Svan SVK6601RN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ES
1
¡Porfavorleaestemanualantesdeusarelproducto!
EstimadoCliente,
QueremosqueUstedobtengaelmáximorendimientodesuproducto,
fabricadoenunasinstalacionesmodernasbajolosmásrigurososcontroles
decalidad.
Porlotanto,leaatentamenteydemaneraíntegratodoelmanualantesde
usarelproductoyguárdeloparapoderconsultarlomásadelante.Encaso
decederelproductoaotrapersona,entrégueletambiénestemanual.
Elmanualdeinstruccionesleayudaráausarelproductodemanerarápida
ysegura.
Leaelmanualdeinstruccionesantesdeinstalaryutilizarelproducto.
Respetesiemprelasinstruccionesdeseguridad.
Conserveelmanualenunlugardefácilaccesoparaposterioresconsultas.
Lealosotrosdocumentosproporcionadosjuntoconelproducto.
Noolvidequeestemanualdeinstruccionespodríaseraplicableaotros
modelos.
Lasdiferenciasentredistintosmodelosseindicanclaramenteeneste
manual.
SímbolosyDescripciones:
Elmanualdeinstruccionesincluyelossiguientessímbolos.
1 Informaciónimportanteyconsejosútilesdeuso
2 Advertenciacontrapeligrospordañospersonalesymateriales
3 Advertenciacontraunadescargaeléctrica
4 Advertenciacontraelpeligrodeincendio
5 Advertenciaporsuperficiescalientes
12345
2
Índice
1) SuProducto 3
AspectoGeneral 3
CaracterísticasTécnicas 3
Accesorios 4
2) InstruccionesdeSeguridadImportantes 5
SeguridadGeneral 567
Seguridadparalosniños 7
Seguridadcuandosetrabajaconelectricidad 8
Propósitodeuso 8
3) Instalación 8
Antesdelainstalación 89
Instalaciónyconexiones 10
Conexióndeelectricidadgas 101112
Controldefugas 12
Deshacersedelproducto‐Eliminacióndelembalaje 13
Futurostransportes 13
Deshacersedelproductoantiguo 1314
4) Preparaciónprevia 14
Consejosparaahorrarenergía 14
Primeruso‐Limpiezainicial‐Primercalentamiento 15
5)Usodelhorno15
Informacióngeneralsobremohornear,gratinaryasar 1516
Usodelhornoeléctrico 1718
Explicaciónsobrecómousarelquemadordegas 1920
Explicaciónsobrecómousarelhornodegas 2021
Explicaciónsobrecómousarlaplacadegrill 21
Explicaciónsobrecómousarelasadordepollos 2122
Modosdefuncionamiento 2324
Usodelrelojdelhorno 2430
Tabladetiemposdecocción 3132
Usodelaparrilla‐Tabladetiemposdecoccióndelaparrilla 32
6) Usodelquemadoreléctrico 3334
7) Mantenimientoylimpieza 35
Informacióngeneral 35
Limpiezadelpaneldecontrol 3536
Limpiezadelhorno 36
Sustitucióndelabombilladelhorno 37
8) Solucióndeproblemas 3738
3
1) SuProducto
ASPECTOGENERAL
CaracterísticasTécnicas
Voltaje/frecuencia 220240V5060Hz
Consumototaldeelectricidad Min.0,006KWMax.5,6kW
CuadrodeelectricidadMin.16AMax.25A
Tipodecable/seccióntransversal3X0,75PVC3X1PVC3X1,5PVC3X2,5
PVC
H05VV-F...
Longituddelcable Max.1,5M
Dimensionesexteriores
(altura/anchura/profundidad)
(60X60)890X600X600mm
(57X57)890X570X570mm
(50X60)880X500X585mm
(50X55)
(50X50)
HornoHornoestático(opcional)
ClasedeeficienciaenergéticaB
Iluminacióninterior25W
Consumodeenergíadelaparrilla 2000W
Volumendeusodisponibleenelhorno50X5051lt
50X6051lt
60X6062lt
Paneldecontrol
Tabla
Botón Tirador
Cristaldelacubierta
frontal
Cubiertadel
móduloinferior
Quemadorfuerte
Quemadornormal
4
Fundamental:Lainformacióndelaetiquetaenergéticaparahornos
eléctricosdomésticosseajustaalosestándaresEN50304.Losvaloresse
determinansegúnlasfuncionesdecargaestándar,calentadorinferior
superiorocalentamientoasistidoporventilador(siestádisponible).
Decaraamejorarlacalidaddelproducto,sepodránrealizar
cambiosensuscaracterísticastécnicassinprevioaviso.
Lasfigurasdeestemanualsonesquemáticasypuedennocoincidir
exactamenteconsuproducto.
Lainformaciónsobreelproducto,osobrelosvaloresindicadosen
losdocumentosqueacompañanalproducto,sonvaloresobtenidosen
laboratoriosegúnlosestándarescorrespondientes.Estosvalorespueden
cambiarsegúncondicionesambientalesydeusodelproducto.
ACCESORIOS
Segúnelmodelodeproducto,eltipodeaccesorioscambia.Los
accesoriosdescritosenestemanualpuedennoseraplicablesasu
producto.

OPCIÓN
Rejillatrivet
(bandejaconrejilla)
BandejadeHorno:Sepuedeutilizar
pararepostería,alimentoscongeladosy
grandesasados
Rejillametálica
RejillaMetálica:sepuedeutilizarpara
hornearoasaralimentos,tambiénpara
gratinaryponercacerolasenelestante
deseado.
OPCIÓN
Asadordepollos
5
2) Instruccionesdeseguridadimportantes
Enesteapartadoseencuentranlasinstruccionesdeseguridadparaayudar
aprevenirlesionespersonalesodañosmateriales.Sinoserespetanestas
instrucciones,seanularátodotipodegarantíasobreelproducto.
SeguridadGeneral
Esteproductonoestádestinadoaserusadoporpersonas
discapacitadasfísica,sensorialomentalmente,niporpersonas
inexpertasensuuso,(incluidoslosniños),anoserquesean
vigiladasoinstruidassobreelusodelproducto.Vigilealosniñosde
maneraqueseaseguredequenojueguenconelaparato.
Segúnlosvaloresdelatabla"Característicastécnicas",conecteel
aparatoaunatomaadecuadayprotegidaconunatomade
tierra/línea.Noolvidecontrataraunelectricistaautorizadoparala
instalacióndelaconexiónatierra,tantoparaunusoconosin
transformador.Nuestraempresanosehaceresponsabledelos
dañosyperjuiciosqueseproduzcanporlautilizacióndelproducto
sinconexiónatierrasegúnlanormativalocal.
Encasodedeteriorodelcableeléctrico/enchufe,noutiliceel
aparato.LlamealServicioTécnicoAutorizado.
Noutiliceelaparatosiestádañadoohaydañosvisibles.
Nohaganingunareparaciónocambiosenelaparato.Noobstante,
Ustedpuederesolveralgunosproblemas,verlaspáginas3738
paraencontrarsolucionesaestosproblemas.
¡Nolimpienuncaelaparatopulverizandoovertiendoaguasobreel
mismo!¡Existepeligrodedescargaeléctrica!
Noutiliceelaparatoencasodeingestademedicamentosy/o
alcoholquepuedanafectarasucapacidadderazonamiento.
Elaparatosedebedesconectardurantesuinstalación,
mantenimiento,limpiezayreparación.
Siemprerealicelainstalaciónylareparaciónconunserviciotécnico
autorizado.Elfabricantenosehaceresponsabledelosdañosque
sepuedanproducirdebidoalaintervencióndepersonasno
autorizadas,loqueanularíalagarantíadelproducto.
Tengacuidadoalcocinarconalcohol.Elalcoholseevaporaaaltas
temperaturasypuedecausarincendioscuandoentraencontacto
consuperficiescalientes.
6
Nocalientelatascerradasnifrascosdecristalenelhorno.La
presiónpuedeprovocarqueexploten.
Nopongamaterialesinflamablescercadelaparatomientrasesté
enfuncionamiento.
Nopongabandejasdehornear,platosopapeldealuminio
directamenteenlabasedelhorno,puededañarsedebidoala
concentracióndetemperatura.
Mantengalasrejillasdeventilacióndespejadasentodomomento.
Elaparatopuedequeestécalientemientrasestáen
funcionamiento.Notoquelaspartescalientes,laparteinteriordel
horno,loselementosdecalefacción,etc.
Utilicesiempreguantesparahornearresistentesalcalorcuando
introduzcayretirelosalimentos,etc.
Noutiliceelaparatosielcristalfrontalestádesmontadooroto.
Mientraselaparatoestáfuncionando,lapartetraseradelhorno
tambiénsecalienta.Lasconexionesdeelectricidadnodebentener
contactoconlapartetraseradelhornoyaquepuedenresultar
dañadas.
Noatrapeloscablesdeconexiónconlapuertadelhorno,nipase
loscablesporencimadesuperficiescalientes.Uncablederretido
puedecausaruncortocircuitoyunincendio.
Asegúresequeelaparatoestádesconectadodespuésdecadauso.
Elaparato,asícomosusaccesoriosypiezasparacocinar,estarán
calientesmientrasestáenuso.
Notoqueelaparatomientrasestéenfuncionamiento.
Noutiliceproductosdelimpiezaabrasivosparalimpiarnielinterior
delaparatonielcristal,yaqueestetipodematerialespueden
dañarlos.
Elaceitecalientepuedeprovocarunincendio,porloquenodejede
vigilarelaparatomientrasestéenfuncionamiento.
Encasodeincendio,nointenteapagarloconagua,desconecte
inmediatamentelaconexióndeelectricidadycubralapartequese
estáquemandoconunamantamojada.
Noalmacenenuncasustanciasinflamablesocorrosivasdentrodel
aparato.
Noutilicevaporparalimpiarelaparato.
7
Noutilicelimpiadoresabrasivosnirascadoresmetálicospara
limpiarlapuertadelhorno,(cristal),yaquepodríaproducirla
roturadelcristal.
ATENCIÓN:Antesdesustituirlabombilladelhorno,desconecteel
aparatodelaelectricidadyespereaqueseenfríeparaevitarel
riesgodeunadescargaeléctrica.
Larejilladelhornoeslarejillainferior.
Noutiliceelaparatoencimadematerialescomoplásticos,
materialesinflamablesynoresistentesalcalor.
Lascacerolasquesecoloquenencimadelosquemadoresdebenser
deltamañoadecuado.
Seguridadparalosniños
Losniñosdebenmantenersealejadosdelaparatocuandoestéen
funcionamiento,asícomodespuésdesuusohastaqueseenfríen
laspartescalientesyexpuestasdelaparato.
ATENCIÓN:Duranteelusodelaparrilla,laspartesaccesibles
podríanestarcalientes.Losniñospequeñosdebenmantenerse
alejadosdelaparato.
Losniñosmenoresde8añosnodebentocarelaparatosinla
vigilanciadeunadulto.
Esteproductopuedeserusadoporniñosmayoresde8añosy/o
personasdiscapacitadasfísica,sensorialomentalmente,siestán
instruidassobreelusodelproductoeinformadassobresus
peligros.
Losniñosnodebenjugarconelaparato,nilimpiarlo,nirealizarel
mantenimientosinvigilancia.
Losmaterialesdelembalajedelaparatopuedenserpeligrosospara
losniños.Manténgalosenunlugarfueradelalcancedelosniños,
clasifíquelossegúnlasinstruccionesderesiduosydeposítelosenla
basura.

Cuandolapuertaestéabierta,noponga
objetospesadosnipermitaquelosniñosse
sientenenlapuertadelhorno.Puede
provocarsuvuelcoodañarlasbisagrasdela
puerta.
8
Seguridadcuandosetrabajaconelectricidad
Cualquiertipodetrabajosobreelequipoysussistemasdebe
serrealizadoporpersonasautorizadasycualificadas.
Esteaparatonoestápreparadoparaserusadoconsistemasde
controlremoto.
Encasodeavería,apagueelaparatoydesconectelaenergía
eléctrica.Paraello,apagueelinterruptordesucasa.
Asegúresedequeelflujodecorrientedelinterruptores
compatibleconelflujodecorrientedelproducto.
Propósitodeuso
Esteproductoestádiseñadoparaunusodoméstico.Noestá
permitidoelusocomercial.“ATENCIÓNesteaparatodeberá
destinarseúnicamenteparacocinaralimentos.Nodebeusarsepara
calentarlahabitaciónuotrospropósitosdiferentes".
Esteaparatonodebeusarseparacalentarplatosdebajodela
parrilla,secartoallasoropacolgadadeltiradornicomocalefacción.
Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadporelusoinapropiadoo
porlosdañosproducidosduranteeltransporte.Laseccióndel
aparatocorrespondientealhornopuedeserutilizadapara
descongelaralimentos,hornear,gratinaryasaralaparrilla.
Lavidaútildelproductoquehaadquiridoesde10os.Estoesel
tiempoduranteelcual,elfabricantetienequetenerenstocklos
repuestosnecesariosparaelbuenfuncionamientodelproducto.
3)Instalación
Antesdeusarelproducto
9
Asegúresedequelainstalacióndeelectricidady/ogasesadecuada.
Sinoesasí,llameaunelectricistay/oauninstaladorautorizado
pararealizarlosarreglosnecesarios.
Lapreparacióndellugardondesecolocaráelaparatoyla
instalacióndeelectricidady/ogascorrenacargodelcomprador.
Sedebencumplirlaspautasestablecidasporlasnormaslocalesen
vigorsobreelectricidady/ogasenlainstalacióndelproducto.
Antesdeinstalarelaparato,revisequenotenganingúndaño.Siel
productoestádañado,nopermitasuinstalación.Losproductosdañados
seránunriesgoparasuseguridad.
Todotipodetrabajosrealizadossobrelosequiposdegasysus
sistemas,debenserrealizadosporpersonasautorizadasy
cualificadas.
Losproductosnotienenunsistemadedescargadegasesde
combustión.Elproductodebeserinstaladoyconectadosegúnla
normativavigentedeinstalaciones.Debetenerespecialcuidado
sobrelosrequisitosrelacionadosconlaventilación.
Elairenecesarioparalacombustiónsetomadelairedela
habitaciónylosgasessalientessonliberadosdirectamenteenla
habitación.
Paraunfuncionamientosegurodesuproductoesesencialuna
buenaventilacióndelahabitación.Sinoexisteventanaopuerta
algunaparalaventilacióndelahabitación,sedebeestablecerun
sistemadeventilaciónadicional.
Eláreadelsuelodelacocinadebesermayorde8m².
Elvolumendelacocinadebesermayorde20m³.
Lasalidadelachimeneadebetener1,80metrosdealtituddesdeel
sueloy150mm.dediámetro,ydeberáabrirsealaatmósfera
exterior.
Lasrejillasdeventilacióndebenestarcercadelsuelodelacocinay
cubrirunáreamínimade75cm²,ydeberánabrirsealaatmósfera
exterior.
10
Instalaciónyconexiones
¡Dañosmateriales!
Nouselapuertay/oeltiradorparadesplazaromoverelaparato.
Desplaceelaparatocondospersonascomomínimo.
Montajedelaspatas
Laspatassoportenovienenmontadasenelproducto,porloque
deberámontarlasdurantelainstalación.
Laspatasdesuproductoestánenunabolsadentrodelhorno.
Montelaspatasyajusteladistanciasegúnlaencimeradelacocina.
Sinorealizaelmontajedelaspatasenlosmodelosagas,elhorno
noobtendráeloxígenonecesarioy,enconsecuencia,sepodrán
produciralteracionesenlacombustión.
Conexióndeelectricidad
¡Elproductodebeserusadoconunatomadetierra!
El fabricante no se hace responsable de los daños
que se puedan producir por el uso del aparato con
una conexión sin toma de tierra.
11
¡Descargaseléctricas,cortocircuitosoincendiosgeneradospor
lainstalacióndelproductoporpartedenoprofesionales!La
conexióndelproductoalaredeléctricasolamentesepuede
realizarporpartedeunapersonaautorizadaycualificada,yla
garantíadelproductoseiniciasolodespuésdeunainstalación
correcta.
¡Descargaseléctricas,cortocircuitosoincendiosgeneradospor
deteriorodelcabledealimentación!Elcabledealimentaciónnodebeser
aplastado,doblado,atrapadooestarencontactoconlaspartescalientes
delaparato.Encasodedeteriorodelcabledealimentación,debeser
reemplazadoporunelectricistacualificado.
Losdatossobreelsuministrodecorrientetienenqueseridénticos
alosdatosqueseindicanenlaetiquetadecaracterísticasdel
producto.Puedeencontrarestaetiquetadetrásdelaparato.
Elcabledeconexióndelaparatodebesercompatibleconlas
característicastécnicasdelproductoydeconsumodeenergía.
¡Peligrodedescargaeléctrica!Antesdeiniciarcualquiertrabajo
deinstalacióneléctrica,porfavor,desconecteelaparato
.
Conexióndegas
Todotipodetrabajosrealizadossobrelosequiposdegasdebenser
realizadosporpersonasautorizadasycualificadas.
Antesdelainstalación,compruebesilascondicionesdeldistribuidor
local(tipoypresióndelgas)soncompatiblesconelaparato.
12
ConexióndeLPG
Alutilizarsuhorno,tengacuidadoconlacalidaddelamangueraydela
válvuladecontroldepresióndelgas.Acoplelamangueraconlaotra
queestádetrásdelhornoyaprieteutilizandounaabrazaderadeacero
yuntornillo.Asegúresedequeesténbienapretadas(Figura6).
Lalongituddelamangueradegasnodebesermayorde1500mm.
LapresióndelaválvuladegasparaLPGdebeserde300mmSSydebe
sercertificada.
Lamangueradegasnodebepasarpordetrásdelaspartescalientes
delhorno.Lamangueradegasnodebeexcederdelos90°C(grados)
detemperatura.
Antesdeluso,asegúresedequeelsistemanotienefugasdegas.
ConexióndeNG(gasnatural)
Sisudispositivoestáconfiguradoparaserusadocongasnatural,haga
laconexiónconlaempresainstaladoradelacompañíadistribuidorade
gasnatural.Laconexióndegasnaturaldesudispositivoesde½”.
SideseaconvertirsudispositivodelLPGagasnatural,odelgasnatural
aLPG,póngaseencontactoconelserviciotécnicomáscercanopara
quelerealicenlosajustesnecesariosparalaconversióndegas.
Controldefugas.
Abralaválvuladepresión,olaválvuladegasnatural,ycompruebesi
hayfugasdegasvertiendoaguajabonosaconmuchaespumaencima
delaconexión.
Figura7
13
Nuncahagalacomprobacióndefugadegasconfuego.
Últimarevisión
1. Conecteelcabledealimentaciónyactiveelinterruptordelaparato.
2. Compruebesufuncionamiento.
Deshacersedelproducto
Eliminacióndelembalaje
Losmaterialesqueformanelembalajesonpeligrososparalosniños.
Guárdelosfueradelalcancedelosniños.
Elembalajedelproductoestáhechodematerialesreciclables.
Clasifíquelossegúnlasinstruccionesderesiduosydeposítelosenla
basura.Nolostirejuntoconlabasuradomésticacomún.
Futurostransportes
Conservelacajaoriginaldelproductoytranspórteloenesacaja.Siga
lasinstruccionesquevienenencimadelacaja.Sinolaconserva,
envuelvaelproductoconmaterialdeembalaje,comopapeldeburbuja,
oconuncartóngruesoyátelobien.
Paraevitarquelapuertadelhornosedañeconlarejillametálicao
conlabandejadelhorno,coloqueuncartónentrelasbandejas.Atela
puertadelhornoalasparedeslaterales.
Atebienloscabecerosylossoportesparacacerolas.
Noutilicelapuertaoeltiradorparamoverelaparato.
Nocoloqueobjetossobreelaparato.Elaparatodebeser
transportadoenposiciónvertical.
Compruebeelaspectogeneraldelaparatoycualquierdañoque
puedasufrirduranteeltransporte.
Deshacersedelaparatoantiguo
Deshágasedelaparatoantiguodemaneraquenosedañeel
medioambiente.
Enesteproductoseindicaconunsímbolo(WEEE)quelarecogidade
residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicosdebehacersepor
14
separado.Estosignificaqueelaparatosedebereciclarydespiezarde
conformidadconladirectivadelaUE2002/96/ECparareduciral
mínimoelimpactosobreelmedioambiente.Paramásinformación,por
favor,consultealasautoridadeslocalesyregionales.
Losproductoselectrónicosquenoestánsujetosalarecogidade
residuos,sonpotencialmentepeligrososparalasaludhumanayel
medioambiente,yaquecontienensustanciasdañinas.
Paramásinformaciónsobrecómodeshacersedelproducto,
consulteconsudistribuidoroconelcentromunicipalderecogidade
residuosdesuayuntamiento.
Antesdedeshacersedelproducto,desconecteelcabledealimentación
yrompalacerraduradelapuertadelproducto,siexiste,paraevitarla
exposicióndelosniñosalpeligro.
4)Preparaciónprevia
Consejosparaahorrarenergía
Lasiguienteinformaciónleproporcionaráayudaparausarsuproducto
demaneraecológicayahorrandoenergía:
Utiliceplatosdecoloroscurooesmaltadosenelhornopara
mejorarlaconduccióndelcalor.
Cuandococinealimentos,sienlasinstruccionesdeusose
indicaquehayqueprecalentarelhorno,precalienteelhorno.
Durantelacocción,noabralapuertadelhornoconfrecuencia.
Tratedecocinarvariosplatosalavezenelhorno.Puede
cocinardosplatosalavezponiendodosrecipientesdecocción
sobrelarejillametálica.
Preparelascomidasdemaneraseguida,asínoseperderáel
calordelhorno.
Apagueelhornounosminutosantesdeltiempodecocción.En
estecaso,noabralapuertadelhorno.
Descongelelosalimentoscongeladosantesdecocinar.
15
Primeruso
Primeralimpieza
Algunosdetergentesoproductosdelimpiezapuedendañar
lasuperficie.
1. Retiretodoslosmaterialesdelembalaje.
2. Limpielasuperficiedelproductoconunpañohúmedoocon
unaesponja,yséquelaconunpaño.
Primercalentamiento
Calienteelhornoduranteunos30minutosyluegoapáguelo.De
estamaneraselimpian,quemándolos,losresiduosylascapasque
puedanhaberquedadoenelhornodurantesufabricación.
¡Lassuperficiescalientespuedencausarquemaduras!No
toquelassuperficiescalientesdelaunidad.Utiliceguantes
paraelhornoymantengaalosniñosalejadosdelaparato.
Hornoeléctrico
1. Saquedelhornolasbandejasdehornearylasrejillasmetálicas.
2. Cierrelapuertadelhorno.
3. Seleccionelaposiciónestática.
4. Elijalatemperaturamásalta;verapartadousodelHorno
eléctrico.
5. Ponerelhornoenfuncionamientoduranteunos30minutos.
6. Apagueelhorno;verapartadousodelHornoeléctrico.
Duranteelprimercalentamientoseproduciráoloryhumo.
Asegureunabuenaventilación.
5) Usodelhorno
Informacióngeneralsobrehorneado,asadoygrillenelhorno
¡Peligrodequemadurasporvaporcaliente!Tengacuidadoalabrir
lapuertadelhornoyaquepuedesalirvapor.
Consejosparacocinarenelhorno
Utiliceplatosantiadherentes,metalesapropiados,recipientes
dealuminioomoldesdesiliconaresistentesalcalor.
Aprovechealmáximoelespacioquehaysobrelasrejillas.
16
Coloqueelmoldedehornearenelcentrodelarejilla.
Antesdeiniciarelhorno,seleccionelaalturadeinserción
correctadelaparrilla.Nocambiesuubicaciónmientrasel
hornoestécaliente.
Mantengalapuertadelhornocerrada.
Consejosparaasar
Cuandococinepolloentero,pavootrozosgrandesdecarne,
sazónelosconjugodelimónypimientanegra,asímejoraráel
rendimientodelacocción.
Elasadodecarneconhuesoduraentre15y30minutosmás
quelacarnedeshuesada.
Porcadacentímetrodegrosordecarne,debencalcularse
aproximadamentede4a5minutosdetiempodecocción.
Terminadalacocción,dejelacarnedentrodelhornodurante
unos10minutosmás.Eljugodelacarnesedistribuirámejor
ensuinteriorynoseperderácuandolacarneseacortada.
Elpescadosedebeponerenunrecipienteresistentealfuego
aunaalturamediaoinferior.
Consejosparautilizarelgrill
Lacarneroja,elpescadoylacarnedeavesedoranrápidamente
cuandosecocinanalgrill,obteniendoasíunacortezabonitasin
quesesequen.Losfiletesypinchosdecarne,las
salchichas/chorizos,asícomolasverdurasconjugo(porejemplo
tomatesycebollas),sonindicadosparaelgrill.
Parautilizarelgrill,distribuyalaspiezasparacocinar
encimadelarejillametálicaoenlabandejaconrejilla.
Ponerlasrejillasmetálicasolabandejadelhornoala
alturadeseada.
Siponeunpocodeaguaenlabandejadelhorno,después
podrálimpiarlamásfácilmente.
Riesgodeincendioporalimentosnoaptosparaelgrill
Utiliceelgrillsolamenteparaalimentosqueseanaptosparaelfuego
intensodelgrill.
Nocoloquelosalimentosenelfondodelgrill.Estaeslazonamáscalientey
losalimentosgrasospuedeninflamarse.
17
Usodelhornoeléctrico
Seleccióndetemperaturaymododefuncionamiento
Modeloscondepósito:
1 Botóneléctricodetemperatura
2 Botóndefuncióneléctrica
3 Botóndelreloj
4 Llavedeluzyasadordepollos
5 Botóndelencendedor
6 Iconodelbotóndelencendedor
7 Botóndelcalentadoreléctrico
8 Botóndelhornodegascontermostato
9 Botóndecocinaagas
1
3
3
46
217
538
9
18
Modeloscontubería:
1. Botóneléctricodetemperatura
2. Botóndefuncióneléctrica
3. Botóndelreloj
4. Llavedeluzyasadordepollos
5. Botóndelencendedor
6. Botóndelcalentadoreléctrico
7. Botóndecocinaagas
6
12
3
3
7
19
Explicacióndelacocinaagas:

Eltamañodelrecipienteyeltamañodelallamadegasdebensercompatibles.
Sedebeajustarlallamadegassegúneltamañodelrecipienteparaquenorebose.
Pongaelrecipientecentradoenelsoporteparacacerolas
Secortaelgas.
Fue
g
ofuerte.
Fuegolento.
1:Presioneelbotóndecocinaagas,gire ensentidocontrarioalasagujasdel
relojyseleccionelaposicióndefuegofuerte.
2:Segúnlascaracterísticasdesucocina,enciendaelmechero.
3:Ajustelaposiciónsegúnelfuegodeseado.
4:Cuandohayaterminadoconlacocción,paraapagarelquemador,gireelbotón
delacocinaenelsentidodelasagujasdelrelojterminandoenlapartemásalta.
Laubicacióndelosbotonesse
indicaconserigrafíassobreelpanel
decontrol.
20
Dispositivodeseguridaddecortedegas(Modelosconelementos
térmicos)
Usodelhornoagas
Laubicacióndelosbotonesseindicamedianteserigrafíassobreelpaneldecontrol.

1 Presionarsobreelbotóndehornoagas,girarenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojyseleccionarsobreelpanella
posicióndefuegofuertey/olatemperatura.
2 Comosemuestraenlafigura11,sisuquemadorsuperiorestá
controladoporelgrifodegasdelhorno,presionesobreelbotón
girandoenelsentidodelasagujasdelrelojypóngaloenlaposición
grilloenelsímbolodefuego.
3 Segúnlascaracterísticasdesuhorno,enciendaelmechero.
Elelementotérmicoactivaun
mecanismodeseguridadquecorta
inmediatamenteelgaspara
prevenirquelosquemadores
superioresseapaguenpor
desbordamientodelíquidos.
1:Presionarsobreelbotóndecocinaagas,girarenelsentidocontrarioalasagujas
delrelojyseleccionarlaposicióndefuegofuerte.
2:Segúnlascaracterísticasdesucocina,enciendaelmechero.
3:Despuésdeencenderelfuego,mantengapulsadoelbotónunos35segundos
másparaactivareldispositivodeseguridad.
4:Encasodenolograrencenderelfuegopulsandoydespuéssoltandoelbotón,
repitaelmismoprocesomanteniendopulsadoelbotónduranteunos15segundos.
5:Ajustelaposicióndelfuegodeseado.
6:Cuandohayaterminadoconlacocción,gireelbotóndelacocinaenelsentidode
lasagujasdelreloj,terminandoenlapartemásaltaparaapagarelquemador.
Figura8Figura9Figura10 Figura11
21
4 Enlosmodelosconelementostérmicos,despuésdeencenderel
fuego,mantengapulsadoelbotónunos35segundosmáspara
activareldispositivodeseguridad.
5 Encasodenolograrencenderelfuegopulsandoydespués
soltandoelbotón,repitaelmismoprocesomanteniendopulsadoel
botónduranteunos15segundos.
6 Ajustelaposicióndefuegodeseado.
7 Cuandohayaterminado,gireelbotóndelhornoenelsentidodelas
agujasdelrelojhastasupartemásaltaparaapagarelhorno.
Usodelaplacadegrill(Sidisponedeplacadegrillensuaparato)
Cuandoseutilizaelquemadorsuperiorenloshornosagas,la
puertadelhornoseabrecomosemuestraenlafigura12.
Laplacadegrillsemontaenlaspersianasqueestánsobrelatapa.
Empujandolatapahaciadelanteseuneconlacaldera.
Usodelasadordepollos(opción)
Silosaccesoriosparaasarpollosestándisponiblesensuaparato,
aflojeyquiteeltornillodelaabrazaderadelpinchoenformade
uve(V),queseencuentraentrelosaccesoriosdelhorno.Después
Figura12
Orificiodeencendidomanual
22
deinsertarelpolloenelpincho,fijelaabrazaderaenformadeuve
(V)yaprieteeltornilloparaquenosemuevaelpollo.
Lapiezadebaquelitadecolornegroqueseencuentradetrásdel
pincho,leayudaráamoverconfacilidadelaparato.Durantela
cocción,estapiezadebeserretirada.
Pongaenelpinchounpolloconunpesomáximode2,5kgs.
Usodelhornoeléctrico
Elbotóndefunciónseleccionalosmodosdefuncionamientodelhorno
eléctrico.Latemperaturaseregulaconelmandodecontrolde
temperatura.Todaslasfuncionesdelhornoseapaganconelbotón
correspondiente,poniéndoloenposicióndeapagado(hacíaarriba).
1. Programeelrelojdelhornodeacuerdoconeltiempodecocción;
verenelapartadocorrespondientealusodelrelojdelhorno,
2. Gireelbotóndetemperaturasegúnelmododefuncionamiento
deseado.
3. Gireelbotóndefunciónsegúnelmododefuncionamiento
deseado.
<<Elhornosecalientahastalatemperaturaprogramadaymantiene
esecalor.Duranteelcalentamientoseenciendeelpilotode
temperatura.
Apagadodelhornoeléctrico
Pongaelrelojdelhornoenlaposicióndeapagado.
Sielrelojestáprogramadoparaunadeterminadahora,se
desconectaráautomáticamente;verapartadousodelrelojdelhorno,
Gireelbotóndefunciónyeldetemperaturahastalaposicióndeapagado
(haciaarriba).
Modosdefuncionamiento
Elordendelosmodosdefuncionamientomostradosaquípodrávariaren
funcióndelmodelodesuaparato.
23
Calentamientosuperioreinferior
Elcalorsuperioreinferiorestándisponibles.Losalimentosse
calientansimultáneamenteporamboslados,porsupartesuperiore
inferior.Porejemplo,esaptoparabizcochos,empanadas,moldesde
bizcochosyestofados.Enestemodo,cocineconunasolabandeja.
Calentamientodesdelapartesuperior
Losalimentosrecibenelcalorsolodesdelapartesuperior.Este
modoesaptoparacocinar,porejemplo,bizcochosdetexturabrillanteasí
comoalimentosquesedeseendorarensupartesuperior.
Calentamientodesdelaparteinferior
Losalimentosrecibenelcalorsolodesdelaparteinferiordelhorno.
Estemodoesaptoparacocinar,porejemplo,pizzasyalimentosquese
deseendorarenlaparteinferior.
Superior+inferior+turbofan(opción)
Elcalentamientosuperior+inferior+elmotorturboestánen
funcionamiento.Conelusodelmotorturboseproporcionauncalormás
uniforme.Esaptoparacocinar,porejemplo,bizcochos,yogures,
empanadas,bizcochosenmoldesyestofados.Enestemodo,cocinecon
unasolabandejadentrodelhorno.
Grill(opción)
Elgrillfunciona(desdelaparteinferiordeltechodelhorno).Elgrilles
aptoparacocinarcarnes.
Paracocinaralgrill,pongalosalimentosenlarejillaqueestájusto
debajodelcalentadorgrill.
Ajustelatemperaturaalmáximo.
Alamitaddeltiempodecocción,lavueltaalalimento.
Súpergrill(opción)
Elgrillfunciona(desdelaparteinferiordeltechodelhorno).Elgrilles
aptoparacocinarcarnes.
Paracocinaralgrillpongalosalimentosenlarejillaqueestájusto
debajodelcalentadorgrill.
24
Ajustelatemperaturaalmáximo.
Alamitaddeltiempodecocción,lavueltaalalimento.
Motorturbo(opción)
Elmotorturbotienecomofunciónladescongelacióndealimentos.
Turboresistencia+turbofan(opción)
Laturboresistenciayelmotorturboestánenfuncionamiento.La
característicadelmotorturboesladeproporcionaruncalentamientomás
uniformealacoccióndelosalimentos.Esaptoparacocinar,porejemplo,
bizcochos,yogures,empanadas,bizcochosconmoldesyestofados.Eneste
modo,cocineconunasolabandejaenelhorno.
Grill+asadordepollos(opción)
Esadecuadoenlacocciónconelmotorgrillyelasadordepollos.
Sirveparaasardemanerauniformelosalimentosinsertadosen
pinchos,comocarne,polloetc.
Ajustelatemperaturaalmáximo.
Súpergrill+turbofan(opción)
ElsúperGrill(calorsuperiorygrillresistencia)yelmotorturboestán
enfuncionamiento.Elmotorturboproporcionauncalormásuniforme.Es
aptoparacocinarporejemploestofados.Cocineconunasolabandeja.
Usodelrelojdelhorno
Dijitaltaymır(model3)
RELOJMECÁNICO(modelo2)
Sielmodelodelrelojtemporizadorescomosemuestraen
lafigura2,paraprogramareltiempodecocción,gireel
botóndeajusteenelsentidodelasagujasdelreloj.
RELOJANALÓGICO(modelo4)
1‐AJUSTEDELAHORA
Paraajustarlahora,mantengapresionadoelbotónygireenelsentido
contrarioalasagujasdelreloj.
2PROGRAMARELTIEMPODECOCCIÓN
Conelrelojanalógico,esposibleprogramareltiempodecocciónhasta
180minutos.Alfinalizareltiempoprogramado,seactivalaalarma
automáticamente.Parasilenciarlaalarma,gireelbotónsinpresionaren
sentidocontrarioalasagujasdelrelojhastahacerlocoincidirconla
figuramanual()queapareceenlafoto.Laalarmaseapagaráen
estaposición.
Modelo2
Modelo4
25
Relojdigital
Elrelojdigitalesunmódulodetemporizadorelectrónicoquesirvepara
programarlacocción,demodoquelosalimentosesténlistosenel
momentodeseado.Paraello,simplementeprogrameeltiempodecocción
yeltiempodefinalizacióndeseados.
Además,independientementedelusocomorelojdehorno,tambiénse
puedeutilizarcomorelojdespertador.
UNAVEZCONECTADOALAELECTRICIDAD
Encuantoseconectalaalimentación,enlapantallaparpadealahorayla
palabra"auto".Enesteestado,nosepuederealizarningúnprogramade
cocción.Lahoraqueapareceenlapantallanoescorrectaysedebeajustar
lahora(verajustedelreloj).Pararealizarunprogramadecocción,debe
pasarsealmodomanual(vermodomanual).
MODOMANUAL
Parapasaralmodomanual,presionelas
teclasyalmismotiempo.
Presionelasteclasalmismotiempo.
AJUSTEDELAHORA
Elajustedelrelojsolosepuederealizarcuandonohayactivadoun
programadecocción.Pasealmodomanual.Veráqueenlapantalla,entre
26
lahoraylosminutos,parpadeandospuntos.Conelsímbolo(+)puede
ajustarlahorahaciadelanteyconelsímbolo()haciaatrás.Lahorase
modificarámásrápidosimantienepulsadaslasteclas.

 

   
  
AJUSTEDELAALARMA
Estafunciónpermiteprogramarlaalarma.
 
SILENCIARLAALARMA
  


PROGRAMADECOCCIÓNAUTOMÁTICA
Sivaacocinardeinmediatolacomidaquetieneenelhorno,bastacon
seleccionareltiempodecocción.
1)Pasealmodomanual.
2)Ajustelashoras
conlasteclas(+)o().
3)Lapantallaestaráfija
enunos5segundos.
1Seleccioneelmodode
ajustedelahoradelaalarma.
2Introduzcalahoraconlas
teclas(+)o().(Ej.5minutos).
3Despuésdeunos
segundossemuestra
lahoraenlapantalla.
1)Alfinalizareltiempo
p
ro
g
ramado,seactivarálaalarma.
2)Pulsandolateclapuede
silenciarlaalarma.
27
Ejemplo:Hemospuestoenelhornoelplatoquevamosacocinaryqueremos
queeltiempodecoccióndure2horasy15minutos.
 
Enelejemploanteriorhemosvistoqueintroduciendoeltiempodecocinado,
elprocesodecocciónseiniciadeinmediato.Presionandolatecla es
posibleverlahoraenlaquelacomidaestarálista,(finaldecocción).Sise
deseaquelacocciónterminemástarde,sepuedenhacerajustesenlahora
definalización.Enelsiguienteejemplo,elhornoseprogramaparaquela
comidaestélistaalas21:30h.
1
)
Lahoraactuales18:30h 2) Introduzcaelmodode
ajustedetiempodecocción.
3) Introduzcalahora
conlasteclas(+)o().4) Despuésdeunossegundossemostrarála
horaactualenlapantallay,acontinuación,
seindicaráquelacomidaseestácocinando.
Enesteejemplo,elrelojdesuhornoyaestáprogramadoparala
coccióndesucomidaen2horasy15minutosapartirdeese
momento.Noolvideseleccionarelmododecocciónyla
temperaturagirandolosbotoneshastalaposiciónadecuada.
Nota:Tantoduranteelprocesodeprogramación,comodespués,
esposiblecancelarelprogramapasandoalmodomanual.
28
Enestecaso,hemosprogramadonuestrohornoparaquelacomidaestélista
alas21:30h.Habíamosprogramadoeltiempodecoccióna45minutos.Así,
nuestroprocesodecocciónseiniciaráalas19:15hynuestracomidase
cocinarádurante2horasy15minutos.Alas21:30hterminaráelprograma
decocción.
    


Cuandoelprogramadecocciónfinaliza,laalarmaseactiva.Sinoes
silenciada,sonarádurante7minutos.


  
1Enlapantallasepuede
verquelacomidaestará
listaalas8:30+2:15=21:30h
2Utilizandolasteclas(+)
o()puedefinalizarel
programadecocción.
2En unossegundos,la
pantallavolveráasuestado
inicialmostrandolahora
actual.
Pantallaqueseveráal
iniciodelacocción.
Pantallaqueseveráalfinal
delacocción.
1)Desconecteelhorno. 2)Restablezcaelrelojdel
horno.
Nota:Suhornopermanecerádesactivohastaquenorestablezcaelreloj.
29
Enelejemploanterior,hemosprogramadountiempodecocciónquecalcula
unahoradefinalizaciónautomática.Enelsegundopaso,hemosmodificado
manualmentelahoradefinalización.Sepuedeprogramarelfinaldela
cocciónconanterioridad.Enestecaso,eltiempodecocciónsecalculará
automáticamenteysepuedevolveramodificarenunsegundopaso.
CORTEDELSUMINISTROELÉCTRICO
Encasodecortedelsuministroeléctrico,elhornosedesactivapormotivos
deseguridad.Cuandoestoocurre,enlapantallaparpadeanlahorayla
palabra“auto”.Sisehabíaintroducidounprogramadecocción,será
anulado.Enlapantallaaparecerá0:00,porloqueseránecesarioajustarel
reloj.Primero,pasealmodomanual(vermodomanual).Después,utilizando
lasteclas(+)o()puedeajustarlahora.(Nota:enelcasodecortesde
electricidaddepocossegundos,elsistemaseguiráconservandosuestado.)
Nota:Sinovausarelhorno,noolvidegirarelbotóndelhornohastala
posicióndeapagado.
FUNCIÓNDESEGUROPARANIÑOS
Estafunciónestápreparadaparaimpedirlamodificacióninvoluntariadelos
ajustesquehayahechoenelrelojdesuhorno.Cuandoelseguroparaniños
estáencendido,ningunateclaestaráactiva.Siseactivaelseguromientras
hayunprogramadecocciónenuso,solosebloquearánlasteclas.Siseactiva
elseguroenlaposicióndemodomanual,lasteclassebloquearányelhorno
sedesactivará.
Nota:Siseactivaelsegurocuandonohayningúnprogramadecocción,el
hornosedesactivarápormotivosdeseguridad.Unavezelsegurose
desactiva,elhornovuelveaestarenplenofuncionamientodenuevo.
LAPALABRA"auto"QUEPARPADEAENLAPANTALLASIGNIFICAQUEELHORNO
ESTÁDESACTIVADOY,PARAVOLVERALAPOSICIÓNNORMAL,DEBEPASARAL
MODOMANUAL.
1Presionelasteclasdemodo
manualduranteunos3
segundos.
2Enlapantallaapareceunsímbolode
llave.(Yaestáactivoelseguroparaniños).
30
Nota:Paradesbloquearelseguro,presionedenuevolasteclasdemodo
manualdurante3segundos. 
Nota:Silaalarmasuenamientrasestáactivoelseguroparaniños,puede
silenciarlapresionandoyluegosoltandolasteclasdelModoManual.El
seguroseguiráactivo.
MODODELRELOJ(12/24H)
Estafunciónpermitecambiarsurelojamodo12o24horas.






Nota:Defábricavieneelmodo24horas.Encasodeuncortedesuministro
eléctricodelargaduración,sisehabíamodificadoanteriormenteelmododel
reloj,volverádenuevoalaconfiguraciónoriginaldefábrica.
AJUSTEDELVOLUMENDELAALARMA
Conestaconfiguración,puedemodificarelvolumendelaalarmamientras
estásonando.
1) Manteniendopresionadoelbotón(),sepuedeescucharelajuste
delvolumenyaconfigurado.
2) Soltandoyluegopresionandodenuevoelbotón(),puedeescuchar
yseleccionarelsiguienteajustedevolumen(3niveles).
3) Ahorasualarmasonarásegúnelúltimoajustedevolumenquehaya
escuchado.
Nota:Elajustedelvolumenquevienedefábricaeselnivelmásalto.Enel
casodecortedelsuministroeléctrico,sisehabíamodificadoelajustedel
volumendelaalarma,volverádenuevoalaconfiguraciónoriginalde
fábrica.
1Surelojestáenmodo24h.Presione
elbotón(+)durante3segundos.
2Ahorasurelojestáen
modo12horas.
Paravolveralmodo24horas,presioneelbotón(+)durante3segundos.
31
Iniciodelprocesodecocción
Paraencenderelhorno,debeseleccionarelmododecocción,la
temperaturayeltiempo.Delocontrarioelhornonofuncionará.
1. Paraconfigurareltiempodecocción,gireenelsentidodelas
agujasdelrelojelbotóndeajustedeltiempo.
2. Pongalacomidaenelhorno.
3. Elijaelmododefuncionamientoylatemperatura;verenel
apartadodeusodelhornoeléctrico.
>>Elhornosecalientahastalatemperaturaprefijadayconservaesta
temperaturahastaelfinaldeltiempodecocción.
1. Cuandoeltiempodecoccióntermina,elbotóndeltemporizadorse
giraautomáticamenteensentidocontrarioalasagujasdelreloj.La
alarmasuenayelhornoseapagaautomáticamente.
Sinodeseautilizarlafuncióndetemporizador,gireelbotónen
sentidocontrarioalasagujasdelrelojhastallegaralaposicióndel
símbolodelamano.
2. Apagueelhornoconelbotóndeltemporizador,botónde
funcionesyelbotóndetemperatura.
Apagarelhornoantesdeltiempoprogramado
Gireelbotóndeltemporizadorenelsentidocontrarioalasagujas
delrelojhastaquesedetenga
Tablasdetiempodecocción
Larejilladelhornoeslainferior.
1. Losvaloresindicadossedeterminanenunlaboratorio.Estos
valorespuedendiferirsegúnelgustodesupaladar.
2. Apagueelhornoconelbotóndefuncionesyelbotónde
temperatura.
32
Usodelgrill
Lassuperficiescalientespuedenocasionarquemaduras.Cierrela
puertadelhornomientrasestécocinandoconelgrill.
Cuandococineconelgrill,gireelbotóndeltemporizadorhastaelsímbolo
delamano,siexiste.
Encenderelgrill
1) Gireelbotóndefunciónhastaelsímbolodelgrillquequiereseleccionar.
2) Después,ajustelatemperaturadelgrilldeseada.
3) Siesnecesario,hagaunprecalentamientodurante5minutos.
>>Laluzdetemperaturaseenciende.
Apagarelgrill
1. Gireelbotóndefunciónhastalaposicióndeapagado(arriba).
Tabladetiemposdecoccióncongrill
Asadoengrilleléctrico
33
6) Usodelacocinaeléctrica
Sisuproductodisponedecocinaeléctrica,elsistemadellavesautilizar
comoopciónsonlassiguientes:


Conmutador
PosiciónØ145
1000W
Ø145
RAPİT
1500W
Ø180
1500W
Ø180
RAPİT
2000W
1100W156W155W200W
2165W210W185W250W
3255W285W330W330W
4510W820W390W930W
5750W1070W731W1250W
61000W1500W1500W2000W
Conmutador
PosiciónØ145
1000W
Ø145
RAPİT
1500W
Ø180
1500W
Ø180
RAPİT
2000W
1250W400W400W750W
2750W1100W1100W1250W
31000W1500W1500W2000W
34
7) Mantenimientoylimpieza
Informacióngeneral
Siselimpiaelproductoconregularidad,sealargarálavidaútildelproducto
ysereduciránlosproblemascomunes.
¡Peligrodedescargaeléctrica!
Antesdeempezaralimpiar,desconectelaalimentacióneléctricadel
aparatoparaevitarelpeligrodedescargaeléctrica.
Sieltamañodelacacerolano
esadecuadoparalasuperficiedel
quemador,elcalornosedistribuye
demanerauniformeyseconsume
muchaenergía.
Lacacerolaorecipienteesdemasiadogrande
opequeño.Losrecipientesdevidrioresistentes
alcalorpuedenrompersesisondemasiadograndes.
Lascacerolasconbasespequeñasnosoneconómicas
yaqueconsumenmuchaenergía.
Mododeempleoapropiado.
Utilice una cacerola con la
base seca. No ponga la tapa
de la cacerola encima del
quemador, especialmente
si está húmeda.
Después de utilizar la cocina,
espere a que se enfríe y límpiela
con un paño mojado. Si está
muy sucia, límpiela con
detergente y agua
Después de limpiar la cocina,
caliéntela durante unos minutos
para que se seque. Si no va a usarla
durante un tiempo prolongado,
engrase la parte superior con aceite
de máquina hasta que se forme una
capa fina de aceite
Las láminas que están alrededor de los quemadores
eléctricos pueden cambiar de color por el calor. No hay
inconveniente en cuanto a su uso
35
¡Lassuperficiescalientespuedenocasionarquemaduras!
Antesdelimpiarelproducto,espereaqueseenfríe.
Sedebelimpiarelproductodespuésdecadauso.Deestemanera,
losrestosdecomidaselimpianfácilmentey,cuandoelproductoes
usadodenuevo,seevitaqueseesosrestossequemen.
Noesnecesariousarunproductodelimpiezaespecialparalimpiar
elaparato.Límpieloconunpañosuaveoesponja,detergentepara
lavarplatosyaguatemplada.Después,séqueloconunpañoseco.
Asegúresedequenosequedenlíquidosyrestosdecomida
despuésdelalimpieza.
Noutiliceproductosdelimpiezaquecontenganácidosocloroenla
limpiezadelassuperficiesdeaceroinoxidableoinox,asícomoen
eltirador.Limpieenunasoladirecciónconlaayudadeunpaño
suavecondetergentelíquido(unoquenoarañe).
Algunosdetergentesyproductosdelimpiezapuedendañarla
superficie.Noutilicedetergentesabrasivos,polvos/cremasdelimpiezani
ningúnobjetoafilado.
Noutilicelimpiezaavaporparalimpiarelproducto.
Limpiezadelpaneldecontrol
Limpieelpaneldecontrolylosbotonesdecontrolconunpañohúmedoy,
acontinuación,sequeconunpañoseco.
¡Elpaneldecontrolsepuededañar!Noquitelosbotonespara
limpiarelpaneldecontrol.

Limpiezadelhorno
Limpiezaydesmontajedelapuertadelhorno
Noesnecesariousarningúnproducto
específicooespecialparalimpiezadehornos.
Serecomiendalimpiarelhornoconunpaño
húmedocuantotodavíaestétibio
36
Noutiliceproductosdelimpiezaabrasivosnirascadoresmetálicospara
limpiarlapuertadelhorno,yaquepuedenrayarlasuperficieydañarel
cristal.
Fırınlambasınındeğiştirilmesi
¡Lassuperficiescalientespuedenocasionarquemaduras!
1. Abralapuertadelhorno.
Antesdecambiarlabombilladelhorno,desconectelaenergíaeléctricay
espereaqueseenfríeparaeliminarelriesgodedescargaeléctrica.
Labombilladelhornoesunabombillaeléctricaespecialresistentea
temperaturasde300grados.
VerlascaracterísticasdelabombillaenCaracterísticasTécnicas,página3.
DisponedelámparasparaelhornoenlosServiciosTécnicosAutorizados.
Laposicióndelabombillapuedediferirdelamostrada
enlafigura.
Sidisponedebombillaredondaensuhorno,
1. Desconectelaalimentacióneléctricadelaparato.
2. Girelacubiertadecristalensentidocontrario
alasagujasdelrelojysáquela.
3. Girelabombilladelhornoensentidocontrario
alasagujasdelrelojycámbielaporunanueva.
4. Vuelvaacolocarlacubiertadecristalensusitio.
12
34
Desmontajedelapuerta
delhorno
Gireenelsentidodela
flechalapiezaAque
apareceenlafotonº1.
InsertelapiezaAdentro
delapiezaBcomose
indicaenlafotonº2.
Empujehaciadelantela
puertadelhornoytire
haciamismoenla
direccióndelaflechadela
fotonº3
37
8) Solucióndeproblemas
Elaparatonofunciona.
Elenchufedelaparato(conconexiónatierra)puedequeno
estéconectadoalatomadecorriente.Compruebequeel
enchufeestéconectado.
Puedequeelcuadroeléctricosehayadañadoosaltado.
Reviselosinterruptoresdelcuadrodeelectricidad.Siel
interruptorsehasaltado,actívelodenuevo.
Puedehaberseproducidofluctuacionesenelvoltaje.Retire
yvuelvaainsertarelenchufeenlatoma.
Cuandoelhornoestáenfuncionamiento,salevapor.
Esnormalquesalgavaporduranteelfuncionamiento.Estonoes
unaavería.
Cuandoelaparatosecalientaoseenfríaemitesonidosmetálicos.
Cuandosecalientan,laspiezasdemetalseexpandenypueden
emitirsonidos.Estonoesunaavería.
Elhornonosecalienta.
Puedequenohayacorrientedeelectricidad.Compruebesihay
electricidadensucasayreviselosinterruptoresdelcuadrode
electricidad.Sihacefalta,activedenuevolosinterruptores.
Enlosmodelosconreloj,puedequelahoranoestéconfigurada.
Ajustelahoraofijealsímbolomanual(mano).
Elbotóndefuncióny/otemperaturapuedequenoestén
configurados.
Configureelbotóndefuncióny/otemperatura.
Noseenciendelaluzdelhorno.
Puedequenohayacorrientedeelectricidad.Compruebesihay
electricidadensucasayreviselosinterruptoresdelcuadrode
electricidad.Sihacefalta,activedenuevolosinterruptores.
Puedequelabombilladelhornoestéfundida.Cámbiela.
Siapesardeseguirlasinstruccionesdeesteapartadonopudoresolverel
problema,póngaseencontactoconeldistribuidorendondecompróel
productooconelserviciotécnicoautorizado.Nuncaintenterepararelaparato
ustedmismo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Svan SVK6601RN El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario