Roth Charlie 2.0 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
2
Gracias...
Por llevar a casa el CHARLiE de Roth Audio
Hemos diseñado a CHARLiE pensando en una bonita estética y, con la
tecnología avanzada de hoy en día, pensando en que suene tan bien
como el aspecto que presenta. Estamos satisfechos –en realidad estamos
encantados– con los resultados, y confiamos en que usted también lo estará.
CHARLiE es especial, y estamos seguros de que va a dar todo por usted igual
que lo ha dado todo por nosotros desde que lo creamos. Puede mantener
la marcha a tope, o por el contrario tocar ritmos suaves y delicados cuando
se lo pida – basta con que se lo indique, y se adaptará a su estado de ánimo.
CHARLiE será feliz cuando usted esté contento, pero será más feliz cuando
reproduzca buena música – es lo que sabe hacer mejor.
Póngalo en marcha.
Contenido ......................................... 3
Instrucciones de seguridad
................. 3
Conexión
.......................................... 4
Paneles de control frontal y posterior
. . 5
Mando a distancia
............................. 6
Dr Feelgood – síntomas y soluciones
.... 7
Especificaciones
................................. 8
Servicio
............................................ 8
Índice
Contenido
Base RothDock para iPod
Altavoces estéreo CHARLiE –
adaptados acústicamente para
proporcionarle el mejor sonido
Mando a distancia
Cables: altavoz, USB, alimentación
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 2 24/6/10 08:56:50
| 3
CHARLiE 2.0
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
SÍ…...
Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para futuras
consultas – ¿le podemos amablemente recomendar
ese cajón a rebosar, en el que guarda todos los demás
manuales?
Asegúrese de que la nueva casa de CHARLiE esté
adecuadamente ventilada. Así que evite ponerlo
encima de camas, sofás, alfombras, estanterías / vitrinas
cerradas así como en cualquier sitio donde se pueda
obstruir la ventilación del aparato, lo que provocaría el
sobrecalentamiento de CHARLiE – y cuando CHARLiE se
sulfura tiene un aspecto lamentable.
Asegúrese de poner a CHARLiE sobre una superficie limpia,
seca y lisa antes de encenderlo. Bonita mesa de madera =
bien. Parque infantil de arena húmeda = mal.
Asegúrese de conectar a CHARLiE a la fuente de
alimentación correcta tal y como se indica en el aparato, y
no se olvide de desenchufarlo cuando no lo vaya a utilizar
durante un período prolongado – de esta manera no sólo
protege las tripas de CHARLiE, sino también las del planeta.
Asegúrese siempre de pasar los cables de alimentación por
sitios seguros, sin obstruir las zonas de paso.
CHARLiE debe ser atendido por técnicos de servicio
autorizados siempre que:
1. Se hayan dañado el cable o la fuente de alimentación
de CHARLiE
2. CHARLiE se haya caído al suelo o haya sido golpeado
por la caída de un objeto
3. E haya expuesto a CHARLiE a la lluvia o a la humedad
4. CHARLiE no parezca funcionar con normalidad o
muestre síntomas repentinos de cambios en su
funcionalidad
NO...
Coloque a CHARLiE cerca del agua – no sabe nadar, y odia
la humedad. Evite por lo tanto colocar al pequeño CHARLiE
cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, saunas,
etc. – por lo general es amable, pero tenga por seguro que
esto no se lo va a agradecer.
Lo exponga a la luz solar directa o a temperaturas o
humedades extremas – por lo tanto, mejor que no deje a
CHARLiE bajo el aparato bronceador de rayos UVA.
Coloque a CHARLiE cerca de fuentes directas de calor como
radiadores, estufas, cocinas, llamas desnudas o velas
Deje caer a CHARLiE – puede romperse y con toda
seguridad se llevará un susto – ni apriete los controles con
fuerza excesiva, ni le ponga objetos pesados encima.
Permita que se acumulen excesivos niveles de polvo encima
de CHARLiE. Para limpiarlo, utilice un paño seco suave. Si
fuera necesario, utilice un paño humedecido sin ningún tipo
de disolvente – CHARLiE no es aficionado a los disolventes.
Intente retirar la cubierta posterior de CHARLiE – en
cualquier caso no hay ahí componentes que puedan ser
reparables por el usuario, y seguro que no desea usted
recibir una descarga eléctrica, así que, ¡las manos fuera de
ahí!
NOTA: Todo cambio o modificación no autorizados que se
realicen en CHARLiE anularán la garantía del fabricante.
Instrucciones de seguridad
CHARLiE es realmente fácil de manejar, pero, por favor, lea las
instrucciones de seguridad y de uso antes de encenderlo.
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 3 24/6/10 08:56:53
4
1. Pulsar el botón ID de la base RothDock durante 5
segundos, hasta que la luz azul parpadee.
2. Pulsar entonces el botón ID del altavoz hasta que la
luz roja parpadee a su vez.
3. Cuando ambas unidades estén sincronizadas, las
luces quedarán permanentemente encendidas, y
podrá usted oír un tono constante por los altavoces.
Todo el proceso deberá llevar únicamente unos
segundos.
Conexión de la base RothDock
Conectar el cable suministrado a las clavijas de
entrada de 3,5 mm de la parte posterior de los
altavoces. Esto…ya está.
Utilice el botón on (encendido) del mando a
distancia para conectar la base rothdock.
Conexión de los altavoces
Encendido a Distancia
Reproductor de música (MP3, MP4 o teléfono móvil)
Reproductor de CD
Ordenador
Conexión de otros dispositivos
Todo el proceso deberá llevar únicamente unos
Conectar el cable suministrado a las clavijas de
Conectar el cable suministrado a las clavijas de
entrada de 3,5 mm de la parte posterior de los
distancia para conectar la base rothdock.
Conexión de los altavoces
Indicador de
alimentación
Conector RothDock
LED
El LED indica cuándo
la entrada de la
base RothDock está
conectada
SilencioSubir / Bajar
Volumen
Selector
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 4 24/6/10 08:57:00
| 5
CHARLiE 2.0
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
Selector Para conmutar entre diferentes fuentes de sonido
– entradas RothDock, auxiliar (AUX) o USB.
Subir volumen Control total – Puedes subirlo…disfrútalo,
hombre!
Bajar volumen O puedes bajarlo… uh!
Silencio Puedes cortar rápidamente la música si lo
necesitas, ya sabes, para llamadas telefónicas y ese
tipo de cosas.
Panel frontal
Entrada Aux Entrada USBBotón de
encendido
Entrada
de Alimentació
Botón ID
Botón de encendido
Pulsar la posición ON para el encendido – el
indicador se iluminará mientras la alimentación
es encendida (ON). Un poco más tarde, intenta
pulsar la posición OFF de desconexión para darle
un respiro.
Entrada de alimentació
Con cable de red incluido, guay.
Entrada Aux 3,5 mm para conexión de reproductor MP3,
reproductor de CD, ordenador, lo que quieras.
Botón ID Para configurar el enlace inambrico a la
RothDock de CHARLiE.
Entrada USB Para la conexión a tu ordenador para lectura
digital directa.
Cable de altavoz Para la conexión al otro altavoz.
Panel posterior
SilencioSubir / Bajar
Volumen
Selector
Nota: Antes del encendido (tecla ON), ajustar el control de volumen al valor más
bajo para evitar daños a los altavoces. Caso de que no se proceda así, el circuito de
protección de los altavoces silenciará el volumen durante unos segundos tras el
encendido de la alimentación.
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 5 24/6/10 08:57:09
6
6
Mando a distancia
Control iPod
Algunas funciones del iPod pueden controlarse utilizando el mando a distancia de CHARLiE.
Reproducir/pausar canción Pulsar play/pause (reproducción/pausa)
Desconectar iPod Mantener pulsado ‘Play’ (reproducción)
Saltar a siguiente canción Pulsar ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido)
Iniciar de nuevo una canción Pulsar una vez ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Tocar canción anterior Pulsar dos veces ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Avance rápido de canción Mantener pulsado ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido)
Rebobinar una canción Mantener pulsado ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar)
Silencio
Canción anterior
Subir
Volumen
Bajar Volumen
Reproducir
Canción siguiente
Menú
Avanzar menú
Seleccionar
Retroceder menú
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 6 24/6/10 08:57:17
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
| 7
CHARLiE 2.0
CHARLiE le deberá proporcionar años de capacidad de audio sin problema alguno, pero si observa que se encuentra
indispuesto, puede ser debido a alguno de los simples problemas que se enumeran a continuación. Si los problemas
continúan, sírvanse contactar con su centro de servicio o distribuidor autorizados.
| 7
SÍNTOMA DIAGNOSIS REMEDIO
No se pone en marcha cuando se
pulsa el botón POWER (ENCENDIDO)
El adaptador de alimentación no está conectado correctamente. Sin
suministro de red
Asegurarse de la conexión correcta del cable de alimentación y de que
hay suministro de red. Confirmar la alimentación con otro equipo u
otra toma de corriente
No hay sonido Se había bajado el volumen
La conexión inalámbrica no funciona correctamente
El cable de altavoz no se ha conectado correctamente
Selección de fuente incorrecta del selector de entrada
Pulsar el botón de subir volumen para conseguir nivel de sonido.
Verificar que la luz ID está encendida. Si no es así, repetir el proceso de
inicio de conexión inalámbrica
Verificar que el cable de altavoz está conectado correctamente. Verificar
que el selector de entrada está fijado en la fuente que desee – base
de iPod o Aux.
No hay sonido en el altavoz
izquierdo o en el derecho
Uno, o los dos altavoces no están conectados
correctamente
Verificar el cable de altavoz y asegurarse de que está conectado cor-
rectamente a ambos altavoces
RothDock y los altavoces no se
sincronizan
Interferencia de sistemas inalámbricos cercanos
Base RothDock demasiado lejos del altavoz con conexión inalámbrica
Pulsar de nuevo ambos botones ID en secuencia (el sistema inalám-
brico posee 12 canales diferentes de trabajo, y puede que tenga que
intentar varios de ellos hasta encontrar el ideal para su ubicación).
Colocar ambos dispositivos juntos mientras se establece la conexión,
luego desplazarlos hasta sus emplazamientos respectivos deseados
(distancia máxima 15 m)
La imagen acústica es inestable
(no se muestra natural o muestra
imagen de bajos extraña)
Las polaridades positiva y negativa de la unidad y los altavoces no
concuerdan
Desmontar los cables de altavoz y volver a conectarlos correctamente
(rojo con rojo, blanco con blanco)
El volumen del iPod no afecta al
volumen de audio
El control de volumen del iPod únicamente controla el volumen de la
conexión de auriculares
Utilice el control de volumen del amplificador de volumen de su
Electrodo de CHARLiE cuando su iPod se encuentre en la base
Sonido de chisporroteo en los
altavoces
Conexión deficiente
Problema con la fuente de audio
Verificar la conexión de la base (o el cable de conexión de 3,5 mm si
está en uso). Asegurarse de que emplea las salidas ‘line out’ (salida de
línea), ‘audio out’ (salida de audio), o ‘headphone out’ (salida de auricu-
lares) de la fuente, NO ‘speaker out’ (salida de altavoces).
Verificar el cable de 3,5 mm con otra fuente de audio, por ejemplo
reproductor de CD, reproductor MP3
El sonido queda distorsionado El nivel de volumen de CHARLiE es demasiado fuerte
Fuente de sonido distorsionada
Bajar un poco el volumen (hombre, si hace que suene mejor…) Los
ficheros WAV y MIDI a menudo son de calidad pobre, y la distorsión
empeora en un sistema de calidad – probar con una fuente de sonido
diferente, por ejemplo CD
Interferencias de radio Ubicación demasiado cercana a una fuente de radio Intente mover los altavoces a una posición diferente.
El mando a distancia no funciona Batería baja. El mando a distancia no se encuentra dentro del rango
de alcance o se apunta en dirección incorrecta
Sustituir batería. Apuntar el mando a distancia a la base desde una
distancia no superior a 6 m
Dr Feelgood
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 7 24/6/10 08:57:19
8
Especificaciones
The Remote Control
www.rothaudio.co.uk
Servicio
CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System
Máx potencia de salida: 15Wx2
Respuesta en frecuencia: 50hz-16khz(±2db)
Distorsión: ≤1%
Relación señal-ruido: ≥80db
Impedancia de entrada: 10KΩ
Impedancia de salida:
Distancia al transmisor: 10m
Tamaño (Ancho x Alto x Hondo):
120mm x 140mm x 130mm
Peso: Altavoz individual: 0.8kg
Entradas 3.5 Aux x 1, USB x 1
Las especificaciones pueden quedar sujetas a cambios sin previo aviso.
Compatible with:
iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th,
5th Gen), iPod Touch, iPod Classic
Sírvanse contactar con su
distribuidor o comercial
autorizado local.
www.rothaudio.co.uk
iPhone not included
CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 8 24/6/10 08:57:21

Transcripción de documentos

Índice Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Paneles de control frontal y posterior . . 5 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dr Feelgood – síntomas y soluciones . . . . 7 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenido Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Base RothDock para iPod Altavoces estéreo CHARLiE – adaptados acústicamente para proporcionarle el mejor sonido Mando a distancia Cables: altavoz, USB, alimentación Gracias... Por llevar a casa el CHARLiE de Roth Audio Hemos diseñado a CHARLiE pensando en una bonita estética y, con la tecnología avanzada de hoy en día, pensando en que suene tan bien como el aspecto que presenta. Estamos satisfechos –en realidad estamos encantados– con los resultados, y confiamos en que usted también lo estará. CHARLiE es especial, y estamos seguros de que va a dar todo por usted igual que lo ha dado todo por nosotros desde que lo creamos. Puede mantener la marcha a tope, o por el contrario tocar ritmos suaves y delicados cuando se lo pida – basta con que se lo indique, y se adaptará a su estado de ánimo. CHARLiE será feliz cuando usted esté contento, pero será más feliz cuando reproduzca buena música – es lo que sabe hacer mejor. Póngalo en marcha. 2 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 2 24/6/10 08:56:50 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Instrucciones de seguridad CHARLiE es realmente fácil de manejar, pero, por favor, lea las instrucciones de seguridad y de uso antes de encenderlo. SÍ…... NO... • • • Mantenga estas instrucciones en lugar seguro para futuras la humedad. Evite por lo tanto colocar al pequeño CHARLiE ese cajón a rebosar, en el que guarda todos los demás cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, saunas, manuales? etc. – por lo general es amable, pero tenga por seguro que esto no se lo va a agradecer. Asegúrese de que la nueva casa de CHARLiE esté adecuadamente ventilada. Así que evite ponerlo • CHARLiE bajo el aparato bronceador de rayos UVA. cerradas así como en cualquier sitio donde se pueda obstruir la ventilación del aparato, lo que provocaría el sobrecalentamiento de CHARLiE – y cuando CHARLiE se sulfura tiene un aspecto lamentable. Asegúrese de poner a CHARLiE sobre una superficie limpia, • • Asegúrese de conectar a CHARLiE a la fuente de • fuerza excesiva, ni le ponga objetos pesados encima. • Asegúrese siempre de pasar los cables de alimentación por sitios seguros, sin obstruir las zonas de paso. • CHARLiE debe ser atendido por técnicos de servicio autorizados siempre que: 1. Se hayan dañado el cable o la fuente de alimentación de CHARLiE Permita que se acumulen excesivos niveles de polvo encima de CHARLiE. Para limpiarlo, utilice un paño seco suave. Si fuera necesario, utilice un paño humedecido sin ningún tipo no se olvide de desenchufarlo cuando no lo vaya a utilizar protege las tripas de CHARLiE, sino también las del planeta. Deje caer a CHARLiE – puede romperse y con toda seguridad se llevará un susto – ni apriete los controles con alimentación correcta tal y como se indica en el aparato, y durante un período prolongado – de esta manera no sólo Coloque a CHARLiE cerca de fuentes directas de calor como radiadores, estufas, cocinas, llamas desnudas o velas seca y lisa antes de encenderlo. Bonita mesa de madera = bien. Parque infantil de arena húmeda = mal. Lo exponga a la luz solar directa o a temperaturas o humedades extremas – por lo tanto, mejor que no deje a encima de camas, sofás, alfombras, estanterías / vitrinas • Coloque a CHARLiE cerca del agua – no sabe nadar, y odia consultas – ¿le podemos amablemente recomendar de disolvente – CHARLiE no es aficionado a los disolventes. • Intente retirar la cubierta posterior de CHARLiE – en cualquier caso no hay ahí componentes que puedan ser reparables por el usuario, y seguro que no desea usted recibir una descarga eléctrica, así que, ¡las manos fuera de ahí! NOTA: Todo cambio o modificación no autorizados que se realicen en CHARLiE anularán la garantía del fabricante. 2. CHARLiE se haya caído al suelo o haya sido golpeado por la caída de un objeto 3. E haya expuesto a CHARLiE a la lluvia o a la humedad 4. CHARLiE no parezca funcionar con normalidad o muestre síntomas repentinos de cambios en su funcionalidad CHARLiE 2.0 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 3 | 3 24/6/10 08:56:53 Conexión de la base RothDock Conexión de otros dispositivos 1. Pulsar el botón ID de la base RothDock durante 5 • Reproductor de música (MP3, MP4 o teléfono móvil) • Reproductor de CD • Ordenador segundos, hasta que la luz azul parpadee. 2. Pulsar entonces el botón ID del altavoz hasta que la luz roja parpadee a su vez. 3. Cuando ambas unidades estén sincronizadas, las luces quedarán permanentemente encendidas, y podrá usted oír un tono constante por los altavoces. Todo el proceso deberá llevar únicamente unos segundos. Encendido a Distancia Utilice el botón on (encendido) del mando a distancia para conectar la base rothdock. Conexión de los altavoces Conectar el cable suministrado a las clavijas de entrada de 3,5 mm de la parte posterior de los altavoces. Esto…ya está. Indicador de alimentación Conector RothDock LED El LED indica cuándo la entrada de la base RothDock está conectada Sub V 4 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 4 24/6/10 08:57:00 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Panel posterior Botón de encendido Pulsar la posición ON para el encendido – el indicador se iluminará mientras la alimentación esté encendida (ON). Un poco más tarde, intenta pulsar la posición OFF de desconexión para darle un respiro. Entrada de alimentació Con cable de red incluido, guay. Entrada Aux 3,5 mm para conexión de reproductor MP3, reproductor de CD, ordenador, lo que quieras. Botón ID Para configurar el enlace inalámbrico a la Entrada USB Para la conexión a tu ordenador para lectura RothDock de CHARLiE. digital directa. Cable de altavoz Para la conexión al otro altavoz. Nota: Antes del encendido (tecla ON), ajustar el control de volumen al valor más bajo para evitar daños a los altavoces. Caso de que no se proceda así, el circuito de protección de los altavoces silenciará el volumen durante unos segundos tras el encendido de la alimentación. Botón de encendido Entrada Aux Entrada de Alimentació Entrada USB Botón ID Panel frontal Selector Para conmutar entre diferentes fuentes de sonido – entradas RothDock, auxiliar (AUX) o USB. Subir volumen Control total – Puedes subirlo…disfrútalo, hombre! Bajar volumen O puedes bajarlo… uh! Silencio Puedes cortar rápidamente la música si lo necesitas, ya sabes, para llamadas telefónicas y ese tipo de cosas. Selector Subir / Bajar Volumen Silencio CHARLiE 2.0 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 5 | 5 24/6/10 08:57:09 Mando a distancia • Control iPod Algunas funciones del iPod pueden controlarse utilizando el mando a distancia de CHARLiE. Reproducir/pausar canción Pulsar play/pause (reproducción/pausa) Desconectar iPod Mantener pulsado ‘Play’ (reproducción) Saltar a siguiente canción Pulsar ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido) Iniciar de nuevo una canción Pulsar una vez ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar) Tocar canción anterior Pulsar dos veces ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar) Avance rápido de canción Mantener pulsado ‘Next/fast forward’ (siguiente/avance rápido) Rebobinar una canción Mantener pulsado ‘Previous/rewind’ (anterior/rebobinar) Menú Avanzar menú Seleccionar Retroceder menú Canción anterior Subir Volumen Silencio Canción siguiente Reproducir Bajar Volumen 6 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 6 24/6/10 08:57:17 MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Dr Feelgood CHARLiE le deberá proporcionar años de capacidad de audio sin problema alguno, pero si observa que se encuentra indispuesto, puede ser debido a alguno de los simples problemas que se enumeran a continuación. Si los problemas continúan, sírvanse contactar con su centro de servicio o distribuidor autorizados. SÍNTOMA DIAGNOSIS REMEDIO No se pone en marcha cuando se pulsa el botón POWER (ENCENDIDO) El adaptador de alimentación no está conectado correctamente. Sin suministro de red Asegurarse de la conexión correcta del cable de alimentación y de que hay suministro de red. Confirmar la alimentación con otro equipo u otra toma de corriente No hay sonido Se había bajado el volumen La conexión inalámbrica no funciona correctamente El cable de altavoz no se ha conectado correctamente Selección de fuente incorrecta del selector de entrada Pulsar el botón de subir volumen para conseguir nivel de sonido. Verificar que la luz ID está encendida. Si no es así, repetir el proceso de inicio de conexión inalámbrica Verificar que el cable de altavoz está conectado correctamente. Verificar que el selector de entrada está fijado en la fuente que desee – base de iPod o Aux. No hay sonido en el altavoz izquierdo o en el derecho Uno, o los dos altavoces no están conectados correctamente Verificar el cable de altavoz y asegurarse de que está conectado correctamente a ambos altavoces RothDock y los altavoces no se sincronizan Interferencia de sistemas inalámbricos cercanos Base RothDock demasiado lejos del altavoz con conexión inalámbrica Pulsar de nuevo ambos botones ID en secuencia (el sistema inalámbrico posee 12 canales diferentes de trabajo, y puede que tenga que intentar varios de ellos hasta encontrar el ideal para su ubicación). Colocar ambos dispositivos juntos mientras se establece la conexión, luego desplazarlos hasta sus emplazamientos respectivos deseados (distancia máxima 15 m) La imagen acústica es inestable (no se muestra natural o muestra imagen de bajos extraña) Las polaridades positiva y negativa de la unidad y los altavoces no concuerdan Desmontar los cables de altavoz y volver a conectarlos correctamente (rojo con rojo, blanco con blanco) El volumen del iPod no afecta al volumen de audio El control de volumen del iPod únicamente controla el volumen de la conexión de auriculares Utilice el control de volumen del amplificador de volumen de su Electrodo de CHARLiE cuando su iPod se encuentre en la base Sonido de chisporroteo en los altavoces Conexión deficiente Problema con la fuente de audio Verificar la conexión de la base (o el cable de conexión de 3,5 mm si está en uso). Asegurarse de que emplea las salidas ‘line out’ (salida de línea), ‘audio out’ (salida de audio), o ‘headphone out’ (salida de auriculares) de la fuente, NO ‘speaker out’ (salida de altavoces). Verificar el cable de 3,5 mm con otra fuente de audio, por ejemplo reproductor de CD, reproductor MP3 El sonido queda distorsionado El nivel de volumen de CHARLiE es demasiado fuerte Fuente de sonido distorsionada Bajar un poco el volumen (hombre, si hace que suene mejor…) Los ficheros WAV y MIDI a menudo son de calidad pobre, y la distorsión empeora en un sistema de calidad – probar con una fuente de sonido diferente, por ejemplo CD Interferencias de radio Ubicación demasiado cercana a una fuente de radio Intente mover los altavoces a una posición diferente. El mando a distancia no funciona Batería baja. El mando a distancia no se encuentra dentro del rango de alcance o se apunta en dirección incorrecta Sustituir batería. Apuntar el mando a distancia a la base desde una distancia no superior a 6 m CHARLiE 2.0 CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 7 | 7 24/6/10 08:57:19 Especificaciones CHARLiE 2.0 Desktop Speaker System Máx potencia de salida: 15Wx2 Respuesta en frecuencia: 50hz-16khz(±2db) Distorsión: ≤1% Relación señal-ruido: ≥80db Impedancia de entrada: 10KΩ Impedancia de salida: 8Ω Distancia al transmisor: 10m Tamaño (Ancho x Alto x Hondo): 120mm x 140mm x 130mm Peso: Altavoz individual: 0.8kg Entradas 3.5 Aux x 1, USB x 1 Servicio Sírvanse contactar con su distribuidor o comercial autorizado local. Email: [email protected] www.rothaudio.co.uk www.rothaudio.co.uk Compatible with: iPhone (2G, 3G, 3GS), iPod Nano (3rd, 4th, 8 5th Gen), iPod Touch, iPod Classic Las especificaciones pueden quedar sujetas a cambios sin previo aviso. CHARLiE 2.0 Manual Spanish 23-6-10.indd 8 iPhone not included 24/6/10 08:57:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Roth Charlie 2.0 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados