ProForm PETL79716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
Nº de Modelo PETL79716.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía
con el Número
de Serie
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comuní-
quese con el Servicio al Cliente (vea
la información abajo) o comuníquese
con la tienda donde compró este
producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
2
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT es una marca registrada de ICON
Health & Fitness, Inc. App Store es una marca comercial de Apple, Inc., registrada en los EE.UU. y otros paí-
ses. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH
®
son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca comercial o marca
registrada de Cisco en los EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTA DE LAS PIEZAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Las calcomanías de advertencia que se mues-
tran aquí están incluidas con este producto.
Aplique las calcomanías de advertencia sobre
las advertencias en Inglés en los lugares que se
muestran. Este dibujo muestra las ubicaciones
de las calcomanías de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada
de este manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que no se muestren
las calcomanías en su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
3
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuada-
mente informados sobre todos los avisos y
precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La máquina para correr no está destinada a
personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la máquina para correr por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
5. La máquina para correr está diseñada única-
mente para uso dentro del hogar. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
6. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, alejado del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje ni
en un patio cubierto o cerca del agua.
7. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,4 m de
espacio libre en la parte trasera y 0,6 m de
espacio libre en cada lado. No coloque la
máquina para correr sobre una superficie
que pueda bloquear cualquier entrada de
aire. Para proteger el piso o la alfombra con-
tra cualquier daño, coloque un tapete debajo
de la máquina para correr.
8. No utilice la máquina para correr en lugares
donde se usen aerosoles o donde se admi-
nistre oxígeno.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
10. La máquina para correr solo deben utilizarla
personas que pesen 135 kg o menos.
11. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
12. Vista ropa deportiva apropiada cuando use
la máquina para correr. No use ropa suelta
que pueda engancharse en la máquina
para correr. Se recomienda ropa deportiva
ajustada para hombres y mujeres. Utilice
siempre calzado deportivo. Nunca use la
máquina para correr descalzo, en calcetines
o sandalias.
13. Cuando conecte el cable eléctrico (véase la
página 16), enchúfelo a un circuito conectado
a tierra. No debe haber ningún otro aparato
en el mismo circuito. Al reemplazar el fusible
del adaptador del cable eléctrico, inserte en
el portafusibles un fusible de 13 amperios
BS1362 homologado por ASTA.
14. Si se requiere un cable de extensión, utilice
únicamente un cable de 3 conductores de
calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no supe-
rior a 1,5 m.
15. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
16. Nunca mueva la banda para caminar mien-
tras el aparato esté apagado. No ponga a
funcionar su máquina para correr si el cable
eléctrico o el enchufe están dañados o si la
máquina para correr no está funcionando
correctamente. (Vea MANTENIMIENTO Y
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la página
25 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en
su máquina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
17. Lea, entienda y pruebe el procedimiento
de parada de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
EL APARATO en la página 18). Use siempre el
gancho cuando use la máquina para correr.
18. Párese siempre sobre los rieles para los pies
al poner en marcha o parar la banda para
caminar. Sostenga siempre las barandas
cuando haga ejercicios en la máquina para
correr.
19. Cuando hay una persona caminando en la
máquina para correr, el nivel de ruido de la
máquina para correr aumenta.
20. Mantenga los dedos, el cabello y la ropa lejos
de la banda para caminar en movimiento.
21. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
22. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluyendo el propio movimiento de la per-
sona al hacer ejercicios, que pueden influir
en la precisión de las lecturas del ritmo
cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está
diseñado únicamente como ayuda para los
ejercicios, determinando las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
23. Nunca deje la máquina para correr desa-
tendida mientras esté en funcionamiento.
Siempre retire la llave, coloque el interruptor
en la posición de Off (apagado) (vea el dibujo
en la página 5 para la ubicación del interrup-
tor) y desenchufe el cable eléctrico cuando la
máquina para correr no esté en uso.
24. No intente mover la máquina para correr
hasta que esté correctamente ensamblada.
(Vea la sección MONTAJE en la página 7,
y CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA
PARA CORRER en la página 24.) Usted debe
poder levantar cómodamente 20 kg para
mover la máquina para correr.
25. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese de que el pasador de
almacenamiento esté sosteniendo la arma-
dura con seguridad en la posición de
almacenamiento.
26. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de ésta.
27. Nunca inserte ningún objeto dentro de nin-
guna abertura en la máquina para correr.
28. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la máquina
para correr.
29. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de
limpiar la máquina para correr, y antes de
realizar las operaciones de mantenimiento y
ajuste descritos en este manual. Nunca retire
la cubierta del motor a menos que sea bajo
la dirección de un representante de servicio
autorizado. Cualquier procedimiento de ser-
vicio distinto de los incluidos en este manual
debe ser realizado solamente por un repre-
sentante de servicio técnico autorizado.
30. El hacer ejercicios en exceso puede causar
lesiones graves o incluso la muerte. Si expe-
rimenta mareos, se queda sin aliento o siente
dolor mientras hace ejercicios, deténgase
inmediatamente y descanse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM
®
SPORT 7.0. La máquina para correr
SPORT 7.0 ofrece una variedad impresionante de
funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos
en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene
preguntas después de leer este manual, consulte la
portada. Para que le podamos asistir de modo más
eficaz, tome nota del número de modelo del producto y
del número de serie antes de contactarnos. El número
de modelo y la ubicación de la calcomanía con el
número de serie se muestran en la portada de este
manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Baranda
Consola
Porta Tableta
Llave/Gancho
Interruptor
Banda para Caminar
Cubierta del Motor
Rueda
Riel para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Estable
Amortiguadores de la Plataforma
Monitor del Ritmo Cardíaco
Largo: 183 cm
Ancho: 91 cm
MONTAJE
6
Arandela Estrella
de 1/4" (26)–4
Tornillo #8 x 3/4"
(4)–8
Tornillo de 5/16" x 1 3/4" (9)–2
Tornillo de 5/16" x 1 1/4"
(5)–2
Arandela Estrella
de 3/8" (13)–8
Arandela Estrella
de 5/16" (11)–10
Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (10)–1
Tornillo #8 x 1/2"
(1)–8
Tornillo de 5/16" x 2 1/4" (28)–4
Tornillo para
Máquina #8 x 1/2"
(27)–4
Tornillo de 3/8" x 2 1/4" (7)–4
Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
(62)–2
Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
(63)–2
Espaciador de
Pasador (8)–2
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
7
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Tras el envío, podría haber una sustancia acei-
tosa en el exterior de la máquina para correr. Se
trata de algo normal. Si observa una sustancia
aceitosa en la máquina para correr, límpiela con
un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
• Para identi car las piezas pequeñas, vea la
página 6.
Las partes del lado izquierdo están marcadas
con “L” o “Left” y las partes del lado derecho
están marcadas con “R” o “Right”.
El montaje requerirá las siguientes herramientas:
llaves hexagonales incluidas
un destornillador estrella
Para evitar dañar las piezas, no utilice herramien-
tas eléctricas.
1
1. Visite la web www.workoutwarehouse.com/
registration en su computadora y registre su
producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Tecnoservicio
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Tecnoservicio (vea la portada de este manual)
para registrar su producto.
MONTAJE
8
94
90
81
90
A
2
81
2. Asegúrese de que el cable eléctrico esté
desenchufado.
Retire la atadura que sujeta el Cable del
Montante Vertical (81) a la parte delantera de la
Base (94).
A continuación, identi que el Montante Vertical
Derecho (90). Pídale a otra persona que sos-
tenga el Montante Vertical Derecho cerca de la
Base (94).
Vea el diagrama incluido. Amarre con segu-
ridad la atadura de cables (A) en el Montante
Vertical Derecho (90) alrededor del extremo
del Cable del Montante Vertical (81). Luego,
inserte el Cable del Montante Vertical dentro del
extremo inferior del Montante Vertical Derecho
mientras tira del otro extremo de la atadura de
cables a través del Montante Vertical Derecho.
3
3. Tienda el Montante Vertical Derecho (90) cerca
de la Base (94). Presione el Ojal Reforzado (77)
dentro del orificio cuadrado (B) del Montante
Vertical Derecho. Asegúrese de no pellizcar el
cable de tierra (C).
A continuación, retire y deseche el tornillo
indicado (D).
Luego, conecte el cable de tierra al Montante
Vertical Derecho (90) con un Tornillo de Tierra
#8 x 1/2" (10).
94
90
D
C
B
10
77
A
9
5. Identifique las Cubiertas de la Base Izquierda
y Derecha (82, 83). Deslice las Cubiertas de la
Base Izquierda y Derecha por los Montantes
Verticales Izquierdo y Derecho (89, 90) como se
muestra.
83
90
82
89
5
4
63
62
13
94
13
90
7
13
81
4. Sostenga el Montante Vertical Derecho (90)
apoyado contra la Base (94). Asegúrese de no
pellizcar el Cable del Montante Vertical (81).
Conecte el Montante Vertical Derecho (90) con
dos Tornillos de 3/8" x 2 1/4" (7), un Tornillo de
3/8" x 1 1/4" (63), un Tornillo de 3/8" x 1 3/4" (62)
y cuatro Arandelas Estrella de 3/8" (13) como se
muestra; no apriete aún completamente los
Tornillos.
Conecte el Montante Vertical Izquierdo (que
no se muestra) de la misma manera. Nota: No
hay cables en el lado izquierdo.
10
6. Identifique la Baranda Derecha (84).
Conecte la Baranda Derecha (84) al Montante
Vertical Derecho (90) con dos Tornillos de
5/16" x 2 1/4" (28) y dos Arandelas Estrella
de 5/16" (11); apriete parcialmente ambos
Tornillos y, a continuación, apriételos com-
pletamente. Asegúrese de no pellizcar el
Cable del Montante Vertical (81).
Conecte la Baranda Izquierda (no se muestra)
al Montante Vertical Izquierdo (no se mues-
tra) de la misma manera. Nota: No hay cables
en el lado izquierdo.
11
81
84
28
6
90
64
105
2
7
7. Coloque la Base de la Consola (64) boca abajo
sobre una super cie suave para evitar que se
raye. No levante la Base de la Consola aga-
rrándola por los mangos de pulso.
Retire y guarde los cuatro Tornillos de 1/4" x
1/2" (2).
Identi que la Bandeja Izquierda (105). Conecte
la Bandeja Izquierda con cuatro Tornillos #8 x
1/2" (1).
Conecte la Bandeja Derecha (106) de la
misma manera.
2
1
106
1
Mangos de Pulso
11
8. Con la ayuda de otra persona, sostenga el
conjunto de la consola (E) cerca de la Baranda
Derecha (84) y la Baranda Izquierda (que no se
muestra).
Vea el diagrama incluido. Conecte el Cable
del Montante Vertical (81) al cable de la con-
sola. Los conectores deben deslizarse juntos
fácilmente y encajar en su lugar. Si no lo
hacen, gire un conector y vuelva a intentarlo. SI
NO CONECTA LOS CONECTORES ADECUA-
DAMENTE, LA CONSOLA PUEDE DAÑARSE
CUANDO ENCIENDA EL APARATO. Luego,
quite la atadura de cables (A) del Cable del
Montante Vertical.
8
E
81
A
Cable
de la
Consola
81
84
9. Coloque el conjunto de la consola (E) en
las Barandas Derecha e Izquierda (84, 85).
Asegúrese de que no queden cables pellizca-
dos. Inserte el Cable del Montante Vertical (81)
sobrante en el Montante Vertical Derecho (90).
Conecte el conjunto de la consola (E) a los
soportes de las Barandas (84, 85) con los cuatro
Tornillos de 1/4" x 1/2" (2) que retiró en el paso
7 y cuatro Arandelas Estrella de 1/4" (26); no
apriete aún los Tornillos.
9
90
E
2
2
81
84
26
26
Cable de la
Consola
85
12
10. Conecte el conjunto de la consola (E) con dos
Tornillos de 5/16" x 1 1/4" (5), dos Tornillos de
5/16" x 1 3/4" (9) y cuatro Arandelas Estrella de
5/16" (11); apriete parcialmente los cuatro
Tornillos y luego apriete completamente cada
uno de ellos.
10
9
E
11
11. Conecte las Cubiertas de la Baranda Derecha
e Izquierda (110, 87) con seis Tornillos #8 x 3/4"
(4); no apriete demasiado los Tornillos.
11
87
110
4
11
11
5
4
9
5
13
12. Deslice los Mangos Derecho e Izquierdo de la
Baranda (109, 79) sobre las Cubiertas de la
Baranda Derecha e Izquierda (que no se mues-
tran). Conecte los Mangos de la Baranda con
dos Tornillos #8 x 3/4" (4); no apriete dema-
siado los Tornillos.
12
79
109
4
4
13
13. Levante la Armadura (56) para colocarla en
posición vertical. Pida a otra persona que sos-
tenga la Armadura hasta completar el paso
15.
Retire los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) de la
Barra Cruzada del Pasador (41).
Oriente la Barra Cruzada del Pasador (41) como
se muestra. Asegúrese de que el adhesivo
“This side toward belt” (este lado hacia la
banda) (F) quede orientado hacia la máquina
para correr. Conecte la Barra Cruzada del
Pasador a los soportes de la Armadura (56) con
los dos Tornillos de 5/16" x 3/4" (31) que acaba
de retirar y dos Arandelas Estrella de 5/16" (11).
56
41
F
31
31
11
11
Soportes
14
14. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno
de 5/16" x 1 3/4" (6) del soporte de la Base
(94).
A continuación, oriente el Pasador de
Almacenamiento (66) como se muestra.
Conecte el extremo inferior del Pasador de
Almacenamiento (66) al soporte de la Base
(94) con el Perno de 5/16" x 1 3/4" (6), dos
Espaciadores del Pasador (8) y la Tuerca de
5/16" (34).
Luego, eleve el Pasador de Almacenamiento
(66) hasta la posición vertical y retire la atadura
(G).
94
66
6
34
8
G
14
41
3
56
34
H
66
15
15. Retire la Tuerca de 5/16" (34) y el Perno
de 5/16" x 2 1/4" (3) del soporte de la Barra
Cruzada del Pasador (41).
Alinee el extremo superior del Pasador de
Almacenamiento (66) con el soporte de la
Barra Cruzada del Pasador (41) e inserte el
Perno de 5/16" x 2 1/4" (3) a través del soporte
y el Pasador de Almacenamiento. Al hacerlo,
se expulsará un espaciador (H) por el otro
extremo; deseche el espaciador.
A continuación, apriete la Tuerca de 5/16"
(34) en el Perno de 5/16" x 2 1/4" (3); no
apriete en exceso la Tuerca; el Pasador de
Almacenamiento (66) debe poder pivotar.
Luego, baje la Armadura (56) (vea CÓMO
BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
USO en la página 24).
15
17
36
E
27
27
17. Conecte el Porta Tableta (36) del conjunto de la
consola (E) con cuatro Tornillos para Máquina
#8 x 1/2" (27); apriete parcialmente los cua-
tro Tornillos y luego apriete completamente
cada uno de ellos. No apriete en exceso los
Tornillos para Máquina.
16. Apriete rmemente los cuatro Tornillos de
3/8" x 2 1/4" (7), los dos Tornillos de 3/8" x
1 3/4" (62) y los dos Tornillos de 3/8" x 1 1/4"
(63).
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Izquierda de la Base (100) sobre el Montante
Vertical Izquierdo (89). Luego, deslice la
Cubierta Izquierda de la Base (82) hacia abajo
y presiónela contra la Cubierta Interior Izquierda
de la Base.
A continuación, coloque la Cubierta Interior
Derecha de la Base (101) sobre el extremo
inferior del Montante Vertical Derecho (90).
Luego, deslice la Cubierta Derecha de la Base
(83) hacia abajo y presiónela contra la Cubierta
Interior Derecha de la Base.
100
83
82
62
89
7
7
63
62
101
63
16
90
18. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Si quedan láminas de plástico sobre las calcomanías de la máquina para correr, retire el plástico.
Para proteger el piso o alfombra, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Para evitar daños a la
consola, guarde su máquina para correr protegida de la luz directa del sol. Guarde la llave hexagonal en un
lugar seguro; la llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar (vea las páginas 26 y 27). Nota:
Pueden incluirse piezas de montaje adicionales.
16
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tie-
rra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra
ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se
debe reemplazar con un cable eléctrico recomen-
dado por el fabricante.
Siga los pasos que se indican abajo para enchufar
el cable eléctrico.
1. Enchufe el extremo indicado del cable eléctrico
dentro del tomacorriente en la armadura.
2. Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente
apropiado que esté adecuadamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con los códigos y
ordenanzas locales.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor a tierra puede resultar
en alto riesgo de descarga eléctrica. Verifique
con un electricista o técnico calificado si tiene
dudas acerca de si el producto se encuen-
tra adecuadamente conectado a tierra. No
modifique el enchufe suministrado con el
producto—si es que no encaja en el tomaco-
rriente, haga instalar un nuevo tomacorriente
por un electricista calificado.
CÓMO USAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Tomacorriente
en la Armadura
Cable Eléctrico
Tomacorriente
17
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE
ADVERTENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en
inglés. Las mismas advertencias en otros idiomas
pueden encontrarse en la hoja de calcomanías
incluida. Coloque la calcomanía de advertencia en
español en la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece toda una
selección de funciones diseñadas para hacer sus en-
trenamientos más efectivos y agradables.
Cuando se utilice la función manual se podrá cambiar
la velocidad y la inclinación de la máquina para correr
con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la
consola proveerá información continua de los ejer-
cicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco
usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o el
monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página
22 para obtener más información sobre la compra
de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho.
Además, la consola presenta una selección de entre-
namientos integrados. Cada entrenamiento controla
automáticamente la velocidad y la inclinación de la má-
quina para correr a medida que le guía a través de una
efectiva sesión de ejercicios.
También puede conectar su dispositivo inteligente a la
consola y utilizar una app iFit
®
para registrar y con-
trolar su información de entrenamiento. Usted puede
incluso escuchar su música favorita de entrenamiento
o audiolibros con el sistema de sonido de la consola,
mientras hace ejercicios.
Para encender el aparato, vea la página 18. Para
utilizar la función manual, vea la página 18. Para
utilizar un entrenamiento integrado, vea la página
20. Para utilizar una sesión de entrenamiento por
intervalos, vea la página 21. Para conectar su dis-
positivo inteligente a la consola, vea la página 21.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 22. Para usar el sistema de
sonido, vea la página 22. Para usar la función de
información, vea la página 23. Para usar el porta ta-
bleta, vea la página 23.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y dis-
tancia en millas o kilómetros. Para ver qué unidad de
medida se ha seleccionado, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 23. Para simpli car,
todas las instrucciones de esta sección se re eren a
kilómetros.
IMPORTANTE: Si quedan láminas de plástico sobre
la consola, retírelas. Para evitar que se produzcan
daños en la plataforma para caminar, póngase
calzado deportivo limpio al usar la máquina para
correr. La primera vez que use la máquina para co-
rrer, observe la alineación de la banda para cami-
nar y céntrela en caso necesario (vea la página 26).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
18
CÓMO ENCENDER EL APARATO
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. De lo
contrario las pantallas de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléc-
trico (vea la página 16). A
continuación, localice el
interruptor en la armadura
de la máquina para correr,
cerca del cable eléctrico.
Pulse el interruptor para
colocarlo en la posición de Reset (reiniciar).
A continuación,
párese en los rieles
para los pies de la
máquina para correr.
Identi que el gan-
cho conectado a la
llave y deslícelo por
el cinturón de su
ropa. Luego, inserte
la llave en la con-
sola. Tras unos instantes, la pantalla se encenderá.
IMPORTANTE: En caso de emergencia, es posible
sacar la llave de la consola, lo que provoca que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el gancho cuidadosamente
dando unos pasos hacia atrás; si la llave no sale
de la consola, ajuste la posición del gancho.
IMPORTANTE: Antes de usar la máquina para
correr, tome las siguientes medidas para garanti-
zar que la consola muestre el nivel de inclinación
correcto del equipo: Primero, pulse una vez el
botón de aumento de Incline (inclinación). A
continuación, pulse el botón de disminución de
Incline o el botón Quick Incline (inclinación rápida)
más bajo, para poner la máquina para correr en
su ajuste más bajo. Cuando la armadura deja de
moverse, la máquina para correr está lista para su
uso.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual)
para seleccionar la función manual.
3. Ingrese su peso.
Pulse los botones de aumento o disminución
Wt (peso) para registrar su peso. Esta informa-
ción mejora la exactitud del anillo de potencia.
Nota: Pulse y mantenga pulsados los botones de
aumento o disminución Wt para registrar su peso
más rápidamente.
4. Ponga en marcha la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a des-
lizarse, pulse el botón Run (ejecutar) o uno de los
botones Quick Speed (velocidad rápida).
Si pulsa el botón Run, la banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km/H. Mientras hace
ejercicios, cambie la velocidad de la banda para
caminar, según lo desee, pulsando los botones
de aumento y disminución de Speed (velocidad).
Cada vez que pulse uno de los botones, el nivel
de velocidad cambiará en 0,1 km/h; si mantiene
pulsado el botón, el nivel de velocidad cambiará
en incrementos de 0,5 km/h. Nota: Tras pulsar el
botón, puede que la banda para caminar tarde
un tiempo en alcanzar el ajuste de velocidad
seleccionado.
Si pulsa uno de los botones Quick Speed, la banda
para caminar cambiará gradualmente su velocidad
hasta alcanzar el ajuste de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, pulse el
botón Stop (parar). La hora comenzará a destellar
intermitentemente en la pantalla. Para reiniciar la
banda para caminar, pulse el botón Run.
Reiniciar
Llave
Gancho
19
5. Cambie la inclinación de la máquina para correr
como lo desee.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, pulse los botones para aumentar y dis-
minuir Incline (inclinación) o uno de los botones
Quick Incline (inclinación rápida). Cada vez que
pulsa uno de los botones, la máquina para correr
se ajusta gradualmente al ajuste de inclinación
seleccionado.
6. Siga su progreso en la pantalla.
Mientras camina o corre en la máquina para correr,
la pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
El nivel de inclinación de la máquina para correr
Su ritmo cardíaco (vea el paso 7)
Su nivel de potencia en vatios
La velocidad de la banda para caminar
El tiempo transcurrido
Su ritmo
El número aproximado de calorías quemadas
La distancia que ha recorrido caminando o
corriendo
Pulse el botón Display (pantalla) para ver en la
pantalla la información deseada.
Mientras hace ejercicios, el anillo de potencia
indicará el nivel de intensidad aproximado de su
entrenamiento. Para ajustar el nivel de intensidad,
pulse el botón de aumento y disminución Watts/Kg
(vatios/kg). Los ajustes de velocidad o inclinación
de la máquina para correr aumentan o se reducen
automáticamente para alcanzar el nivel de intensi-
dad deseado.
Para reiniciar la pantalla, pulse repetidamente el
botón Stop, o extraiga la llave y vuelva a insertarla.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor
de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más
información sobre la compra de un monitor
opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la
página 22.
La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 22.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo car-
díaco BLUETOOTH Smart tiene prioridad.
Antes de usar
el monitor de
ritmo cardíaco
del mango,
retire las lámi-
nas de plástico
transparentes
de los contac-
tos metálicos
de la barra de
pulso. Además,
asegúrese de que sus manos estén limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y sujete la barra de pulso con
las palmas de las manos sobre los contactos; evite
mover las manos. Cuando se detecte su pulso,
se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr una
lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa po-
sible, continúe sujetando los contactos durante
unos 15 segundos.
Contactos
20
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Párese en los rieles para los pies, pulse repeti-
damente el botón Stop, y ajuste la inclinación
de la máquina para correr a cero. El nivel de
inclinación deberá estar en cero para evitar
que la máquina para correr sufra daños cuando
se pliegue en la posición de almacenamiento.
A continuación, extraiga la llave de la consola y
guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el interruptor en posición de Off (apagado)
y desenchufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si
no lo hace, los componentes eléctricos de la
máquina para correr pueden desgastarse antes
de tiempo.
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO INTEGRADO
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18.
2. Ingrese su peso.
Vea el paso 3 en la página 18.
3. Seleccione un entrenamiento integrado.
Para seleccionar un entrenamiento integrado,
pulse repetidamente el botón Tempo Apps (apli-
caciones de velocidad) o el botón Interval Apps
(aplicaciones de intervalos) hasta que se muestre
el entrenamiento deseado en la pantalla.
4. Comience el entrenamiento.
Para comenzar el entrenamiento, pulse el botón
Run (ejecutar). Un momento después de pulsar el
botón, la máquina para correr se ajustará automá-
ticamente a los ajustes de la primera velocidad e
inclinación del entrenamiento. Sostenga las baran-
das y comience a caminar.
Cada entrenamiento está dividido en varios seg-
mentos. Cada segmento viene programado con
un ajuste de velocidad y un ajuste de inclinación.
Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo ajuste de velocidad o
inclinación.
Si el ajuste de velocidad o inclinación es dema-
siado alto o demasiado bajo en algún momento del
entrenamiento, usted puede anularlo manualmente
pulsando los botones Speed (velocidad) o Incline
(inclinación); sin embargo, cuando se inicie el
siguiente segmento del entrenamiento, la má-
quina para correr se ajustará automáticamente
a los ajustes de velocidad e inclinación del
próximo segmento.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, pulse el botón Stop (parar). Para comenzar
nuevamente el entrenamiento, pulse el botón Run.
La banda para caminar comenzará a moverse a
2 Km/H. Al comenzar el siguiente segmento del
entrenamiento, la máquina para correr se ajustará
automáticamente a la velocidad e inclinación del
próximo segmento.
5. Siga su progreso en la pantalla.
Vea el paso 6 en la página 19. La pantalla muestra
el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 de la izquierda.
21
CÓMO USAR UNA SESIÓN DE ENTRENAMIENTO
POR INTERVALOS
Durante una sesión de entrenamiento por intervalos,
alternará repetidamente entre intervalos de ejercicios
de baja intensidad de “recuperación” e intervalos de
ejercicios de alta intensidad de “trabajo”.
1. Inserte la llave en la consola.
Vea CÓMO ENCENDER EL APARATO en la
página 18.
2. Ingrese su peso.
Vea el paso 3 en la página 18.
3. Seleccione los ajustes para los intervalos de
recuperación.
Pulse los botones de Speed (velocidad) e Incline
(inclinación) para seleccionar los ajustes de veloci-
dad e inclinación deseados para los intervalos de
recuperación. Luego, pulse y mantenga pulsado el
botón Recovery (recuperación) hasta que la con-
sola emita dos tonos.
4. Seleccione los ajustes para los intervalos de
trabajo.
Pulse los botones de Speed e Incline para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación
deseados para los intervalos de trabajo. Luego,
pulse y mantenga pulsado el botón Work (trabajo)
hasta que la consola emita dos tonos.
5. Alterne entre intervalos de recuperación y de
trabajo.
Mientras hace ejercicios, pulse el botón Recovery
para seleccionar los ajustes de velocidad e incli-
nación seleccionados para los intervalos de
recuperación. Pulse el botón Work para selec-
cionar los ajustes de velocidad e inclinación que
seleccionó para los intervalos de trabajo. Alterne
entre los ajustes tantas veces como desee.
Para cambiar los ajustes en cualquier momento,
repita los pasos 3 y 4.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 6 en el página 19 La pantalla muestra
el tiempo restante en lugar del tiempo transcurrido.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 7 en la página 19.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en el página 20
CÓMO CONECTAR SU DISPOSITIVO INTELIGENTE
A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a dispositivos inteligentes a través de la aplicación
iFit, así como a monitores de ritmo cardíaco compati-
bles. Nota: No se admiten otras conexiones mediante
BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit en su dispositivo
inteligente.
En su dispositivo inteligente con sistema IOS
®
o
Android
TM
, abra la App Store
SM
o la tienda Google
Play
TM
, busque la aplicación iFit y, luego, instale
la aplicación. Asegúrese de que la opción BLE
está activada en su dispositivo inteligente.
Luego, abra la app iFit y siga las instrucciones para
con gurar una cuenta de iFit y personalizar sus
ajustes.
2. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Siga las instrucciones de la app iFit para conectar
su dispositivo inteligente a la consola.
22
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola parpadea con el color azul. Pulse el botón
Bluetooth de la consola para con rmar la conexión;
el LED de la consola cambia al color azul continuo.
3. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
4. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola si lo desea.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón
Bluetooth de la consola durante 5 segundos; el
LED de la consola se apaga.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidos
los dispositivos inteligentes, monitores de ritmo
cardíaco, etc.) se desconectan.
MONITOR OPCIONAL DEL RITMO CARDÍACO
PARA EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional del ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor del ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los moni-
tores del ritmo cardíaco que utilizan BLUETOOTH
Smart.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DEL RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilizan BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor del ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse en esta el
botón Bluetooth. Una vez establecida una conexión,
el LED de la consola parpadea dos veces. Nota: Esta
operación puede requerir hasta 15 segundos.
Nota: Si hay más de un monitor del ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conecta al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor del ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón Bluetooth
de la consola durante 5 segundos; cuando el LED se
encienda, libere el botón.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores del ritmo cardíaco, etc.) se
desconectan.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola, mientras hace
ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos
extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma
de la consola y en una toma de su reproductor MP3,
reproductor de CD u otro reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
acuda a la tienda de equipos electrónicos de su
localidad.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor per-
sonal de audio. Ajuste el volumen
utilizando los botones de aumento
y disminución del volumen de la
consola o el control correspondiente
de su reproductor personal de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
salta, ponga el lector de CD en el piso u otra super cie
plana en lugar de en la consola.
23
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
controla la información de uso de la máquina para
correr y le permite seleccionar la unidad de medida de
la consola.
Para seleccionar la función de información, inserte
la llave en la consola mientras mantiene pulsado el
botón Stop (parar). Luego, libere el botón Stop. Nota:
Si seleccionó un entrenamiento, es posible que deba
pulsar repetidamente el botón Stop para salir del
entrenamiento antes de acceder a la función de infor-
mación. Cuando selecciona la función de información,
se muestra la información siguiente:
La pantalla muestra la versión de software de la con-
sola.
Se muestra la letra “E” para indicar que se selecciona-
ron las unidades inglesas (millas) o una “M” para las
unidades métricas (kilómetros). Pulse el botón para
aumentar Speed (velocidad), si desea cambiar la uni-
dad de medida.
Para salir de la función de información, extraiga la llave
de la consola o pulse repetidamente el botón Stop.
CÓMO USAR EL PORTA TABLETA
Puede usar su
tableta para
buscar elemen-
tos multimedia
mientras hace
ejercicios.
Coloque su
tableta en el porta
tableta y deje que
este sujete su
tableta en esta
posición.
Porta
Tableta
24
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER
Para evitar que se dañe la máquina para correr,
ajuste el porcentaje de inclinación a cero antes de
plegarla. Luego, extraiga la llave y desenchufe el
cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe poder
levantar cómodamente 20 kg para levantar, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el
sitio que se muestra con la flecha mostrada abajo.
PRECAUCIÓN: No sostenga la armadura por
los rieles plásticos para los pies. Asegúrese de
flexionar las piernas y de mantener la espalda
derecha al elevar la armadura durante aproxi-
madamente la mitad de su recorrido hasta la
posición vertical.
2. Levante la armadura hasta que el pasador de
almacenamiento quede encajado en la posición de
almacenamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de
que el pasador quede bloqueado.
Para proteger el piso o la alfombra, coloque un tapete
debajo de la máquina para correr. Guarde su máquina
para correr protegida de la luz directa del sol. No deje
su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, pliéguela
como se describe a la izquierda. PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la perilla del pasador quede
bloqueada en la posición de almacenamiento. Para
mover la máquina para correr puede que se necesi-
ten dos personas.
1. Sujete la armadura y una de las barandas y colo-
que un pie contra una de las ruedas.
2. Tire de la baranda hacia atrás hasta que la
máquina para correr se deslice sobre las ruedas
y muévala con cuidado a la ubicación deseada.
PRECAUCIÓN: No mueva la máquina para
correr sin inclinarla hacia atrás, no tire de la
armadura ni mueva la máquina para correr
sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas y baje
con cuidado la máquina para correr.
CÓMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
EL USO
1. Presione hacia delante
el extremo superior de
la armadura y, al mismo
tiempo, presione con
suavidad la parte superior
del pasador de almace-
namiento con el pie.
2. Mientras presiona el
pasador de almacena-
miento con el pie, tire del
extremo superior de la
armadura hacia usted.
3. Retroceda y deje que
la armadura descienda
hasta el piso.
Armadura
1
Baranda
Armadura
Rueda
1
2
1
2
Armadura
Pasador de
Almacenamiento
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
25
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la máquina para correr.
Limpie periódicamente la máquina para correr y man-
tenga limpia y seca la banda para caminar. En primer
lugar, coloque el interruptor en posición de Off
(apagado) y desenchufe el cable eléctrico. Limpie
las partes exteriores de la máquina para correr con
un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón
suave. IMPORTANTE: No rocíe ningún líquido
directamente sobre la máquina para correr. Para
evitar daños a la consola, manténgala alejada de
cualquier líquido. Luego, seque meticulosamente la
máquina para correr con una toallita suave.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA: El equipo no se enciende
a. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado a un tomacorriente correctamente conectado
a tierra (vea la página 16). Si se requiere un cable
de extensión, utilice únicamente un cable de 3 con-
ductores de calibre 14 (1 mm
2
) con una longitud no
superior a 1,5 m.
b. Una vez enchufado el cable eléctrico, asegúrese
de que la llave esté insertada en la consola.
c. Compruebe el interruptor de la máquina para
correr, cerca del cable eléctrico. Si el interruptor
sobresale como se muestra, quiere decir que se ha
disparado. Para restablecer el interruptor, espere
cinco minutos y, luego, vuelva a presionar el inte-
rruptor hacia dentro.
SÍNTOMA: El equipo se apaga durante el uso
a. Compruebe el interruptor (vea el diagrama arriba).
Si el interruptor se saltó, espere cinco minutos
y, luego, vuelva a presionar el interruptor hacia
dentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchu-
fado. Si el cable eléctrico está enchufado,
desenchúfelo, espere cinco minutos y, luego,
conéctelo de nuevo.
c. Extraiga la llave de la consola y vuelva a
insertarla.
d. Si la máquina para correr sigue sin funcionar, vea
la portada de este manual.
Reiniciar
Disparado
c
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26
SÍNTOMA: La inclinación de la máquina para correr
no cambia correctamente
a. Pulse el botón Stop (parar) y el botón para
aumentar Speed (velocidad), inserte la llave en la
consola, y luego suelte ambos botones. A con-
tinuación, pulse el botón Stop y luego el botón
para aumentar o disminuir Incline (inclinación). La
máquina para correr subirá automáticamente al
nivel de inclinación máximo y luego regresará al
nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de incli-
nación. Si el sistema de inclinación no se calibra,
pulse el botón Stop y luego vuelva a pulsar el
botón para aumentar o disminuir la inclinación.
Tras calibrar el sistema de inclinación, extraiga la
llave de la consola.
SÍNTOMA: La banda para caminar disminuye de
velocidad cuando se camina sobre ella
a. Si se requiere un cable de extensión, utilice única-
mente un cable de 3 conductores de calibre 14
(1 mm
2
) con una longitud no superior a 1,5 m.
b. Si la banda para caminar está demasiado tensa,
el buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede
quedar dañada. Extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo
estable en sentido antihorario, dando 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté tensada
correctamente, deberá poder levantar cada lado de
ésta entre 5 y 7 cm de la plataforma para caminar.
Tenga cuidado de siempre mantener centrada la
banda para caminar. Luego enchufe el cable eléc-
trico, inserte la llave y ponga en funcionamiento
la máquina para correr durante algunos minutos.
Repita esta operación hasta que la banda para
caminar esté debidamente tensada.
c. Su máquina para correr presenta una banda para
caminar cubierta con lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol
de silicona ni otras sustancias a la banda
para caminar ni a la plataforma para caminar
a menos que un representante de servicio
autorizado se lo indique. Esto puede deterio-
rar la banda para caminar y causar desgaste
excesivo. Si sospecha que la banda para caminar
necesita más lubricante, vea la portada de este
manual.
d. Si la banda para caminar continúa perdiendo velo-
cidad cuando se camina sobre ella, por favor vea
la portada de este manual.
SÍNTOMA: La banda para caminar está descen-
trada. IMPORTANTE: La banda para caminar debe
estar centrada entre los rieles para los pies. Si la
banda para caminar roza contra los rieles para los
pies, esta puede sufrir daños.
a. En primer lugar, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Si la banda para cami-
nar se ha movido a la izquierda, use la llave
hexagonal para girar el tornillo izquierdo del rodillo
estable, 1/2 vuelta en sentido horario. Si la banda
para caminar se ha movido a la derecha, gire el
tornillo izquierdo del rodillo estable 1/2 vuelta en
sentido antihorario. Tenga cuidado de no tensar en
exceso la banda para caminar. Luego enchufe el
cable eléctrico, inserte la llave y ponga en funcio-
namiento la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté centrada.
Tornillos del Rodillo Estable
5–7 cm
b
a
Rieles para
los Pies
27
SÍNTOMA: La banda para caminar patina cuando
se camina sobre ella
a. Primeramente, extraiga la llave y DESENCHUFE
EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexa-
gonal, gire 1/4 de vuelta ambos tornillos del rodillo
estable en el sentido horario. Cuando la banda
para caminar esté apretada correctamente, usted
debe poder levantar cada lado de la banda para
caminar una altura de 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de siempre mantener
centrada la banda para caminar. Luego, enchufe
el cable eléctrico, inserte la llave y camine con cui-
dado sobre la máquina para correr durante algunos
minutos. Repita esta operación hasta que la banda
para caminar esté debidamente tensada.
a
28
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
29
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
30
1 8 Tornillo #8 x 1/2"
2 4 Tornillo de 1/4" x 1/2"
3 1 Perno de 5/16" x 2 1/4"
4 33 Tornillo #8 x 3/4"
5 2 Tornillo de 5/16" x 1 1/4"
6 1 Perno de 5/16" x 1 3/4"
7 4 Tornillo de 3/8" x 2 1/4"
8 2 Espaciador del Pasador
9 2 Tornillo de 5/16" x 1 3/4"
10 10 Tornillo de Tierra #8 x 1/2"
11 10 Arandela Estrella de 5/16"
12 4 Tornillo Punta Broca #8 x 1"
13 8 Arandela Estrella de 3/8"
14 14 Tornillo de Cabeza Segmentada
#8 x 3/4"
15 3 Tornillo de 1/4" x 2 1/2"
16 1 Perno de 3/8" x 1 1/2"
17 2 Perno de la Rueda de 3/8" x 1 1/2"
18 4 Tornillo de 1/4" x 1 1/4"
19 4 Tornillo #8 x 7/16"
20 2 Tornillo del Motor de 5/16"
21 2 Pasador de 3/8"
22 2 Perno de 3/8" x 1 1/4"
23 4 Perno con Collar de 5/16" x 1 3/4"
24 2 Arandela Estrella #8
25 4 Tornillo #8 x 1"
26 4 Arandela Estrella de 1/4"
27 4 Tornillo para Máquina #8 x 1/2"
28 4 Tornillo de 5/16" x 2 1/4"
29 1 Perno de Cabeza Hexagonal de
3/8" x 1 3/4"
30 4 Arandela Plana de 5/16"
31 2 Tornillo de 5/16" x 3/4"
32 2 Espaciador del Motor de Inclinación
33 6 Tuerca de Bloqueo de 3/8"
34 6 Tuerca de 5/16"
35 2 Buje Plástico de 9/32"
36 1 Porta Tableta
37 6 Tornillo #8 x 5/8"
38 2 Rueda
39 4 Aislador
40 2 Pata Trasera
41 1 Barra Cruzada del Pasador
42 1 Riel de la Pata Izquierda
43 1 Calcomanía de Precaución
44 1 Plataforma para Caminar
45 1 Banda para Caminar
46 2 Guía de la Banda
47 1 Pata Trasera Derecha
48 4 Atadura de Cables
49 1 Rodillo de Manejo/Polea
50 8 Arandela Estrella M5
51 4 Parte Inferior del Amortiguador
52 2 Arandela de 3/8"
53 2 Tornillo del Pasador de Inclinación
de 1/4" x 1 1/4"
54 1 Motor de Manejo
55 1 Correa del Motor
56 1 Armadura
57 1 Pata Trasera Izquierda
58 1 Cable de Tierra de la Consola
59 4 Amortiguador de Goma
60 1 Riel de la Pata Derecha
61 1 Rodillo Estable
62 2 Tornillo de 3/8" x 1 3/4"
63 2 Tornillo de 3/8" x 1 1/4"
64 1 Base de la Consola
65 1 Cubierta del Motor
66 1 Pasador de Almacenamiento
67 2 Espaciador de la Armadura de
Inclinación
68 5 Gancho de la Cubierta
69 1 Motor de Inclinación
70 1 Armadura de Inclinación
71 2 Espaciador de la Armadura
72 1 Controlador
73 1 Placa del Controlador
74 2 Espaciador del Rodillo
75 1 Interruptor
76 1 Cable Eléctrico
77 1 Ojal Reforzado
78 1 Charola Ventral
79 1 Mango Izquierdo de la Baranda
80 1 Consola
81 1 Cable del Montante Vertical
82 1 Cubierta Izquierda de la Base
83 1 Cubierta Derecha de la Base
84 1 Baranda Derecha
85 1 Baranda Izquierda
86 2 Atadura de Cables
87 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
88 1 Llave/Soporte
89 1 Montante Vertical Izquierdo
90 1 Montante Vertical Derecho
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 2 Abrazadera de la Consola
93 1 Barra de Pulso Izquierda
94 1 Base
95 1 Cubierta Izquierda de Pulso
96 1 Barra Derecha de Pulso
97 1 Cubierta Derecha de Pulso
98 1 Tuerca de 1/4"
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
LISTA DE LAS PIEZAS
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
31
99 1 Abrazadera del Controlador
100 1 Cubierta Interior Izquierda de la
Base
101 1 Cubierta Interior Derecha de la
Base
102 4 Buje Plástico de 3/8"
103 2 Espaciador de Almohadilla de Base
104 1 Toma
105 1 Bandeja Izquierda
106 1 Bandeja Derecha
107 1 Armadura de la Consola
108 2 Almohadilla de la Base
109 1 Mango Derecho de la Baranda
110 1 Cubierta de la Baranda Derecha
111 1 Filtro
112 2 Buje del Motor
113 1 Aislador del Motor
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
32
112
8
34
6
113
10
53
35
60
23
15
15
42
23
10
49
56
34
30
59
23
21
45
48
61
30
34
59
23
43
44
21
53
35
46
19
19
46
37
34
30
59
34
30
59
20
37
14
57
14
40
40
47
14
14
10
37
37
37
37
14
51
39
51
39
18
18
18
18
98
15
14
50
14
50
51
39
14
50
51
39
14
50
74
74
73
10
10
111
10
99
24
31
11
54
55
3
34
66
31
11
41
DIBUJO DE LAS PIEZAS A
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
33
76
68
75
65
72
78
104
4
4
4
68
68
68
68
4
4
4
4
4
4
4
4
4
70
71
71
67
67
102
102
52
52
33
33
33
29
69
16
33
32
DIBUJO DE LAS PIEZAS B
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
34
26
85
11
28
84
79
81
87
26
2
2
11
28
109
110
4
4
4
4
5
11
95
93
96
5
11
97
4
4
4
4
9
11
9
11
17
17
33
77
81
33
94
13
22
22
62
13
62
10
63
82
91
38
83
90
38
91
101
100
102
103
102
13
7
13
63
7
13
13
7
13
12
12
108
103
108
89
DIBUJO DE LAS PIEZAS C
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
35
88
25
105
107
80
86
92
36
92
4
25
106
58
10
64
1
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
27
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS D
Nº de Modelo PETL79716.0 R1115A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 378840 R1115A Impreso en China © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL79716 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para