CONOCE TU BOCINA
1 Entrada para micrófono
2 Entrada de micrófono con cable
3 Entrada auxiliar 3.5 mm
4 Entrada tarjeta TF
5 Entrada USB
6 Puerto de carga
7 LED de carga
8 Encendido / Apagado
9 Reproducir/Pausar / SD / BT, TWS
10 Ecualizador
11 Menú (BASS/Treble/MIC Volumen/MIC Echo)
12 Canción anterior / siguiente canción
13 Ajuste de volumen
14 Luz: Cambio a diferentes colores
15 Efecto Megabass
16 Modo de sonido
17 Prioridad a sonido del micrófono
18 Repetir canción
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina karaoke
Modelo: KSP-550 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guide
KARAOKE SPEAKER 550
BATERÍA Y CARGA
La bocina tarda aproximadamente 8 horas en cargarse
por completo. Comenzará a cargarse automáticamente
una vez que se conecte el cable de alimentación.
El nivel bajo de la batería puede resultar en un sonido
distorsionado; para un mejor rendimiento acústico,
controla el nivel de carga de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería, cárgala
inmediatamente. Cuando la bocina no se utiliza
durante períodos prolongados de tiempo, la batería
perderá gradualmente su energía. Se recomienda
cargar completamente la batería al menos cada 30
días.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modo de emparejamiento BT inalámbrico:
Presiona MODE en la bocina o el control remoto hasta
que se seleccione BT en panel LED.
1. Coloca el teléfono celular o Tablet cerca de tu bocina.
2. Activa las funciones de BT en tu teléfono celular o
tablet para que comience a buscar tu bocina
SPK-550.
CONTROL REMOTO
1. Silencio
2. Canción anterior
3. Modo
4. Función de grabación
En el modo de tarjeta USB/ SD, presione el
botón "REC" para grabar canciones en USB/ SD
5. Eco- Disminución del efecto de eco.
6. BASS+/- Ajusta el efecto de graves.
7. Función EQ (Pop-Rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Volumen del micrófono +/-
9. Encender / Apagar
10. Pausa y reproducción
11. Siguiente canción
12. Interruptor de modo de luz.
13. Función de repetición.
14. Reproducción de registros
15. Borrar registro
16. Echo+ Aumento del efecto de eco
17. Prioridad de micrófono
18. Treble+/- Ajusta el efecto de los agudos
19. Volumen principal
20. Botones numéricos
En modo tarjeta USB/ SD para elegir canciones
18
16
15
17
14
9
11
10
12
13
1 2 3 4 5 6 7 8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Asegúrate de que el cable de alimentación de tu
bocina no estorbe la circulación peatonal. No
coloques objetos pesados sobre el cable de
alimentación, ya que podría dañarlo, nunca jales
del cable para sacar el enchufe. Evita el uso de
una extensión.
2. La bocina debe colocarse en un espacio bien
ventilado donde tenga por lo menos de 10 cm de
espacio de ventilación a cada lado. No cubras la
bocina con algún objeto (pañuelo o trapo). No lo
coloques sobre una cama, sofá o alfombra, ya
que esto sofocará la ventilación de la bocina.
3. NO desmontes la carcasa. No hay piezas
utilizables dentro de la unidad.
Si la bocina emite algún olor o humo, apaga inmediatamente la
fuente de alimentación.
MODE LIGHT RE PEAT
REC REC
PLAY R-DEL
ECHO-
M.VOL
BASS TREBLE
ECHO+ M-PRI
+
EQ
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+
-
VOL
+
-
-
+-
1 9
11
12
14
10
16
13
15
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
3. Busca el modelo SPK-550 dentro de tu teléfono o
tablet para conectarlo.
4. Presiona “ ” para reproducir o pausar la música,
presiona “ ” o “ ” para seleccionar la canción
anterior o siguiente.
MODO TWS
El sistema de altavoces te permite emparejar con un
modelo similar, esta función te permitirá aumentar el
efecto audiovisual. Para activar el modo TWS, debe
preparar dos dispositivos iguales:
Enciende el primer dispositivo.
Enciende el segundo dispositivo, presiona y mantén
presionado el botón "TWS" durante 3 segundos, luego
la pantalla mostrará "SLAU" y parpadeará, el segundo
dispositivo se conectará con el primer dispositivo
automáticamente. Cuando el “SLAU” deja de parpadear
significa que las dos bocinas se conectaron correcta-
mente.
Para escuchar música, puede conectar Bluetooth a uno
de los dispositivos, ambas bocinas comenzarán a
reproducirse de forma sincronizada.
Mantén presionado nuevamente el botón "TWS" en
uno de los dispositivos para desactivar el modo "TWS".
FICHA TÉCNICA
Línea de entrada: 10.5V 1.5A
Potencia: 80 W
Rango de frecuencia: 180Hz-20KHz
Sensibilidad: ≥94 dB
Impedancia: 4 Ω
Batería: 8V 7AH
THD: ≤0.3%
Diámetro de bocina: 8" x 2
Dimensiones: 285 x 250 x620 mm
Alcance BT: > 10m
Peso: 8kg
Conectores: 3.5 mm, USB, TF, BT,
FM,Micrófono.