Vorago KSP-550 Karaoke Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONOCE TU BOCINA
1 Entrada para micrófono
2 Entrada de micrófono con cable
3 Entrada auxiliar 3.5 mm
4 Entrada tarjeta TF
5 Entrada USB
6 Puerto de carga
7 LED de carga
8 Encendido / Apagado
9 Reproducir/Pausar / SD / BT, TWS
10 Ecualizador
11 Menú (BASS/Treble/MIC Volumen/MIC Echo)
12 Canción anterior / siguiente canción
13 Ajuste de volumen
14 Luz: Cambio a diferentes colores
15 Efecto Megabass
16 Modo de sonido
17 Prioridad a sonido del micrófono
18 Repetir canción
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina karaoke
Modelo: KSP-550 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guide
KARAOKE SPEAKER 550
BATERÍA Y CARGA
La bocina tarda aproximadamente 8 horas en cargarse
por completo. Comenzará a cargarse automáticamente
una vez que se conecte el cable de alimentación.
El nivel bajo de la batería puede resultar en un sonido
distorsionado; para un mejor rendimiento acústico,
controla el nivel de carga de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería, cárgala
inmediatamente. Cuando la bocina no se utiliza
durante períodos prolongados de tiempo, la batería
perderá gradualmente su energía. Se recomienda
cargar completamente la batería al menos cada 30
días.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modo de emparejamiento BT inalámbrico:
Presiona MODE en la bocina o el control remoto hasta
que se seleccione BT en panel LED.
1. Coloca el teléfono celular o Tablet cerca de tu bocina.
2. Activa las funciones de BT en tu teléfono celular o
tablet para que comience a buscar tu bocina
SPK-550.
CONTROL REMOTO
1. Silencio
2. Canción anterior
3. Modo
4. Función de grabación
En el modo de tarjeta USB/ SD, presione el
botón "REC" para grabar canciones en USB/ SD
5. Eco- Disminución del efecto de eco.
6. BASS+/- Ajusta el efecto de graves.
7. Función EQ (Pop-Rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Volumen del micrófono +/-
9. Encender / Apagar
10. Pausa y reproducción
11. Siguiente canción
12. Interruptor de modo de luz.
13. Función de repetición.
14. Reproducción de registros
15. Borrar registro
16. Echo+ Aumento del efecto de eco
17. Prioridad de micrófono
18. Treble+/- Ajusta el efecto de los agudos
19. Volumen principal
20. Botones numéricos
En modo tarjeta USB/ SD para elegir canciones
18
16
15
17
14
9
11
10
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Asegúrate de que el cable de alimentación de tu
bocina no estorbe la circulación peatonal. No
coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación, ya que podría dañarlo, nunca jales
del cable para sacar el enchufe. Evita el uso de
una extensión.
2. La bocina debe colocarse en un espacio bien
ventilado donde tenga por lo menos de 10 cm de
espacio de ventilación a cada lado. No cubras la
bocina con algún objeto (pañuelo o trapo). No lo
coloques sobre una cama, sofá o alfombra, ya
que esto sofocará la ventilación de la bocina.
3. NO desmontes la carcasa. No hay piezas
utilizables dentro de la unidad.
Si la bocina emite algún olor o humo, apaga inmediatamente la
fuente de alimentación.
MODE LIGHT RE PEAT
REC REC
PLAY R-DEL
ECHO-
M.VOL
BASS TREBLE
ECHO+ M-PRI
+
EQ
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+
-
VOL
+
-
-
+-
1 9
11
12
14
10
16
13
15
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
3. Busca el modelo SPK-550 dentro de tu teléfono o
tablet para conectarlo.
4. Presiona “ ” para reproducir o pausar la música,
presiona “ ” o “ ” para seleccionar la canción
anterior o siguiente.
MODO TWS
El sistema de altavoces te permite emparejar con un
modelo similar, esta función te permitirá aumentar el
efecto audiovisual. Para activar el modo TWS, debe
preparar dos dispositivos iguales:
Enciende el primer dispositivo.
Enciende el segundo dispositivo, presiona y mantén
presionado el botón "TWS" durante 3 segundos, luego
la pantalla mostrará "SLAU" y parpadeará, el segundo
dispositivo se conectará con el primer dispositivo
automáticamente. Cuando el “SLAU” deja de parpadear
significa que las dos bocinas se conectaron correcta-
mente.
Para escuchar música, puede conectar Bluetooth a uno
de los dispositivos, ambas bocinas comenzarán a
reproducirse de forma sincronizada.
Mantén presionado nuevamente el botón "TWS" en
uno de los dispositivos para desactivar el modo "TWS".
FICHA TÉCNICA
Línea de entrada: 10.5V 1.5A
Potencia: 80 W
Rango de frecuencia: 180Hz-20KHz
Sensibilidad: ≥94 dB
Impedancia: 4 Ω
Batería: 8V 7AH
THD: ≤0.3%
Diámetro de bocina: 8" x 2
Dimensiones: 285 x 250 x620 mm
Alcance BT: > 10m
Peso: 8kg
Conectores: 3.5 mm, USB, TF, BT,
FM,Micrófono.
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months. 36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated 36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Karaoke Speaker
Model: KSP-550 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product.
In all replacement products, the original warranty period will be renewed.
Vorago is governed by international standards for the manufacture of
products.
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller.
KNOW YOUR SPEAKER
1 Mic input
2 Wired microphone input
3 Auxiliary input 3.5mm
4 TF card input
5 USB port
6 Charging port
7 Charge LEDs
8 On / O
9 Play/Pause /Micro SD/BT, TWS
10 Equalizer
11 Menu (BASS/Treble/MIC Volume/MIC Echo)
12 Previous song / next song
13 Volume adjustment
14 Light: Change to dierent colors
15 Mega bass eect
16 Sound mode
17 Priority to microphone sound
18 Repeat song
BATTERY AND CHARGING
The speaker takes about 8 hours to fully charge. It will
start charging automatically once the power cord is
connected.
Low battery level can result in distorted sound; for
best acoustic performance, monitor the battery charge
level.
To maximize battery life, charge immediately. When
the speaker is not used for long periods of time, the
battery will gradually lose its power. It is recommen-
ded to fully charge the battery at least every 30 days.
OPERATING INSTRUCTIONS
Wireless BT pairing mode:
Press MODE on the speaker or remote until BT is
selected on the LED panel.
1. Place the cell phone or tablet near your speaker.
2. Activate the BT functions on your cell phone or
tablet to start searching for your speaker SPK-550.
3. Find the model SPK-550 inside your phone or tablet
to connect it.
REMOTE CONTROL
1. Silence
2. Previous song
3. Mode
4. Record function
In USB/ SD card mode, press "REC" button to
record songs to USB/ SD
5. Echo- Echo eect decrease.
6. BASS+/- Adjusts the bass eect.
7. EQ function (Pop-rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Microphone volume +/-
9. On / O
10. Pause and play
11. Next song
12. Light mode switch.
13. Repeat function.
14. Record playback
15. Clear record
16. Echo+ Increased echo eect
17. Microphone priority
18. Treble+/- Adjust treble eect
19. Main volume
20. Number buttons
In USB/SD card mode to choose songs
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
1. Make sure your speaker power cord is out of the
way of pedestrian trac. Do not place heavy
objects on the power cord as it may damage it,
never pull on the cord to remove the plug. Avoid
using an extension.
2. The speaker should be placed in a well-ventilated
space where there is at least 10 cm of ventilation
space on each side. Do not cover the speaker
with any object (handkerchief or rag). Do not
place it on a bed, sofa, or rug, as this will
suocate the speaker's ventilation.
3. DO NOT disassemble the case. There are no
usable parts inside the unit.
If the speaker emits any odor or smoke, immediately
turn o the power supply.
MODE LIGHT RE PEAT
REC REC
PLAY R-DEL
ECHO-
M.VOL
BASS TREBLE
ECHO+ M-PRI
+
EQ
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+
-
VOL
+
-
-
+-
1 9
11
12
14
10
16
13
15
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
4. Press “ ” to play or pause music, press “ ” or “ ” to
select previous or next song.
TWS MODE
The speaker system allows you to pair with a similar
model, this function will allow you to increase the
audiovisual eect. To activate TWS mode you need to
prepare two same devices:
Turn on the first device and start playing
Turn on the second device, press and hold the “TWS”
button for 3s, then the display will show “SLAU” and
blinking, the second device will connect with the first
device automatically. When the “SLAU” stops blinking
means the two units successfully connected.
To listen to music, you can connect Bluetooth to one of
the devices, both music systems will start to play in
sync.
Long press again “TWS” button on one of the device
will disable the “TWS”mode.
DATA SHEET
Input line: 10.5V 1.5A
Power: 80W
Frequency range: 180Hz-20KHz
Sensitivity: ≥94dB
Impedance:
Battery: 8V 7AH
THD: ≤0.3%
Speaker diameter: 8" x 2
Dimensions: 285 x 250 x620 mm
BT range: > 10m
Weight: 8kg
Connectors: 3.5mm, USB, TF, BT,
FM, Microphone.
18
16
15
17
14
9
11
10
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vorago KSP-550 Karaoke Speaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas