Garmin Premium Soft Strap Heart Rate Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Heart Rate Monitor Instructions.........................................................................................................2
Instructions du moniteur de fréquence cardiaque............................................................................. 4
Istruzioni per la fascia cardio............................................................................................................. 6
Anweisungen für den Herzfrequenzsensor....................................................................................... 8
Instrucciones del monitor de frecuencia cardiaca........................................................................... 10
Instruções do monitor de ritmo cardíaco......................................................................................... 12
Instructies voor de hartslagmeter.................................................................................................... 14
Instruktioner til pulssensor...............................................................................................................16
Sykevyön ohjeet.............................................................................................................................. 18
Instruksjoner for pulsmåler.............................................................................................................. 20
Instruktioner för pulsmätare.............................................................................................................22
Instrukcja obsługi czujnika tętna......................................................................................................24
Garmin
®
, the Garmin logo, and ANT+
®
are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. HRM-Run is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These
trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
This product is ANT+
®
certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps.
October 2014 190-01583-91_0BPrinted in Taiwan
TA-2010/421
Instrucciones del monitor de
frecuencia cardiaca
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Colocación del monitor de frecuencia
cardiaca
Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente
sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo
suficientemente ajustado como para no moverse mientras
realizas la actividad.
1
Fija el módulo del monitor de frecuencia cardiaca
À
a la
correa.
Los logotipos de Garmin (tanto del módulo como de la
correa) deben estar colocados del lado correcto orientados
hacia fuera.
2
Humedece los electrodos
Á
y los parches de contacto
Â
de
la parte posterior de la correa para conseguir la máxima
interacción entre el pecho y el transmisor.
3
Lleva el monitor de frecuencia cardiaca con el logotipo
Garmin del lado correcto orientado hacia fuera.
El sistema de enganche
Ã
y cierre
Ä
debe quedar en el lado
derecho.
4
Colócate la correa alrededor del pecho y acopla el enganche
de la correa al cierre.
NOTA: asegúrate de que no se dobla la etiqueta.
Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca,
estará activo y enviando datos.
Vinculación del monitor de frecuencia
cardiaca con el dispositivo
Para poder vincular el monitor de frecuencia cardiaca con el
dispositivo, primero debes ponértelo.
La vinculación consiste en la conexión de sensores
inalámbricos ANT+, como la del monitor de frecuencia cardiaca
con un dispositivo compatible ANT+ de Garmin.
NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del
dispositivo de Garmincompatible. Consulta el manual del
usuario.
Para la mayoría de dispositivos de Garmin compatibles,
deberás colocar el dispositivo a 3 m del monitor de
frecuencia cardiaca y realizar la vinculación manualmente
mediante el menú del dispositivo.
En el caso de algunos dispositivos de Garmin compatibles,
tendrás que colocar el dispositivo a 1 cm del monitor de
frecuencia cardiaca para realizar la vinculación de forma
automática.
SUGERENCIA: aléjate 10 m de otros sensores ANT+
mientras se realiza la vinculación.
Tras la primera vinculación, el dispositivo de Garmin compatible
reconocerá automáticamente el monitor de frecuencia cardiaca
cada vez que se active.
Sugerencias para los datos erróneos del
monitor de frecuencia cardiaca
Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos
o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
Vuelve a humedecer los electrodos y los parches de
contacto.
Aprieta la correa sobre el pecho.
Calienta durante 5 o 10 minutos.
Sigue las instrucciones para el cuidado del dispositivo
(Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca).
Ponte una camiseta de algodón o humedece bien la correa
por ambos lados.
Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de
frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que
interfiere con las señales de frecuencia cardiaca.
Aléjate de las fuentes que puedan interferir con el monitor de
frecuencia cardiaca.
Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar:
campos electromagnéticos intensos, algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz, líneas de alta tensión muy
potentes, motores eléctricos, hornos, hornos microondas,
teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a
redes LAN inalámbricas.
Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca
NOTIFICACIÓN
Debes desabrochar y quitar el módulo de la correa antes de
limpiarla.
La acumulación de sudor y sal en la correa puede reducir la
capacidad para obtener datos precisos del monitor de
frecuencia cardiaca.
Visita www.garmin.com/HRMcare para obtener instrucciones
detalladas sobre la limpieza.
Enjuaga la correa después de cada uso.
Lava la correa en la lavadora cada 7 usos.
No metas la correa en la secadora.
Cuelga o coloca la correa de forma horizontal para secarla.
Para prolongar la vida útil del monitor de frecuencia cardiaca,
quita el módulo cuando no vayas a utilizarlo.
Vinculación con máquinas de ejercicios
La tecnología ANT+ vincula el monitor de frecuencia cardiaca
con máquinas de ejercicios para que puedas ver tu frecuencia
en la consola de la máquina.
Busca el logotipo ANT+LINK HERE que aparece en las
máquinas de ejercicios compatibles.
10
Visita www.garmin.com/antplus para obtener más
instrucciones sobre la vinculación.
Sustitución de la pila del monitor de
frecuencia cardiaca
1
Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los
cuatro tornillos de la parte posterior del módulo.
2
Retira la tapa y la pila.
3
Espera 30 segundos.
4
Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.
NOTA: no deteriores ni pierdas la junta circular.
5
Vuelve a colocar la tapa y los cuatro tornillos.
NOTA: no lo aprietes en exceso.
Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca,
es posible que tengas que volver a vincularlo con el dispositivo.
Especificaciones del monitor de frecuencia
cardiaca
Tipo de pilas/batería CR2032, sustituible por el usuario
(3 voltios)
Autonomía de la batería Hasta 4,5 años (1 hora al día)
Resistencia al agua 3 ATM*
NOTA: este producto no transmite
datos de frecuencia cardiaca mientras
nadas.
Rango de temperatura de
funcionamiento
De -5 ° a 50 °C (de 23 ° a 122 °F)
Radiofrecuencia/protocolo Protocolo de comunicación inalámbrica
ANT+ de 2,4 GHz
*El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una
profundidad de 30 metros. Para obtener más información, visita
www.garmin.com/waterrating.
Garantía limitada
La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este
accesorio. Para obtener más información, visita
www.garmin.com/support/warranty.html.
11

Transcripción de documentos

Heart Rate Monitor Instructions......................................................................................................... 2 Instructions du moniteur de fréquence cardiaque............................................................................. 4 Istruzioni per la fascia cardio............................................................................................................. 6 Anweisungen für den Herzfrequenzsensor....................................................................................... 8 Instrucciones del monitor de frecuencia cardiaca........................................................................... 10 Instruções do monitor de ritmo cardíaco......................................................................................... 12 Instructies voor de hartslagmeter.................................................................................................... 14 Instruktioner til pulssensor............................................................................................................... 16 Sykevyön ohjeet.............................................................................................................................. 18 Instruksjoner for pulsmåler.............................................................................................................. 20 Instruktioner för pulsmätare............................................................................................................. 22 Instrukcja obsługi czujnika tętna...................................................................................................... 24 Garmin®, the Garmin logo, and ANT+® are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. HRM-Run™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. This product is ANT+® certified. Visit www.thisisant.com/directory for a list of compatible products and apps. TA-2010/421 October 2014 Printed in Taiwan 190-01583-91_0B Instrucciones del monitor de frecuencia cardiaca AVISO Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.‍ Colocación del monitor de frecuencia cardiaca Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente sobre la piel, justo debajo del esternón.‍ Debe estar lo suficientemente ajustado como para no moverse mientras realizas la actividad.‍ 1 Fija el módulo del monitor de frecuencia cardiaca À a la correa.‍ Los logotipos de Garmin (tanto del módulo como de la correa) deben estar colocados del lado correcto orientados hacia fuera.‍ 2 Humedece los electrodos Á y los parches de contacto  de la parte posterior de la correa para conseguir la máxima interacción entre el pecho y el transmisor.‍ 3 Lleva el monitor de frecuencia cardiaca con el logotipo Garmin del lado correcto orientado hacia fuera.‍ • Para la mayoría de dispositivos de Garmin compatibles, deberás colocar el dispositivo a 3 m del monitor de frecuencia cardiaca y realizar la vinculación manualmente mediante el menú del dispositivo.‍ • En el caso de algunos dispositivos de Garmin compatibles, tendrás que colocar el dispositivo a 1 cm del monitor de frecuencia cardiaca para realizar la vinculación de forma automática.‍ SUGERENCIA: aléjate 10 m de otros sensores ANT‍+ mientras se realiza la vinculación.‍ Tras la primera vinculación, el dispositivo de Garmin compatible reconocerá automáticamente el monitor de frecuencia cardiaca cada vez que se active.‍ Sugerencias para los datos erróneos del monitor de frecuencia cardiaca Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.‍ • Vuelve a humedecer los electrodos y los parches de contacto.‍ • Aprieta la correa sobre el pecho.‍ • Calienta durante 5 o 10 minutos.‍ • Sigue las instrucciones para el cuidado del dispositivo (Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca).‍ • Ponte una camiseta de algodón o humedece bien la correa por ambos lados.‍ Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interfiere con las señales de frecuencia cardiaca.‍ • Aléjate de las fuentes que puedan interferir con el monitor de frecuencia cardiaca.‍ Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: campos electromagnéticos intensos, algunos sensores inalámbricos de 2,4 GHz, líneas de alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.‍ Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca El sistema de enganche à y cierre Ä debe quedar en el lado derecho.‍ 4 Colócate la correa alrededor del pecho y acopla el enganche de la correa al cierre.‍ NOTA: asegúrate de que no se dobla la etiqueta.‍ Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca, estará activo y enviando datos.‍ Vinculación del monitor de frecuencia cardiaca con el dispositivo Para poder vincular el monitor de frecuencia cardiaca con el dispositivo, primero debes ponértelo.‍ La vinculación consiste en la conexión de sensores inalámbricos ANT‍+, como la del monitor de frecuencia cardiaca con un dispositivo compatible ANT‍+ de Garmin.‍ NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del dispositivo de Garmincompatible.‍ Consulta el manual del usuario.‍ 10 NOTIFICACIÓN Debes desabrochar y quitar el módulo de la correa antes de limpiarla.‍ La acumulación de sudor y sal en la correa puede reducir la capacidad para obtener datos precisos del monitor de frecuencia cardiaca.‍ • Visita www.garmin.com/‍HRMcare para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza.‍ • Enjuaga la correa después de cada uso.‍ • Lava la correa en la lavadora cada 7 usos.‍ • No metas la correa en la secadora.‍ • Cuelga o coloca la correa de forma horizontal para secarla.‍ • Para prolongar la vida útil del monitor de frecuencia cardiaca, quita el módulo cuando no vayas a utilizarlo.‍ Vinculación con máquinas de ejercicios La tecnología ANT‍+ vincula el monitor de frecuencia cardiaca con máquinas de ejercicios para que puedas ver tu frecuencia en la consola de la máquina.‍ • Busca el logotipo ANT‍+LINK HERE que aparece en las máquinas de ejercicios compatibles.‍ • Visita www.garmin.com/‍antplus para obtener más instrucciones sobre la vinculación.‍ Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca 1 Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los cuatro tornillos de la parte posterior del módulo.‍ 2 Retira la tapa y la pila.‍ 3 Espera 30 segundos.‍ 4 Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba.‍ NOTA: no deteriores ni pierdas la junta circular.‍ 5 Vuelve a colocar la tapa y los cuatro tornillos.‍ NOTA: no lo aprietes en exceso.‍ Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca, es posible que tengas que volver a vincularlo con el dispositivo.‍ Especificaciones del monitor de frecuencia cardiaca Tipo de pilas/batería CR2032, sustituible por el usuario (3 voltios) Autonomía de la batería Hasta 4,5 años (1 hora al día) Resistencia al agua 3 ATM* NOTA: este producto no transmite datos de frecuencia cardiaca mientras nadas.‍ Rango de temperatura de funcionamiento De -5 ° a 50 °C (de 23 ° a 122 °F) Radiofrecuencia/protocolo Protocolo de comunicación inalámbrica ANT‍+ de 2,4 GHz *El dispositivo soporta niveles de presión equivalentes a una profundidad de 30 metros.‍ Para obtener más información, visita www.garmin.com/‍waterrating.‍ Garantía limitada La garantía limitada estándar de Garmin se aplica a este accesorio.‍ Para obtener más información, visita www.garmin.com/‍support​/‍warranty​.html.‍ 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Garmin Premium Soft Strap Heart Rate Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario