Transcripción de documentos
TABLE OF CONTENTS
1) MANUAL FOR MIDDLE EAST AFRICAN COUNTRIES.........2-73
1.1)ENGLISH......................................2-25
1.2)FRENCH.......................................26-49
1.3)ARABIC.......................................50-73
2) MANUAL FOR TURKEY ...................... .......74-109
2.1)ENGLISH......................................74-91
2.2)TURKISH......................................92-109
3) MANUAL FOR LATIN AMERICAN COUNTRIES..............110-165
3.1)ENGLISH ................ ....................110-127
3.2)SPANISH......................................128-165
1
OWNER’S MANUAL
CEILING FAN
Read this owner’s manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
TYPE: CEILING FAN
EN ENGLISH
FR FRANÇAIS
AR العربية
MODEL : LCF12* (FC48G****)
MFL70584103
Rev.00_030520
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
2
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content
different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������� 3
PRODUCT OVERVIEW....................................................... 8
Parts and Specifications...................................................................... 8
OPERATION........................................................................ 9
Status Display Panel............................................................................ 9
Remote Controller.............................................................................. 10
Using the Extra Function.................................................................... 12
SMART FUNCTIONS........................................................ 13
LG ThinQ Application......................................................................... 13
Smart Diagnosis................................................................................. 14
MAINTENANCE................................................................. 15
Recommended Maintenance Schedule �������������������������������������������� 15
TROUBLESHOOTING...................................................... 16
3
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury
or scalding to persons when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Children in the Household
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the
ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
3
4
EN
Installation
• Electrical or installation work needs to be performed by a qualified
service personnel.
• The replacement of parts of the safety suspension system device
shall be performed by the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
• Do not install the appliance less than 2.5 m from the ground and 1 m
from the wall to the blades.
• Ensure that the ceiling hook or other safey suspension devices shall
sustain more than 10 times the appliance weight.
• Ensure that the shaft has been fully tighten to motor shaft and shackle.
• Firmly tighten the blade screws using a screwdriver.
• Do not install the appliance in a place where flammable liquids or
gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored.
• Do not install the appliance somewhere exposed to direct sunlight.
• Do not install the appliance in an area prone to combustible gas leaks,
grease, or metal dust.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or
service personnel in order to avoid hazard.
Operation
• Connect this appliance as per the rated voltage and frequency printed
on the name plate.
• Do not touch the power switch with wet hands.
• Do not disassemble, repair, modify or touch the appliance while it is
operating.
• Do not insert hands or any objects into the appliance.
• Do not place any objects on the appliance.
4
5
EN
• Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
• If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.),
do not touch the appliance or power switch and ventilate the area
immediately.
• Cut off the power supply if there is any noise, smell, or smoke coming
from the appliance.
• Do not expose the appliance to splashing water or rain.
• Do not touch, operate, or repair the appliance with wet hands.
• In case of flood, cut off the power switch and contact the LG
Electronics customer service center.
• Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam)
away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Maintenance
• Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power
supply and wait until the blade stops.
• Do not use an abrasive cloth, sponge, or a metal brush to clean the
appliance.
Battery
• A button/coin-shaped battery is used in the remote controller of the
appliance. If you accidentally swallowed the battery, go to the doctor
immediately for emergency treatment. If you fail to receive first aid
within 2 hours after you swallowed it, you may experience damage to
your internal organs or death in severe cases.
• Do not swallow the battery.
• If the battery tray is not secured firmly, stop using the appliance
instantly and keep it away from children.
• Replace the all batteries in the remote controller with new ones of the
same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
5
6
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or
damage to the product or property when using this product, follow
basic precautions, including the following:
Installation
• Do not install the appliance at a wet, high temperature, high humidity
area, high vibration, windy places.
• Do not install the appliance in freezing temperature.
• Do not install the appliance on or near items that may be damaged or
discolored by heat or humidity.
• Do not install the appliance near curtains.
• Do not install the appliance within 1 m of a TV or stereo equipment. It
may cause interference.
• After installation make sure the appliance does not tremble extremely.
Operation
• Do not use the appliance in place of a vent hood. Doing so will shorten
the appliance’s lifespan.
• Do not operate in an area with unstable voltage, the appliance may
automatically shut down to protect appliance components.
• This appliance is intended to be used in household and domestic
applications only and must not be used for commercial purposes.
6
7
EN
Maintenance
• Replace all the blades if any of them breaks or cracks.
• Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the
appliance. Use a smooth cloth.
• Use a sturdy stool or ladder, when cleaning, maintaining or repairing
the ceiling fan at height.
Battery
•
•
•
•
•
Do not modify the battery arbitrarily.
Misplaced battery may cause an explosion.
Do not recharge or take apart the battery.
Do not throw the battery in the fire for disposal or leave it near the heat.
Remove and store the battery in a safe location if you don’t intend to
use the remote controller for a long time.
7
8
EN
PRODUCT OVERVIEW
Parts and Specifications
Exterior
Specifications
Parameters
Input Voltage
Rated Frequency
Sweep
Typical Input Power
Values
AC 220-240 V 1 Ø
50 Hz
1200 mm
30 W
Speed Control
Through Remote and Power Switch
Remote Battery
CR2025 3V
Weight
3.7 kg (Net)
NOTE
• Specified weight may differ from actual weight.
8
9
EN
OPERATION
Status Display Panel
2
3
1
4
5
*Broken Line (
1
): Optional
Receiver for Remote Controller Signal
Face the remote controller to the Receiver, the remote signal will pass through it.
2
Wi-Fi (Optional)
When the appliance is connected to a Wi-Fi network,
3
Sleep Mode
When the sleep mode is selected, all display except the
4
will be off after displaying
for 3 seconds.
Fan Speed
Whenever press Speed button (
(Speed 1)
5
is displayed on the display screen.
(Speed 2)
) on the remote controller, fan speed will be changed.
(Speed 3)
(Speed 4)
Timer
Whenever press Timer button (
2hr
4hr
6hr
8hr
) on the remote controller, the setting time will be changed.
Off
NOTE
• Only when the functions operate, the display will light on.
• The appearance or functions of the appliance may differ depending on the model.
9
10
EN
Remote Controller
Inserting Battery
1
With the backside of the remote controller facing
up, remove the battery tray from the remote
controller.
NOTE
• If the battery runs out of charge, replace it with a
new one (CR2025).
• If the remote controller does not work as expected,
try to replace the battery or check the polarity (+, -)
of the battery. If the problem continues, contact the
service centre.
• Dispose of the used battery according to the
environmental regulations.
2
Insert the battery provided with the appliance
to the tray.
• The (+) electrode of the battery must face
upward.
3
Insert the battery tray to the remote controller.
10
11
EN
Remote Controller Features
1
1
Start/Stop
2
Speed
2
4
3
5
Controls the fan speed.
3
Display
Turn on/off the display lightings.
4
Timer
Set time to power off.
5
Sleep
Turn on/off the sleep mode.
• When you enter sleep mode, the wind speed decreases by one step every hour. In case of “Speed1”, it
is maintained.
Wi-Fi
Press this button during 3 seconds for paring. For unparing, press 3 seconds again.
• Turning off Wi-Fi
−− Press and hold the Start/Stop button and the Wi-Fi button at the same time for more than 3 seconds
to turn off Wi-Fi. After finishing the product registration and while Wi-Fi is off, press and hold the
Wi-Fi button for more than 3 seconds just once to turn on Wi-Fi and to control the product using the
registered smartphone.
NOTE
• When operating the fan, you have to set up the regulator with 5 step (maximum) only.
• If you miss your remote controller, you can operate the fan by using wall switch on/off.
• The appearance or function of the remote controller may vary depending on the model.
1 time
2 times
3 times
4 times
5 times
Return to previous step before you switch on/off.
Speed 1
Speed 2
Speed 3
Speed 4
11
12
EN
Using the Extra Function
Operating Method
Sleep Mode
Use the sleep mode to make more silent and display
lighting off.
1
Press the Start/Stop button.
5m
45
°
°
45
CAUTION
• Do not step on or apply pressure.
• Do not store or use near water or in high humidity.
• Do not store or use near an open flame or
heating devices such as space heaters or ovens.
Otherwise the battery could explode.
2
Press the Sleep button to select the Sleep
mode.
NOTE
• To use the remote controller, direct the signal
sending area of the remote controller toward the
signal reception area of the appliance.
• The remote works best within 5 m and 45° to the
left or right of the sensor in front of the appliance.
• Pressing multiple buttons at the same time may
cause the remote controller to malfunction.
• The remote controller may not work properly where
there is a strong light, such as those from a 3-wave
length fluorescent lamp or a neon sign.
• If you lost the remote controller, you can purchase
a new one in a nearby service centre.
NOTE
• After setting this mode, the fan speed will reduce
next step automatically and to fan speed 1 finally.
• In Sleep mode, you can adjust the fan speed
manually using the Speed button.
• The Sleep mode will be kept until pressing the
Sleep button once.
12
13
EN
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
LG ThinQ Application Features
Smart Diagnosis
If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help you
diagnose the problem.
Settings
Allows you to set various options on the appliance
and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, Internet service
provider, or password, delete the registered
appliance from the LG ThinQ application and
register it again.
• The application is subject to change for appliance
improvement purposes without notice to users.
• Functions may vary by model.
Before using LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi
function.
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
•• If the distance between the appliance and the
wireless router is too far, the signal strength
becomes weak. It may take a long time to
register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact your
Internet service provider or refer to your wireless
router manual.
• LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions, or
errors caused by network connection.
• If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to WEP,
you may fail to set up the network. Please change it
to other security protocols (WPA2 is recommended)
and register the product again.
13
14
EN
Installing LG ThinQ Application
Smart Diagnosis
Search for the LG ThinQ application from the Google
Play Store or Apple App Store on a smartphone.
Follow instructions to download and install the
application.
This feature is only available on models with the
or
logo.
Wireless LAN Module
Specifications
NOTE
Model
LCW-003
Frequency
Range
2412 - 2472 MHz
Output
Power (Max)
IEEE 802.11b: 18.37 dBm
IEEE 802.11g: 17.67 dBm
IEEE 802.11n: 17.67 dBm
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
[email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
14
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
• For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external factors
such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability,
Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app
unavailability.
• The feature may be subject to change without prior
notice and may have a different form depending on
where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped
appliance, it can transmit troubleshooting data to a
smartphone using the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the
instructions provided in the LG ThinQ application.
15
EN
MAINTENANCE
CAUTION
• Do not spray water on or into appliance. Doing so will cause appliance failure.
• Do not bend the blade while cleaning.
• Do not use alkaline detergents to clean the appliance.
• Do not attach stickers or use sulfuric acid, hydrochloric acid, or organic solvents such as thinners, lamp oil, or
acetone on the appliance’s surface. Doing so may damage the surface.
• Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water.
• Ensure the ceiling fan is cut-off from power supply before removing the guard.
Recommended Maintenance Schedule
Parts
Frequency
Check and clean every one year.
Ceiling Fan
Check for any damage and corrosion every year.
Shaft Assembly
Check for any damage and corrosion every year.
Shackle Assembly
Keep the blades clean and check every month.
Blade Assembly
Guide
Keep the guides clean and check every month.
15
16
EN
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local
service center.
Problem
When supply power but
not power on, can’t hear
the beep.
Possible Causes & Solution
Power is not supplied.
• Turn on the power switch.
Install location is too close to the wall or ceiling.
Appliance is making noise.
Sleep lighting is flickering
continuously.
Ceiling Fan not Working.
• Check the distance and reinstall at proper location.
Installation is not good.
• Check each assemble parts are proper and firmly tightened.
Fan is locked.
• Use a regulator to turn off the power and turn on one minute later.
• If the same problem occurs, power off and call to service center.
The voltage conditions are unstable.
• Check Voltage Condition, If unstable contact local Electrician.
The installed environment is very windy.
Ceiling fan suddenly turns
• It’s the normal process of finding the right wind speed for your environment.
off and turns on.
So fan can stop and re-adjust during high external wind.
When press a button on
Remote controller power is not supplied.
remote controller, can’t
• Check the direction of remote controller battery or change it.
hear the beep.
Too far to communicate with sensor.
Remote controller is not
working.
• Move close to the appliance and try again.
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then
register your appliance on LG ThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
Your home appliance
and smartphone is not
connected to the Wi-Fi
network.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using
the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters
and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to
2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the
router frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal
may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the
location of the router so that it is closer to the appliance.
16
17
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
18
Memo
19
Memo
20
Memo
21
Memo
22
Memo
23
Memo
24
Memo
25
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
VENTILATEUR DE
PLAFOND
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser
l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout
moment.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
26
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. 3
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ.............3
PRÉSENTATION DE L'APPAREIL ����������������������������������� 8
Pièces et spécifications........................................................................ 8
UTILISATION....................................................................... 9
Panneau d’affichage de l'état............................................................... 9
Télécommande.................................................................................. 10
Utilisation des fonctions supplémentaires ����������������������������������������� 12
FONCTIONS SMART........................................................ 13
Application LG ThinQ......................................................................... 13
Smart Diagnosis................................................................................. 14
MAINTENANCE................................................................. 15
Calendrier de maintenance recommandé ����������������������������������������� 15
DÉPANNAGE..................................................................... 16
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter
les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation
dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et
'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut
entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y
compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si un mouvement oscillant inhabituel est observéllez arrêter
immédiatement le ventilateur de plafond et contactez le fabricant, son
agent de maintenance ou des personnes dûment qualifiées.
3
28
FR
Installation
• Les travaux électriques ou d'installation doivent être effectués par
un personnel de service qualifié.
• Le remplacement de pièces du dispositif de suspension de sécurité
doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou des
personnes dûment qualifiées.
• Ne pas installer l'appareil à moins de 2,5 m du sol et 1 m du mur
par rapport aux pales.
• Assurez-vous que le crochet de plafond ou les autres dispositifs de
suspension de sécurité puissent supporter plus de 10 fois le poids
de l’appareil.
• Assurez-vous que l'arbre ait été bien serré sur l'arbre du moteur et
la manille.
• Serrez fermement les vis de la pale à l'aide d'un tournevis.
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit où des liquides
inflammables ou des gaz tels que de l'essence, du propane, des
diluants pour peinture, etc., sont stockés.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil.
• Ne pas installer l'appareil dans une zone exposée à des fuites de
gaz inflammables, à de la graisse ou à de la poussière métallique.
• Si le câble alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou son agent de maintenance afin d’éviter tous les risques
d’électrocution.
Utilisation
• Connectez cet appareil conformément à la tension et la fréquence
nominales indiquées sur la plaque signalétique.
• Ne pas toucher l’interrupteur d'alimentation avec des mains mouillées.
• Ne pas démonter, ne pas réparer, ne pas modifier et ne pas toucher
l’appareil pendant son fonctionnement.
• Ne pas insérer les mains ou des objets métalliques dans l’appareil.
• Ne pas poser d’objets sur l'appareil.
4
29
FR
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles
(éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible,
insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
• En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne
pas toucher l'appareil ni l’interrupteur d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone.
• Couper l'alimentation en cas de bruit, d’odeur ou de fumée en
provenance de l’appareil.
• Ne pas exposer l'appareil à des éclaboussures d'eau ou à la pluie.
• Ne pas toucher, utiliser ou réparer l’appareil avec les mains humides.
• En cas d'inondation, couper l’interrupteur d’alimentation et
contacter le centre de service client LG Electronics.
• Éliminer tous les matériaux d’emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d’emballage peuvent provoquer une suffocation.
Maintenance
• Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher
l'alimentation électrique et attendre l'arrêt de la pale.
• Ne pas utiliser de chiffon abrasif, d'éponge ou de brosse métallique
pour nettoyer l'appareil.
Pile
• Une pile bouton/en forme de pièce est utilisée dans la
télécommande de l’appareil. Si vous avez accidentellement avalé
la pile, allez chez le médecin immédiatement pour un traitement
d'urgence. Si vous ne recevez pas de premiers secours dans les
2 heures qui suivent votre ingestion, vous risquez de subir des
dégâts aux organes internes ou la mort dans des cas graves.
• Ne pas ingérer la pile.
• Si le compartiment à pile n'est pas bien fixé, arrêtez d'utiliser
l’appareil instantanément et tenez-le éloigné des enfants.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande par des piles
neuves du même type. Ne pas mélanger des piles neuves et
usagées ou des types de piles différents.
5
30
FR
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété
lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de
base, notamment les suivantes :
Installation
• Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, soumis à
une température élevée, à une humidité élevée, à des vibrations
élevées ou à du vent.
• Ne pas installer l’appareil sous des températures négatives.
• Ne pas installer pas l'appareil sur ou à proximité d'objets
susceptibles d'être endommagés ou décolorés par la chaleur ou
l'humidité.
• Ne pas installer l’appareil à proximité de rideaux.
• Ne pas installer l'appareil à moins d'un mètre d'un téléviseur ou
d'un équipement stéréo. Cela pourrait causer des interférences.
• Après l'installation, s’assurer que l'appareil ne tremble pas
excessivement.
Utilisation
• Ne pas utiliser l'appareil à la place d'une hotte aspirante. Cela
raccourcirait la durée de vie de l'appareil.
• Ne pas utiliser dans une zone où la tension est instable. L'appareil
peut s'arrêter automatiquement pour protéger ses composants.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
ménagères et domestiques uniquement et ne doit pas être utilisé à
des fins commerciales.
6
31
FR
Maintenance
• Remplacer toutes les pales si l'une d'entre elles se brise ou se
fissure.
• Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants
en nettoyant l’appareil. Utiliser un chiffon doux.
• Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de
la maintenance ou de la réparation du ventilateur de plafond en
hauteur.
Pile
•
•
•
•
Ne pas modifier la pile arbitrairement.
Une pile mal positionnée peut provoquer une explosion.
Ne pas recharger ou démonter la pile.
Ne pas jeter la pile au feu pour l'éliminer ou la laisser à proximité
d'une source de chaleur.
• Retirez et rangez la pile dans un endroit sûr si vous n'avez pas
l'intention d'utiliser la télécommande pendant une longue période.
7
32
FR
PRÉSENTATION DE L'APPAREIL
Pièces et spécifications
Extérieur
Caractéristiques
Paramètres
Tension d'entrée
Fréquence nominale
Balayage
Puissance d’entrée type
Contrôle de vitesse
Valeurs
AC 220-240 V 1 Ø
50 Hz
1200 mm
30 W
Par télécommande et interrupteur d'alimentation
Pile de télécommande
CR2025 3V
Poids
3,7 kg (net)
REMARQUE
• Le poids spécifié peut différer du poids réel.
8
33
FR
UTILISATION
Panneau d’affichage de l'état
2
3
1
4
5
*Ligne discontinue (
1
) : en option
Récepteur pour signal de télécommande
Orienter la télécommande vers le récepteur, le signal de la télécommande le traversera.
2
Wi-Fi (en option)
Lorsque l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi,
3
est affiché sur l'écran d'affichage.
Mode veille
Lorsque le mode veille est sélectionné, tous les affichages sauf
seront éteints après affichage
pendant 3 secondes.
4
Vitesse du ventilateur
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Speed (
ventilateur est modifiée.
(Speed 1)
5
(Speed 2)
) sur la télécommande, la vitesse du
(Speed 3)
(Speed 4)
Timer
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Timer (
minuterie est modifié.
2hr
4hr
6hr
8hr
) sur la télécommande, le réglage de
Off
REMARQUE
• Ce n'est que lorsque les fonctions sont activées que l'écran s'allume.
• L'aspect et les fonctions de l’appareil peuvent différer en fonction du modèle.
9
34
FR
Télécommande
Insertion de la pile
1
Avec l'arrière de la télécommande vers le haut,
retirez le couvercle à pile de la télécommande.
REMARQUE
• Si la pile est déchargée, remplacez-la par une
neuve (CR2025).
• Si la télécommande ne fonctionne pas comme
prévu, essayez de remplacer la pile ou vérifiez la
polarité (+, -) de la pile. Si le problème persiste,
contactez le centre de service après-vente.
• Éliminez la pile usagée conformément à la
réglementation environnementale.
2
Insérez la pile fournie avec l’appareil dans le
compartiment.
• L'électrode (+) de la pile doit être orientée
vers le haut.
3
Retirez le couvercle à pile de la
télécommande.
10
35
FR
Fonctionnalités de la télécommande
1
1
Marche/Arrêt
2
Speed
2
4
3
5
Contrôle la vitesse du ventilateur.
3
Display
Allumer/éteindre l’éclairage de l'affichage.
4
Timer
Régler l'heure de mise hors tension.
5
Sleep
Activer/désactiver le mode veille.
• Lorsque vous entrez en mode veille, la vitesse du vent diminue d'un pas toutes les heures. Dans le
cas de « Speed1 », elle est maintenue.
Wi-Fi
Appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes pour l’appairage. Pour désappairer, appuyez à nouveau
pendant 3 secondes.
• Désactiver le Wi-Fi
−− Appuyer et maintenir le bouton Marche/Arrêt et le bouton Wi-Fi en même temps pendant plus
de 3 secondes pour désactiver le Wi-Fi. Une fois l’enregistrement du produit terminé et lorsque
le Wi-Fi est désactivé, appuyer et maintenir le bouton Wi-Fi pendant plus de 3 secondes pour
activer le Wi-Fi et contrôler le produit à l'aide du smartphone enregistré.
REMARQUE
• Lors du fonctionnement du ventilateur, vous devez configurer le régulateur en 5 étapes (maximum) uniquement.
• Si vous perdez votre télécommande, vous pouvez faire fonctionner le ventilateur à l’aide d’un interrupteur mural.
• L'aspect ou les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle.
1 fois
2 fois
3 fois
4 fois
5 fois
Revenir à l'étape précédente avant mis sous/hors tension.
Vitesse 1
Vitesse 2
Vitesse 3
Vitesse 4
11
36
FR
Utilisation des fonctions
supplémentaires
Méthode d'utilisation
Mode veille
Utiliser le mode veille pour rendre le son plus
silencieux et éteindre l'affichage.
1
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
2
Appuyer sur le bouton Sleep pour
sélectionner le mode veille.
5m
45
°
°
45
ATTENTION
• Ne pas marcher et ne pas appliquer de pression.
• Ne pas stocker ou utiliser à proximité de l'eau ou
dans une humidité élevée.
• Ne pas stocker ou utiliser à proximité d'une
flamme nue ou d'appareils de chauffage tels que
des radiateurs indépendants ou des fours. Sinon,
la pile pourrait exploser.
REMARQUE
• Pour utiliser la télécommande, diriger la zone
d'envoi du signal de la télécommande vers la
zone de réception du signal de l'appareil.
• La télécommande fonctionne mieux entre 5 m et
45° à gauche ou à droite du capteur situé devant
l’appareil.
• Appuyer simultanément sur plusieurs touches
peut entraîner un dysfonctionnement de la
télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement lorsqu'il y a une forte lumière,
comme celle d'une lampe fluorescente à 3
longueurs d'onde ou d'un signe de néon.
• Si vous avez perdu la télécommande, vous
pouvez en acheter une nouvelle dans un centre
de service situé à proximité.
REMARQUE
• Après avoir réglé ce mode, la vitesse du
ventilateur réduira automatiquement l’étape
suivante et atteindra finalement la vitesse 1 du
ventilateur.
• En mode veille, vous pouvez régler la vitesse
du ventilateur manuellement à l’aide du bouton
Speed.
• Le mode veille sera conservé jusqu'à ce que
vous appuyiez une fois sur le bouton Sleep.
12
37
FR
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
smartphone.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
Caractéristiques de l'application
LG ThinQ
Smart Diagnosis
Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation
de l’appareil, cette fonction de diagnostic intelligent
vous aidera à diagnostiquer le problème.
Réglages
Vous permet de définir diverses options sur
l’appareil et dans l'application.
REMARQUE
• Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur
de services Internet ou le mot de passe,
supprimer l'appareil enregistré de l'application
LG ThinQ et l'enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer l’appareil, sans que les utilisateurs
n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur
les modèles avec le Wi-Fi.
1
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi),
•• Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les Données Mobiles ou
les Données cellulaires sur votre
smartphone.
REMARQUE
• Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône
Wi-Fi
sur le tableau de commande est allumée.
• L'appareil prend en charge les réseaux Wi- Fi
2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence
de votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
• LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en
cas de problèmes de connexion au réseau,
ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se
peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un
répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou
peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner,
en fonction du fournisseur d'accès choisi.
• L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception
à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé
d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais.
(Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés)
• L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, il est possible que vous ne puissiez
pas configurer le réseau. Veuillez le modifier
par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est
recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
13
38
FR
Installation de l’application LG
ThinQ
Chercher l’application LG ThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Modèle
LCW-003
Plage de
fréquence
2412 - 2472 MHz
Puissance
de sortie
(Max)
IEEE 802.11b: 18.37 dBm
IEEE 802.11g: 17.67 dBm
IEEE 802.11n: 17.67 dBm
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie
et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
[email protected]. Cette offre est valable pour
une période de trois ans à compter de la date de
la dernière distribution de ce produit. Cette offre
est valable pour toute personne possédant cette
information.
14
Smart Diagnosis
Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles avec le logo
ou
.
Utilisez cette fonction pour vous aider à
diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à
votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à
la négligence de LGE, le service peut ne pas
fonctionner en raison de facteurs externes tels
que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la
déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
d’applications local ou la non-disponibilité de
l’application.
• La fonction peut être sujette à modification sans
préavis et peut avoir une forme différente en
fonction de votre emplacement.
Utiliser LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec votre
appareil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des
données de dépannage à un smartphone à l’aide
de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez
les instructions fournies dans l’application LG
ThinQ.
39
FR
MAINTENANCE
ATTENTION
• Ne pas vaporiser d'eau sur ou dans l'appareil. Cela provoquerait une défaillance de l'appareil.
• Ne pas plier la pale pendant le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents alcalins pour nettoyer l'appareil.
• Ne pas coller d'autocollants et ne pas utiliser d'acide sulfurique, d'acide chlorhydrique ou de solvants
organiques tels que des diluants, du lampant ou de l'acétone sur la surface de l'appareil. Cela pourrait
endommager la surface.
• Essuyer la saleté avec un chiffon doux et propre, du savon ordinaire et de l'eau.
• Assurez-vous que le ventilateur de plafond est mis hors tension avant de démonter le dispositif de
sécurité.
Calendrier de maintenance recommandé
Pièces
Fréquence
Vérifier et nettoyer l’appareil tous les ans.
Ventilateur de plafond
Vérifier les signes de dommages et de corrosion chaque année.
Assemblage D'arbre
Vérifier les signes de dommages et de corrosion chaque année.
Assemblage de manille
Garder les pales propres et les vérifier tous les mois.
Assemblage de pale
Guide
Garder les guides propres et les vérifier tous les mois.
15
40
FR
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service
Avant de contacter le centre de service, veuillez vérifier les points suivants. Si le problème persiste,
contactez votre centre de service local.
Problème
Causes possibles et solution
Lorsque l'électricité est
Électricité non alimentée.
alimentée mais pas sous
tension, le bip est inaudible. • Activer l’interrupteur électrique.
L'emplacement d'installation est trop proche du mur ou du plafond.
L'appareil fait du bruit.
• Vérifier la distance et le réinstaller au bon endroit.
L'installation n'est pas bonne.
• Vérifier que chaque pièce soit correcte et bien serrée.
Le ventilateur est verrouillé.
Le voyant de veille
s’allume en continu.
Le ventilateur de plafond
ne fonctionne pas.
Le ventilateur de plafond
se met soudainement
hors puis sous tension.
Lorsque vous appuyez
sur un bouton de la
télécommande, vous
n'entendez pas le bip.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Utiliser un régulateur pour le mettre hors tension et le mettre sous tension
une minute plus tard.
• Si le même problème se produit, le mettre hors tension et appeler le centre
de service.
Les conditions de tension sont instables.
• Vérifier l'état de la tension. Si elle est instable, contacter un électricien local.
L'environnement d’installation est très venteux.
• Il s’agit du processus normal pour trouver la vitesse du vent adaptée à
votre environnement. Ainsi, le ventilateur peut s’arrêter et se réajuster par
grand vent externe.
La télécommande n’est pas alimentée.
• Vérifier l'orientation de la pile de la télécommande ou la changer.
Trop loin pour communiquer avec le capteur.
• Se rapprocher de l'appareil et réessayer.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil à
l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.
Votre appareil ménager et • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de
votre smartphone ne sont chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés)
pas connectés au réseau La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
Wi-Fi.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour
vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal
peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.
Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil.
16
41
Exemplaire du client
Nom de l'acheteur
______________________________________________________
N° de facture et date
______________________________________________________
Modèle
______________________________________________________
N° de série
______________________________________________________
Nom et adresse du vendeur (LG /
Revendeur agréé)
______________________________________________________
______________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplaire du client
Nom de l'acheteur
______________________________________________________
N° de facture et date
______________________________________________________
Modèle
______________________________________________________
N° de série
______________________________________________________
Nom et adresse du vendeur (LG /
Revendeur agréé)
______________________________________________________
______________________________________________________
42
Note
43
Note
44
Note
45
Note
46
Note
47
Note
48
Note
49
مذكرة
50
مذكرة
51
مذكرة
52
مذكرة
53
مذكرة
54
مذكرة
55
مذكرة
56
نسخة العميل
اسم المشتري
______________________________________________________
رقم & تاريخ الفاتورة
______________________________________________________
الطراز
______________________________________________________
الرقم التسلسلي
______________________________________________________
اسم & عنوان البائع ( / LGالوكيل المعتمد)
______________________________________________________
______________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
نسخة العميل
اسم المشتري
______________________________________________________
رقم & تاريخ الفاتورة
______________________________________________________
الطراز
______________________________________________________
الرقم التسلسلي
______________________________________________________
اسم & عنوان البائع ( / LGالوكيل المعتمد)
______________________________________________________
______________________________________________________
57
AR
استكشاف األخطاء وإصالحها
قبل اإلتصال بالصيانة
يرجى التحقق مما يلي قبل اإلتصال بمركز الخدمة .إذا استمرت المشكلة ،أتصل على مركز الخدمة.
األسباب المحتملة والحلول
المشكلة
غير
ولكنه
بالكهرباء
عند إمداد الجهاز
ال يمكن إمداد الجهاز بالكهرباء.
متصل بالكهرباء أو ال تستطيع سماع
•أدر مفتاح الطاقة على وضع التشغيل.
اإلشارة الصوتية.
مكان التثبيت بالقرب من الحائط أو السقف.
الجهاز يصدر ضوضاء.
تذبذب إضاءة وضع ""Sleep
باستمرار.
مروحة السقف ال تعمل.
تتوقف مروحة السقف فجأة عن العمل
وتعود للتشغيل.
عند الضغط على زر في وحدة التحكم
عن بعد ،ال يمكنك سماع صوت
الصافرة.
وحدة التحكم عن بعد ال تعمل.
•تحقق من المسافة ثم أعد التثبيت في المكان المناسب.
تثبيت ضعيف.
•تحقق من ربط جميع أجزاء التجميع رب ً
طا محك ًما.
المروحة مغلقة.
•استخدم منظم التيار إلغالق الطاقة ثم أعد التشغيل بعد مرور دقيقة.
•إذا استمرت المشكلة ،أغلق الجهاز واتصل بمركز الخدمة.
شروط شدة التيار غير ثابتة.
•تحقق من شروط شدة التيار وإذا كانت غير ثابتة ،فاتصل بفني كهرباء محلي.
تحيط بالمروحة بيئة ذات سرعة هواء عالية.
•من المعتاد إجراء بحث عن سرعة الهواء المالئمة للبيئة المحيطة حتى يمكن للمروحة التوقف عن العمل
وإعادة الضبط في حالة وجود هواء من مصدر خارجي.
وحدة التحكم عن بعد غير مزودة بالطاقة.
•تحقق من اتجاه أقطاب بطاريات وحدة التحكم عن بعد أو استبدل البطاريات.
تفصل مسافة بعيدة مما ال يسمح بالتواصل مع المستشعر.
•قف بالقرب من الجهاز وأعد المحاولة.
تدخل كلمة مرورغير صحيحة لالتصال بشبكة .Wi-Fi
•قم بإلغاء شبكة Wi-Fiالمتصلة بالهاتف الذكي ،ثم قم بتسجيل جهازك على تطبيق .LG ThinQ
بيانات الهاتف الخلوي على هاتفك الذكي في وضع التشغيل.
•أوقف تشغيل باقة بيانات الهاتف الخلوي على هاتفك الذكي وسجل الجهاز باستخدام شبكة .Wi-Fi
اسم الشبكة الالسلكية ( )SSIDمضبوط ضب ًطا خاطئ ًا.
جهازك المنزلي والهاتف الذكي غير
متصلين بشبكة .Wi-Fi
•يجب أن يتألف اسم الشبكة الالسلكية ( )SSIDمن خليط من الحروف اإلنجليزية واألرقام( .ال تستخدم
عالمات خاصة).
تردد جهاز الراوتر مخالف للتردد 2.4جيجا هرتز.
•ال يدعم سوى راوتر بتردد 2.4جيجاهرتز .اضبط الراوتر الالسلكي على تردد 2.4جيجاهرتز وأعد
توصيل الجهاز للراوتر الالسلكي .للكشف عن تردد جهاز الراوتر تحقق من من مزود خدمة اإلنترنت أو
ُمصنع جهاز التوجيه.
تفصل مسافة بعيدة بين الجهاز وجهاز التوجيه أكثر مما ينبغي.
•إذا كانت المسافة بين الجهاز وجهاز التوجيه بعيدة أكثر مما ينبغي فقد تضعف اإلشارة وقد يتم تهيئة
اإلتصال بشكل خاطئ .انقل جهاز التوجيه ليكون بالقرب من الجهاز.
16
58
AR
الصيانة
تنبيه
ال تقم برش المياه على الجهاز مباشرة ً فقد يؤدي ذلك إلى عطل الجهاز.
تثن ريشة المروحة أثناء التنظيف.
ال ِ
ال تستخدم المنظفات القلوية لتنظيف الجهاز.
ال تلصق عليه الملصقات أو تستخدم حمض الكبريتيك أو المذيبات العضوية مثل التنر أو كيروسين اإلنارة أو األسيتون على سطح الجهاز فقد يؤدي
ذلك إلى إتالف السطح.
لمسح األتربة استخدم قطعة قماش نظيفة ناعمة ومياه مع المنظف المعتاد.
تأكد من أن مروحة السقف مفصولة من مصدر الطاقة قبل إزالة الواقي.
جدول الصيانة الموصى به
التردد
األجزاء
الكشف عن الجهاز وتنظيفه مرة كل سنة.
مروحة السقف
تحقق من عدم وجود أي تلف أو تﺂكل كل عام.
مجموعة العمود
تحقق من عدم وجود أي تلف أو تﺂكل كل عام.
مجموعة الشكال
الحفاظ على نظافة الريش وذلك بالكشف عليها شهريًا.
مجموعة ريَش المروحة
الدليل
الحفاظ على نظافة الدليل وذلك بالكشف عليه شهريًا.
15
59
AR
تثبيت تطبيق LG ThinQ
Smart Diagnosis
ابحث عن تطبيق LG ThinQمن متجر Google Play Store
أو Apple Appعلى الهاتف الذكي واتبع التعليمات لتحميل وتثبيت
التطبيق.
تتوفر هذه الميزة فقط في الطرز التي تحمل العالمة
خصائص الوحدة النمطية لشبكة االتصال المحلية
الالسلكية
الطراز
LCW-003
مدى التردد
2472 - 2412ميجاهرتز
الطاقة الفعلية
(بحد أقصى)
IEEE 802.11b: 18.37ديسيبل ميلي واط
مالحظة
•قد ال تعمل هذه الخدمة وذلك يعود لعوامل خارجية على سبيل المثال
ال الحصر ،عدم توفر شبكة Wi-Fiأو انقطاع االتصال بشبكة Wi-
Fiأو السياسة المحلية لمتجر التطبيقات أو عدم توفر التطبيق وهذه
أسباب ال تنم عن تقصير من .LGE
•قد تتعرض هذه الميزة لتغيرات دون سابق إنذار وقد يختلف شكلها
وفقًا للمنطقة التي تسكن فيها.
IEEE 802.11g: 17.67ديسيبل ميلي واط
IEEE 802.11n: 17.67ديسيبل ميلي واط
معلومات حول إشعار البرامج المفتوحة المصدر
للحصول على التعليمات البرمجية المصدر بموجب GPLو LGPLو
MPLوتراخيص مفتوحة المصدر أخرى يتضمنها هذا المنتج ،يرجى
زيارة الموقع .http://opensource.lge.com
باإلضافة إلى التعليمات البرمجية المصدر ،تتوفر كل أحكام الترخيص
وإشعارات إخالء المسؤولية وإشعارات حقوق النشر للتنزيل.
ستوفر LG Electronicsأيضا ً التعليمات البرمجية المفتوحة المصدر
على قرص CD-ROMمقابل رسم يغطي تكلفة القيام بهذا التوزيع
(مثل تكلفة وسائل النقل والشحن والتسليم) بنا ًء على طلب يُرسل عبر
البريد اإللكتروني إلى
[email protected]إن هذا العرض
سار لفترة ثالث سنوات بعد عملية الشحن األخيرة لهذا المنتج .يتوفر هذا
ٍ
العرض ألي شخص يتلقى هذه المعلومات.
14
أو
.
يمكنك االستعانة بهذه الميزة لتشخيص المشكالت التي تواجهك أثناء
استخدام الجهاز وحلها.
استخدام تطبيق LG ThinQبغرض تشخيص
المشكالت
إذا واجهت مشكلة أثناء استخدام الجهاز المزود بشبكة ،Wi-Fiفحينها
يمكن نقل بيانات استكشاف األخطاء وإصالحها إلى هاتف ذكي باستخدام
تطبيق .LG ThinQ
•قم بتشغيل تطبيق LG ThinQواختر ميزة "التشخيص الذكي"
من القائمة .اتبع التعليمات الواردة في تطبيق .LG ThinQ
60
AR
الوظائف الذكية
تطبيق LG ThinQ
3
3قم بتوصيل هاتفك الذكي بالراوتر الالسلكي.
يسمح تطبيق LG ThinQلك بالتواصل مع الجهاز باستخدام هاتف
ذكي.
مزايا تطبيق LG ThinQ
Smart Diagnosis
مالحظة
تساعدك ميزة التشخيص الذكي على تشخيص أي مشكلة تواجهك أثناء
استخدام الجهاز.
•للتحقق من صالحية اتصال ،Wi-Fiتأكد أن رمز Wi-Fi
مضاء على لوحة التحكم.
إعدادات
•يدعم الجهاز شبكات Wi-Fiبتردد 2.4جيجاهرتز فقط .لمعرفة
تردد الشبكة الخاصة بك ،اتصل بمزود خدمة اإلنترنت أو راجع
دليل جهاز التوجيه الالسلكي.
تسمح لك بضبط الخيارات المتعددة المتاحة في الجهاز والتطبيق.
مالحظة
•ال تتحمل LG ThinQمسؤولية وقوع أي مشكالت تتعلق باتصال
الشبكة أو أي أخطاء أو أعطال أو أخطاء تنتج عن اتصال الشبكة.
•إذا غيرت جهاز التوجيه الالسلكي أو مزود خدمة اإلنترنت أو كلمة
المرور ،أو مسح الجهاز ال ُمسجل من على تطبيق LG ThinQ
وإعادة تسجيله مرة أخرى.
•في حالة تعذر اتصال الجهاز بشبكة ،Wi-Fiفقد يرجع السبب إلى
وضع الجهاز على مسافة بعيدة من جهاز التوجيه .ولتحسين قوة
إشارة ،Wi-Fiقم بشراء مكرر إشارة ( Wi-Fiموسع البث).
•يخضع التطبيق للتغير بغرض تحسين الجهاز دون إخطار
المستخدمين.
•قد يعود سبب فشل اتصال Wi-Fiأو انقطاعه إلى بيئة الشبكة
المنزلية.
•قد تختلف الوظائف باختالف الطراز.
•قد ال يعمل اتصال الشبكة بشكل صحيح بنا ًء على مستوى الخدمة
التي يقدمها موفر خدمة اإلنترنت.
قبل استخدام تطبيق LG ThinQ
تتوفر هذه الميزة فقط في الطرز التي تحمل العالمة وظيفة .Wi-Fi
1 1تحقق من المسافة بين الجهاز وجهاز التوجيه الالسلكي (شبكة
.) Wi-Fi
• •إذا كانت المسافة بين الجهاز وجهاز التوجيه الالسلكي
بعيدة جدًا ،فستصبح قوة اإلشارة ضعيفة ،وقد يستغرق
ضبط الجهاز فترة طويلة أو تفشل عملية التثبيت.
2
2قم بإيقاف تشغيل خاصية بيانات الهاتف أو بيانات الهاتف
الخلوي من هاتفك الذكي.
•يمكن للبيئة الالسلكية المحيطة إضعاف خدمة الشبكة الالسلكية
والتسبب في بطء تشغيلها.
•ال يمكن ضبط الجهاز بسبب المشكالت المتعلقة بإرسال اإلشارة
الالسلكية .افصل الجهاز وانتظر لحوالي دقيقة قبل إعادة المحاولة.
•إذا كان جدار الحماية في جهاز التوجيه الالسلكي ُمم ّكن ،فقم بتعطيل
جدار الحماية أو أضف استثناء له.
•يجب أن يتألف اسم الشبكة الالسلكية ( )SSIDمن خليط من
الحروف اإلنجليزية واألرقام( .ال تستخدم عالمات خاصة).
•قد يختلف واجهة المستخدم للهاتف الذكي ( )UIوفقًا لنظام تشغيل
الهاتف ( )OSوالشركة المصنعة.
•إذا كان بروتوكول األمان الخاص بجهاز التوجيه مضبو ً
طا
على ،WEPفقد يتعذر عليك إعداد الشبكة .الرجاء تغييره إلى
بروتوكول أمان آخر (يُنصح باختيار )WPA2ثم أعد تسجيل
المنتج.
13
61
AR
استخدام الوظيفة اإلضافية
طريقة التشغيل
الوضع ""Sleep
استخدم وضع " "sleepلجعل الصوت صامتًا وإيقاف تشغيل إضاءة
شاشة العرض.
1
اضغط على زر بدء/توقف .
5م
°45
°45
تنبيه
ال يُسمح بالوقوف على الجهاز أو وضع أحمال عليه.
ال تقم بتخزين الجهاز أو تستخدمه بالقرب من الماء ،كما يُحظر
وضعه في مكان عالي الرطوبة.
2
اضغط على زر Sleepالختيار وضع "."sleep
يُحظر تخزين أو استخدام الجهاز بالقرب من لهب غير ُمغطى أو
أجهزة تدفئة بما في ذلك المدافئ أو األفران ،وإال فقد يتسبب ذلك في
انفجار البطارية.
مالحظة
الستخدام وحدة التحكم عن بُعد ،قم بتوجيه إشارة إرسال وحدة
التحكم عن بُعد نحو مستقبل إشارات الجهاز.
تعمل وحدة التحكم بشكل أفضل داخل نطاق 5م و 45درجة على
يسار أو يمين المستشعر الموجود على الجهة األمامية للجهاز.
قد يتسبب الضغط على عدة أزرار في نفس الوقت في تعطيل عمل
وحدة التحكم عن بُعد.
قد ال تعمل وحدة التحكم عن بُعد بشكل صحيح في حالة وجود ضوء
شديد مثل مصباح فلوريسنت بطول موجي 3أو لمبة نيون.
في حالة فقدان وحدة التحكم عن بُعد ،يمكنك شراء وحدة جديدة من
أقرب مركز حدمة.
مالحظة
بعد ضبط إعداد هذا الوضع ،ستقل سرعة المروحة تلقائيًا لتصل إلى
مستوى السرعة 1في النهاية.
في وضع " ،"sleepيمكنك تعديل سرعة المروحة يدويًا عن
طريق استخدام زر .Speed
سيبقى وضع " "sleepقيد التشغيل حتى يتم الضغط عليه مرة
أخرى إليقافه.
12
62
AR
مزايا وحدة التحكم عن بُعد
1
1
بدء/توقف
2
Speed
4
2
5
3
تتحكم هذه الميزة في ضبط سرعات المروحة.
3
Display
تتحكم هذه الميزة في تشغيل/إيقاف إضاءة شاشة العرض.
4
Timer
تتحكم هذه الميزة ضبط وقت إيقاف التشغيل.
5
Sleep
تتحكم هذه الميزة في تشغيل/إيقاف وضع "."sleep
•عند ضبط المروحة على وضع " ،"sleepتقل سرعة الهواء بدرجة واحدة كل ساعة .أما في حالة الضغط على مستوى السرعة ،1فتُدار
المروحة على نفس السرعة.
Wi-Fi
ثوان إليقاف وضع االقتران.
ثوان ،أو أعد الضغط لمدة ٍ 3
لتنشيط وضع االقتران ،اضغط على هذا الزر لمدة ٍ 3
•إيقاف تشغيل Wi-Fi
ثوان .وبعد
− −إليقاف تشغيل Wi-Fi ،اضغط مع االستمرار على زر بدء/توقف وعلى زر Wi-Fiفي نفس الوقت ألكثر من ٍ 3
ثوان لمرة واحدة
االنتهاء من ضبط المنتج وعندما يكون i-Fi
Wقيد اإليقاف ،اضغط مع االستمرار على زر Wi-Fiألكثر من ٍ 3
من أجل تشغيل Wi-Fiوالتحكم في المنتج عن طريق الهاتف الذكي ال ُمسجل.
مالحظة
•عند تشغيل المروحة ،فيجب ضبط المنظم على 5خطوات فقط (بحد أقصى).
•في حالة فقدان وحدة التحكم عن بعد ،فيمكنك تشغيل المروحة بواسطة مفتاح تشغيل/إيقاف ال ُمثبت في الحائط.
•قد يختلف الشكل الخارجي لوحدة التحكم عن بُعد أو وظيفتها حسب الطراز.
مرة واحدة
مرتين
3مرات
4مرات
5مرات
ترجعك إلى الخطوة السابقة قبل الضغط على تشغيل/إيقاف
مستوى السرعة 1
مستوى السرعة 2
مستوى السرعة 3
مستوى السرعة 4
11
63
AR
وحدة التحكم عن بعد
إدخال البطارية
1 1إلزالة علبة البطارية من وحدة التحكم عن بُعد قم بتوجيه
الجانب الخلفي من وحدة التحكم عن بُعد إلى أعلى.
مالحظة
•إذا أوشك العمر االفتراضي للبطارية على النفاد ،فاستبدلها ببطارية
جديدة فئة (.)CR2025
•إذا أخفقت وحدة التحكم عن بُعد في العمل حسبما هو متوقع ،فحاول
استبدال البطارية أو تحقق من سالمة قطبي البطارية ( .)- ،+أما
في حالة استمرار المشكلة ،فاتصل بمركز الخدمة.
•اتبع الضوابط البيئية أثناء التخلص من البطارية المستعملة.
2
2أدخِ ل البطارية المرفقة بالجهاز في مكان العلبة المخصص
لها.
•ويجب أن يكون القطب الكهربائي ( )+للبطارية
موج ًها ألعلى.
3
3قم بإدخال علبة البطارية في وحدة التحكم عن بُعد.
10
64
AR
التشغيل
لوحة شاشة عرض الحالة
3
2
1
4
5
*الخط المتقطع (
1
) :اختياري
مستقبل إشارات وحدة التحكم عن بعد
و ِ ّجه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستقبل اإلشارات ،حتى تمر اإلشارات الصادرة عن بعد من خالله المستقبل.
2
( Wi-Fiاختياري)
ً
متصل بشبكة ،Wi-Fiتظهر األيقونة
عندما يكون الجهاز
3
الوضع ""Sleep
عند اختيار الوضع " ،"sleepتختفي جميع األيقونات ما عدا
4
وذلك بعد عرض األيقونة
ثوان.
لمدة ٍ 3
سرعة المروحة
كلما تم الضغط على زر"( "Speed
)(Speed 4
5
على شاشة العرض.
) الموجود على وحدة التحكم عن بعد ،سيتم تغيير سرعة المروحة.
)(Speed 3
)(Speed 2
)(Speed 1
Timer
كلما تم الضغط على زر"( "Timer
Off
8hr
6hr
) الموجود على وحدة التحكم عن بعد ،سيتم تغيير ضبط إعدادات الوقت.
4hr
2hr
مالحظة
•ال تُضاء شاشة العرض إال أثناء تشغيل الوظائف.
•قد يختلف الشكل الخارجي للمنتج أو وظائفه حسب الطراز.
9
65
AR
نظرة عامة حول المنتج
أجزاء المنتج ومواصفاتها
الجزء الخارجي
المواصفات
ال َمعلمات
القيم
جهد اإلدخال
تيار متردد 240-220فولت Ø 1
التردد المقدر
50هرتز
االمتداد
1200مم
طاقة اإلدخال العادية
30وات
التحم في السرعة
عبر جهاز التحكم عن بعد ومفتاح الطاقة
بطارية جهاز التحكم عن بعد
CR2025 3فولت
الوزن
3.7كجم (الصافي)
مالحظة
•قد يختلف الوزن المذكور عن الوزن الحقيقي.
8
66
AR
الصيانة
•استبدل ريَش المروحة في حال تعرضت للكسر أو التصدع.
•عند تنظيف الجهاز ،ال تستخدم المنظفات أو المذيبات قوية المفعول مطلقًا ،بل استخدم قطعة
قماش ناعمة.
•عند تنظيف مروحة السقف الموضوعة على ارتفاع ،أو صيانتها أو إصالحها ،استخدم كرسيًا
متينًا أو سل ًما.
البطارية
•ال تدخل تعديالت على البطارية عشوائيًا.
•البطارية الموضوعة بشكل غير صحيح قد تؤدي إلى حدوث انفجار.
•ال تُعد شحن البطارية أو تفصلها.
•ال تل ِق البطارية في اللهب حتى تتخلص منها أو تتركها بالقرب من الحرارة.
•أخرج البطارية واحتفظ بها في مكان آمن إذا كنت تنوي ّأل تستخدم وحدة التحكم عن بعد لمدة
طويلة.
7
67
AR
تنبيه
لتقليل مخاطر وقوع إصابات أو حدوث عطل أو تلف في المنتج أو الممتلكات عند استخدام
المنتج ،يجب اتباع احتياطات السالمة األساسية ،بما فيها ما يلي:
التركيب
•تجنب تركيب الجهاز في منطقة رطبة أو أخرى تزيد فيها درجة الحرارة أو الرطوبة أو
االهتزاز أو أماكن تشتد فيها الرياح.
•تجنب تركيب الجهاز تحت درجة تجمد.
•تجنب تركيب الجهاز فوق أو بالقرب من أشياء قد تعرضت للتلف أو تغير لونها نتيجة الحرارة
أو الرطوبة.
•تجنب تركيب الجهاز بالقرب من الستائر.
•تجنب تركيب الجهاز على بعد متر واحد من التلفاز أو جهاز ستيريو ،إذ يؤدي ذلك إلى حدوث
تشويش.
•بعدما تنتهي من تركيب الجهاز ،تأكد أنه ال يهتز بشدة.
التشغيل
•ال تستخدم الجهاز في مكان به فتحة تهوية ،إذ يؤدي ذلك إلى تقليل العمر االفتراضي للجهاز.
•تجنب تشغيل الجهاز في منطقة ذات جهد كهربائي غير مستقر ،فقد يتوقف الجهاز عن العمل
تلقائيًا لحماية مكوناته.
•يكمن الغرض من تصميم هذا الجهاز في االستخدام المنزلي واالستخدامات الداخلية فقط ويجب
ّأل يُستخدم ألغراض تجارية.
6
68
AR
•ال تستخدم مواد قابلة لالشتعال أو االحتراق (اإليثر أو البنزين أو الكحول أو المواد الكيميائية
أو الغاز النفطي المسال أو المرشات القابلة لالحتراق أو المبيد الحشري أو المعطرات الهوائية
أو مساحيق التجميل وغيرها) أو تخزنها بالقرب من الجهاز.
•إذا الحظت تسرب غاز (أيسوبيوتين أو البروبان أو الغاز الطبيعي وغيره) ،فال تلمس الجهاز
أو مفتاح الطاقة وقم بتهوية المكان على الفور.
ً
•افصل مصدر الطاقة إذا أصدر الجهاز ضوضاء أو رائحة أو دخانًا.
•ال تعرض الجهاز لرشاشات المياه أو المطر.
•ال تلمس الجهاز أو تشغله أو تصلحه ويدك مبتلة.
•في حاالت الفيضانات ،افصل مصدر الطاقة وتواصل مع مركز خدمة العمالء التابعة لشركة
.LG Electronics
•تخلص من مواد التعبئة والتغليف كافة (مثل األكياس البالستيكية وقطع الفلين) بعيدًا عن
متناول األطفال .إذ تتسبب مواد التعبئة والتغليف في حدوث اختناق.
الصيانة
•قبل مباشرة تنظيف الجهاز أو صيانته ،افصل مصدر الطاقة وانتظر إلى أن تتوقف ريشة
المروحة عن الدوران.
•ال تستخدم قماش أو إسفنجة صنفرة أو فرشاة معدنية لتنظيف الجهاز.
البطارية
•تُستخدم بطارية على شكل زر/عملة معدنية في وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالجهاز .إذا
فورا لتُحال إلى قسم عالج الطوارئ .إذا لم
ابتلعت البطارية دون قصد ،فالجأ إلى الطبيب ً
تخضع لإلسعافات األولية خالل ساعتين من ابتالع البطارية ،فحينها قد تتعرض أعضاء
جسدك الداخلية للتلف أو تتعرض للموت وذلك في الحاالت الميؤوس منها.
•تجنب ابتالع البطارية.
فورا وأبعده عن
•إذا كانت علبة البطارية غير مثبتة بإحكام ،فحينها أوقف استخدام الجهاز ً
متناول األطفال.
•استبدل البطاريات الجديدة بجميع البطاريات الموجودة في وحدة التحكم عن بعد على أن تكون
من النوع نفسه .ال تخلط البطاريات القديمة بالجديدة وال أنواع البطاريات المختلفة.
5
69
AR
التركيب
•تُنفذ األعمال الكهربائية أو عمليات التركيب بواسطة أحد مقدمي الخدمة المؤهلين.
•تُستبدل أجزاء الجهاز المزود بنظام أمان لتعليق المروحة بواسطة الشركة المصنعة أو موظف
الخدمة التابع لها أو مقدمي الخدمة المؤهلين لذلك.
•عندما تبدأ بتركيب الجهاز ،يجب ّأل تقل المسافة بين األرض والجهاز عن 2.5م وبين الحائط
وريَش المروحة عن 1م.
•تأكد أن خطاف السقف أو األجهزة األخرى المزودة بنظام أمان لتعليق المروحة قادرة على
تحمل وزن يزيد 10مرات عن وزن الجهاز.
•تأكد أن عمود المروحة مثبت بإحكام في عمود المحرك والشكال.
•استخدم مفك براغٍ لتثبيت براغي ريَش المروحة.
•تجنب تركيب الجهاز حيث تُحفظ السوائل أو الغازات القابلة لالشتعال مثل الجازولين
والبروبان ومركبات تذيب البالستيك وغيرها.
•تجنب تركيب الجهاز في مكان قد يتعرض فيه ألشعة الشمس المباشرة.
•تجنب تركيب الجهاز في مكان ُمعرض لتسرب غاز قابل لالحتراق أو شحوم أو غبار معدني.
•في حالة تلف سلك اإلمداد بالطاقة ،يجب أن يتم استبداله بواسطة جهة التصنيع أو مسؤول
الصيانة من أجل تجنب وقوع المخاطر.
التشغيل
•قم بتوصيل هذا الجهاز حسب الجهد الكهربائي والتردد المقدرين والمطبوعين على لوحة
االسم.
•ال تلمس مفتاح الطاقة ويدك مبتلة.
•بينما يعمل الجهاز ،ال تقم بفك أجزائه أو إصالحه أو تعديله.
•ال تدخل يديك أو أي شيء آخر داخل الجهاز.
•ال تضع أي شيء على سطح الجهاز.
4
70
إرشادات السالمة
AR
يتمثل الغرض من إرشادات السالمة التالية في الحيلولة دون وقوع المخاطر غير المتوقعة أو
األضرار الناجمة عن التشغيل غير اآلمن أو غير الصحيح للمنتج.
يتم تقسيم اإلرشادات إلى "تحذير" و"تنبيه" على النحو الموضح أدناه.
يتم عرض هذا الرمز لإلشارة إلى األمور وعمليات التشغيل التي يمكن أن تسبب
مخاطر ،فاحرص على قراءة الجزء الذي يحمل هذا الرمز بعناية واتبع اإلرشادات لتجنب
المخاطر.
تحذير
يشير هذا إلى أن عدم اتباع اإلرشادات قد يسبب وقوع إصابة خطيرة أو الوفاة.
تنبيه
يشير هذا إلى أن عدم اتباع اإلرشادات قد يتسبب في وقوع إصابة طفيفة أو تلف المنتج.
إرشادات السالمة الهامة
تحذير
لتقليل مخاطر وقوع انفجار ،أو نشوب حريق ،أو حدوث وفاة ،أو التعرض لصدمة كهربية،
أو حدوث إصابة ،أو حروق لألشخاص عند استخدام المنتج ،يجب اتباع احتياطات السالمة
األساسية ،بما فيها ما يلي:
األطفال بالمنزل
هذا الجهاز غير مخصص الستخدام األفراد (بما في ذلك األطفال) الذين يعانون من نقص في
قدراتهم البدنية أو الحسية أو العقلية ،أو ليس لديهم خبرة ومعرفة ،ما لم يتم اإلشراف عليهم أو
تقدم لهم اإلرشادات المتعلقة باستخدام الجهاز من قبل شخص مسؤول عن سالمتهم ،كذلك يجب
اإلشراف على األطفال للتأكد من عدم عبثهم بالجهاز.
فورا وتواصل مع
إذا الحظت أي حركة تأرجح غير طبيعية ،فتوقف عن استخدام مروحة السقف ً
الجهة المصنعة أو وكيل الخدمة أو األشخاص المؤهلين.
3
71
جدول المحتويات
صورا أو محتوى يختلف عن الطراز الذي
قد يتضمن هذا الدليل
ً
اشتريته.
يخضع هذا الدليل إلجراءات التعديل التي تباشرها الشركة
المصنعة.
إرشادات السالمة 3.....................................................
إرشادات السالمة الهامة3........................................................
نظرة عامة حول المنتج 8..............................................
أجزاء المنتج ومواصفاتها 8......................................................
التشغيل 9................................................................
لوحة شاشة عرض الحالة 9......................................................
وحدة التحكم عن بعد10..........................................................
استخدام الوظيفة اإلضافية12....................................................
الوظائف الذكية 13.....................................................
تطبيق 13......................................................... LG ThinQ
14...................................................... Smart Diagnosis
الصيانة 15..............................................................
جدول الصيانة الموصى به15...................................................
استكشاف األخطاء وإصالحها 16.....................................
72
دليل المالك
مروحة السقف
يرجى قراءة دليل المالك هذا بالكامل قبل تشغيل الجهاز واالحتفاظ به في متناول اليد للرجوع
إليه في جميع األوقات.
نوع المنتج :مروحة سقف
ARالعربية
FRANÇAIS FR
ARالعربية
الطراز LCF12 :* ()****FC48G
www.lg.com
حقوق النشر 2020إل جي لاللكترونيات .كل الحقوق محفوظة
73
OWNER’S MANUAL
CEILING FAN
Read this owner’s manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
TYPE: CEILING FAN
EN ENGLISH
TR TÜRKÇE
MODEL : LCF12* (FC48G****)
MFL70584106
Rev.01_060520
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
74
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content
different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������� 3
PRODUCT OVERVIEW....................................................... 8
Parts and Specifications...................................................................... 8
OPERATION........................................................................ 9
Status Display Panel............................................................................ 9
Remote Controller.............................................................................. 10
Using the Extra Function.................................................................... 12
SMART FUNCTIONS........................................................ 13
LG ThinQ Application......................................................................... 13
Smart Diagnosis................................................................................. 14
MAINTENANCE................................................................. 15
Recommended Maintenance Schedule �������������������������������������������� 15
TROUBLESHOOTING...................................................... 16
75
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury
or scalding to persons when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Children in the Household
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning.
If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the
ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
3
76
EN
Installation
• Electrical or installation work needs to be performed by a qualified
service personnel. There is risk of fire, electric shock, explosion or injury.
• The replacement of parts of the safety suspension system device shall be
performed by the manufacturer, its service agent or suitably qualified persons.
• Do not install the appliance less than 2.3 m from the ground and 1 m
from the wall to the blades.
• Ensure that the ceiling hook or other safey suspension devices shall
sustain more than 10 times the appliance weight.
• Ensure that the shaft has been fully tighten to motor shaft and shackle.
• Firmly tighten the blade screws using a screwdriver.
• Do not install the appliance in a place where flammable liquids or
gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored.
• Do not install the appliance somewhere exposed to direct sunlight.
• Do not install the appliance in an area prone to combustible gas leaks,
grease, or metal dust.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or
service personnel in order to avoid hazard.
• Always ground the product.
−−There is risk of fire or electric shock.
Operation
• Connect this appliance as per the rated voltage and frequency printed
on the name plate.
• Do not touch the power switch with wet hands.
• Do not disassemble, repair, modify or touch the appliance while it is
operating.
• Do not insert hands or any objects into the appliance.
• Do not place any objects on the appliance.
• Take care to ensure that power cable could not be pulled out or
damaged during operation.
−−There is risk of fire or electric shock.
4
77
EN
• Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
• If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.),
do not touch the appliance or power switch and ventilate the area
immediately.
• Cut off the power supply if there is any noise, smell, or smoke coming
from the appliance.
• Do not expose the appliance to splashing water or rain.
• Do not touch, operate, or repair the appliance with wet hands.
• In case of flood, cut off the power switch and contact the LG
Electronics customer service center.
• Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam)
away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Maintenance
• Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power
supply and wait until the blade stops.
• Do not use an abrasive cloth, sponge, or a metal brush to clean the
appliance.
Battery
• A button/coin-shaped battery is used in the remote controller of the
appliance. If you accidentally swallowed the battery, go to the doctor
immediately for emergency treatment. If you fail to receive first aid
within 2 hours after you swallowed it, you may experience damage to
your internal organs or death in severe cases.
• Do not swallow the battery.
• If the battery tray is not secured firmly, stop using the appliance
instantly and keep it away from children.
• Replace the all batteries in the remote controller with new ones of the
same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
5
78
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or
damage to the product or property when using this product, follow
basic precautions, including the following:
Installation
• Do not install the appliance at a wet, high temperature, high humidity
area, high vibration, windy places.
• Do not install the appliance in freezing temperature.
• Do not install the appliance on or near items that may be damaged or
discolored by heat or humidity.
• Do not install the appliance near curtains.
• Do not install the appliance within 1 m of a TV or stereo equipment. It
may cause interference.
• After installation make sure the appliance does not tremble extremely.
Operation
• Do not use the appliance in place of a vent hood. Doing so will shorten
the appliance’s lifespan.
• Do not operate in an area with unstable voltage, the appliance may
automatically shut down to protect appliance components.
• This appliance is intended to be used in household and domestic
applications only and must not be used for commercial purposes.
6
79
EN
Maintenance
• Replace all the blades if any of them breaks or cracks.
• Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the
appliance. Use a smooth cloth.
• Use a sturdy stool or ladder, when cleaning, maintaining or repairing
the ceiling fan at height.
Battery
•
•
•
•
•
Do not modify the battery arbitrarily.
Misplaced battery may cause an explosion.
Do not recharge or take apart the battery.
Do not throw the battery in the fire for disposal or leave it near the heat.
Remove and store the battery in a safe location if you don’t intend to
use the remote controller for a long time.
Disposal of your old appliance
• All electrical and electronic products should be disposed of
separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local
authorities. Waste electrical and electronic products should be
delivered to collection points established by the municipalities
or you should request your seller to take your waste electrical
and electronic product when you buy a new model of the
same product and when the seller delivers it to your address.
• The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health.
• The product bearing this symbol may include hazardous
substances. Hazardous substances in the products may
cause environmental pollution and injury/death,
• EEE Complies with Directive
• For more detailed information about disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the product. (www.lg.com/global/recycling)
7
80
EN
PRODUCT OVERVIEW
Parts and Specifications
Exterior
Specifications
Parameters
Input Voltage
Rated Frequency
Sweep
Typical Input Power
Values
AC 220-240 V 1 Ø
50 Hz
1200 mm
30 W
Speed Control
Through Remote and Power Switch
Remote Battery
CR2025 3V
Weight
3.7 kg (Net)
NOTE
• Specified weight may differ from actual weight.
8
81
EN
OPERATION
Status Display Panel
2
3
1
4
5
*Broken Line (
1
): Optional
Receiver for Remote Controller Signal
Face the remote controller to the Receiver, the remote signal will pass through it.
2
Wi-Fi (Optional)
When the appliance is connected to a Wi-Fi network,
3
Sleep Mode
When the sleep mode is selected, all display except the
4
will be off after displaying
for 3 seconds.
Fan Speed
Whenever press Speed button (
(Speed 1)
5
is displayed on the display screen.
(Speed 2)
) on the remote controller, fan speed will be changed.
(Speed 3)
(Speed 4)
Timer
Whenever press Timer button (
2hr
4hr
6hr
8hr
) on the remote controller, the setting time will be changed.
Off
NOTE
• Only when the functions operate, the display will light on.
• The appearance or functions of the appliance may differ depending on the model.
9
82
EN
Remote Controller
Inserting Battery
1
With the backside of the remote controller facing
up, remove the battery tray from the remote
controller.
NOTE
• If the battery runs out of charge, replace it with a
new one (CR2025).
• If the remote controller does not work as expected,
try to replace the battery or check the polarity (+, -)
of the battery. If the problem continues, contact the
service centre.
• Dispose of the used battery according to the
environmental regulations.
2
Insert the battery provided with the appliance
to the tray.
• The (+) electrode of the battery must face
upward.
3
Insert the battery tray to the remote controller.
10
83
EN
Remote Controller Features
1
1
Start/Stop
2
Speed
2
4
3
5
Controls the fan speed.
3
Display
Turn on/off the display lightings.
4
Timer
Set time to power off.
5
Sleep
Turn on/off the sleep mode.
• When you enter sleep mode, the wind speed decreases by one step every hour. In case of “Speed1”, it
is maintained.
Wi-Fi
Press this button during 3 seconds for paring. For unparing, press 3 seconds again.
• Turning off Wi-Fi
−− Press and hold the Start/Stop button and the Wi-Fi button at the same time for more than 3 seconds
to turn off Wi-Fi. After finishing the product registration and while Wi-Fi is off, press and hold the
Wi-Fi button for more than 3 seconds just once to turn on Wi-Fi and to control the product using the
registered smartphone.
NOTE
• When operating the fan, you have to set up the regulator with 5 step (maximum) only.
• If you miss your remote controller, you can operate the fan by using wall switch on/off.
• The appearance or function of the remote controller may vary depending on the model.
1 time
2 times
3 times
4 times
5 times
Return to previous step before you switch on/off.
Speed 1
Speed 2
Speed 3
Speed 4
11
84
EN
Using the Extra Function
Operating Method
Sleep Mode
Use the sleep mode to make more silent and display
lighting off.
1
Press the Start/Stop button.
5m
45
°
°
45
CAUTION
• Do not step on or apply pressure.
• Do not store or use near water or in high humidity.
• Do not store or use near an open flame or
heating devices such as space heaters or ovens.
Otherwise the battery could explode.
2
Press the Sleep button to select the Sleep
mode.
NOTE
• To use the remote controller, direct the signal
sending area of the remote controller toward the
signal reception area of the appliance.
• The remote works best within 5 m and 45° to the
left or right of the sensor in front of the appliance.
• Pressing multiple buttons at the same time may
cause the remote controller to malfunction.
• The remote controller may not work properly where
there is a strong light, such as those from a 3-wave
length fluorescent lamp or a neon sign.
• If you lost the remote controller, you can purchase
a new one in a nearby service centre.
NOTE
• After setting this mode, the fan speed will reduce
next step automatically and to fan speed 1 finally.
• In Sleep mode, you can adjust the fan speed
manually using the Speed button.
• The Sleep mode will be kept until pressing the
Sleep button once.
12
85
EN
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
LG ThinQ Application Features
Smart Diagnosis
If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help you
diagnose the problem.
Settings
Allows you to set various options on the appliance
and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, Internet service
provider, or password, delete the registered
appliance from the LG ThinQ application and
register it again.
• The application is subject to change for appliance
improvement purposes without notice to users.
• Functions may vary by model.
Before using LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi
function.
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
•• If the distance between the appliance and the
wireless router is too far, the signal strength
becomes weak. It may take a long time to
register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact your
Internet service provider or refer to your wireless
router manual.
• LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions, or
errors caused by network connection.
• If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to WEP,
you may fail to set up the network. Please change it
to other security protocols (WPA2 is recommended)
and register the product again.
13
86
EN
Installing LG ThinQ Application
Smart Diagnosis
Search for the LG ThinQ application from the Google
Play Store or Apple App Store on a smartphone.
Follow instructions to download and install the
application.
This feature is only available on models with the
or
logo.
Wireless LAN Module
Specifications
NOTE
Model
LCW-003
Frequency
Range
2412 - 2472 MHz
Output
Power (Max)
IEEE 802.11b: 18.37 dBm
IEEE 802.11g: 17.67 dBm
IEEE 802.11n: 17.67 dBm
Wireless function S/W version : 1.0
For consideration of the user, this device should be
installed and operated with a minimum distance of 20
cm between the device and the body.
Open Source Software Notice
Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
[email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
14
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
• For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external factors
such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability,
Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app
unavailability.
• The feature may be subject to change without prior
notice and may have a different form depending on
where you are located.
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped
appliance, it can transmit troubleshooting data to a
smartphone using the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the
instructions provided in the LG ThinQ application.
Declaration of Conformity
Hereby, LG Electronics declares that the radio
equipment type Ceiling Fan is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG ELECTRONICS TIC A.S.
Kaptanpasa Mah. Pıyalepasa Bulv. No:73
Ortadgou Plaza Kat:7 Ortadogu Plaza Okmeydan/
Sisli/ ISTANBUL
87
EN
MAINTENANCE
CAUTION
• Do not spray water on or into appliance. Doing so will cause appliance failure.
• Do not bend the blade while cleaning.
• Do not use alkaline detergents to clean the appliance.
• Do not attach stickers or use sulfuric acid, hydrochloric acid, or organic solvents such as thinners, lamp oil, or
acetone on the appliance’s surface. Doing so may damage the surface.
• Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water.
• Ensure the ceiling fan is cut-off from power supply before removing the guard.
Recommended Maintenance Schedule
Parts
Frequency
Check and clean every one year.
Ceiling Fan
Check for any damage and corrosion every year.
Shaft Assembly
Check for any damage and corrosion every year.
Shackle Assembly
Keep the blades clean and check every month.
Blade Assembly
Guide
Keep the guides clean and check every month.
15
88
EN
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local
service center.
Problem
When supply power but
not power on, can’t hear
the beep.
Possible Causes & Solution
Power is not supplied.
• Turn on the power switch.
Install location is too close to the wall or ceiling.
Appliance is making noise.
Sleep lighting is flickering
continuously.
Ceiling Fan not Working.
• Check the distance and reinstall at proper location.
Installation is not good.
• Check each assemble parts are proper and firmly tightened.
Fan is locked.
• Use a regulator to turn off the power and turn on one minute later.
• If the same problem occurs, power off and call to service center.
The voltage conditions are unstable.
• Check Voltage Condition, If unstable contact local Electrician.
The installed environment is very windy.
Ceiling fan suddenly turns
• It’s the normal process of finding the right wind speed for your environment.
off and turns on.
So fan can stop and re-adjust during high external wind.
When press a button on
Remote controller power is not supplied.
remote controller, can’t
• Check the direction of remote controller battery or change it.
hear the beep.
Too far to communicate with sensor.
Remote controller is not
working.
• Move close to the appliance and try again.
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then
register your appliance on LG ThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
Your home appliance
and smartphone is not
connected to the Wi-Fi
network.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using
the Wi-Fi network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters
and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to
2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the
router frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal
may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the
location of the router so that it is closer to the appliance.
16
89
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
90
Memo
91
SAHİBİN KILAVUZU
TAVAN VANTİLATÖRÜ
Cihazı çalıştırmadan önce kullanıcı kılavuzu tamamen okuyun
ve her zaman referans olarak başvurmak için elinizin altında
bulundurun.
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tüm Hakları Saklıdır
92
İÇİNDEKİLER
Bu kılavuz, satın aldığınız modelden farklı
görüntüler veya içerik içerebilir.
Bu kılavuz, üretici tarafından revizyona tabi
tutulmaktadır.
GÜVENLİK TALİMATLARI................................................. 3
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI.................................................... 3
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ...................................................... 8
Parçalar ve Teknik Özellikler................................................................ 8
ÇALIŞTIRMA....................................................................... 9
Durum Gösterge Paneli....................................................................... 9
Uzaktan Kumanda............................................................................. 10
Fazladan İşlev Kullanımı.................................................................... 12
AKILI İŞLEVLER............................................................... 13
LG ThinQ Uygulaması........................................................................ 13
Akıllı Tanı............................................................................................ 14
BAKIM................................................................................ 15
Önerilen Bakım Programı.................................................................. 15
SORUN GİDERME............................................................ 16
93
GÜVENLİK TALİMATLARI
TR
Aşağıdaki güvenlik kılavuzları, cihazın güvenli olmayan veya yanlış
çalıştırılmasından kaynaklanan ön görülmeyen riskleri veya hasarı
önlemek için tasarlanmıştır.
Kılavuzlar, aşağıda açıklandığı şekilde ‘UYARI’ ve ‘DİKKAT’ olarak
ayrılmaktadır.
Bu sembol, riske neden olabilen konuları ve işlemleri
göstermek için görüntülenir. Bu sembolün olduğu kısmı
dikkatli şekilde okuyun ve riskten kaçınmak için talimatları
uygulayın.
UYARI
Bu, talimatları uygulamamanın ciddi yaralanmaya veya
ölüme neden olabileceğini göstermektedir.
DİKKAT
Bu, talimatları uygulamamanın küçük yaralanmaya veya
üründe hasara neden olabileceğini göstermektedir.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI
Bu ürünü kullanırken kişilere yönelik patlama, yangın, ölüm,
elektrik çarpması, yaralanma veya haşlama risklerini azaltmak
için, aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel önlemleri uygulayın:
Ev içindeki çocuklar
Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanımına dair denetim veya
talimat almaları ve barındırdığı tehlikeleri anlamaları halinde 8 yaş ve
üstündeki çocuklar ile düşük fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi
olan ya da deneyim ve bilgi.
Olağan dışı salınımlı hareketin gözlenmesi halinde derhal tavan
vantilatörünü kullanmayı bırakın ve üreticiyle, hizmet acentesiyle
veya uygun yetkili kişilerle irtibat kurun.
3
94
TR
Kurulum
• Elektrik veya kurulum işinin yetkili hizmet personeli tarafından
gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Yangın, elektrik çarpması,
patlama veya yaralanma riski bulunmaktadır.
• Güvenlik süspansiyon sistemi cihazına ait parçaların değişimi üretici,
hizmet acentesi veya uygun yetkili kişiler tarafından yapılacaktır.
• Cihazı yerden en az 2,3 m yükseklikte ve duvardan bıçaklarına
kadar en az 1 m mesafede kurun.
• Tavan kancasının veya diğer güvenli süspansiyon cihazlarının cihaz
ağırlığının 10 katından fazla dayanmasını sağlayın.
• Şaftın motor şaftına ve bağlantı demirine tamamen sıkıştırıldığından emin olun.
• Tornavida kullanarak pervane kanatlarını tamamen sıkın.
• Cihazı, alev alabilen sıvıların veya benzin, propan, boya tineri, vb.
gibi gazların bulunduğu bir yere kurmayın.
• Cihazı doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere kurmayın.
• Cihazı, kolay tutuşan gaz sızıntılarına, makine yağına veya metal
tozuna açık bir yere kurmayın.
• Besleme kablosunun hasar görmesi halinde, tehlikeyi önlemek için
üretici veya hizmet personeli tarafından değiştirilmesi gerekmektedir.
• Ürünü her zaman topraklayın.
−−Yangın veya elektrik çarpması riski bulunmaktadır.
Çalıştırma
• Bu cihazı, isim plakasında belirtilen nominal gerilim ve frekansa göre bağlayın.
• Güç anahtarına ıslak ellerle dokunmayın.
• Cihaz çalışırken sökmeyin, tamir etmeyin, cihazda değişiklik
yapmayın veya cihaza dokunmayın.
• Cihaza ellerinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın.
• Cihazın üzerine herhangi bir nesne koymayın.
• Güç kablosunun çalışma sırasında çıkmadığından veya zarar
görmediğinden emin olmak için dikkat edin.
−−Yangın veya elektrik çarpması riski bulunmaktadır.
4
95
TR
• Cihazın yakınında alev alabilen veya kolay tutuşan maddeler (eter,
benzin, alkol, kimyasal, LPG, kolay tutuşan sprey, böcek ilacı, oda
parfümü, kozmetik, vb.) kullanmayın veya saklamayın.
• Gaz kaçağı (izobutan, propan, doğal gaz, vb.) olursa cihaza veya
güç düğmesine dokunmayın ve alanı derhal havalandırın.
• Cihazdan gürültü, koku veya duman gelmesi halinde güç kaynağını
kesin.
• Cihazı su sıçramasına veya yağmura maruz bırakmayın.
• Islak ellerle cihaza dokunmayın, cihazı çalıştırmayın veya tamir
etmeyin.
• Sel durumunda, güç anahtarını kapatın ve LG Electronics müşteri
hizmetleri merkezi ile irtibat kurun.
• Tüm ambalaj malzemelerini (plastik torbalar ve strafor gibi)
çocuklardan uzak tutun. Ambalaj malzemeleri boğulmaya neden
olabilir.
Bakım
• Temizlemeden veya bakım yapmadan önce güç kaynağının
bağlantısını kesin ve pervane durana kadar bekleyin.
• Cihazı temizlemek için aşındırıcı bir bez, sünger veya metal bir fırça
kullanmayın.
Pil
• Cihazın uzaktan kumandasında düğme/bozuk para şeklinde
bir pil kullanılır. Pili yanlışlıkla yutmanız halinde acil tedavi için
derhal doktora gidin. Yuttuktan sonraki 2 saat içerisinde ilk yardım
almamanız halinde iç organlarınızda hasar oluşabilir veya ciddi
vakalarda ölümle sonuçlanabilir.
• Pili yutmayın.
• Pil tepsisi sıkıca sabitlenmemişse cihazı kullanmayı derhal bırakın
ve çocuklardan uzak tutun.
• Uzaktan kumandadaki tüm pilleri aynı türden yenileriyle değiştirin.
Eski ve yeni pilleri veya farklı tipte pilleri birlikte kullanmayın.
5
96
TR
DİKKAT
Bu ürünü kullanırken kişilere yönelik küçük yaralanma, cihaz
veya üründe hasar olması risklerini azaltmak için, aşağıdakiler
de dahil olmak üzere temel önlemleri uygulayın:
Kurulum
• Cihazı ıslak, yüksek sıcaklıktaki, yüksek nem alanında bulunan,
yüksek titreşimli, rüzgarlı yerlere kurmayın.
• Cihazı donma sıcaklığında kurmayın.
• Cihazı, ısı veya nem kaynaklı hasar görebileceği veya rengini
soldurabilecek ürünlerin üzerine veya yakınına kurmayın.
• Cihazı perdelerin yakınına kurmayın.
• Cihazı TV veya stereo cihazların 1 m yakınında kurmayın. Parazite
neden olabilir.
• Kurulumdan sonra cihazın aşırı derecede titremediğinden emin
olun.
Çalıştırma
• Cihazı havalandırma dedantörü yerine kullanmayın. Bunu yapmak
cihazın ömrünü kısaltır.
• Sabit olmayan voltajın bulunduğu bir alanda çalıştırmayın. Cihaz,
bileşenlerini korumak için otomatik olarak kapanabilir.
• Bu cihaz sadece ev içinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve ticari
amaçlarla kullanılmamalıdır.
6
97
TR
Bakım
• Herhangi birinin kırılması veya çatlaması halinde pervaneleri
değiştirin.
• Cihazı temizlerken asla güçlü temizlik maddeleri veya çözücüler
kullanmayın. Pürüzsüz bir bez kullanın.
• Yüksekteki tavan vantilatörünü temizlerken, bakımını yaparken
veya tamir ederken sağlam bir tabure veya merdiven kullanın.
Pil
•
•
•
•
•
Pili sebepsiz olarak değiştirmeyin.
Yanlış yerleştirilen pil, patlamaya neden olabilir.
Pili şarj etmeyin veya parçalara ayırmayın.
Pili imha etmek için ateşe atmayın veya ısının yanında bırakmayın.
Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız pili
güvenli bir konumda çıkararak saklayın.
Eski cihazınızın atılması
• Tüm elektrikli ve elektronik atıklar, devlet ya da yerel
yetkililer tarafından belirlenen toplama merkezlerinde ayrı
olarak imha edilmelidir. Atık eletrikli ve elektronik aletler
belediyeler tarafından kurulan toplama noktalarına teslim
edilmeli veya aldığınız yeni ürünü satıcınız adresinize
teslim ederken, satıcınızdan atık elektrikli ve elektronik
aletinizi teslim almasını istemelisiniz.
• Atık ürünün doğru imhası çevre ve insan sağlığı
üzerindeki potansiyel olumsuz sonuçların engellenmesine
yardımcı olacaktır.
• Bu işareti içeren ürünler tehlikeli madde içerebilir. Ürünler
içerisindeki tehlikeli maddeler çevre kirlenmesine veya
yaralanma/ölüme sebebiyet verebilir.
• AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
• Eski ürününüzün imhası hakkında daha fazla bilgi için
lütfen belediyeniz ya da ürünü aldığını mağaza ile
iletişime geçiniz. (www.lg.com/global/recycling)
7
98
TR
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ
Parçalar ve Teknik Özellikler
Dış Kısım
Teknik Özellikler
Parametreler
Giriş Gerilimi
Nominal freekans
Kapladığı yer
Tipik Giriş Kuvveti
Değerler
AC 220-240 V 1 Ø
50 Hz
1200 mm
30 W
Hız Kontrolü
Uzaktan ve Güç Anahtarı ile
Uzaktan Pil
CR2025 3V
Ağırlık
3,7 kg (Net)
NOT
• Belirtilen ağırlık, gerçek ağırlıktan farklılık gösterebilir.
8
99
TR
ÇALIŞTIRMA
Durum Gösterge Paneli
2
3
1
4
5
*Kırık Çizgi (
1
): İsteğe Bağlı
Uzaktan Kumanda Sinyali için Alıcı
Uzaktan kumandayı Alıcıya doğru tutun, uzaktan sinyal geçiş yapacaktır.
2
Wi-Fi (İsteğe Bağlı)
Cihaz bir Wi-Fi ağına bağlandığında
3
Uyku Modu
Uyku modu seçildiğinde
kapalı kalacaktır.
4
görüntü ekranında görüntülenir.
haricinde tüm ekran,
görüntülendikten sonra 3 saniye boyunca
Vantilatör Hızı
Uzaktan kumandada bulunan Hız düğmesine basıldığında (
(Speed 1)
5
(Speed 2)
(Speed 3)
) vantilatör hızı değişecektir.
(Speed 4)
Zamanlayıcı
Uzaktan kumandada bulunan Zamanlayıcı düğmesine basıldığında (
2hr
4hr
6hr
8hr
) zaman ayarı değişecektir.
Off
NOT
• Sadece işlevler çalıştığında ekranın ışığı yanar.
• Cihazın görünümü veya işlevleri modele bağlı olarak farklılaşabilir.
9
100
TR
Uzaktan Kumanda
Pilin Takılması
1
Uzaktan kumandanın arka tarafı yukarı
bakacak şekilde pil tepsisini uzaktan
kumandadan çıkarın.
2
Cihazla birlikte verilen pili tepsiye girdirin.
• Pilin (+) elektrodu yukarı dönük olmalıdır.
3
Uzaktan kumandaya pil tepsisini takın.
10
NOT
• Pilin şarjı bitmesi halinde yenisiyle değiştirin
(CR2025).
• Uzaktan kumanda beklendiği şekilde çalışmazsa
pili değiştirmeyi deneyin veya pilin polaritesini (+,
-) kontrol edin.
• Kullanılmış pili çevresel düzenlemelere uygun
olarak imha edin.
101
TR
Uzaktan Kumanda Özellikleri
1
1
Başlat/Durdur
2
Hız
2
4
3
5
Vantilatör hızını kontrol eder.
3
Ekran
Ekran ışıklarını açın/kapatın.
4
Zamanlayıcı
Kapanması için süre ayarlayın.
5
Uyku
Uyku modunu açın/kapatın.
• Uyku moduna girdiğinizde rüzgar hızı her saat bir adım azalır. “Hız1” durumunda, korunur.
Wi-Fi
Eşleşme için bu düğmeye 3 saniye boyunca basın. Eşleşmeden vazgeçmek için yeniden 3 saniye basın.
• Wi-Fi Kapatmak
−− Wi-Fi kapatmak için Başlat/Durdur düğmesine ve Wi-Fi düğmesine aynı anda en az 3 saniye
basılı tutun. Ürün kaydını bitirdikten sonra ve Wi-Fi kapalıyken, Wi-Fi açmak ve kayıtlı akıllı telefonu
kullanarak ürünü kontrol etmek için bir kere daha en az 3 saniye boyunca Wi-Fi düğmesine basılı tutun.
NOT
• Vantilatörü çalıştırırken regülatörü sadece (en fazla) 5 adımla ayarlamanız gerekmektedir.
• Uzaktan kumandayı kaybedersiniz duvardaki açma/kapatma anahtarını kullanarak vantilatörü
çalıştırabilirsiniz.
• Uzaktan kumandanın görünümü veya işlevi modele bağlı olarak değişkenlik gösterebilir.
1 kez
2 kez
3 kez
4 kez
5 kez
Açmanızdan/kapatmanızdan önceki adıma gidin.
Hız 1
Hız 2
Hız 3
Hız 4
11
102
TR
Fazladan İşlev Kullanımı
Çalıştırma Yöntemi
Uyku Modu
Daha sessiz yapmak ve ekran aydınlatmasını
kapatmak için uyku modunu kullanın.
1
Başlat/Durdur düğmesini kullanın.
5m
45
°
°
45
DİKKAT
• Üzerine basmayın veya baskı uygulamayın.
• Suya yakın yerde veya yüksek nemde
saklamayın veya kullanmayın.
2
Uyku modunu seçmek için Uyku düğmesine
basın.
• Açık alev veya oda ısıtıcıları veya fırınlar gibi
ısıtma cihazlarının yakınında saklamayın ya da
kullanmayın. Aksi takdirde pil patlayabilir.
NOT
• Uzaktan kumandayı kullanmak için, uzaktan
kumandanın sinyal gönderme alanını cihazın
sinyal alım alanına doğru yönlendirin.
• Uzaktan kumanda en iyi cihazın ön kısmındaki
sensörün solundan veya sağından 5 m ve 45°
içerisinde olacak şekilde çalışır.
• Aynı anda birden fazla düğmeye basmak,
uzaktan kumandanın arızalanmasına yol açabilir.
• Uzaktan kumanda, 3 dalga uzunluğunda bir
floresan lamba veya neon tabela gibi güçlü
bir ışığın olduğu yerlerde uygun şekilde
çalışmayabilir.
• Uzaktan kumandayı kaybetmeniz halinde
yakındaki bir hizmet merkezinden yeni bir tane
satın alabilirsiniz.
12
NOT
• Bu modu ayarladıktan sonra vantilatör hızı
sonraki adımı otomatik olarak ve en sonunda
vantilatör hızını 1'e düşürecektir.
• Uyku modunda, Hız düğmesini kullanarak
vantilatör hızını manuel olarak ayarlayabilirsiniz.
• Uyku modu, Uyku düğmesine bir kez basılana
kadar devam edecektir.
103
TR
AKILI İŞLEVLER
LG ThinQ Uygulaması
LG ThinQ uygulaması, bir akıllı telefon kullanarak
cihazla bağlantı kurmanızı sağlar.
3
Akıllı telefonunuzu kablosuz yönlendiricinize
bağlayın.
LG ThinQ Uygulaması Özellikleri
Akıllı Tanı
Cihazı kullanırken bir sorunla karşılaşmanız
halinde bu akıllı tanı özelliği sorunu tanılamanıza
yardım edecektir.
NOT
Ayarlar
• Cihaz sadece 2,4 GHz Wi-Fi ağları destekler.
Ağ frekansınızı kontrol etmek için İnternet
hizmet sağlayıcınızla irtibat kurun veya kablosuz
yönlendirici kılavuzunuza bakın.
Cihazda ve uygulamada çeşitli seçenekleri
ayarlamanızı sağlar.
NOT
• Kablosuz yönlendiricinizi, İnternet hizmeet
sağlayıcınızı veya parolanızı değiştirmeniz
halinde kayıtlı cihazı LG ThinQ uygulamasından
silin ve tekrar kaydedin.
• Uygulama, kullanıcılara bildirimde bulunmaksızın
cihaz iyileştirme amacıyla değişikliğe tabi tutulur.
• İşlevler modele göree değişkenlik gösterebilir.
LG ThinQ Uygulamasını
kullanmadan önce
Bu özellik sadce Wi-Fi işlevli olan modellerde
kullanılır.
1
Cihaz ile kablosuz yönlendirici (Wi-Fi ağı)
arasındaki mesafeyi kontrol edin.
•• Cihaz ile kablosuz yönlendirici arasındaki
mesafe çok fazla olursa sinyal gücü zayıflar.
Kayıt işlemi uzun sürebilir veya kurulum
başarısız olabilir.
2
Akıllı telefonunuzda Mobil verileri veya
Hücresel Verileri kapatın.
• Wi-Fi bağlantısını doğrulamak için, kontrol
panelindeki Wi-Fi
simgesinin yandığını
kontrol edin.
• LG ThinQ, ağ bağlantısı problemlerinden veya
ağ bağlantısından kaynaklanan kusurlardan,
arızalardan veya hatalardan sorumlu değildir.
• Cihazın Wi-Fi ağına bağlanmakta sorun
yaşaması halinde yönlendiriciden çok uzakta
olabilir. Wi-Fi sinyal gücünü artırmak için bir Wi-Fi
tekrarlayıcı (aralık genişletici) satın alın.
• Ev ağı ortamı nedeniyle Wi-Fi bağlantısı
bağlanmayabilir veya kesintiye uğrayabilir.
• İnternet hizmet sağlayıcısına bağlı olarak ağ
bağlantısı uygun şekilde çalışmayabilir.
• Çevresindeki kablosuz ortam, kablosuz ağ
hizmetinin yavaş çalışmasını neden olabilir.
• Kablosuz sinyal iletimiyle ilgili problemler
nedeniyle cihaz kaydedilemez. Cihazı fişten
çekin ve yeniden denemeden önce yaklaşık bir
dakika bekleyin.
• Kablosuz yönlendiricinizdeki güvenlik duvarının
etkin olması halinde güvenlik duvarını devre dışı
bırakın veya ona bir dışlama ekleyin.
• Kablosuz ağ adının (SSID), İngilizce harfler
ve rakamların bir kombinasyonu olması
gerekmektedir. (Özel karakterler kullanmayın.)
• Mobil işletim sistemine (OS) ve üreticiye bağlı
olarak akıllı telefon kullanıcı arayüzü (UI)
değişkenlik gösterebilir.
• Yönlendiricinin güvenlik protokolünün
WEP olarak ayarlanmış olması halinde ağı
ayarlayamayabilirsiniz. Lütfen diğer güvenlik
protokolleriyle değiştirin (WPA2 önerilmektedir)
ve ürünü tekrar kaydedin.
13
104
TR
LG ThinQ Uygulamasının
Kurulması
Akıllı telefonda Google Play Store veya Apple App
Store üzerinde LG ThinQ uygulamasını arayın.
Uygulamayı indirmek ve yüklemek için talimatları
uygulayın.
Kablosuz LAN Modülü Teknik
Özellikleri
Model
LCW-003
Frekans
Aralığı
2412 - 2472 MHz
Çıkış Gücü
(Maks.)
IEEE 802.11b: 18.37 dBm
IEEE 802.11g: 17.67 dBm
Bu özellik sadece
veya
modellerde kullanılır.
logosu olan
Cihazınızla ilgili sorunları tanılamanıza ve
çözmenize yardım etmesi için bu özelliği kullanın.
NOT
• LGE’nin ihmalinden kaynaklanmayan
nedenlerden dolayı, Wi-Fi kullanılamama,
Wi-Fi bağlantısının kesilmesi, yerel uygulama
mağazası politikası veya uygulamanın
kullanılamaması da dahil ancak bunlarla
sınırlı olmayan faktörler nedeniyle hizmet
çalışmayabilir.
• Özellik önceden haber verilmeksizin değişime
tabi tutulabilir ve bulunduğunuz yere bağlı olarak
farklı bir forma sahip olabilir.
IEEE 802.11n: 17.67 dBm
Kablosuz fonksiyonu S/W sürümü: V 1.0
Cihazın, cihaz ile vücut arasında en az 20 cm
mesafe olacak şekilde kurulması ve kullanılmasına
kullanıcı tarafından dikkat edilmelidir.
Açık Kaynak Yazılım Bildirim
Bilgilendirmesi
Bu üründe bulunan GPL, LGPL, MPL ve diğer açık
kaynak lisansları kapsamındaki kaynak kodunu
almak için, lütfen http://opensource.lge.com
adresini ziyaret edin.
Kaynak koda ek olarak başvurulan tüm lisans
koşulları, garanti reddi ve telif hakkı bildirimleri
indirilebilir.
LG Electronics,
[email protected] adresine
e-posta talebi üzerine bu tür dağıtımın (medya,
sevkıyat ve taşıma masrafı gibi) masraflarını
kapsayan bir ücret karşılığında CD-ROM'da size
açık kaynak kodu sağlayacaktır.Bu teklif, bu
ürünün son sevkıyatından sonraki üç yıl boyunca
geçerlidir. Bu teklif, bu bilgileri alan herkes için
geçerlidir.
14
Akıllı Tanı
Sorunları Tanılamak için LG ThinQ
Kullanımı
Wi-Fi donanımlı cihazınızla ilgili bir sorun
yaşamanız halinde LG ThinQ uygulamasını
kullanarak sorun giderme verilerini bir akıllı
telefona iletebilir.
• LG ThinQ uygulamasını başlatın ve menüden
Smart Diagnosis özelliğini seçin. LG ThinQ
uygulamasında sağlanan talimatları uygulayın.
Uygunluk Beyanı
LG Electronics radyo ekipmanı tipi Tavan
vantilatörünün 2014/53/EU numaralı yönetmelikle
uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk
beyanının tam metnine şu adresten ulaşılabilir:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG ELECTRONICS TIC A.S.
Kaptanpasa Mah. Pıyalepasa Bulv. No:73
Ortadgou Plaza Kat:7 Ortadogu Plaza Okmeydan/
Sisli/ ISTANBUL
105
TR
BAKIM
DİKKAT
• Cihazın üzerine veya içine su püskürtmeyin. Bunu yapmanız cihazın arızalanmasına neden olur.
• Temizlerken pervaneyi bükmeyin.
• Cihazı temizlemek için alkali deterjan kullanmayın.
• Cihazın yüzeyine etiket yapıştırmayın veya sülfürik asit, hidroklorik asit ya da tiner, kandil yağı veya
aseton gibi organik çözücüler kullanmayın. Bunu yapmak yüzeye zarar verebilir.
• Kiri temiz, yumuşak bir bez, sıradan sabun ve su ile silin.
• Korumayı çıkarmadan önce tavan vantilatörünün gücünün kapalı olduğundan emin olun.
Önerilen Bakım Programı
Parçalar
Sıklık
Yılda bir defa kontrol edip temizleyin.
Tavan Vantilatörü
Yılda bir defa herhangi bir hasar veya aşınma açısından kontrol edin.
Şaft Montajı
Yılda bir defa herhangi bir hasar veya aşınma açısından kontrol edin.
Bağlantı Demiri Montajı
Pervaneleri temiz tutun ve her ay kontrol edin.
Pervane Montajı
Kılavuz
Kılavuzları temiz tutun ve her ay kontrol edin.
15
106
TR
SORUN GİDERME
Hizmeti Aramadan Önce
Hizmet merkezi ile irtibat kurmadan önce lütfen aşağıdakileri kontrol eedin. Problemin devam etmesi halinde
yerel hizmet merkezinizle irtibat kurun.
Problem
Güç verildiğinde ancak
güç açılmadığında, uyarı
sesi duyulmaz.
Olası Nedenler ve Çözüm
Güç verilmiyor.
• Güç anahtarını açın.
Kurulum konumu duvara veya tavana çok yakın.
Cihazdan ses geliyor.
Uyku ışığı sürekli yanıp
sönüyor.
Tavan Vantilatörü
Çalışmıyor.
Tavan vantilatörü aniden
kapanıp açılıyor.
• Mesafeyi yeniden kontrol edin ve uygun konumda yeniden kurun.
Kurulum iyi değil.
• Her bir montaj parçasının uygun ve sabit sağlam şekilde sıkıldığını kontrol
edin.
Vantilatör kilitli.
• Gücü kapatmak ve bir dakika sonra açmak için bir regülatör kullanın.
• Aynı problemin devam etmesi halinde kapatın ve hizmet merkezini arayın.
Gerilim koşulları stabil değil.
• Gerilim koşulunu kontrol edin, stabil değilse yerel Elektrik tesisatçısı ile
irtibat kurun.
Kurulduğu ortam çok rüzgarlı.
• Ortamınız için doğru rüzgar hızını bulma işlemi normaldir. Böylece
vantilatör, yüksek dış rüzgar sırasında durabilir ve yeniden ayarlanabilir.
Uzaktan kumandadaki
Uzaktan kumanda gücü yok.
bir düğmeye basıldığında
• Uzaktan kumanda pilinin yönünü kontrol edin veya değiştirin.
uyarı sesi duyulmuyor.
Sensörle iletişim kurmak için fazla uzak.
Uzaktan kumanda
çalışmıyor.
• Cihaza yaklaştırın ve yeniden deneyin.
Bağlanmaya çalıştığınız Wi-Fi için parola yanlış.
• Akıllı telefonunuza bağlı olan Wi-Fi ağını bulun ve kaldırın, ardından
cihazınızı LG ThinQ uygulamasında kaydedin.
Akıllı telefonunuz için mobil veriler açık.
• Akıllı telefonunuzun Mobil verilerini kapatın ve Wi-Fi ağı kullanarak cihazı
kaydedin.
Kablosuz ağ adı (SSID) yanlış ayarlanmış.
Ev cihazınız ve akıllı
telefonunuz Wi-Fi ağına
bağlı değil.
• Kablosuz ağ adının (SSID), İngilizce harfler ve rakamların bir
kombinasyonu olması gerekmektedir. (Özel karakterler kullanmayın.)
Yönlendirici frekansı 2.4 GHz değil.
• Sadece 2.4 GHz yönlendirici frekansı desteklenmektedir. Kablosuz
yönlendiriciyi 2.4 GHz olarak ayarlayın ve cihazı kablosuz yönlendiriciye
bağlayın. Yönlendirici frekansını kontrol etmek için İnternet hizmet
sağlayıcınıza veya yönlendirici üreticisine danışın.
Cihaz ile yönlendirici arasındaki mesafe çok uzak.
• Cihaz ile yönlendirici arasındaki mesafenin çok uzak olması halinde sinyal
zayıf olabilir ve bağlantı doğru yapılandırılamayabilir. Yönlendiricinin
bulunduğu yeri cihaza yakın olacak şekilde ayarlayın.
16
107
Müşteri Nüshası
Satın Alan Kişi
______________________________________________________
Fatura No. Ve Tarihi
______________________________________________________
Model
______________________________________________________
Seri No.
______________________________________________________
Satıcının Adı ve Adresi (LG/Yetkili ______________________________________________________
Bayi)
______________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Müşteri Nüshası
Satın Alan Kişi
______________________________________________________
Fatura No. Ve Tarihi
______________________________________________________
Model
______________________________________________________
Seri No.
______________________________________________________
Satıcının Adı ve Adresi (LG/Yetkili ______________________________________________________
Bayi)
______________________________________________________
108
109
OWNER’S MANUAL
CEILING FAN
Read this owner’s manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
TYPE: CEILING FAN
EN ENGLISH
MODEL : LCF12* (FC481****)
MFL70584111
Rev.03_021921
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
110
TABLE OF CONTENTS
This manual may contain images or content
different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������� 3
PRODUCT OVERVIEW....................................................... 8
Parts and Specifications...................................................................... 8
OPERATION........................................................................ 9
Status Display Panel............................................................................ 9
Remote Controller.............................................................................. 10
Using the Extra Function.................................................................... 12
SMART FUNCTIONS........................................................ 13
LG ThinQ Application......................................................................... 13
Smart Diagnosis................................................................................. 14
MAINTENANCE................................................................. 15
Recommended Maintenance Schedule �������������������������������������������� 15
TROUBLESHOOTING...................................................... 16
111
SAFETY INSTRUCTIONS
EN
The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen
risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance.
The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as
described below.
This symbol is displayed to indicate matters and operations
that can cause risk. Read the part with this symbol carefully
and follow the instructions in order to avoid risk.
WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can
cause the minor injury or damage to the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury
or scalding to persons when using this product, follow basic
precautions, including the following:
Children in the Household
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If unusual oscillating movement is observed, immediately stop using the
ceiling fan and contact the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
3
112
EN
Installation
• Electrical or installation work needs to be performed by a qualified
service personnel. There is risk of fire, electric shock, explosion or injury.
• The replacement of parts of the safety suspension system device
shall be performed by the manufacturer, its service agent or suitably
qualified persons.
• Do not install the appliance less than 2.3 m from the ground and 1 m
from the wall to the blades.
• Ensure that the ceiling hook or other safey suspension devices shall
sustain more than 10 times the appliance weight.
• Ensure that the shaft has been fully tighten to motor shaft and shackle.
• Firmly tighten the blade screws using a screwdriver.
• Do not install the appliance in a place where flammable liquids or
gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored.
• Do not install the appliance somewhere exposed to direct sunlight.
• Do not install the appliance in an area prone to combustible gas leaks,
grease, or metal dust.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or
service personnel in order to avoid hazard.
• Always ground the product
- There is risk of fire or electric shock
Operation
• Connect this appliance as per the rated voltage and frequency printed
on the name plate.
• Do not touch the power switch with wet hands.
• Do not disassemble, repair, modify or touch the appliance while it is
operating.
• Do not insert hands or any objects into the appliance.
• Do not place any objects on the appliance.
• Take care to ensure that power cable could not be pulled out or
damaged during operation.
4
113
EN
•
•
•
•
•
•
•
- There is risk of fire or electric shock.
Do not use or store flammable or combustible substances (ether,
benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air
freshener, cosmetics, etc.) near the appliance.
If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.),
do not touch the appliance or power switch and ventilate the area
immediately.
Cut off the power supply if there is any noise, smell, or smoke coming
from the appliance.
Do not expose the appliance to splashing water or rain.
Do not touch, operate, or repair the appliance with wet hands.
In case of flood, cut off the power switch and contact the LG
Electronics customer service center.
Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam)
away from children. The packaging materials can cause suffocation.
Maintenance
• Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power
supply and wait until the blade stops.
• Do not use an abrasive cloth, sponge, or a metal brush to clean the
appliance.
Battery
• A button/coin-shaped battery is used in the remote controller of the
appliance. If you accidentally swallowed the battery, go to the doctor
immediately for emergency treatment. If you fail to receive first aid
within 2 hours after you swallowed it, you may experience damage to
your internal organs or death in severe cases.
• Do not swallow the battery.
• If the battery tray is not secured firmly, stop using the appliance
instantly and keep it away from children.
• Replace the all batteries in the remote controller with new ones of the
same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
5
114
EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or
damage to the product or property when using this product, follow
basic precautions, including the following:
Installation
• Do not install the appliance at a wet, high temperature, high humidity
area, high vibration, windy places.
• Do not install the appliance in freezing temperature.
• Do not install the appliance on or near items that may be damaged or
discolored by heat or humidity.
• Do not install the appliance near curtains.
• Do not install the appliance within 1 m of a TV or stereo equipment. It
may cause interference.
• After installation make sure the appliance does not tremble extremely.
• Be installed in a place with a voltage of 110 - 120 V. Otherwise, it may
cause injury and product failure.
Operation
• Do not use the appliance in place of a vent hood. Doing so will shorten
the appliance’s lifespan.
• Do not operate in an area with unstable voltage, the appliance may
automatically shut down to protect appliance components.
• This appliance is intended to be used in household and domestic
applications only and must not be used for commercial purposes.
6
115
EN
Maintenance
• Replace all the blades if any of them breaks or cracks.
• Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the
appliance. Use a smooth cloth.
• Use a sturdy stool or ladder, when cleaning, maintaining or repairing
the ceiling fan at height.
Battery
•
•
•
•
•
Do not modify the battery arbitrarily.
Misplaced battery may cause an explosion.
Do not recharge or take apart the battery.
Do not throw the battery in the fire for disposal or leave it near the heat.
Remove and store the battery in a safe location if you don’t intend to
use the remote controller for a long time.
7
116
EN
PRODUCT OVERVIEW
Parts and Specifications
Exterior
Specifications
Parameters
Input Voltage
Values
AC 110-120 V 1 Ø
Rated Frequency
50/60 Hz
Sweep
1200 mm
Typical Input Power
32 W
Speed Control
Through Remote and Power Switch
Remote Battery
CR2025 3V
Weight
3.7 kg (Net)
NOTE
• Specified weight may differ from actual weight.
8
117
EN
OPERATION
Status Display Panel
2
3
1
4
5
1
Receiver for Remote Controller Signal
Face the remote controller to the Receiver, the remote signal will pass through it.
2
Wi-Fi
When the appliance is connected to a Wi-Fi network,
3
Sleep Mode
When the sleep mode is selected, all display except the
4
will be off after displaying
for 3 seconds.
Fan Speed
Whenever press Speed button (
(Speed 1)
5
is displayed on the display screen.
(Speed 2)
) on the remote controller, fan speed will be changed.
(Speed 3)
(Speed 4)
Timer
Whenever press Timer button (
2h
4h
6h
8h
) on the remote controller, the setting time will be changed.
Off
NOTE
• Only when the functions operate, the display will light on.
• The appearance or functions of the appliance may differ depending on the model.
9
118
EN
Remote Controller
Inserting Battery
1
With the backside of the remote controller facing
up, remove the battery tray from the remote
controller.
NOTE
• If the battery runs out of charge, replace it with a
new one (CR2025).
• If the remote controller does not work as expected,
try to replace the battery or check the polarity (+, -)
of the battery. If the problem continues, contact the
service centre.
2
Insert the battery provided with the appliance
to the tray.
• The (+) electrode of the battery must face
upward.
3
Insert the battery tray to the remote controller.
10
• Dispose of the used battery according to the
environmental regulations.
119
EN
Remote Controller Features
1
1
Start/Stop
2
Speed
2
4
3
5
Controls the fan speed.
3
Display
Turn on/off the display lightings.
4
Timer
Set time to power off.
5
Sleep
Turn on/off the sleep mode.
• When you enter sleep mode, the wind speed decreases by one step every hour. In case of “Speed1”, it
is maintained.
Wi-Fi
Press this button during 3 seconds for paring. For unparing, press 3 seconds again.
• Turning off Wi-Fi
−− Press and hold the Start/Stop button and the Wi-Fi button at the same time for more than 3 seconds to turn
off Wi-Fi. After finishing the product registration and while Wi-Fi is off, press and hold the Wi-Fi button for more
than 3 seconds just once to turn on Wi-Fi and to control the product using the registered smartphone.
NOTE
• When operating the fan, you have to set up the regulator with 5 step (maximum) only.
• If you miss your remote controller, you can operate the fan by using wall switch on/off.
• The appearance or function of the remote controller may vary depending on the model.
1 time
Return to previous step before you switch on/off.
2 times
Speed 1
3 times
Speed 2
4 times
Speed 3
5 times
Speed 4
11
120
EN
Operating Method
Using the Extra Function
Sleep Mode
Use the sleep mode to make more silent and display
lighting off.
1
Press the Start/Stop button.
5m
45
°
°
45
CAUTION
• Do not step on or apply pressure.
• Do not store or use near water or in high humidity.
• Do not store or use near an open flame or
heating devices such as space heaters or ovens.
Otherwise the battery could explode.
2
Press the Sleep button to select the Sleep
mode.
NOTE
• To use the remote controller, direct the signal
sending area of the remote controller toward the
signal reception area of the appliance.
• The remote works best within 5 m and 45° to the
left or right of the sensor in front of the appliance.
• Pressing multiple buttons at the same time may
cause the remote controller to malfunction.
• The remote controller may not work properly where
there is a strong light, such as those from a 3-wave
length fluorescent lamp or a neon sign.
• If you lost the remote controller, you can purchase
a new one in a nearby service centre.
NOTE
• After setting this mode, the fan speed will reduce
next step automatically and to fan speed 1 finally.
• In Sleep mode, you can adjust the fan speed
manually using the Speed button.
• The Sleep mode will be kept until pressing the
Sleep button once.
12
121
EN
SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
The LG ThinQ application allows you to
communicate with the appliance using a smartphone.
3
Connect your smartphone to the wireless
router.
LG ThinQ Application Features
Smart Diagnosis
If you experience a problem while using the
appliance, this smart diagnosis feature will help you
diagnose the problem.
Settings
Allows you to set various options on the appliance
and in the application.
NOTE
• If you change your wireless router, Internet service
provider, or password, delete the registered
appliance from the LG ThinQ application and
register it again.
• The application is subject to change for appliance
improvement purposes without notice to users.
• Functions may vary by model.
Before using LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi
function.
1
Check the distance between the appliance and
the wireless router (Wi-Fi network).
•• If the distance between the appliance and the
wireless router is too far, the signal strength
becomes weak. It may take a long time to
register or installation may fail.
2
Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.
NOTE
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi
icon on the control panel is lit.
• The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi networks
only. To check your network frequency, contact your
Internet service provider or refer to your wireless
router manual.
• LG ThinQ is not responsible for any network
connection problems or any faults, malfunctions, or
errors caused by network connection.
• If the appliance is having trouble connecting to the
Wi-Fi network, it may be too far from the router.
Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to
improve the Wi-Fi signal strength.
• The Wi-Fi connection may not connect or may
be interrupted because of the home network
environment.
• The network connection may not work properly
depending on the Internet service provider.
• The surrounding wireless environment can make
the wireless network service run slowly.
• The appliance cannot be registered due to
problems with the wireless signal transmission.
Unplug the appliance and wait about a minute
before trying again.
• If the firewall on your wireless router is enabled,
disable the firewall or add an exception to it.
• The wireless network name (SSID) should be a
combination of English letters and numbers. (Do
not use special characters.)
• Smartphone user interface (UI) may vary
depending on the mobile operating system (OS)
and the manufacturer.
• If the security protocol of the router is set to WEP,
you may fail to set up the network. Please change it
to other security protocols (WPA2 is recommended)
and register the product again.
13
122
EN
Installing LG ThinQ Application
Smart Diagnosis
Search for the LG ThinQ application from the Google
Play Store or Apple App Store on a smartphone.
Follow instructions to download and install the
application.
This feature is only available on models with the
or
logo.
Open Source Software Notice
Information
NOTE
Use this feature to help you diagnose and solve
problems with your appliance.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL,
and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit http://opensource.lge.com.
• For reasons not attributable to LGE’s negligence,
the service may not operate due to external factors
such as, but not limited to, Wi-Fi unavailability,
Wi-Fi disconnection, local app store policy, or app
unavailability.
In addition to the source code, all referred license
terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
• The feature may be subject to change without prior
notice and may have a different form depending on
where you are located.
LG Electronics will also provide open source code
to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of
media, shipping, and handling) upon email request
to
[email protected]. This offer is valid for a
period of three years after our last shipment of this
product. This offer is valid to anyone in receipt of this
information.
14
Using LG ThinQ to Diagnose Issues
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped
appliance, it can transmit troubleshooting data to a
smartphone using the LG ThinQ application.
• Launch the LG ThinQ application and select the
Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the
instructions provided in the LG ThinQ application.
123
EN
MAINTENANCE
CAUTION
• Do not spray water on or into appliance. Doing so will cause appliance failure.
• Do not bend the blade while cleaning.
• Do not use alkaline detergents to clean the appliance.
• Do not attach stickers or use sulfuric acid, hydrochloric acid, or organic solvents such as thinners, lamp oil, or
acetone on the appliance’s surface. Doing so may damage the surface.
• Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water.
• Ensure the ceiling fan is cut-off from power supply before removing the guard.
Recommended Maintenance Schedule
Parts
Frequency
Check and clean every one year.
Ceiling Fan
Check for any damage and corrosion every year.
Shaft Assembly
Shackle Assembly
Check for any damage and corrosion every year.
Keep the blades clean and check every month.
Blade Assembly
Guide
Keep the guides clean and check every month.
15
124
EN
TROUBLESHOOTING
Before Calling for Service
Please check the following before you contact the service center. If the problem persists, contact your local
service center.
Problem
When supply power but
not power on, can’t hear
the beep.
Possible Causes & Solution
Power is not supplied.
• Turn on the power switch.
Install location is too close to the wall or ceiling.
Appliance is making noise.
• Check the distance and reinstall at proper location.
Installation is not good.
• Check each assemble parts are proper and firmly tightened.
Sleep lighting is flickering
continuously.
Ceiling Fan not Working.
Fan is locked.
• Use a regulator to turn off the power and turn on one minute later.
• If the same problem occurs, power off and call to service center.
The voltage conditions are unstable.
• Check Voltage Condition, If unstable contact local Electrician.
The installed environment is very windy.
Ceiling fan suddenly turns
• It’s the normal process of finding the right wind speed for your environment.
off and turns on.
So fan can stop and re-adjust during high external wind.
When press a button on
remote controller, can’t
hear the beep.
Remote controller power is not supplied.
Remote controller is not
working.
Too far to communicate with sensor.
• Check the direction of remote controller battery or change it.
• Move close to the appliance and try again.
The password for the Wi-Fi that you are trying to connect to is incorrect.
• Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then
register your appliance on LG ThinQ.
Mobile data for your smartphone is turned on.
• Turn off the Mobile data of your smartphone and register the appliance using
the Wi-Fi network.
Your home appliance
and smartphone is not
connected to the Wi-Fi
network.
The wireless network name (SSID) is set incorrectly.
• The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters
and numbers. (Do not use special characters.)
The router frequency is not 2.4 GHz.
• Only a 2.4 GHz router frequency is supported. Set the wireless router to
2.4 GHz and connect the appliance to the wireless router. To check the
router frequency, check with your Internet service provider or the router
manufacturer.
The distance between the appliance and the router is too far.
• If the distance between the appliance and the router is too far, the signal
may be weak and the connection may not be configured correctly. Move the
location of the router so that it is closer to the appliance.
16
125
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Customer’s Copy
Name of Purchaser
________________________________________________________
Invoice No. & Date
________________________________________________________
Model
________________________________________________________
Serial No.
________________________________________________________
Name & Address of the Seller
(LG / Authorised Dealer)
________________________________________________________
________________________________________________________
126
Memo
127
MANUAL DEL PROPIETARIO
VENTILADOR DE TECHO
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar
el dispositivo y téngalo siempre a mano para su consulta.
TIPO: VENTILADOR DE TECHO
LS ESPAÑOL
www.lg.com
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
128
TABLA DE CONTENIDOS
Este manual puede contener imágenes o
contenido diferente al modelo que adquirió.
Este manual está sujeto a revisiones del
fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD �������������������������������� 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
RESUMEN DEL PRODUCTO............................................. 8
Partes y especificaciones.................................................................... 8
FUNCIONAMIENTO............................................................ 9
Panel de visualización de estado......................................................... 9
Control remoto................................................................................... 10
Uso de la función extra...................................................................... 12
FUNCIONES INTELIGENTES.......................................... 13
Aplicación LG ThinQ.......................................................................... 13
Diagnóstico inteligente....................................................................... 14
MANTENIMIENTO............................................................. 15
Programa de mantenimiento recomendado �������������������������������������� 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................... 16
129
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LS
Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar
riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento
inseguro o incorrecto del dispositivo.
Las directrices se separan en ‘AVISO’ y ‘PRECAUCIÓN’ según se
describe a continuación.
Este símbolo se muestra para indicar asuntos y operaciones
que pueden causar riesgos. Lea atentamente la parte con
este símbolo y siga las instrucciones para evitar riesgos.
AVISO
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones
puede causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Esto indica que el incumplimiento de las instrucciones
puede causar una lesión menor o daños al producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AVISO
Para reducir el riesgo de explosión, fuego, muerte, shock eléctrico,
lesiones o quemaduras a personas cuando usan este producto,
siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Niños en el hogar
Este dispositivo no está destinado a ser usado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
una persona responsable de su cuidado les haya supervisado o
instruido en el uso del dispositivo. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
Si se observa un movimiento oscilatorio inusual, deje de utilizar
inmediatamente el ventilador de techo y contacte al fabricante, su
agente de servicio o personas debidamente calificadas.
3
130
LS
Instalación
• Los trabajos de electricidad o instalación deben ser realizados
por un personal de servicio calificado. Existe riesgo de incendio,
descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• La sustitución de las piezas del dispositivo del sistema de
suspensión de seguridad será realizada por el fabricante, su
agente de servicio o personas debidamente calificadas.
• No instale el dispositivo a menos de 2,3 m del suelo y 1 m de la
pared a las hojas.
• Asegúrese de que el gancho del techo u otros dispositivos de suspensión
de seguridad soporten más de 10 veces el peso del dispositivo.
• Asegúrese de que el eje se ha ajustado completamente al eje del
motor y al grillete.
• Apriete firmemente los tornillos de la hoja con un destornillador.
• No instale el dispositivo en un lugar donde se almacenen líquidos o
gases inflamables como gasolina, propano, disolvente de pintura, etc.
• No instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz solar directa.
• No instale el dispositivo en un área propensa a fugas de gas
combustible, grasa o polvo de metal.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante o el personal de servicio para evitar el peligro.
• Ponga a tierra el producto siempre
- Hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica
Funcionamiento
• Conecte este dispositivo según el voltaje y la frecuencia indicados
en la placa de identificación.
• No toque el interruptor de alimentación con las manos húmedas.
• No desmonte, repare, modifique o toque el dispositivo mientras
esté en funcionamiento.
• No introduzca las manos ni ningún objeto en el dispositivo.
• No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
• Tenga cuidado de que el cable de alimentación no pueda ser
arrancado o dañado durante el funcionamiento.
4
131
LS
•
•
•
•
•
•
•
- Hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter,
benceno, alcohol, productos químicos, GLP, aerosoles combustibles,
insecticidas, ambientadores, cosméticos, etc.) cerca del dispositivo.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el
dispositivo ni el interruptor de encendido y ventile la zona inmediatamente.
Corte el suministro de energía si hay algún ruido, olor o humo que
provenga del dispositivo.
No exponga el dispositivo a salpicaduras de agua o lluvia.
No toque, haga maneje o repare el dispositivo con las manos mojadas.
En caso de inundación, corte el interruptor de alimentación y
contacte con el centro de atención al cliente de LG Electronics.
Deshágase de todos los materiales de empaque (como las bolsas
de plástico y la espuma de poliestireno) lejos de los niños. Los
materiales de empaque pueden causar asfixia.
Mantenimiento
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desconecte la fuente
de alimentación y espere hasta que la hoja se detenga.
• No utilice un paño abrasivo, una esponja o un cepillo metálico para
limpiar el dispositivo.
Batería
• En el control remoto del dispositivo se utiliza una pila con forma
de botón/moneda. Si se ha tragado accidentalmente la pila,
acuda inmediatamente al médico para recibir un tratamiento de
emergencia. Si no recibe los primeros auxilios dentro de las 2
horas siguientes a su ingesta, podría sufrir daños en sus órganos
internos o la muerte en casos graves.
• No se trague la pila.
• Si la bandeja de la pila no está bien sujeta, deje de usar el
dispositivo al instante y manténgalo alejado de los niños.
• Reemplace todas las pilas del control remoto por unas nuevas del
mismo tipo. No mezcle pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas.
5
132
LS
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones menores a las personas,
un mal funcionamiento o daños al producto o a la propiedad
al utilizar este producto, siga las precauciones básicas, que
incluyen las siguientes:
Instalación
• No instale el dispositivo en un lugar húmedo, con una temperatura
alta, con mucha humedad, alta vibración y con viento.
• No instale el dispositivo a una temperatura de congelación.
• No instale el dispositivo sobre o cerca de objetos que puedan ser
dañados o descoloridos por el calor o la humedad.
• No instale el dispositivo cerca de cortinas.
• No instale el dispositivo a menos de 1 m de un TV o equipo
estéreo. Podría causar interferencias.
• Después de la instalación, asegúrese de que el dispositivo no
tiemble mucho.
• Se deberá instalar en un lugar con un voltaje de 110 - 120 V. De lo
contrario, podría provocar lesiones y fallos en el producto.
Funcionamiento
• No utilice el dispositivo en lugar de una campana de ventilación.
Hacerlo acortará la vida útil del dispositivo.
• No lo haga funcionar en un área con voltaje inestable, el dispositivo
podría apagarse automáticamente para proteger los componentes
del mismo.
• Este dispositivo está destinado a ser utilizado únicamente en
aplicaciones domésticas y no debe utilizarse con fines comerciales.
6
133
LS
Mantenimiento
• Reemplace todas las hojas si alguna de ellas se rompe o se
agrieta.
• Nunca utilice agentes de limpieza o disolventes fuertes al limpiar el
dispositivo. Utilice un paño suave.
• Utilice un taburete o escalera resistente, cuando limpie, mantenga
o repare el ventilador de techo en altura.
Batería
•
•
•
•
No modifique la pila de forma arbitraria.
Una pila mal colocada podría causar una explosión.
No recargue ni desmonte la pila.
No arroje la pila al fuego para su eliminación ni la deje cerca del
calor.
• Retire y guarde la pila en un lugar seguro si no va a utilizar el
control remoto durante mucho tiempo.
7
134
LS
RESUMEN DEL PRODUCTO
Partes y especificaciones
Exterior
Especificaciones
Parámetros
Valores
Voltaje de entrada
AC 110-120 V 1 Ø
Frecuencia nominal
50/60 Hz
Barrido
1200 mm
Potencia de entrada típica
Control de velocidad
32 W
A través del control remoto y el interruptor de alimentación
Batería del control remoto
CR2025 3V
Peso
3,7 kg (Neto)
NOTA
• El peso especificado puede diferir del peso real.
8
135
LS
FUNCIONAMIENTO
Panel de visualización de estado
2
3
1
4
5
1
Receptor de la señal del control remoto
Dirija el control remoto hacia el receptor, la señal remota pasará a través de él.
2
Wi-Fi
Cuando el dispositivo está conectado a una red Wi-Fi,
visualización.
3
se muestra en la pantalla de
Modo reposo
Cuando se selecciona el modo reposo, todas las pantallas excepto la
mostrar
por 3 segundos.
4
Velocidad del ventilador
Cada vez que presione el botón Velocidad (
cambiará.
(Speed 1)
5
se apagarán luego de
(Speed 2)
) en el control remoto, la velocidad del ventilador
(Speed 3)
(Speed 4)
Temporizador
Cada vez que pulse el botón Temporizador (
ajuste.
2h
4h
6h
8h
) en el control remoto, se cambiará el tiempo de
Off
NOTA
• Sólo cuando las funciones funcionen, la pantalla se iluminará.
• El aspecto o las funciones del dispositivo podrían variar según el modelo.
9
136
LS
Control remoto
Inserción de la pila
1
Con la parte trasera del control remoto mirando
hacia arriba, retire la bandeja de la pila del
control remoto.
NOTA
• Si la pila se agota, reemplácela por una nueva
(CR2025).
• Si el control remoto no funciona como se
esperaba, intente cambiar la pila o compruebe
la polaridad (+, -) de la pila. Si el problema
continúa, contacte al centro de servicio.
• Deseche la pila usada de acuerdo con las
normas medioambientales.
2
Inserte la pila suministrada con el dispositivo
en la bandeja.
• El electrodo (+) de la pila debe mirar hacia
arriba.
3
Inserte la bandeja de la pila en el control
remoto.
10
137
LS
Características del control remoto
1
2
4
3
5
1
2
Inicio/Parada
Velocidad
Controla la velocidad del ventilador.
3
Pantalla
4
5
Enciende y apaga las luces de la pantalla.
Temporizador
Ajusta la hora del apagado.
Reposo
Activa/desactiva el modo reposo.
• Cuando se ingresa al modo reposo, la velocidad del viento disminuye un paso cada hora. En el
caso de la “Velocidad1”, se mantiene.
Wi-Fi
Presione este botón durante 3 segundos para el emparejar. Para desparejar, presione 3 segundos de nuevo.
• Desactivar el Wi-Fi
−− Mantenga pulsados el botón Inicio/Parada y el botón Wi-Fi al mismo tiempo por más de 3
segundos para desactivar el Wi-Fi. Luego de terminar el registro del producto y mientras el Wi-Fi
esté desactivado, mantenga pulsado el botón Wi-Fi por más de 3 segundos sólo una vez para
activar el Wi-Fi y controlar el producto mediante el teléfono inteligente registrado.
NOTA
• Cuando se maneja el ventilador, hay que configurar el regulador con 5 pasos (máximo) solamente.
• Si se pierde el control remoto, se puede hacer funcionar el ventilador mediante el interruptor de pared de
encendido/apagado.
• El aspecto o la función del control remoto puede variar según el modelo.
1 vez
Regrese al paso anterior antes de encender/apagar.
2 veces
Velocidad 1
3 veces
Velocidad 2
4 veces
Velocidad 3
5 veces
Velocidad 4
11
138
LS
Método de funcionamiento
Uso de la función extra
Modo reposo
Utilice el modo reposo para hacer más silencio y
apagar la iluminación de la pantalla.
1
Presione el botón Inicio/Parada.
5m
45
°
°
45
PRECAUCIÓN
• No pise ni aplique presión.
2
Pulse el botón Reposo para seleccionar el
modo reposo.
• No lo guarde ni lo use cerca del agua o en
condiciones de alta humedad.
• No lo guarde ni lo use cerca de una llama
abierta o de dispositivos de calefacción como
calentadores u hornos. De lo contrario, la pila
podría explotar.
NOTA
• Para utilizar el control remoto, dirija el área de
envío de la señal del control remoto hacia el
área de recepción de la señal del dispositivo.
• El control remoto funciona mejor dentro de los
5 m y 45° a la izquierda o derecha del sensor
frente al dispositivo.
• Si se pulsan varios botones al mismo tiempo, el
control remoto podría funcionar incorrectamente.
• Es posible que el control remoto no funcione
correctamente cuando hay una luz fuerte, como
la de una lámpara fluorescente de 3 ondas o una
señal de neón.
• Si ha perdido el control remoto, puede comprar
uno nuevo en un centro de servicio cercano.
12
NOTA
• Luego de configurar este modo, la velocidad
del ventilador se reducirá automáticamente al
siguiente paso y finalmente a la velocidad del
ventilador 1.
• En el modo de reposo, puede ajustar la
velocidad del ventilador manualmente con el
botón reposo.
• El modo reposo se mantendrá hasta que se
pulse el botón reposo una vez.
139
LS
FUNCIONES INTELIGENTES
Aplicación LG ThinQ
La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse
con el dispositivo usando un teléfono inteligente.
Características de la aplicación
LG ThinQ
Diagnóstico inteligente
Si experimenta un problema mientras usa el
dispositivo, esta característica de diagnóstico
inteligente lo ayudará a diagnosticar el problema.
Ajustes
Permite establecer varias opciones en el
dispositivo y en la aplicación.
NOTA
• Si usted cambia su router inalámbrico, el
proveedor de servicios de Internet o la
contraseña, elimine el dispositivo registrado de
la aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo.
• La aplicación está sujeta a cambios con el fin
de mejorar el dispositivo sin previo aviso a los
usuarios.
• Las funciones podrían variar según el modelo.
Antes de usar la aplicación LG
ThinQ
Esta característica sólo está disponible en
modelos con función Wi-Fi.
1
Verifique la distancia entre el dispositivo y el
router inalámbrico (red Wi-Fi).
•• Si la distancia entre el dispositivo y el router
inalámbrico es demasiado grande, la fuerza
de la señal se debilita. Podría llevar mucho
tiempo en registrarse o la instalación podría
fallar.
2
Desactive los Datos del móvil o los Datos
del celular de su teléfono inteligente.
3
Conecte su teléfono inteligente al router
inalámbrico.
NOTA
• Para verificar la conexión Wi-Fi, verifique que el
icono Wi-Fi
del panel de control está encendido.
• El dispositivo es compatible solamente con redes
Wi-Fi de 2,4GHz. Para chequear su frecuencia de
red, contacte a su proveedor de servicios de Internet
o consulte el manual de su router inalámbrico.
• LG ThinQ no es responsable de ningún
problema de conexión a la red o de ningún fallo,
mal funcionamiento o errores causados por la
conexión a la red.
• Si el dispositivo está teniendo problemas conectándose
a la red Wi-Fi, podría encontrarse demasiado lejos del
router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (extensor de rango)
para mejorar la intensidad de la señal Wi-Fi.
• La conexión Wi-Fi podría no conectarse o podría estar
interrumpida por el entorno de la conexión doméstica.
• La conexión de red podría no funcionar
adecuadamente dependiendo del proveedor de
servicios de Internet.
• El entorno inalámbrico circundante puede hacer que
el servicio de red inalámbrica funcione lentamente.
• El dispositivo no puede registrarse debido
a problemas con la transmisión de la señal
inalámbrica. Desenchufe el dispositivo y espere
alrededor de un minuto antes de intentarlo otra vez.
• Si el cortafuegos de su router inalámbrico está
habilitado, deshabilite el cortafuegos o agregue
una excepción al mismo.
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debería
ser una combinación de letras del alfabeto latino
y números. (No use caracteres especiales).
• La interfaz de usuario del teléfono inteligente (IU)
podría variar dependiendo del sistema operativo
móvil (SO) y del fabricante.
• Si el protocolo de seguridad del router está
establecido en WEP, usted podría no conseguir
configurar la red. Favor de cambiarlo a otros
protocolos de seguridad (se recomienda WPA2)
y registrar el producto otra vez.
13
140
LS
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play
Store o Apple App Store en un teléfono inteligente.
Sigue las instrucciones para descargar e instalar
la aplicación.
Información de aviso sobre el
software de fuente abierta
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.
lge.com.
Además del código fuente, todos los términos de
la licencia referida, las renuncias de garantía y
los avisos de derechos de autor están disponibles
para su descarga.
LG Electronics también lo proporcionará con el
código de fuente abierta para usted en CD-ROM
por un importe que cubre el costo de realizar dicha
distribución (como el costo del medio, envío, y
manejo) bajo petición por correo electrónico a
[email protected]. Esta oferta es válida por
un periodo de tres años luego de nuestro último
envío de este producto. Esta oferta es válida para
cualquier persona que reciba esta información.
14
Diagnóstico inteligente
Esta característica sólo está disponible en
modelos con el logo
o
.
Utilice esta característica para ayudarle a
diagnosticar y resolver problemas con su
dispositivo.
NOTA
• Por razones no atribuibles a una negligencia
de LGE, es posible que el servicio no funcione
debido a factores externos como, entre otros, la
falta de disponibilidad de Wi-Fi, la desconexión
de Wi-Fi, la política de la tienda local de
aplicaciones o la falta de disponibilidad de las
aplicaciones.
• Esta característica podría estar sujeta a cambios
sin previo aviso y podría tener una forma
diferente según el lugar en que se encuentre.
Usando LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si experimenta un problema con su dispositivo
equipado con Wi-Fi, éste puede transmitir
datos de resolución de problemas a un teléfono
inteligente utilizando la aplicación LG ThinQ.
• Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione
la característica Diagnóstico inteligente en el
menú. Siga las instrucciones de la aplicación LG
ThinQ.
141
LS
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN
• No rocíe agua sobre o dentro del dispositivo. Si lo hace, causará un fallo en el dispositivo.
• No doble la hoja mientras la limpia.
• No utilice detergentes alcalinos para limpiar el dispositivo.
• No coloque pegatinas ni utilice ácido sulfúrico, ácido clorhídrico o disolventes orgánicos como diluyentes,
aceite para lámparas o acetona en la superficie del dispositivo. Si lo hace, podría dañar la superficie.
• Limpie la suciedad con un paño suave y limpio, con agua y jabón común.
• Asegúrese de que el ventilador de techo esté cortado de la fuente de alimentación antes de quitar la
protección.
Programa de mantenimiento recomendado
Piezas
Frecuencia
Verifique y limpia una vez al año.
Ventilador de techo
Verifique si hay algún daño o corrosión cada año.
Conjunto del eje
Conjunto del grillete
Verifique si hay algún daño o corrosión cada año.
Mantenga las hojas limpias y verifíquelas cada mes.
Conjunto de la hoja
Guía
Mantenga las guías limpias y verifíquelas cada mes.
15
142
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LS
Antes de llamar al servicio
Favor de verificar lo siguiente antes de contactar al centro de servicio. Si el problema persiste, contacte al
centro de servicio local.
Problema
Posibles causas y solución
Cuando se suministra
No hay alimentación.
alimentación pero no se
enciende, no se puede oír • Encienda el interruptor de encendido.
el pitido.
El dispositivo está
haciendo ruidos.
La ubicación de la instalación está demasiado cerca de la pared o el techo.
• Verifique la distancia y vuelva a instalarlo en el lugar adecuado.
La instalación no es buena.
• Verifique que cada una de las piezas de montaje está bien y firmemente apretada.
El ventilador está bloqueado.
La luz de reposo
• Use un regulador para apagar la alimentación y encenderla un minuto después.
parpadea continuamente.
• Si ocurre el mismo problema, apague y llame al centro de servicio.
El ventilador de techo no
funciona.
Las condiciones de voltaje son inestables.
• Verifique la condición del voltaje, si es inestable contacte con un electricista local.
El ventilador de techo se
apaga y se enciende de
repente.
El entorno de instalación es muy ventoso.
• Forma parte del proceso normal de encontrar la velocidad del viento
adecuada para su entorno. Así que el ventilador podría detenerse y
reajustarse durante un viento externo fuerte.
Cuando se pulsa un
La alimentación del control remoto no se está suministrando.
botón del control remoto,
• Verifique la dirección de la pila del control remoto o cámbiela.
no se oye el pitido.
El control remoto no
funciona.
Demasiado lejos para comunicarse con el sensor.
• Acérquese al dispositivo e inténtelo de nuevo.
La contraseña del Wi-Fi al que intenta conectarse es incorrecta.
• Encuentre la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y elimínela,
luego registre su dispositivo en LG ThinQ.
Los datos del móvil para tu teléfono inteligente están activados.
• Desactive los Datos del móvil de su teléfono inteligente y registre el
dispositivo a través de la red Wi-Fi.
El nombre de la red inalámbrica (SSID) está configurado incorrectamente.
Su dispositivo doméstico • El nombre de la red inalámbrica (SSID) debería ser una combinación de
letras del alfabeto latino y números. (No use caracteres especiales).
y su teléfono inteligente
no están conectados a la La frecuencia del router no es de 2,4 GHz.
red Wi-Fi.
• Sólo se admite una frecuencia del router de 2,4 GHz. Configure el router
inalámbrico a 2,4 GHz y conecte el dispositivo al router inalámbrico. Para
verificar la frecuencia del router, consulte con su proveedor de servicios de
Internet o con el fabricante del router.
La distancia entre el dispositivo y el router es demasiado grande.
• Si la distancia entre el dispositivo y el router es demasiado grande, la señal
podría ser débil y la conexión podría no estar configurada correctamente.
Mueva la ubicación del router para que esté más cerca del dispositivo.
16
143
Copia del cliente
Nombre del comprador
______________________________________________________
N.º de factura y fecha
______________________________________________________
Modelo
______________________________________________________
N.º de serie
______________________________________________________
Nombre y dirección del vendedor ______________________________________________________
(LG / Distribuidor autorizado)
______________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copia del cliente
Nombre del comprador
______________________________________________________
N.º de factura y fecha
______________________________________________________
Modelo
______________________________________________________
N.º de serie
______________________________________________________
Nombre y dirección del vendedor ______________________________________________________
(LG / Distribuidor autorizado)
______________________________________________________
144
MEMO
145
MANUAL DO USUÁRIO
VENTILADOR DE TETO
Leia este manual atentamente antes de operar o aparelho e
conserve o mesmo para futuras referências.
TIPO: VENTILADOR DE TETO
PB PORTUGUÊS
www.lg.com/br
Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados
146
ÍNDICE
Este manual pode conter imagens ou
conteúdo diferente do modelo adquirido.
Este manual está sujeito a revisão por parte
do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ������������������������������������� 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ���������������������������� 3
RESUMO DO PRODUTO.................................................... 8
Peças e especificações....................................................................... 8
FUNCIONAMENTO............................................................. 9
Painel de visualização de estado......................................................... 9
Controle Remoto................................................................................ 10
Usando a função extra....................................................................... 12
FUNÇÕES INTELIGENTES............................................. 13
Aplicativo LG ThinQ........................................................................... 13
Smart Diagnosis................................................................................. 14
MANUTENÇÃO................................................................. 15
Cronograma de manutenção recomendado ������������������������������������� 15
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................... 16
147
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PB
As diretrizes de segurança a seguir destinam-se a evitar riscos
imprevisíveis ou danos decorrentes da operação insegura ou
incorreta do aparelho.
As diretrizes são separadas em ‘AVISO’ e ‘CUIDADO’, conforme
descrito abaixo.
Este símbolo é exibido para indicar assuntos e operações
que podem causar riscos. Leia a parte com este símbolo
com atenção e siga as instruções para evitar riscos.
AVISO
Isso indica que o não cumprimento das instruções pode
causar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Isso indica que o não cumprimento das instruções pode
causar ferimentos leves ou danos ao produto.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque
elétrico, ferimentos ou queimaduras nas pessoas ao usar este
produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
Crianças em ambiente doméstico
Este aparelho não é destinado a pessoas (incluindo crianças) com
capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta
de conhecimento e experiência, a menos que sejam supervisionadas
ou recebam instruções referentes ao uso do mesmo por meio da
pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
Se movimento oscilante incomum for observado, pare imediatamente
de usar o ventilador de teto e entre em contato com o fabricante, seu
agente de serviço ou pessoas devidamente qualificadas.
3
148
PB
Instalação
• Os trabalhos relacionados com a instalação ou eletricidade devem
ser realizados por um técnico qualificado. Há risco de incêndio,
choque elétrico, explosão ou ferimentos.
• A substituição de peças do dispositivo de suspensão de segurança
deve ser realizada pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas devidamente qualificadas.
• Não instalar o aparelho a menos de 2,3 m do solo e 1 m da parede
até as lâminas.
• Assegure-se de que o gancho de teto ou outros dispositivos de suspensão
de segurança devem suportar mais de 10 vezes o peso do aparelho.
• Assegure-se de que o eixo tenha sido totalmente apertado ao eixo
e à manilha do motor.
• Aperte firmemente os parafusos das lâminas com uma chave de fenda.
• Não instale o aparelho em um local onde líquidos ou gases inflamáveis,
como gasolina, propano, diluente de tinta, etc., sejam armazenados.
• Não instale o aparelho em algum lugar exposto à luz direta do sol.
• Não instale o aparelho em uma área propensa a vazamentos de
gás combustível, graxa ou pó de metal.
• Se o cabo de alimentação for danificado, ele deverá ser substituído
pelo fabricante ou pelo pessoal de manutenção, a fim de evitar riscos.
• Aterre sempre o produto
- Há risco de incêndio ou choque elétrico
Funcionamento
• Conecte este aparelho conforme a tensão nominal e a freqüência
impressas na placa de identificação.
• Não toque o inerruptor de alimentação com as mãos molhadas.
• Não desmonte, repare, modifique ou toque no aparelho enquanto
ele estiver em funcionamento.
• Não insira mãos ou quaisquer objetos no aparelho.
• Não colocar nenhum objeto sobre o aparelho.
• Tome cuidado para garantir que o cabo de alimentação não possa
ser puxado ou danificado durante a operação.
4
149
PB
•
•
•
•
•
•
•
- Existe o risco de incêndio ou choque elétrico.
Não usar ou armazenar substâncias inflamáveis ou combustíveis
(éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GLP, spray combustível,
inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) perto do aparelho.
Se houver vazamento de gás (isobutano, propano, gás natural,
etc.), não toque no aparelho ou no interruptor de alimentação e
ventile a área imediatamente.
Desligue a alimentação elétrica se houver qualquer ruído, cheiro ou
fumaça proveniente do aparelho.
Não exponha o aparelho a respingos de água ou chuva.
Não toque, opere ou repare o aparelho com as mãos molhadas.
Em caso de inundação, desligue o interruptor de energia e entre
em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente.
Elimine todos os materiais de embalagem (como sacos plásticos e
esferovite) longe das crianças. Os materiais de embalagem podem
causar asfixia.
Manutenção
• Antes de limpar ou realizar a manutenção, desconecte a fonte de
alimentação e espere até que a lâmina pare.
• Não utilize um pano abrasivo, esponja ou escova metálica para
limpar o aparelho.
Bateria
• No controle remoto do aparelho é utilizada uma bateria em forma
de botão/moeda. Se você acidentalmente engoliu a bateria, vá ao
médico imediatamente para tratamento de emergência. Se você não
receber os primeiros socorros dentro de 2 horas após a ingestão,
poderá sofrer danos nos órgãos internos ou morte em casos graves.
• Não engolir a bateria.
• Se a bandeja da bateria não estiver bem presa, pare de usar o
aparelho instantaneamente e mantenha-o afastado de crianças.
• Substitua todas as baterias do controle remoto por novas do mesmo tipo.
Não misturar baterias antigas e novas ou diferentes tipos de baterias.
5
150
PB
CUIDADO
Para reduzir o risco de ferimentos leves a pessoas, mau
funcionamento ou danos ao produto ou propriedade ao
usar este produto, siga as precauções básicas, incluindo as
seguintes:
Instalação
• Não instale o aparelho em locais úmidos, de alta temperatura, alta
umidade, alta vibração, ventos fortes.
• Não instale o aparelho em temperatura de congelamento.
• Não instale o aparelho sobre ou próximo a itens que possam ser
danificados ou descoloridos pelo calor ou pela umidade.
• Não coloque o aparelho perto de cortinas.
• Não instalar o aparelho a menos de 1 m de uma TV ou
equipamento estéreo. Isso pode causar interferência.
• Após a instalação, certifique-se de que o aparelho não treme
extremamente.
• Deve ser instalado apenas em locais com a voltagem de 110-120V.
Caso contrário, isso poderá causar lesões e falha do produto.
Funcionamento
• Não utilize o aparelho no lugar de um exaustor. Ao fazer isso, a
vida útil do aparelho será reduzida.
• Não operar em uma área com tensão instável, o aparelho pode
desligar-se automaticamente para proteger os componentes do
aparelho.
• Este aparelho destina-se a ser utilizado somente em aplicações
domésticas e não deve ser utilizado para fins comerciais.
6
151
PB
Manutenção
• Substitua todas as lâminas se alguma delas quebrar ou rachar.
• Nunca utilize produtos de limpeza fortes ou solventes ao limpar o
aparelho. Usar um pano liso.
• Use um banco ou escada resistente, ao limpar, manter ou reparar o
ventilador de teto em altura.
Bateria
•
•
•
•
Não modifique a bateria arbitrariamente.
Uma bateria mal colocada pode causar uma explosão.
Não recarregue ou desmonte a bateria.
Não jogue a bateria no fogo para descarte ou deixe-a perto do
calor.
• Remova e guarde a bateria em um local seguro, caso não pretenda
usar o controlador remoto por um longo período de tempo.
7
152
PB
RESUMO DO PRODUTO
Peças e especificações
Exterior
Especificações
Parâmetros
Valores
Tensão de entrada
AC 110-120 V 1 Ø
Freqüência nominal
50/60 Hz
Alcance
1200 mm
Potência de entrada
Controle de velocidade
Bateria
Peso
NOTA
• O peso especificado pode diferir do peso real.
8
32 W
Através de interruptor remoto e de energia
CR2025 3V
3,7 kg (Completo)
153
PB
FUNCIONAMENTO
Painel de visualização de estado
2
3
1
4
5
1
Receptor do sinal do controle remoto
Diante do controle remoto até o receptor, o sinal remoto passará por ele.
2
Wi-Fi
Quando o aparelho é conectado a uma rede Wi-Fi,
3
é exibido na tela de visualização.
Modo Sleep
Quando o Sleep é selecionado, todos os visores, exceto
durante 3 segundos.
4
Velocidade do ventilador
Sempre que pressionar o botão Velocidade (
será alterada.
(Speed 1)
5
estarão desligados após a visualização
(Speed 2)
) no controle remoto, a velocidade do ventilador
(Speed 3)
(Speed 4)
Temporizador
Sempre que pressionar o botão Temporizador (
alterado.
2h
4h
6h
8h
) no controle remoto, o tempo de ajuste será
Off
NOTA
• Somente quando as funções funcionarem, o visor acenderá.
• A aparência ou as funções da aparelho podem se diferenciar dependendo do modelo.
9
154
PB
Controle Remoto
Inserindo a bateria
1
Com a parte traseira do controlador remoto
voltada para cima, remova a bandeja da
bateria do controle remoto.
NOTA
• Se a bateria ficar sem carga, substitua-a por
uma nova (CR2025).
• Se o controle remoto não funcionar conforme o
esperado, tente substituir a bateria ou verifique
a polaridade (+, -) da bateria. Se o problema
persistir, entre em contato com o centro de
serviço.
• Descarte a bateria usada de acordo com os
regulamentos ambientais.
2
Insira a bateria fornecida com o aparelho na
bandeja.
• O eletrodo (+) da bateria deve estar voltado
para cima.
3
Insira a bandeja da bateria no controle
remoto.
10
155
PB
Características do controle remoto
1
1
2
3
4
5
2
4
3
5
Ligar/Desligar
Speed
Controla a velocidade do ventilador.
Display
Ligue/desligue as luzes do visor.
Temporizador
Defina o tempo para desligar a energia.
Sleep
Ligue/desligue o modo sleep.
• Quando você entra no modo sleep, a velocidade do vento diminui um passo a cada hora. No caso
da "Velocidade1", ela é mantida.
Wi-Fi
Pressione este botão durante 3 segundos para a parear com o wifi. Para desativar pareamento
, pressione novamente durante 3 segundos.
• Desligando o Wi-Fi
−− Pressione e segure o botão Ligar/Desligar e o botão Wi-Fi ao mesmo tempo por mais de 3
segundos para desligar o Wi-Fi. Depois de concluir o registro do produto e com o Wi-Fi desligado,
pressione e segure o botão Wi-Fi por mais de 3 segundos apenas uma vez para ativar o Wi-Fi e
controlar o produto usando o smartphone registrado.
NOTA
• Ao operar o ventilador, você tem que configurar o regulador com 5 passos (máximo) apenas.
• Se você perder seu controle remoto, você pode operar o ventilador usando o interruptor de parede para
ligar/desligar.
• A aparência ou a função do controle remoto podem variar dependendo do modelo.
1 vez
Retornar ao passo anterior antes de ligar/desligar.
2 vezes
Velocidade 1
3 vezes
Velocidade 2
4 vezes
Velocidade 3
5 vezes
Velocidade 4
11
156
PB
Usando a função extra
Método de operação
Modo Sleep
Use o modo sleep para fazer mais silêncio e exibir
a iluminação desligada.
1
Pressione o botão Ligar/Desligar.
5m
45
°
°
45
CUIDADO
• Não pise ou aplique pressão.
2
Pressione o botão sleep para selecionar o
modo Sono.
• Não armazene ou usar perto da água ou em alta
umidade.
• Não armazene ou usar perto de uma chama
aberta ou dispositivos de aquecimento, tais
como aquecedores de ambiente ou fornos. Caso
contrário, a bateria pode explodir.
NOTA
• Para usar o controle remoto, direcione a área de
envio de sinal do controle remoto para a área de
recepção de sinal do aparelho.
• O controle remoto funciona melhor dentro de 5
m e 45° à esquerda ou à direita do sensor na
frente do aparelho.
• Pressionar vários botões ao mesmo tempo pode
causar o mau funcionamento do controle remoto.
• O controle remoto pode não funcionar
corretamente onde há luz forte, como as de uma
lâmpada fluorescente de 3 comprimentos de
onda ou um sinal de néon.
• Se você perdeu o controle remoto, pode comprar
um novo em um centro de serviço próximo.
12
NOTA
• Depois de ajustar este modo, a velocidade
do ventilador reduzirá a próxima etapa
automaticamente e para a velocidade do
ventilador 1 finalmente.
• No modo Sleep, você pode ajustar a velocidade
do ventilador manualmente usando o botão
Velocidade.
• O modo Sleep será mantido até que se
pressione uma vez o botão Sleep.
157
PB
FUNÇÕES INTELIGENTES
Aplicativo LG ThinQ
3
Conecte seu smartphone ao roteador sem fio.
O aplicativo LG ThinQ permite que você
se comunique com o aparelho usando um
smartphone.
Recursos do Aplicativo LG ThinQ
Smart Diagnosis
Se tiver um problema durante a utilização do
aparelho, esta funcionalidade de Smart Diagnosis
ajudá-lo-á a diagnosticar o problema.
Configurações
NOTA
• Para verificar a conexão Wi-Fi, certifique-se que o
ícone Wi-Fi
no painel de controle está aceso.
• O aparelho suporta apenas roteadores com
frequência de 2,4 GHz. Para verificar a
frequência do roteador, contate seu provedor de
Internet ou o fabricante do roteador.
Permite configurar várias opções no aparelho e no
aplicativo.
• LG ThinQ não é responsável por qualquer problema
com a rede ou defeitos, mau funcionamento ou
erros causados pela conexão de rede.
NOTA
• Se o aplicativo apresentar problemas para conectar
à rede Wi-Fi, pode ser que esteja muito longe do
roteador. Adquira um repetidor Wi-Fi (extensor de
faixa) para melhorar a força do sinal do Wi-Fi.
• Exclua o aparelho registrado no aplicativo LG
ThinQ e registre-o novamente se você trocar
de roteador sem fio, provedor de serviços de
Internet ou senha.
• A aplicação está sujeita a mudanças a fim de
melhorar o aparelho, sem aviso prévio aos
usuários.
• As funções podem variar com o modelo.
Antes de usar o aplicativo LG
ThinQ
Este recurso está disponível apenas nos modelos
com Wi-Fi.
1
Verifique a distância entre o aparelho e o
roteador sem fio (rede Wi-Fi).
•• Se a distância entre o aparelho e o roteador
sem fio for muito longa, a força do sinal
será fraca. Pode-se levar um tempo para se
registrar ou a instalação pode falhar.
2
Desligue os Dados móveis ou Dados de
celular do seu smartphone.
• A conexão do Wi-Fi pode não conectar ou pode
ser interrompida devido ao ambiente da rede
doméstica.
• A conexão de rede pode não funcionar
apropriadamente dependendo do provedor de
serviço de internet.
• Um ambiente cheio de sinais wireless pode
resultar em uma rede wireless lenta.
• O aparelho não pode ser registrado devido a
problemas com a transmissão de sinal sem
fio. Desligue o aparelho e espere cerca de um
minuto antes de tentar novamente.
• Se o firewall do seu roteador sem fio está
habilitado, desabilite o firewall ou adicione uma
exceção para ele.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma
combinação de números e letras. (Não use
caracteres especiais)
• A interface do usuário (IU) do smartphone pode
variar dependendo do sistema operacional móvel
(OS) e do fabricante.
• Se o protocolo de segurança do roteador estiver
configurado para WEP, a configuração de rede
pode falhar. Por favor, modifique o protocolo de
segurança, (WPA2 é recomendável) e registre o
produto novamente.
13
158
PB
Instalação do aplicativo LG ThinQ
Smart Diagnosis
Procure pelo aplicativo LG ThinQ no Google Play
Store & Apple App Store no smartphone. Siga as
instruções para download e instale o aplicativo.
Este recurso está disponível apenas no modelos
com logo
ou
.
Aviso Informativo sobre Software
com Código de Fonte Aberto
NOTA
Para obter o código correspondente ao software
sob as licenças GPL, LGPL, MPL e outras fontes
abertas contidas neste produto, por favor visite:
http://opensource.lge.com.
Todos os termos da licença, bem como notas e
observações, estão disponíveis para download
com o código fonte.
A LG Electronics também poderá fornecer o
código fonte em CD-ROM por um valor que cubra
os custos, tais como o custo de comunicação,
transporte e manipulação. A solicitação deve ser
feita somente pelo e-mail
[email protected]
por um período de até 3 (três) anos após a última
remessa desse produto. Esta oferta é válida para
qualquer pessoa de posse dessas informações.
Use este recurso para ajudá-lo a diagnosticar e
resolver problemas com seu aparelho.
• Por motivos não imputáveis à negligência do
LGE, o serviço pode não funcionar devido a
fatores externos, tais como, mas não limitado a,
indisponibilidade Wi-Fi, desligação Wi-Fi, política
local de loja de aplicativos ou indisponibilidade
de aplicativos.
• A funcionalidade pode estar sujeita a alterações
sem aviso prévio e pode ter uma forma diferente
dependendo da sua localização.
Utilização do LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Se tiver um problema com o seu aparelho
equipado com Wi-Fi, este pode transmitir dados
de resolução de problemas para um smartphone
utilizando o aplicativo LG ThinQ.
• Inicie o aplicativo LG ThinQ e selecione a
funcionalidade Smart Diagnosis no menu. Siga
as instruções fornecidas na aplicativo LG ThinQ.
14
159
PB
MANUTENÇÃO
CUIDADO
• Não borrifar água sobre ou dentro do aparelho. Isso causará a falha do aparelho.
• Não dobre a lâmina durante a limpeza.
• Não use detergentes alcalinos para limpar o aparelho.
• Não colocar adesivos ou usar ácido sulfúrico, ácido clorídrico ou solventes orgânicos como diluentes,
óleo de lâmpada ou acetona na superfície do aparelho. Isso pode danificar a superfície.
• Limpe a sujeira com um pano limpo e macio, sabão comum e água.
• Certifique-se de que o ventilador de teto esteja desligado do fornecimento de energia antes de remover a
proteção.
Cronograma de manutenção recomendado
Peças
Freqüência
Verificar e limpar a cada um ano.
Ventilador de teto
Verificar todos os anos se há danos e corrosão.
Montagem do eixo
Montagem da manilha
Verificar todos os anos se há danos e corrosão.
Mantenha as lâminas limpas e verifique todos os meses.
Montagem da lâmina
Guia
Mantenha os guias limpos e verifique todos os meses.
15
160
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PB
Antes de requisitar o serviço de manutenção
Por favor, verifique as possíveis causas e soluções antes de entrar em contato com o Serviço de
Atendimento ao Cliente. Se o problema persistir, entre em contato com o SAC LG.
Problema
Possíveis causas e soluções
Quando se fornece energia, A energia não é fornecida.
mas não se liga, não se
• Ligue o interruptor de alimentação.
ouve o sinal sonoro.
O local de instalação é muito próximo à parede ou ao teto.
O aparelho está fazendo
barulho.
• Verifique a distância e reinstale no local apropriado.
A instalação não é boa.
• Verifique se cada peça montada está correta e firmemente apertada.
A iluminação do
sleep está oscilante
continuamente.
O ventilador está travado.
Ventilador de teto não
funciona.
As condições de tensão são instáveis.
O ventilador de teto
desliga e liga de repente.
Ao apertar um botão no
controle remoto, não
consegue ouvir o sinal
sonoro.
O controlador remoto
não está funcionando.
• Use o regulador para desligar a energia e ligar um minuto depois.
• Se o mesmo problema ocorrer, desligue a energia e ligue para o SAC LG.
• Verifique a condição de tensão, se instável contate o eletricista local.
O ambiente instalado tem muito vento.
• É o processo normal de encontrar a velocidade correta do vento para seu
ambiente. Assim, o ventilador pode parar e se reajustar durante um vento
externo forte.
A energia do controle remoto não é fornecida.
• Verifique a direção da bateria do controle remoto ou troque-a.
Demasiado longe para se comunicar com o sensor.
• Aproxime-se do aparelho e tente novamente.
A senha para o Wi-Fi ao qual você está tentando se conectar está incorreta.
• Encontre a rede Wi-Fi conectada ao seu smartphone e remova-o, depois
registre seu aparelho no LG ThinQ.
Os dados móveis para seu smartphone são ativados.
• Desligue os Dados móveis de seu smartphone e registre o aparelho
usando a rede Wi-Fi.
O nome da rede sem fio (SSID) é definido incorretamente.
Seu aparelho doméstico
e smartphone não está
conectado à rede Wi-Fi.
• O nome da rede sem fio (SSID) deve ser uma combinação de números e
letras. (Não use caracteres especiais)
A freqüência do roteador não é de 2,4 GHz.
• Apenas uma freqüência de roteamento de 2,4 GHz é suportada. Ajuste
o roteador sem fio para 2,4 GHz e conecte o aparelho ao roteador sem
fio. Para verificar a freqüência do roteador, verifique com seu provedor de
serviços de Internet ou com o fabricante do roteador.
A distância entre o aparelho e o roteador é muito grande.
• Se a distância entre o aparelho e o roteador for muito grande, o sinal pode
ser fraco e a conexão pode não estar configurada corretamente. Mova a
localização do roteador para que ele fique mais próximo do aparelho.
16
161
Cópia do cliente
Nome do comprador
______________________________________________________
N° da fatura e data
______________________________________________________
Modelo
______________________________________________________
N° de série
______________________________________________________
Nome e endereço do vendedor
(LG / Revendedor autorizado)
______________________________________________________
______________________________________________________
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cópia do cliente
Nome do comprador
______________________________________________________
N° da fatura e data
______________________________________________________
Modelo
______________________________________________________
N° de série
______________________________________________________
Nome e endereço do vendedor
(LG / Revendedor autorizado)
______________________________________________________
______________________________________________________
162
NOTAS
163
NOTAS
164