Shimano CN-6800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Spanish) DM-CN0001-07
Manual del distribuidor
CN-9000
CN-6800
CN-HG901-11
CN-HG900-11
CN-HG701-11
CN-HG700-11
CN-HG601-11
CN-HG600-11
CN-E8000-11
Cadena (11 velocidades)
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ............................................................................................................................ 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO .......................................................................................................... 4
INSTALACIÓN ....................................................................................................................................... 8
Modo de uso ................................................................................................................................................ 8
Longitud de la cadena ................................................................................................................................. 9
Cambio para CARRETERA ........................................................................................................................................................... 9
Cambio para bicicletas de MTB/Trekking ................................................................................................................................ 11
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de
componentes usando los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en
contacto con el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede acceder a todos los manuales y documentos técnicos en línea en https://si.shimano.com.
Los consumidores que no tengan acceso fácil a Internet pueden ponerse en contacto con un distribuidor de SHIMANO o con
cualquiera de sus oficinas para obtener una copia impresa del manual del usuario.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y
sígalo al pie de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza
correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de
seguir las indicaciones de los manuales de
instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas
originales de SHIMANO. Si piezas como tornillos y
tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones
corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente,
podrían producirse algunos problemas y la bicicleta
podría desmontarse repentinamente, provocando
lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los
ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como
la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del
distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para
consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a
los usuarios:
Los intervalos de mantenimiento dependen de las
circunstancias y el uso. Limpie regularmente la cadena
con un limpiador de cadenas adecuado. Nunca utilice
disolventes ácidos o con base de álcali como
limpiadores de óxido. Si se utiliza esta clase de
disolvente, la cadena puede romperse o sufrir daños
graves.
Compruebe la existencia de daños (deformación,
grietas o corrosión), estiramiento debido a desgaste,
saltos u otras anomalías como puede ser el cambio
involuntario de piñones. Si detecta alguno de estos
problemas, consulte con su distribuidor o una agencia.
Si se sigue utilizando la bicicleta en esas condiciones,
la cadena puede romperse y provocar la caída de la
bicicleta, con lo que se podrían sufrir graves lesiones.
Para la instalación en la bicicleta y el
mantenimiento:
Utilice solo los modelos de herramienta y pasador de
conexión especificados en la tabla para conectar la
cadena. Si se utilizan pasadores de conexión o
herramientas inadecuadas para conectar la cadena,
puede que no se consiga la fuerza de conexión
suficiente, lo que podría producir una rotura o caída
de la cadena.
Cadena
11 velocidades
CN-9000/6800/HG901-11/
HG900-11/HG701-11/HG700-11/
HG601-11/HG600-11/CN-E8000-11
Bulón de conexión
1 5,8mm
Herramienta TL-CN34, TL-CN28
Si es necesario ajustar la longitud de la cadena debido
a un cambio en el número de dientes del piñón,
efectúe el corte en un lugar que no sea el lugar en que
se ha unido la cadena utilizando un pasador de
conexión reforzado. La cadena sufrirá daños si se corta
en un lugar en el que se ha unido con un pasador de
conexión reforzado.
(A) Pasador del eslabón
(B) Pasador de conexión reforzado
Al reajustar la longitud de la cadena, asegúrese de
insertar el pin conector reforzado desde el mismo lado
desde el que se insertó el cortador de cadena (la
misma dirección que cuando se cortó la cadena).
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
Asegúrese de que el pasador de conexión queda como
se muestra en las ilustraciones tras el ajuste. (El
pasador sobresaldrá ligeramente después de extraer el
pasador)
1 Dirección de desplazamiento de la bicicleta
2 Ligeramente saliente
(A) Superficie de eslabón
(B) Bulón de conexión
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a
los usuarios:
CN-E8000-11 solo puede utilizarse en combinación con
platos delanteros individuales.
Los engranajes deben limpiarse periódicamente con
un detergente neutro. Además, al limpiar la cadena
con un detergente neutro y lubricándola
periódicamente prolongará la vida útil de los
engranajes y la cadena.
Los productos no están garantizados contra el
desgaste natural y el deterioro resultante del uso
normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el
mantenimiento:
Recomendamos encarecidamente colocar el pasador
de conexión en el orificio del eslabón exterior en el
extremo frontal, en la dirección de movimiento de la
cadena, como en la Fig. [1]. El nivel de fuerza de la
cadena mejora comparado con el método de la Fig.
[2].
1 Dirección de movimiento de la cadena
(A) Eslabón interior
(B) Eslabón exterior
(C) Bulón de conexión
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
6
Para la cadena
CN-HG901-11/HG900-11/HG701-11/HG700-11/
HG601-11/HG600-11/E8000-11
Para obtener un rendimiento óptimo del cambio,
incorporan un lado de marcha hacia delante y un lado
de marcha atrás y deben colocarse en la orientación
correcta.
Adelante (lado exterior)
El lado con la marca mostrada en la ilustración es el de
marcha hacia delante (lado exterior).
Atrás (lado interior)
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que
este manual está concebido básicamente para explicar
los procedimientos de uso del producto.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
8
INSTALACIÓN
Modo de uso
1.
Apretar
2.
Presionar
(A) Cortador de cadena
3.
Después de presionar
4.
Separar la parte sobrante
NOTA
Si utiliza el cortador de la cadena, coloque la cadena como
se muestra en la figura. Si la herramienta se usa con la
cadena colocada de forma incorrecta, la placa de
posicionamiento resultará dañada.
INSTALACIÓN
9
Longitud de la cadena
Este manual del distribuidor describe los procedimientos
generales para ajustar la longitud de la cadena. Puede que el
manual del cambio trasero del distribuidor describa
procedimientos específicos para ajustar la longitud de la
cadena. En tal caso, utilice los procedimientos de ajuste de la
longitud de la cadena descritos en el manual del distribuidor
del cambio trasero.
Cambio para CARRETERA
Los procedimientos de ajuste de la longitud de la cadena
varían según el tipo de cambio.
SHADOW RD
1.
Monte la cadena en el piñón más grande y el plato más
grande.
A continuación, añada 1-3 eslabones para ajustar la
longitud de la cadena.
(A) Piñón más grande
(B) Cadena
(C) Plato más grande
Al montar la cadena, si los eslabones interiores y los
eslabones exteriores coinciden (como en [1]), ajústela a
una longitud con 2 eslabones añadidos.
Si los eslabones interiores coinciden entre sí y los
eslabones exteriores coindicen entre sí (como en [2]),
ajústela a una longitud con 1 o 3 eslabones añadidos.
Al ajustarla a la longitud con 1 eslabón añadido (en [2]),
si le preocupa que se mueva la tracción después de
montar la cadena en el piñón más grande y en el plato
más grande, ajústela a una longitud con otros 2
eslabones añadidos.
1 +2 eslabones
2 +1 eslabón o +3 eslabones
(A) Eslabón interior
(B) Eslabón exterior
INSTALACIÓN
10
NOTA
El conjunto de platos del cambio va provisto de un
pasador o placa que impide que la cadena se salga de su
recorrido.
Al pasar la cadena a través del cambio, pásela hasta el
cuerpo del cambio desde el lado de la placa para impedir
que la cadena se salga de su recorrido, como se muestra
en la ilustración.
Si no pasa la cadena a través del punto correcto, pueden
producirse daños en la cadena o en el cambio.
(A) Pasador para impedir que la cadena se salga
de su recorrido
RD diferentes a SHADOW RD
Utilizando piñones de 27D y más pequeños
1 Perpendicular al suelo
2 90°
3 Doble delantero
(A) Piñón más pequeño
(B) Polea guía
(C) Polea de tensión
(D) Cadena
(E) Plato más grande
Utilizando piñones de 28D y más grandes
1.
Añadir 2 eslabones. (Con la cadena en el piñón más
grande y el plato más grande)
1 +2 eslabones
2 Doble delantero
(A) Piñón más grande
(B) Cadena
(C) Plato más grande
INSTALACIÓN
11
Cambio para bicicletas de MTB/Trekking
La longitud de [a] variará dependiendo del movimiento de la
suspensión trasera. En consecuencia, se puede colocar una
carga excesiva en el sistema de transmisión si la longitud de
la cadena es demasiado corta.
La suspensión trasera funciona y se detiene cuando la
dimensión [a] se encuentra en su extensión máxima.
Para platos triples y dobles
1.
Monte la cadena en el piñón más grande y el plato más
grande.
A continuación, añada 2 eslabones para ajustar la
longitud de la cadena.
Cuando utilice un plato individual
1.
Coloque la cadena en el piñón más grande y el plato.
A continuación, añada 2 eslabones para ajustar la
longitud de la cadena.
1 +2 eslabones
2 Simple/Doble/Triple
(A) Piñón más grande
(B) Cadena
(C) Plato más grande
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Shimano CN-6800 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual