.Desbloqueado
decal116-1716
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío7.TDF
3.Medio8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
8
decal116-5988
116-5988
1.Frenodeestacionamiento
puesto
2.Frenodeestacionamiento
quitado
decal117-0346
117-0346
1.PeligrodefugadecombustibleleaelManualdel
operador;nointenteretirarlabarraantivuelco;nosuelde,
taladrenimodiquelabarraantivuelcodeningunamanera.
decal117-3811
117-3811
1.LeaelManualdel
operador.
2.Fluidohidráulico
decal117-3848
117-3848
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeobjetosarrojados,cortacéspednohaga
funcionarelcortacéspedsinqueestécolocadoeldeector,
latapadedescargaoelsistemaderecogidadehierba.
3.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectores.
decal117-3864
117-3864
1.LeaelManualdel
operador.
2.Llenehastalaparte
inferiordelcuellode
llenado;advertencia
nollenedemasiadoel
depósito.
9
decal120-5897
120-5897
1.Estárter4.Lento
2.Rápido
5.Tomadefuerza(TDF),
mandodecontroldelas
cuchillas
3.Ajustevariablecontinuo
decal126-2055
126-2055
1.Pardeaprietedelastuercasdelasruedas129N∙m(4x)
2.Pardeaprietedelastuercasdeloscubosdelasruedas:
319N·m
3.LeaycomprendaelManualdeloperadorantesderealizar
cualquiertareademantenimiento;compruebeelparde
aprietedespuésdelasprimeras100horasyluegocada
500horas.
decal136-5508
136-5508
1.Enrutadodelacorrea
decal114-4468
114–4468
1.Advertencialeaelmanualdeloperador.
5.Peligrodepérdidadetracción/control,pendientesencaso
depérdidadetracción/controlenunapendiente,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas(tomadefuerza)ysalga
lentamentedelapendiente.
2.Advertencianoutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
6.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasnotransportepasajeros,mirehaciaadelantey
haciaabajomientrasconducelamáquina,mirehaciaatrásy
haciaabajomientrasconduceenmarchaatrás.
3.Advertenciaaccioneelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryretirelallavedecontacto;lealasinstruccionesantes
derealizarcualquieroperacióndemantenimientooajuste.
7.Peligrodecorteodesmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimientoymantengacolocados
todoslosprotectores.
4.Peligrodeobjetosarrojadospareelmotoryrecoja
cualquierresiduoantesdeutilizarlamáquina;mantengaa
otraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina;
mantengacolocadoeldeector.
10
decal125-9383
125-9383
1.Compruebeeluidohidráulicocada50horasdeuso.3.Compruebelapresióndelosneumáticoscada50horasde
uso.
2.Lealasinstruccionesdelubricacióndelamáquinaque
guranenelManualdeloperador.
4.LeaelManualdeloperadorantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
11
decal132-0871
132-0871
Nota:Estamáquinacumpleconlapruebaestándardeestabilidaddelsectorenlaspruebaslongitudinalesylateralesestáticas,
conlapendientemáximarecomendadaindicadaenlapegatina.ReviselasinstruccionesdelManualdeloperadorsobreelusodela
máquinaenpendientesycompruebelascondicionesenlasquesevaautilizarlamáquinaparadeterminarsipuedeutilizarseconlas
condicionesdeesedíaydeeselugardeterminados.Loscambiosenelterrenopuedenproduciruncambioenelfuncionamientodela
máquinaenpendientes.Siesposible,mantengalasunidadesdecortebajadashastaelsueloalutilizarlamáquinaenpendientes.Si
lasunidadesdecorteseelevanenpendientes,lamáquinapuededesestabilizarse.
1.Advertencia—leaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo;
lleveprotecciónauditiva.
4.Peligro,rampaalcargarlamáquinaenunremolque,no
utilicedosrampasindividuales;utiliceúnicamenteunasola
rampaconsucienteanchuraparalamáquina,yconuna
pendientedemenosde15°;subalarampaenmarchaatrásy
bajelarampaconduciendohaciaadelante.
2.Peligrodecorte,desmembramientoyenredamiento
mantengalasmanosalejadasdelaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectoresydefensas.
5.Peligrodelesionespersonalesnotransportepasajeros;
mirehaciaatrásmientrassiegueenmarchaatrás.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
6.Peligrodevuelcoenpendientesnoutilizarenpendientes
cercadelagua;noutilizarenpendientesdemásde15°.
12
Elproducto
g029631
Figura4
1.Deectordedescarga
lateral
8.Conjuntodeamortiguador
trasero
2.Pedaldeelevacióndela
alturadecorte
9.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
10.Tapóndecombustible
4.Bloqueodetransporte
11.Carcasadelcortacésped
5.Controles
12.Ruedagiratoria
6.Palancasdecontrolde
movimiento
13.Conjuntodeamortiguador
delantero
7.Barraantivuelco
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponer
enmarchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura
4yFigura5).
g008951
Figura5
1.MandodelaTDF
4.Contadorde
horas/pantallade
interruptoresdeseguridad
2.Controldelestárter
5.Interruptordeencendido
3.Controldelacelerador
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotor
estáenmarcha.Utiliceelrecuentodehoraspara
programarelmantenimientoregular(Figura6).
Indicadordecombustible
Elindicadordecombustibleestásituadojuntoal
contadordehorasylasbarrasseenciendencuando
elinterruptordeencendidoestáenlaposiciónde
CONECTADO(Figura6).
Elindicadoraparececuandoelniveldecombustible
esbajo(quedaaproximadamente3,8litrosenel
depósito).
Indicadoresdelosinterruptores
deseguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras
queindicanconuntriángulonegrosielcomponente
deseguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
Sisegiralallavedecontactoalaposiciónde
CONECTADOduranteunossegundos,semostraráel
voltajedelabateríaenlazonaenquenormalmente
semuestraelcontadordehoras.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallave
decontacto,ycuandolacargaestápordebajodel
nivelcorrectodeoperación(Figura6).
13
g008950
Figura6
1.Indicadordecombustible
(barras)
4.Símbolosdelos
interruptoresdeseguridad
2.Indicadordelabatería5.Indicadordebajonivelde
combustible
3.Contadordehoras
Acelerador
Elaceleradorcontrolalavelocidaddelmotorytiene
unajustevariablecontinuodeLENTOaRÁPIDO(Figura
5).
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaunmotor
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Presioneelpomodelestárterhaciaabajo
paradesactivarlo(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped.Tienetresposiciones:ARRANQUE,
MARCHAyDESCONECTADO.
Palancasdecontrolde
movimiento
Utilicelaspalancasdecontroldemovimientopara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásy
paragirarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
LaposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTOseutiliza
juntoconelsistemadeinterruptoresdeseguridad
paraengranarydeterminarlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Válvuladecierredecombustible
Cierrelaválvuladecierredecombustible(debajo
delasiento)antesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Accesorios/Aperos
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoovisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaccesoriosyaperos
homologados.
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura
Carcasade132cm
Anchuradecorte132cm
Sincarcasa
116cm
Deectorelevado
146cm
Deectorbajado
172cm
Longitud
Carcasade132cm
Barraanti-vuelcoelevada201cm
Barraanti-vuelcobajada206cm
Altura
Barraanti-vuelcoelevadaBarraanti-vuelcobajada
179,1cm119cm
Peso
ModeloPeso
75969TE583kg
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadao
mantenidaporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónatodoslosoperadores
ymecánicos.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Sepacómopararlamáquinayapagarelmotor
rápidamente.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresestáninstaladosyquefuncionan
correctamente.Noutilicelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Antesdesegar,inspeccionesiemprelamáquina
paraasegurarsedequelascuchillas,lospernos
delascuchillasylosconjuntosdecorteestánen
buenascondicionesdefuncionamiento.Sustituya
lascuchillasolospernosgastadosodañados
enconjuntoscompletosparanodesequilibrarla
máquina.
Inspeccionelazonaenlaquevaautilizarla
máquinayretirecualquierobjetoquepudieraser
arrojadoporlamáquina.
Evalúeelterrenoparadeterminarelequipoylos
aperosoaccesoriosnecesariosparautilizarla
máquinadebidamenteyconseguridad.
Seguridadcombustible
Paraevitarlesionespersonalesodaños
materiales,extremelasprecaucionesalmanejar
elcombustible.Losvaporesdelcombustibleson
explosivoseinamables.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
Noañadacombustibledentrodeunedicio.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
añadacombustibleconunrecipienteportátil,en
vezdeusarunsurtidoroboquilladosicadorade
combustible.
Noutilicelamáquinaamenosqueestéinstalado
unsistemacompletodeescapeenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Mantengalaboquilladosicadoradecombustible
encontactoconelbordedeldepósitode
combustibleoeloriciodelrecipienteentodo
momentohastaqueterminederepostar.Noutilice
dispositivosquemantenganabiertalaboquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nuncalleneeldepósitodecombustibleenexceso.
Vuelvaacolocareltapóndecombustibley
apriételormemente.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburanteparamás
de30díasdeconsumonormal.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósitode
combustiblehastaqueelnivelalcancede6a
13mmpordebajodelaparteinferiordelcuello
dellenado.Esteespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelcombustible.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillaydela
aberturadeldepósitodecombustible.
Eviteelcontactoconlapiel;laveelproducto
derramadoconaguayjabón.
Combustiblerecomendado
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
15
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acon-
dicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescoduranteunperiodo
dealmacenamientode90díasomenos(dreneel
depósitodecombustibleantesdealmacenarla
máquinadurantemásde90días)
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Pareelmotorypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Limpiealrededordeltapóndeldepósitode
combustible.
4.Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparte
inferiordelcuellodellenado(Figura7).
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Elespaciovacíoeneldepósito
permitiráladilatacióndelagasolina.
g027726
Figura7
16
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página17).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Usodelsistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Nouseelcinturóndeseguridadsilabarra
antivuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraantivuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducir
pordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactocon
ellos.
Importante:Bajelabarraantivuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequeelasientoestá
sujetoalamáquina.
1.Parabajarlabarraantivuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90°
paradesengranarlos(Figura8).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposiciónde
bajada(Figura8).
g008943
Figura8
1.PomodelROPS
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
grados
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraantivuelco,subalabarraa
laposicióndeusoygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura
8).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
17
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(Figura8).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraantivuelcoestáen
laposiciónelevada.
6.Presionesobrelabarraparaasegurarsedeque
lasclavijashanquedadoencajadas.
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
PELIGRO
Elusodelamáquinaconlabarraantivuelco
bajadapuedecausargraveslesioneso
inclusolamuerteencasodeunvuelco.
Mantengasiemprelabarraantivuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,
yutiliceelcinturóndeseguridad.
g000963
Figura9
1.Zonasegurautilice
lamáquinaaquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15gradosycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Utiliceequiposdeprotecciónparalosojos,losoídos,
lasmanos,lospiesylacabeza.
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
18
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,a
menosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)está
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevan
loscontrolesdetraccióndesdelaposicióndebloqueo
conelfrenodeestacionamientoaccionado,osiusted
selevantadelasientocuandolaTDFestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosque
indicansielcomponentedeseguridadestáenla
posicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáenla
posicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
g009181
Figura11
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaatrabajarconlamáquina.
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aCONECTADO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamientoymuevaelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)aDESCONECTADO.
Muevacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimiento(fueradelaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,accione
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)y
levánteseunpocodelasiento;elmotordebe
apagarse.
4.Siénteseenelasiento,accioneelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Ahora
arranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala
(haciaadelanteohaciaatrás);elmotordebe
apagarse.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)aDESCONECTADOymueva
laspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Desenganchedelasiento
Paradesengancharelasiento,empujehaciaadelante
elenganchedelasiento(Figura12).
19
g204507
Figura12
Ajustedelsistemade
suspensiónMyRide™
ElsistemadesuspensiónMyRide™puedeajustarse
paraquelaconducciónseamássuaveycómoda.
Puedeajustarlosdosamortiguadorestraserospara
cambiardemanerarápidaysencillaelsistemade
suspensión.Seleccionelaposicióndelsistemade
suspensiónqueleresultemáscómodo.
Ajustedelosconjuntosde
amortiguadortrasero
Lasranurasdelosconjuntosdeamortiguador
traserotienenmuescasdeposicionamientopara
sureferencia.Puedecolocarlosconjuntosde
amortiguadortraseroencualquierlugarenlaranura,
nosoloenlasmuescasdeposicionamiento.
Elsiguientegrácomuestralaposiciónparauna
conducciónblandaorme,ylaubicacióndelas
muescasdeposicionamiento(Figura13).
g030065
Figura13
1.Posiciónmásrme
3.Muescasde
posicionamientoenlas
ranuras
2.Posiciónmásblanda
Nota:Asegúresedeajustarlosconjuntosde
amortiguadortraseroizquierdoyderechoalas
mismasposiciones.
Ajustelosconjuntosdeamortiguadortrasero(Figura
14).
20
g030024
g030019
Figura14
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Elpropietario/operadorpuedepreveniryes
responsabledecualquieraccidentequepudiera
provocarlesionespersonalesodañosmateriales.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,calzadoresistenteyantideslizantey
protecciónauricular.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansadoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Nollevenuncapasajerosenlamáquina,y
mantengaaotraspersonasyanimalesalejados
delamáquinaduranteeluso.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadparaevitaragujerosypeligrosocultos.
Evitesegarlahierbamojada.Lareduccióndela
tracciónpodríahacerquelamáquinaseresbalara.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestán
enpuntomuerto,dequeelfrenodemanoestá
accionadoydequeustedseencuentraenla
posicióndeloperadorantesdearrancarelmotor.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.Manténgasealejadodel
conductodedescargaentodomomento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponer
marchaatrásparaasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Nosieguecercadeterraplenes,fosasotaludes.
Lamáquinapodríavolcarrepentinamentesiuna
ruedapasaporelbordedeunterraplénofosa,
osisesocavauntalud.
Parelascuchillassinoestásegando.
Parelamáquinaeinspeccionelascuchillas
despuésdegolpearunobjeto,osiseproduceuna
vibraciónanormal.Realicetodaslasreparaciones
necesariasantesdevolverautilizarlamáquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryal
cruzarcallesyacerasconlamáquina.Cedael
pasosiempre.
Desengranelatransmisióndelaunidaddecortey
apagueelmotorantesdeajustarlaalturadecorte
21
(amenosquepuedaajustarsedesdelaposición
deloperador).
Nohagafuncionarnuncaunmotorenunlugar
cerradodondenopuedanliberarselosgasesde
escape.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador
(inclusoparavaciarlosrecogedoresodesatascar
elconducto),hagalosiguiente:
Detengalamáquinaenunterrenollano.
Desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
Noutilicelamáquinacomounvehículode
remolcado.
Nocambielavelocidaddelreguladornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporToro.
Seguridaddelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)
Noretirelabarraantivuelcodelamáquina.
Asegúresedeabrocharseelcinturóndeseguridad
ydequepuededesabrocharlorápidamenteen
casodeemergencia.
Utilicesiempreelcinturóndeseguridadcuandola
barraantivuelcoestéenlaposiciónelevada.
Compruebedetenidamentesihayobstrucciones
sobrelamáquinaynoentreencontactoconellas.
Mantengalabarraantivuelcoencondiciones
segurasdefuncionamiento,inspeccionándola
periódicamenteenbuscadedañosymanteniendo
bienapretadastodaslasjacionesdemontaje.
Cambielabarraantivuelcosiestádañada.Nola
reparenilamodique.
Seguridadenlaspendientes
Establezcasuspropiosprocedimientosynormas
paratrabajarenpendientes.Estosprocedimientos
debenincluirlavaloracióndellugar,coneln
dedeterminarquépendientessonseguraspara
conducirlamáquina.Apliquesiempreelsentido
comúnyunbuencriterioalahoraderealizaresta
valoración.
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcosque
puedencausarlesionesgravesolamuerte.La
conduccióndelamáquinaenpendientesrequiere
extremarlaprecaución.
Conduzcalamáquinaaunavelocidadinferiorsi
seencuentraenunapendiente.
Sinosesienteconconanzaenunapendiente,
noconduzcaporella.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Unterrenoirregularpodría
hacervolcarlamáquina.Lahierbaaltapuede
ocultarobstáculos.
Seleccioneunavelocidadbajasobreelterreno
paraquenotengaquepararocambiardemarcha
mientrasseencuentreenunapendiente.
Sepuedeproducirunvuelcoantesdequelos
neumáticospierdantracción.
Eviteconducirlamáquinasobrehierbamojada.
Losneumáticospuedenperdertracción,
independientementedequelosfrenosestén
funcionandoyenbuenestado.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nocambie
repentinamentelavelocidadoladireccióndela
máquina.
Noutilicelamáquinacercadeterraplenes,fosas
otaludesomasasdeagua.Lamáquinapodría
volcarrepentinamentesiunaruedapasaporel
bordedeunterraplénofosa,osisesocavaun
talud.Establezcaunáreadeseguridadentrela
máquinaycualquierpeligro(equivalentealdoble
delanchodelamáquina).
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Accionesiempreelfrenodeestacionamientocuando
parelamáquinaocuandoladejedesatendida.
Accionamientodelfrenode
estacionamiento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Nodejeelvehículoaparcadoenpendientes
sincalzarobloquearlasruedas.
22
g029632
Figura15
Desengranajedelfrenode
estacionamiento
g029829
Figura16
Usodelmandodecontrol
delascuchillas(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)arranca
ydetienelascuchillasdelcortacéspedycualquier
accesorioconectado.
Cómoengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)conelaceleradorenlaposiciónintermediao
menosproduciráundesgasteexcesivoenlascorreas
detransmisión.
g008945
Figura17
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas(TDF)
g009174
Figura18
Usodelacelerador
Puedemoverelcontroldelaceleradorentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO(Figura19).
UtilicesiemprelaposiciónRÁPIDOalactivarla
carcasadelcortacéspedconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF).
g008946
Figura19
Usodelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.
1.Sielmotorestáfrío,utiliceelestárterpara
arrancarelmotor.
2.Tirehaciaarribadelmandoparaengranar
elestárterantesdeusarelinterruptorde
encendido(Figura20).
23
3.Presionehaciaabajoelcontroldelestárterpara
desactivarelestárterdespuésdequeelmotor
arranque(Figura20).
g008959
Figura20
1.PosicióndeActivado2.PosicióndeDesactivado
UsodelInterruptorde
encendido
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura21).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Puedensernecesariosvariosintentosde
arranqueparaarrancarelmotorporprimeravez
despuésdequedarseelsistemadecombustible
totalmentevacíodecombustible.
g008947
Figura21
2.Girelallavedecontactoparaapagarelmotor.
Arranqueyparadadel
motor
Cómoarrancarelmotor
1.Elevelabarraantivuelcoybloquéela,siéntese
enelasientoyabrocheelcinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Accioneelfrenodeestacionamiento;consulte
Accionamientodelfrenodeestacionamiento
(página22).
4.Muevaelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)alaposicióndeDESENGRANADO(Figura
22).
5.Muevalapalancadelaceleradoraunpunto
intermedioentrelasposicionesLENTOyRÁPIDO.
24
g029634
Figura22
6.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE(Figura23).
Nota:Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseel
motordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustibleha
estadototalmentevacío.
g008947
Figura23
Parapararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)
durante60segundosantesdegirarelinterruptorde
encendidoalaposicióndeDESCONECTADO.
g027337
Figura24
Importante:Asegúresedequelaválvulade
cierredelcombustibleestácerradaantesde
transportaroalmacenarlamáquina;sino,puede
haberfugasdecombustible.Accioneelfrenode
estacionamientoantesdetransportarlamáquina.
Asegúresederetirarlallave,puestoquelabomba
decombustiblepuedefuncionaryhacerquela
bateríapierdasucarga.
25
Usodelaspalancasde
controldemovimiento
c:\data\documentum\checkout\g004532
Figura25
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conduccióndelamáquina
Lasruedasmotricesgirandemaneraindependiente,
impulsadaspormotoreshidráulicosencadaeje.Un
ladopuedegirarhaciaatrásmientrasqueelotro
ladogirahaciaadelante,haciendoquelamáquina
rotesobresuejeenlugardetrazarunacurva.Esto
mejoramucholamaniobrabilidaddelamáquina,pero
puedesernecesariounperiododeadaptaciónsino
estáfamiliarizadoconestesistema.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirel
mejorrendimiento.Sieguesiempreconelacelerador
enposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorseparasimueveelcontrolde
tracciónconelfrenodeestacionamientoaccionado.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndePUNTOMUERTO.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desengranajedelfrenodeestacionamiento
(página23).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamente
laspalancasdecontroldemovimientohacia
adelante(Figura26).
g008952
Figura26
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral
desbloqueada.
26
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelas
palancasdecontroldemovimientohaciaatrás
(Figura27).
g008953
Figura27
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,muevalaspalancasde
controldetracciónapuntomuertoy,acontinuación,
muévalasalaposicióndebloqueo,desengraneel
mandodecontroldelascuchillas(TDF)ygirelallave
decontactoalaposicióndeDESCONECTADO.
Accioneelfrenodeestacionamientosivaadejar
lamáquinadesatendida;consulteAccionamiento
delfrenodeestacionamiento(página22).Recuerde
retirarlallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseapor
unospocosminutos.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajo,haciaelcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamente
montadoundeectordehierba,unatapade
descargaounrecogedorcompleto,ustedy
otraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosal
aire.Elcontactoconlascuchillasdecorteen
rotaciónoconlosresiduoslanzadosalaire
causarálesionesolamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinantesmoverlatomadefuerza(mando
decontroldelascuchillas/TDF)ala
posicióndeDESENGRANADO,girarlallavede
contactoaDESCONECTADOyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevaciónde
lacarcasa.HayunaposicióndeBLOQUEADOyuna
posicióndeDESBLOQUEADOparaeltransporte(Figura
28).
27
g032377
Figura28
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte3.Posiciónde
DESBLOQUEADOno
bloquealacarcasade
corteenlaposiciónde
transporte
2.PosicióndeBLOQUEADO
lacarcasadecortese
bloqueaenlaposiciónde
transporte
Ajustedelpasadordealturade
corte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm
enincrementosde6mm,colocandoelpasadoren
diferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposición
debloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayeleve
lacarcasaalaposicióndetransporte(quees
tambiénlaposicióndealturadecortede140
mm),talycomosemuestraenlaFigura29.
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador
90gradosyretireelpasadordelsoportede
alturadecorte(Figura29).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealtura
decortequecorrespondealaalturadecorte
deseada,einserteelpasador(Figura29).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasa,tire
haciaatrásdelbloqueodetransporteybaje
lentamentelacarcasadecorte.
g027343
Figura29
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
28
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped,taly
comosemuestraenlaFigura30,laFigura31y
laFigura32.
g000942
Figura30
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
g000943
Figura31
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
g000944
Figura32
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedelosbloqueosde
levadeldeectordeujo
Esteprocedimientoseaplicasolamenteamáquinas
equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.
Algunosmodelostienenpernosytuercasenlugarde
losbloqueosdeldeector,yseajustandelamisma
manera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesegado.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantela
palancaparaaojarelbloqueodeleva(Figura
33).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalpara
apretareldeectorylosbloqueosdeleva
(Figura33).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteel
deector,osiésteestádemasiadoapretado,
aojelapalancayluegogireelbloqueodeleva.
Nota:Ajusteelbloqueodelevahastaobtener
lapresióndebloqueodeseada.
29
g027727
Figura33
Posicionamientodel
deectordeujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvaríansegún
eltipodehierba,elcontenidodehumedadylaaltura
delahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddeavancedelcortacéspedeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbacortayligera
Encondicionessecas
Recortesdehierbamáspequeños
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped
g005832
Figura34
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempre
conlaaberturadeldeector.
g005833
Figura35
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Siegadehierbalargaydensa
Encondicioneshúmedas
Reduceelconsumodelmotor
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas
g005834
Figura36
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecortey
lacirculacióndeaire,hagafuncionarelmotoren
30
posiciónRÁPIDO.Serequiereaireparacortarbien
lahierba,asíquenopongalaalturadecortetan
bajacomopararodeartotalmenteelcortacéspedde
hierbasincortar.Tratesiempredetenerunladodel
cortacéspedlibredehierbasincortar,parapermitirla
entradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cmdealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Paramantenerlamismaaltura
decorte,siegueconmásfrecuenciaaprincipiosde
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodevelocidaddecortemás
baja
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alsegarcéspedirregular,elevelaalturadecorte,
paraevitardañarelcésped
Paradadelamáquina
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaiga
unmontónderecortessobreelcésped.Paraevitar
esto,diríjaseconlascuchillasengranadasaunazona
delcéspedqueyahayasidosegada,odesengrane
lacarcasadelcortacéspedaldesplazarsehacia
adelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,loslosdelas
hojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
despuésdecadausoquelascuchillasestánbien
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtrasel
funcionamiento
Seguridadengeneral
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidades
decorte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
compartimentodelmotorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarlamáquina.
Desengranelatransmisiónalaccesoriosiempre
quetransportelamáquinaonolaestéutilizando.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarla
máquinaenunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,
cadenas,cablesocuerdas.Tantolascorreas
31
delanterascomolastraserasdebenorientarse
haciaabajoyhaciafuerarespectoalamáquina.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Usodelaválvuladecierre
decombustible
Laválvuladecierredecombustibleestásituada
debajodelasiento.Muevaelasientohaciaadelante
parateneracceso.
Cierrelaválvuladecierredecombustibleduranteel
transporte,elmantenimientoyelalmacenamiento.
Asegúresedequelaválvuladecierredelcombustible
estáabiertaantesdearrancarelmotor.
g008948
Figura37
1.PosicióndeACTIVADO2.PosicióndeDESACTIVADO
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedas
motrices
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenquedaratrapadasenlos
componentesgiratoriosdelatransmisión,
debajodelacarcasadelmotor,loquepodría
darlugaralesionesgraves.
Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deaccederalasválvulasdeliberacióndelas
ruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicas
puedenalcanzartemperaturasmuyaltas.
Elcontactoconunmotorcalienteouna
transmisiónhidráulicacalientepuedecausar
quemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeacceder
alasválvulasdeliberacióndelasruedas
motrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestán
situadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvío
estánenposicióntotalmentehorizontalantesde
utilizarlamáquina,paraevitargravesdañosenel
sistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),girelallavedecontactoalaposición
deDESCONECTADO,muevalaspalancasala
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO,accioneel
frenodeestacionamientoyretirelallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónverticalparaempujarlamáquina
(Figura38).
Nota:Estopermitequeeluidohidráulicose
desvíedelabomba,dejandoquelasruedas
giren.
3.Desengraneelfrenodeestacionamientoantes
deempujarlamáquina.
32
g008957
Figura38
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura38).
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamiónestáequipadocontodoslos
frenos,lucesyseñalizacionesquerequieralaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,accioneelfreno
deestacionamientoycierrelaválvulade
combustible.
5.Utilicelospuntosdeamarredelamáquinapara
sujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
(Figura39).
g029641
Figura39
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
larampaenmarchaatrásybájelahaciaadelante
(Figura40).
g028043
Figura40
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante.
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
33
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Asegúresedequelabarraantivuelcoestá
enlaposiciónelevadayutiliceelcinturón
deseguridadalcargarodescargarla
máquina.Asegúresedequehayespacio
sucienteentrelabarraantivuelcoyel
techosiusaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalamáquinaporlarampaenmarcha
atrásybájelaporlarampaconduciendo
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
g027996
Figura41
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo.
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
UsodelsoporteZStand
ElsoporteZStandelevaelextremodelanterode
lamáquina,permitiéndolelimpiarelcortacéspedy
retirarlascuchillas.
34
ADVERTENCIA
Lamáquinapodríacaerseencimadealguien
ycausargraveslesionesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanipularla
máquinasobreelsoporteZStand.
UtiliceelsoporteZStandúnicamentepara
limpiarelcortacéspedypararetirarlas
cuchillas.
Nodejelamáquinasobreelsoporte
ZStandduranteperiodosextendidosde
tiempo.
Siempreapagueelmotor,accioneelfreno
deestacionamientoyretirelallaveantes
derealizartareasdemantenimientoenel
cortacésped.
Cómocolocarlamáquinaenel
soporteZStand
Importante:UtiliceelsoporteZStandenuna
supercienivelada.
1.Elevelacarcasadecortealaposiciónde
transporte.
2.Retireelpasadordelsoporte(Figura42).
g010172
Figura42
1.SoporteZStand4.Parteinferiordelaranura
2.Pasadordelsoporte5.Enganche
3.Soporte
3.Levanteelenganche.
4.Gireelpiedelsoportehaciaadelante,ydeslice
elsoportehacialamáquina,hastaqueencaje
enlapartedeabajodelaranura(Figura42y
Figura43).
g001812
Figura43
1.SoporteZStand(colocado
enlaranura)
3.Enganchedescansando
sobrelapestañadegiro
2.Ranuraenlaaceraoenel
césped
5.Pongaelpiedelsoporteenelsueloconel
enganchedescansandosobrelapestañade
giro(Figura43).
6.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.
Nota:Paraobtenerlosmejoresresultados,
coloqueelpiedelsoporteenunaranuradela
aceraoenelcésped(Figura43).
7.Conduzcalamáquinasobreelsoporte.Pare
cuandoelenganchecaigaporencimadela
pestañaalaposiciónbloqueada(Figura43).
8.Pongaelfrenodeestacionamientoypareel
motor.
9.Calceobloqueelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Puedequeelfrenodeestacionamiento
nosujetelamáquinacuandoestá
aparcadaenelsoporteZStandypodrían
producirselesionespersonalesodaños
materiales.
NoaparqueenelsoporteZStanda
menosquelasruedasesténcalzadaso
bloqueadas.
10.Realicelostrabajosdemantenimiento.
Cómoretirarlamáquinadel
soporteZStand
1.Retireloscalzosobloques.
2.Levanteelenganchealaposicióndesbloqueada
(Figura44).
35
g001813
Figura44
1.SoporteZStand
3.Posicióndebloqueado
2.Enganche4.Posicióndedesbloqueado
3.Arranqueelmotoryhágalofuncionaramedia
velocidad.Quiteelfrenodeestacionamiento.
4.Conduzcalentamentehaciaatráspararetirarla
máquinadelsoporte.
5.Pongaelsoportedenuevoensuposiciónde
descanso(Figura42).
36
Mantenimiento
Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyeluidohidráulico,cualquieraqueseaeltipode
uidoutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
Inspeccionelascuchillas.
Limpielacarcasadecorte.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadecorteyelbrazotensor(ensucaso).
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeuidohidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Sustituyaelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario.
Inspeccioneelltrodeairesecundario.
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidoMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas
Cambieelltrodeairesecundario.
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajusteelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyeluidohidráulicosiutilizauidohidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cadames
Compruebelacargadelabatería.
37
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consultelosdemásprocedimientosdemantenimientodelmanualdelpropietariodel
motor.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Procedimientosprevios
almantenimiento
Seguridadde
mantenimientoy
almacenamiento
Antesderepararlamáquina,hagalosiguiente:
Desengranelastransmisiones.
Accioneelfrenodeestacionamiento.
Apagueelmotoryretirelallave.
Desconecteelcabledelabujía.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidadde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyel
motorparaprevenirincendios.
Limpiecualquieraceiteocombustiblederramado.
Dejequeelmotorseenfríeantesdealmacenar
lamáquina.
Noalmacenelamáquinaoelcombustiblecerca
deunallama,ynodreneelcombustibledentro
deunedicio.
Nopermitaquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalquenoestédebidamente
formado.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquinaolos
componentescuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciones.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Conecteprimeroelterminalpositivoyluegoel
negativo.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvala(s)cuchilla(s)olleveguantesgruesos,
yextremelasprecaucionesalrealizartareasde
mantenimiento.Cambielascuchillasúnicamente;
nolasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados,sobretodolospernosdesujeción
delascuchillas.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
Compruebefrecuentementeelfuncionamiento
delfrenodeestacionamiento.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
38
Retiradadelfaldóndela
carcasadecorte
Aojeelpernoinferiordelfaldónparaliberarelfaldón
ypoderaccederalapartesuperiordelacarcasade
corte(Figura45).Despuésdelmantenimiento,instale
elfaldónyaprieteelperno.
g027945
Figura45
1.Perno2.Faldón
Retiradadelprotectorde
chapa
Aojelos2pernosdelanterosyretireelprotectorde
chapaparateneraccesoalascorreasylosejesde
lacarcasa(Figura46).Despuésdelmantenimiento,
instaleelprotectordechapayaprietelospernos.
g027946
Figura46
1.Protectordechapa2.Perno
Lubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajo
tienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral
2ograsademolibdeno
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Nota:Asegúresederascarcualquierpinturade
lapartedelanteradelosacoplamientos.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntode
engrase.
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricaciónenformade
aceiteligeroospray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasa.
g017050
Figura47
39
Engrasedelacarcasadel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Engraselosejesdela
carcasadecorteyelbrazotensor
(ensucaso).
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradela
carcasadecortehastaquesalgagrasaporel
extremoinferior(Figura48).
4.Sisumáquinatieneejesengrasables,engrase
loscojinetesdelos3ejeshastaquesalgagrasa
delasjuntasinferiores(Figura48).
g009029
Figura48
Engrasedelbrazotensor
delacorreadelabomba
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engrase
elbrazotensordelacorreadela
bomba.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura49).
g009030
Figura49
Engrasedeloscojinetesde
lasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño—Engrase
lospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotes
delasruedas.
Nota:Nocoloqueeltapónhastaquetermine
deengrasar.
2.Retireeltapónhexagonal.
3.Enrosqueunengrasadoreneloricio.
4.Bombeegrasaenelengrasadorhastaque
rezumeporelcojinetesuperior.
5.Retireelengrasadordeloricio.
6.Instaleeltapónhexagonalylatapa(Figura50).
40
g029643
Figura50
7.Engraseloscojinetesdelasruedasgiratorias
(Figura50).
Lubricacióndeloscubos
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
g006115
Figura51
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Eleveelcortacéspedparafacilitarelacceso.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubo
delarueda.
5.Retireunatuercaespaciadoradelejedela
ruedagiratoria.
Nota:Lastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.
6.Retireeleje(conlaotratuercaespaciadoraaún
montadaenelmismo)delconjuntodelarueda.
7.Retirelosreteneshaciendopalanca,e
inspeccioneloscojinetesenbuscadeseñales
dedesgasteodaños;sustitúyalossies
necesario.
8.Lleneloscojinetescongrasadepropósito
general.
9.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenla
rueda.
Nota:Cambielasjuntas.
10.Sifaltanambastuercasespaciadorasdel
conjuntodeleje,apliqueunadhesivoderoscas
aunatuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeun
espaciode3mmaproximadamenteentrela
supercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
11.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélen
larueda,enelladoquecontieneelreténnuevo
yelcojinete.
12.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,
lleneelinteriordelaruedaalrededordelejecon
grasadepropósitogeneral.
13.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevo
enlarueda.
14.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelaenelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahacia
fuera.
15.Aprietelatuercaa8–9N·m,aójela,luego
apriételaa2–3N·m.
Nota:Asegúresedequeelejenosobresalede
ningunadelastuercas.
16.Instalelosretenessobreelcubodelaruedae
introduzcalaruedaenlahorquilla.
17.Instaleelpernodelaruedayaprietelatuerca
deltodo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinete
yelretén,compruebeelajustedelcojinete
amenudo.Girelarueda.Laruedanodebe
girarlibremente(másde12vueltas),nitener
holguralateral.Silaruedagiralibremente,ajuste
elaprietedelatuercaespaciadorahastaque
quedeligeramentefrenada.Apliqueotracapade
adhesivoderoscas.
41
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Seguridaddelmotor
Pareelmotorantesdecomprobarelaceiteoañadir
aceitealcárter.
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire
primario.
Cada250horas—Inspeccioneelltrodeaire
secundario.
Cada500horas—Cambieelltrodeaire
secundario.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayor
frecuenciaencondicionesdetrabajodemuchopolvo
oarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Presionehaciaabajoparaabrirlosenganches
dellimpiadordeaireytiredelatapadela
entradadeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura52).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeaire
conairecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltroprimariodela
carcasadellimpiadordeaire(Figura52).Evite
golpearelltrocontraelladodelacarcasa.
6.Retireelltrosecundarioúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarel
ltrosecundario.Sielltrosecundarioestá
sucio,elltroprimarioestádañadoyserá
necesariocambiarambosltros.
7.Inspeccioneelltroprimariomirandodentro
delmismomientrasdirigeunaluzpotenteal
exteriordelltro.
Nota:Losagujerosdelltroapareceránen
formadepuntosluminosos.
Nota:Sielltroestádañado,deséchelo.
g009031
Figura52
1.Enganchesdellimpiador
deaire
3.Filtrodeaireprimario
2.Tapadellimpiadordeaire4.Filtrodeairesecundario
Mantenimientodelltroprimario
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura52).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntadegoma
estuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Mantenimientodelltro
secundario
Nolimpieelltrosecundario:cámbielo.
Importante:Nointentelimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,
elltroprimarioestádañadoyseránecesario
cambiarambosltros.
42
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebe
cadaltroparaasegurarsedequenohasufrido
dañosduranteeltransporte.
Nota:Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrosecundario,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura
52).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimariopor
encimadelltrosecundario(Figura52).
4.Asegúresedequeestábienasentado
empujandosobreelbordeexteriordelltro
mientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazona
blandainteriordelltro.
5.Instalelatapadellimpiadordeaireygírela
hastaquelosengancheslabloqueenensusitio
(Figura52).
Mantenimientodelaceite
demotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(APISG,SHoSJ
osuperior)
Capacidaddeaceite:sisecambiaelltro,1,9litros;
sinosecambiaelltro,1,7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g037096
Figura53
Nota:Elusodeaceitesmultigrado(5W-20,10W-30
o10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.
Compruebeelniveldeaceiteconmásfrecuenciasi
usaunodeestosaceites.
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,la
ropayotraspartesdelcuerpoalejadosdel
silenciadorydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
pordebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
54).
43
g035392
g194611
Figura54
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas
Cada100horas(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
5minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráy
serámásfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinademaneraconlaparte
traseraligeramentemásbajaquelaparte
delantera,paraasegurarqueelaceitesedrene
completamente.
3.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador(Figura
55).
g035392
g027734
Figura55
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcaLleno(Figura56).
44
g194610
Figura56
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazona
llana.
7.Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Sustitucióndelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciacuandosetrabajaencondicionesde
muchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página44).
2.Sustituyaelltrodeaceitedelmotor(Figura57).
g035392
g027477
Figura57
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrode
aceiteentreencontactoconelmotor;luego
apriete¾devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceite
nuevo;consulteCómocambiarelaceitedel
motor(página44).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallavedebujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodospara
comprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGK
®
BPR4ESoequivalente
45
Distanciaentreelectrodos:0,76mm
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaylos2
pernosqueestánsujetosalamisma(Figura58).
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
g012432
Figura58
1.Cubiertadelaunidad
hidráulica
2.Aojeestos2pernos.
4.Retirelabujía.
g035393
g027478
Figura59
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulica(Figura
58).
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0,76mm.
g027479
Figura60
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)aentre24,4y29,8N∙m.
g027735
Figura61
Inspeccióndelparachispas
Paralosmodelosconparachispas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
46
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemade
escapepuedenincendiarlosvaporesde
combustible,inclusodespuésdepararel
motor.Laspartículascalientesexpulsados
durantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuego
puededarlugaralesionespersonaleso
dañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarcha
elmotorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siseobservanroturasenlarejillaoenlas
soldaduras,sustituyaelparachispas.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispas
ysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas;luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).
5.Instaleelparachispasenlasalidadeltubode
escape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Elltrodecombustibleestásituadocercadelaparte
delanteraotraseradelmotor.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Dejequelamáquinaseenfríe.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible,
situadadebajodelasiento(Figura62).
g008963
Figura62
1.Filtrodecombustible3.Válvuladecierrede
combustible
2.Abrazadera
5.Aprietelosextremosdelasabrazaderasy
deslícelasporeltuboalejándolasdelltro
(Figura62).
6.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
7.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderas
alltro(Figura62).
8.Abralaválvuladecierredelcombustible.
47
Importante:Instalelostubosdecombustible
ysujételosconbridasdeplásticodelamisma
maneraqueestabanalsalirdelafábrica,para
mantenerlostubosdecombustiblealejadosde
componentesquepodríandañarlostubos.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.
Asegúresedequeelvaciadodeldepósitode
combustibleyelmantenimientodecualquier
componentedelsistemadecombustiblesearealizado
porunServicioTécnicoAutorizado.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Seguridaddelsistema
eléctrico
Desconectelabateríaantesderepararla
máquina.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Conecteprimeroelterminal
positivoyluegoelnegativo.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarodesconectar
labatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesletalsiseingiereycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
48
Retiradadelabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectar
elcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)
delabateríaantesdeconectarelcable
negativo(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.RetirelabateríasegúnsemuestraenFigura63.
g027728
Figura63
Instalacióndelabatería
Nota:Coloquelabateríaenlabandeja,conlos
bornesfrentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura
63).
g032526
Figura64
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproduce
gasesquepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(gravedadespecícade
49
1,265).Estoesespecialmenteimportantepara
evitardañosalabateríacuandolatemperatura
estápordebajodelos0ºC.
1.Carguelabateríadurante10a15minutos
a25–30amperios,odurante30minutosa
10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura65).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconectelos
cablesdelabatería;consulteInstalacióndela
batería(página49).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosal
sistemaeléctrico.
g000960
Figura65
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(–)del
cargador
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaningunaaveríani
cortocircuitoenelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsolaala
derechadelasiento(Figura66).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopara
retirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura66).
g008966
Figura66
1.Accesorioopcional(15A)4.Principal(25A)
2.Carga(25A)5.Consola
3.Tomadefuerza(10A)
50
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturón
deseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbusca
deseñalesdedesgasteocortes,ycompruebeel
funcionamientodelretractorydelahebilla.Siestá
dañado,cámbieloantesdeusarlamáquina.
Comprobacióndelos
pomosdelSistemade
protecciónantivuelco
(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraantivuelcoen
posicióntotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Asegúresedequeelasientoestásujetoala
máquina.
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomo
lospomosestánenbuenascondicionesdeuso.
Asegúresedequelospomosestáncompletamente
bloqueadoscuandolabarraantivuelcoestáelevada.
Puedesernecesarioempujarhaciaadelanteotirar
haciaatrásdelapartesuperiordelabarraantivuelco
paraquesebloqueencompletamenteambospomos
(Figura67).
g008943
Figura67
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraantivuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
delROPSygírelo90
gradosparacambiar
laposicióndelabarra
antivuelco
4.Barraantivuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanoyabierto,y
muevalaspalancasdecontroldemovimientoa
laposicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicionesdeRÁPIDOyLENTO.
4.Muevaambaspalancasdecontrolde
movimientohaciaadelantehastaquetoquenlos
topesenlaranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíala
máquina.
51
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernos
yajustelachapadeltopeizquierdohaciaatrás
enlaranuraenTdelaizquierdahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura68).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernos
yajustelachapadeltopederechohaciaatrás
enlaranuraenTdeladerechahastaquela
máquinaavanceenlínearecta(Figura68).
8.Aprietelachapadeltope(Figura68).
g035394
Figura68
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa
0,90bar.Unapresióndesigualenlosneumáticos
puedehacerqueelcorteseadesigual.Laslecturas
depresiónsonmásexactascuandolosneumáticos
estánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasy
norequierenpresióndeaire.
g001055
Figura69
Comprobacióndelas
tuercasdelasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasy
apriételasa122–129N·m.
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodela
rueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuerca
almenadaesde286a353N·m.
Nota:Noutilicecompuestoantigripanteenelcubo
delarueda.
g035395
Figura70
1.Tuercaalmenada
52
Ajustedelcojinetedel
pivotedelasruedas
giratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoria
yaprietelacontratuerca(Figura71).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelas
demuelleesténplanas,luegoaojela
contratuerca¼devueltaparaestablecerla
pre-cargacorrectadeloscojinetes(Figura71).
Importante:Asegúresedequelasarandelas
demuelleestáncorrectamenteinstaladas,
segúnsemuestraenlaFigura71.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura71).
g001297
Figura71
1.Arandelasdemuelle
3.Capuchónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Algunosmodelosdeañosposterioreshansido
fabricadosconembraguesquecontienenun
suplementodefreno.Cuandoelfrenodelembrague
sehadesgastadohastaelpuntoenqueelembrague
yanofuncionadeformaconable,elsuplemento
puederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
g010869
Figura72
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento,retirelallave,
accioneelfrenodeestacionamientoydejeque
lamáquinaseenfríeporcompletoantesde
empezarestasinstrucciones.
2.Utilizaruncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno(Figura
73).
g010868
Figura73
3.Compruebelacondicióndeloscables,
conectoresyterminalesdelarnésdecables.
Nota:Límpielosy/orepárelossegúnsea
necesario.
53
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Si
elespaciomidemásde1mm,continúeconlos
pasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,talycomose
muestraenlaFigura74.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenode
lacorona/armadura.Elpolodelfreno
sehadesgastadoconjuntamenteconla
armadura,yesnecesariomantenerdicha
correspondenciadespuésderetirarseel
suplementoparaasegurarunafuerzade
frenadocorrecta.
g010870
Figura74
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandoalicatesdepuntana,oamano,
sujetelapestañayretireelsuplemento
(Figura75).
Nota:Nodesecheelsuplementohasta
habervericadoelcorrectofuncionamiento
delembrague.
g010871
Figura75
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,elimine
cualquierresiduodedebajodelpolode
frenoydealrededordelosespaciadores
delfreno.
D.Aprietecadaperno(M6x1)a13N∙m+/-0,7
N∙m.
E.Usandounagalgade0,25mm,compruebe
lapresenciadeunespacioentreelrotory
lacaradelaarmaduraenambosladosdel
polodelfreno,segúnseindicaenlaFigura
76ylaFigura77.
Nota:Debidoalaformaenquese
desgastanlascarasdelrotorydela
armadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioconprecisión.
g010872
Figura76
1.Galga
g010873
Figura77
1.Galga
Sielespacioesinferiora0,25mm,
instaleelsuplemento;consulteSolución
deproblemas(página75).
Sielespacioessuciente,continúecon
lacomprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobaciónde
seguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueel
motor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodecontrolde
lascuchillas(TDF)enlaposiciónde
DESCONECTADOyconelembrague
sinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,
instaledenuevoelsuplementoy
54
consulteSolucióndeproblemas
(página75).
iii.Engraneydesengraneelmando
decontroldelascuchillas(TDF)
diezvecesconsecutivamentepara
asegurarsedequeelembrague
funcionacorrectamente.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladel
motoryelenfriadorde
aceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadu
otrosresiduosdelenfriadordeaceite(Figura78).
g035392
g009191
Figura78
Antesdecadauso,eliminecualquieracumulación
dehierba,suciedaduotrosresiduosdelarejilla
delmotor.Estoayudaaasegurarunarefrigeración
adecuada,unavelocidaddemotorcorrectay
reducelaposibilidaddesobrecalentamientoydaños
mecánicosalmotor(Figura79).
55
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
79).
4.Limpielosresiduoylahierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancador
deretrocesoylacarcasadelventilador(Figura
79).
g004218
Figura79
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
Comprobaciónylimpieza
delascubiertasdela
unidadhidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Lasjacionesdelascubiertasde
estamáquinaestándiseñadasparaquequeden
sujetasalacubiertadespuésderetirarseésta.
Aojetodaslasjacionesdecadacubierta
unascuantasvueltashastaquelacubiertaesté
sueltaperoaúnsujeta,luegovuelvaaaojarlas
hastaquelacubiertaquedelibre.Estoevitala
posibilidadderetiraraccidentalmentelospernos
delosretenedores.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Muevaelasientohaciaadelante.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríen.
5.Limpiecualquierresiduoohierbadelas
cubiertasdelaunidadhidráulica(Figura80).
g206809
g010207
Figura80
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
6.Retirelacubiertadecadavarillayelpernoque
estásujetoalacubierta.Limpiealrededorde
cadavarillaycadaunidadhidráulica(Figura81).
56
g012434
Figura81
1.Cubierta
2.Perno
7.Coloqueelasiento.
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras100horas
Cada500horasdespués
Nota:Realiceesteprocedimientotambiéndespués
deretirarocambiarcualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercie
nivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),muevalaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicos
puedennoaguantarelpesodela
máquinaydarlugaralesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarla
máquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelos
frenos.
7.Gireelasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeliberada;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página32).
8.Compruebesihayunespaciovisibleentrela
escuadrayeltopedelacoplamiento(verFigura
82).
57
g026961
Figura82
Ladoizquierdoilustrado
1.Escuadra
4.Conjuntodeacoplamiento
trasero
2.Topedelacoplamiento5.Pinza
3.Espacio
6.Cubodelarueda
9.Quiteelfrenodeestacionamiento(lapalanca
debeestarbajada).
10.Gireelcubodelaruedaamanoenambos
sentidosrespectoalapinza;elcubodelarueda
debedesplazarselibrementeentrelapinza.
11.Sisenecesitaunespaciomayorosielcubode
laruedanosemuevelibremente:
A.Quiteelfrenodeestacionamiento.
B.Desconecteyajusteelacoplamiento
trasero:
Acorteelacoplamientoparacrearun
espacio.
Alargueelacoplamientoparapermitir
queelcubosemueva.
C.Conecteelconjuntodeacoplamiento
trasero.
12.Pongaelfrenodeestacionamientoycompruebe
elespacio.
13.Repitalospasos9a13hastaqueobtenga
unespaciovisibleyelcubodelaruedagire
libremente.
14.Repitaesteprocedimientoenelfrenodelotro
lado.
15.Gireelasadeliberacióndelasruedasmotrices
alaposicióndeoperación;consulteUsodelas
válvulasdeliberacióndelasruedasmotrices
(página32).
16.Instalelosneumáticostraserosyaprietelas
tuercasdelasruedas;consulteComprobación
delastuercasdelasruedas(página52).
17.Retirelosgatosjos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Cambielacorreasiestádesgastada.Lasseñalesde
unacorreadesgastadaincluyenchirridoscuandola
correaestáenmovimiento,patinajedelascuchillas
durantelasiega,bordesdeshilachados,omarcasde
quemadurasogrietas.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturade
cortede76mm.
4.Aojeelpernoinferiorquesujetaelfaldón
delacarcasadecortealacarcasadecorte.
ConsulteRetiradadelfaldóndelacarcasade
corte(página39).
5.Retireelprotectordechapa.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página39)
6.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura83).
g027729
Figura83
1.Presionelapestañahacia
abajo
2.Retirelacubiertadela
correa
7.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorparaaliviarlatensión
delmuelletensor(Figura84).
8.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasade
corte.
9.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
tensadoconmuelle(Figura84).
58
10.Retirelacorrea.
11.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleas
delcortacéspedydelapoleadelembrague,
debajodelmotor(Figura84).
g009038
Figura84
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Tensor–engrasador
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
12.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensor
(Figura84).
13.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadrado,instaleelmuelletensor(Figura84).
Nota:Asegúresedequelosextremosdel
muelleestánasentadosenlasranurasde
anclaje.
14.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura85).
g027730
Figura85
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
15.Instaleelprotectordelmotor.ConsulteRetirada
delprotectordechapa(página39).
16.Aprieteelpernodelfaldóndelacarcasade
corte.ConsulteRetiradadelfaldóndela
carcasadecorte(página39).
Sustitucióndelacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)yaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página58).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura86).
59
g009039
Figura86
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensorpararetirarelmuelle
tensor(Figura86).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura86).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisiónde
launidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladro
cuadradodelbrazotensor,instaleelmuelle
tensorenelbastidor(Figura86).
10.Instalelacorreadelcortacésped;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página58).
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaaltura
aloperador.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandela
prensadadelaspalancas(Figura87).
4.Alineelaspalancasenelsentidoadelante/atrás
acercándolasalaposicióndePUNTOMUERTO
ymuévalashastaqueesténalineadas;luego
aprietelospernos(Figura88).
g009040
Figura87
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Palanca4.Tuerca
60
g009195
Figura88
5.Silosextremosdelaspalancaschocanentresí,
consulteAjustedelaposicióndelaspalancas
decontrol(página60).
6.Repitaparaajustarlaspalancasdecontrol.
Ajustedelos
acoplamientosdecontrol
demovimiento
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallave(½")parahacerajustesnos,coneln
dequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto.
Debenrealizarseajustesparalaposicióndepunto
muertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedas
motricesdebenestargirandopararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentes
rotativosydelasuperciescalienteslos
dedos,lasmanosylaropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedal
deelevacióndelacarcasayretireelpasador
dealturadecorte.
2.Bajelacarcasaalsuelo.
3.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosuotrosoporteequivalente.
Nota:Elevelamáquinaaunaalturasuciente
parapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
4.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojín
delasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjunto
delasiento.
5.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
6.Arranqueelmotor,hágalofuncionarasu
velocidadmáximayquiteelfreno.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylas
palancasdecontroldemovimientodeben
estarhaciafueraparapoderarrancarel
motor.Noesnecesarioqueeloperadoresté
sentadoenelasiento,graciasalpuenteque
seestáutilizando.
7.Hagafuncionarlaunidaddurantealmenos
5minutosconlaspalancasdeaccionamientoa
velocidadmáximahaciaadelante,paraqueel
uidohidráulicoalcancesutemperaturanormal
deoperación.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimiento
debenestarenpuntomuertomientrasse
realizanlosajustesnecesarios.
8.Pongalaspalancasdecontroldemovimiento
enlaposicióndepuntoMUERTO.
9.Ajustelalongituddelavarilladecontroldela
bombagirandolastuercasdoblesdelavarilla
enelsentidoapropiado,hastaquelasruedas
semuevanligeramenteenmarchaatrás(Figura
89).
61
g035397
Figura89
1.Tuercasdobles
10.Muevalaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndemarchaatrásy,aplicandouna
ligerapresiónalapalanca,dejequelosmuelles
demarchaatrásdevuelvanlaspalancasapunto
muerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
11.Apaguelaunidad,retireelpuentedelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
12.Retirelosgatosjos.
13.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealtura
decorte.
14.Compruebequelamáquinanosedesplazaen
puntomuertoconelfrenodeestacionamiento
quitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade
controldemovimiento.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura90.
g008620
Figura90
Semuestraelcontrolderecho
1.Aprietelacontratuercaa23N·m.Elpernodebesobresalir
delacontratuercadespuésdeserapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotede
bloqueodepuntomuerto
delaspalancasdecontrol
demovimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancas
decontroldemovimientoalmoverlasalaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.Consultelasopcionesde
ajusteenFigura91.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensada
hastaobtenereltactodeseado.
Nota:Paraaumentarlaresistencia,aprietela
tuercaconarandelaprensada.
Nota:Parareducirlaresistencia,aojela
tuercaconarandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
62
g008621
Figura91
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Seguridaddelsistema
hidráulico
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeuidohidráulicosestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
fugaspequeñasoboquillasqueliberanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
eluidopenetraenlapiel.Unmédicodeberá
eliminarquirúrgicamenteeluidoinyectado
enpocashoras.
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeuidohidráulico:FluidohidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceeluidoespecicado.Otros
uidospodríandañarelsistemahidráulico.
Capacidaddeuidodecadasistemahidráulico:
1,5litrosencadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndeluido
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde
uidohidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicose
enfríendurante10minutos.
63
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaes
incorrectosisecompruebaelaceiteconla
unidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelsistemahidráulico(Figura92).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceite
hidráulico(Figura92).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura
92).
Importante:Nollenedemasiadolas
unidadeshidráulicasdeaceiteporque
podríanproducirsedaños.Nohaga
funcionarlamáquinasielniveldeaceite
estápordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd
(añadir),viertalentamenteeneldepósito
hidráulicosólolacantidaddeaceitenecesaria
paraqueelnivellleguehastalamarcadeLleno
oH.
11.Vuelvaacolocarlavarilla.
12.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
g015459
Figura92
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
64
ADVERTENCIA
Lasfugasdeuidohidráulicobajo
presiónpuedenpenetrarenlapiely
causarlesiones.
Cualquieruidohidráulicoinyectado
bajolapieldebesereliminado
quirúrgicamenteenpocashoraspor
unmédicofamiliarizadoconeste
tipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanos
alejadosdefugaspequeñaso
boquillasqueliberanuidohidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresión
enelsistemahidráulicoantesde
realizartrabajoalgunoenelsistema
hidráulico.
Asegúresedequetodaslas
manguerasylíneashidráulicasestán
enbuenascondicionesdeusoy
dequetodoslosacoplamientos
yconexioneshidráulicosestán
apretados,antesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodeluidohidráulicoylos
ltros
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras250horas—Cambie
losltroshidráulicosyeluido
hidráulico,cualquieraqueseael
tipodeuidoutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidoMobil
®
1
(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicos
yeluidohidráulicosiutilizauidohidráulico
Toro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Paracambiareluidohidráulico,esnecesario
retirarlosltros.Cambieambosltrosalmismo
tiempo;consultelasespecicacionesdeluidoen
Mantenimientodelsistemahidráulico(página63).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTOyaccioneelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos
(Figura93).
g008970
Figura93
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorrea
detransmisióndelabomba;consulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página58)
ySustitucióndelacorreadetransmisióndela
bombahidráulica(página59).
Nota:Estoevitaráquesemanchenlascorreas
deaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireel
ltrousadoylimpielasupercie(Figura94).
65
g008968
Figura94
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeuidohidráulicoala
juntadegomadelltronuevo(Figura94).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
8.Instalelacorreadetransmisióndelabombay
lacorreadelcortacésped.
9.Retirelossoportesybajelamáquina(Figura
93).
10.Añadauidoaldepósitohidráulicoycompruebe
quenohayafugas.
11.Limpiecualquieruidoderramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante
unos2minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelnivelmientraseluidoestéfrío.
15.Siesnecesario,añadauidoaldepósito
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelacarcasade
corte
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadecorteestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
5.Siesnecesario,ajústelaa0,9bar.
6.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealtura
decortede76mm.
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallavey
accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.
Nota:Lapresióndeinadocorrectaesde
0,90bar.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposición
decierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasa
haciadelantedeltodoyhastaquelacarcasase
engancheenlaposicióndetransportede14cm
(Figura95).
66
g027343
Figura95
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeselecciónde
laalturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaen
eltaladroquecorrespondealaalturadecorte
de7,6cm.
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequela
carcasadesciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanterade
lacuchilla(PosiciónA),segúnsemuestraen
laFigura96.
Nota:Ladistanciadebeserde7,6cm.
g009196
Figura96
1.7,6cmenlaposiciónAes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastala
superciedura
2.8,3cmenBescorrecto4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Girelatuercadeajustedelconjuntode
elevacióndelacarcasadelanteraparamodicar
laaltura(Figura97).
Nota:Paraaumentarlaaltura,girelatuercade
ajusteensentidohorario;parareducirla,girela
tuercaensentidoantihorario.
Nota:Silosacoplamientosdelacarcasa
delanteranotienenholgurasucientepara
lograrlaalturadecorteprecisa,puedeutilizarse
elajustedeunsolopunto.
g035398
Figura97
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
trasera
2.Contratuerca
4.Ajustedelacarcasa
delantera
67
11.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolo
punto,aojelos2pernossituadoscercadel
bordeinferiordelapletinadealturadecorte
(Figura98).
g027345
Figura98
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
12.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteel
pernodelajustedeunsolopuntogirándoloen
elsentidohorario.Silacarcasaestádemasiado
alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto
girándoloensentidoantihorario(Figura99).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletina
dealturadecortealmenosdelrecorrido
posibleenlasranurascorrespondientes.De
estamanera,seráposibleajustaralgomás
ensentidoverticallos4acoplamientosdela
carcasa.
g017036
Figura99
1.Pernodeajustedeunsolopunto
13.Aprietelos2pernosenelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte(Figura98).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,la
puntatraseradelacuchilladebeestar6,4mm
másaltaquelapuntadelantera.
14.Aprietelospernosa37–45N·m.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraseradela
cuchilla(PosiciónB),segúnsemuestraenla
Figura96.
Nota:Ladistanciadebeserde8,3cm;
consulte.
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaaltura
de8,3mm(Figura97).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajuste
ensentidohorario;parareducirla,girelatuerca
ensentidoantihorario.
17.Midahastaquelos4ladostenganlaaltura
correcta.
18.Aprietetodaslastuercasdelosbrazosde
elevacióndelacarcasa.
19.Bajeelconductodedescarga.
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,
mantengaaladaslascuchillas.Paraqueelaladoy
lasustituciónseanmáscómodos,puededeseartener
unstockdecuchillasderepuesto.
Seguridaddelascuchillas
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,y
untrozodelacuchillapodríaserarrojadohaciausted
uotrapersona,provocandolesionespersonales
gravesolamuerte.Cualquierintentodereparar
unacuchilladañadapuedeanularlacerticaciónde
seguridaddelproducto.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Tengacuidadoalcomprobarlascuchillas.
Envuelvalascuchillasolleveguantes,yextreme
lasprecaucionesalmanejarlascuchillas.Las
cuchillasúnicamentepuedensercambiadaso
aladas;nolasenderecenilassueldenunca.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tenga
cuidadopuestoquegirarunacuchillapuedehacer
quegirenotrascuchillas.
68
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveydesconectelos
cablesdelasbujías.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura100).
2.Siloslosestánromosotienenmuescas,retire
lacuchillayafílela;consulteAladodelas
cuchillas(página70).
3.Inspeccionelascuchillas,especialmenteenla
partecurva.
4.Siobservasuras,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona,instaledeinmediato
unacuchillanueva(Figura100).
g006530
Figura100
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Apagueelmotor,retirelallaveyespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás.
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decorte,posiciónA,delascuchillas(Figura
101).
g000975
Figura101
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
5.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
6.Midadesdeunasupercieniveladahastaello
decortedelascuchillasenlamismaposición
queenelpaso4arriba.
Nota:Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos4y6nodebesuperar
los3mm.
Nota:Siestadimensiónesdemásde3mm,la
cuchillaestádobladaydebesercambiada.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nolimenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
69
2.Retireelpernodelacuchilla,laarandelacurva
ylacuchilladeleje(Figura102).
g004536
Figura102
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura103).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
losdecorte.
g000552
Figura103
1.Aleconelángulooriginal..
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura104).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura103).
g000553
Figura104
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura105).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(Figura105).
Nota:Elconodelaarandelaelásticadebe
estarorientadohacialacabezadelperno
(Figura105).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115–150N·m.
g004536
Figura105
1.Veladelacuchilla3.Arandelaelástica
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadecorteoderealizar
mantenimientoenlamisma,inmovilicelosbrazosde
lacarcasa,queestántensadosconmuelles.
70
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasa
contienenenergíaalmacenada.Elretirar
lacarcasasinantesliberardichaenergía
almacenadapuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento,retirelallaveyponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajela
carcasaalsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7,6cm.
Nota:Deestamanera,seinmovilizanlos
brazosdeelevacióndelacarcasaenlaposición
másbajacuandoseretiralacarcasayse
liberalaenergíaalmacenadaenelmuellede
lacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelascorreas.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcauna
llavedinamométricaeneltaladrocuadradodel
brazotensordelacarcasa(Figura106).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordela
carcasaensentidohorarioyretirelacorreadel
cortacésped(Figura106).
g009038
Figura106
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Engrasadordeltensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosde
lacarcasa(Figura107).
71
g009197
Figura107
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuerca.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételos
enlaposiciónelevada.
9.Retirelacarcasadedebajodelladoderecho
delamáquina.
Cambiodeldeectorde
hierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsininstalar
unatapa,unaplacademulching,undeector
dehierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelley
elespaciadorquesujetaneldeectoralos
soportesdepivote(Figura108).
2.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado(Figura108).
g015594
Figura108
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca7.GanchoenJdelmuelle
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeector
dehierba.
4.ColoqueelextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantes
deinstalarelperno,talycomosemuestraen
laFigura108.
5.Instaleelpernoylatuerca.
6.ColoqueelganchoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura108).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaque
estétotalmenteabierto,yasegúresedeque
girehastacerrarseporcompleto.
72
Limpieza
Limpiezadelosbajosdel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndeBLOQUEO/PUNTO
MUERTO,ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Limpiezadelsistemade
suspensión
Nota:Nolimpielosconjuntosdeamortiguadorcon
aguaapresión(Figura109).
g030538
Figura109
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,eluidohidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
delamáquina
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF),accioneelfrenodeestacionamiento,gire
lallavedecontactoaDESCONECTADOyretire
lallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotoryelsistema
hidráulico.Limpielasuciedadylabrozadela
parteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,elmotor,lasbombashidráulicasy
losmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientode
losfrenos(página57).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página42).
5.Engraselamáquina;consulteLubricación
(página39).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página44).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página52).
8.Cambielosltroshidráulicos;consulteCambio
deluidohidráulicoylosltros(página65).
9.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página49).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillas(TDF)engranadoy
elmotorenralentíaltodurante2a5minutos
despuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página69).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
A.Agregueunestabilizador/acondicionador
abasedepetróleoalcombustibledel
depósito.Sigalasinstruccionesdemezcla
73
delfabricantedelestabilizador.Nouseun
estabilizadorabasedealcohol(etanolo
metanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionador
decombustibleesmásecazcuandose
mezclaconcombustiblefrescoyseutiliza
entodomomento.
B.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible
(página48).
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhasta
quesepare.
E.Desecheelcombustibleadecuadamente.
Recicleobservandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustible
conestabilizador/acondicionador
durantemásde90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
dañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.
16.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosno
autorizados.
17.Cubralamáquinaparaprotegerlaypara
conservarlalimpia.
74
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)alaposiciónde
desengranado.
2.Elfrenodeestacionamientoestá
quitado.
2.Accioneelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
BLOQUEO/PUNTOMUERTO.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndeBLOQUEO/PUNTOMUERTO.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.7.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodañadas.
9.Compruebequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesdeconexiónafondocon
limpiadorparacontactoseléctricos,
apliquegrasadieléctricayrealicelas
conexionesapropiadas.
1
0.
Elreléointerruptorestádañadoo
desgastado.
1
0.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1
1.
Labujíaestásuciaoladistanciaentre
electrodosesincorrecta.
1
1.
Ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
1
2.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
1
2.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.
Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.
Elltrodecombustibleestásucio.
6.
Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
75
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestábien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeuidohidráulicoesbajo,o
eluidoestádemasiadocaliente.
5.Añadauidohidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinavibrademaneraanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Lamáquinaproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.
Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
76
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycambie
componentessiesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cambiepiezassiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotoryelinducido
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
77
Esquemas
g009180
Diagramadecableado(Rev.A)
78
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro.
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.T oropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.Tambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
Mantenimiento
profesional
Profesional(LCE)
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdo
entresí,prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosa
continuaciónsitienendefectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechaoriginaldelacompra:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesdirigidos
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usoresidencial
1
2años
Cortacéspedesde53cmy76cm
Usocomercial
1año
Motor2años
2
Cortacéspedesdirigidosdetamaño
medio
2años
Motor2años
2
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1.200horas
3
Motor3años
CortacéspedesZMaster
®
Serie
6000
5añoso1.200horas
3
Motor3años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
7000
5añoso1.200horas
3
Motor2años
2
CortacéspedesZMaster
®
Serie
8000
2años
Motor3años
2
CortacéspedTitanHDymotor
4añoso500horas
3
Todosloscortacéspedes
Batería2años
Accesorios2años
1
“Usoresidencial”signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíacomercial.
2
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroLCEestángarantizadosporelfabricantedel
motor.
3
Loqueocurraprimero.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebe
pagarloscostesdetransporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónesimposible
ponerseencontactoconelvendedor,puededirigirseacualquier
DistribuidorAutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.Visite
http://www.toro.com/parabuscarundistribuidorToroensuzona.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.
3.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdel
ServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseencontacto
connosotrosenladirecciónsiguiente:
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196,EE.UU.
001-952-948-4707
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasde
emisiónylagarantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantía
expresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comopor
ejemploltros,combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,
ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusos
onegligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoa
accidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasno
pertenecientesaunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimiento
recomendadorespectoalcombustible(consulteelmanualdel
operadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustibleno
estácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)o
combustiblequecontengamásdel10%deetanoloel15%de
MTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiodode
inactividaddemásdeunmes
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Estagarantía
norestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0272RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Toro Z Master Professional 6000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario