Dell XPS 720 Guía del usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía del usuario

Lo siento pero la información que has proporcionado no incluye información sobre el dispositivo "Dell XPS 720". Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados.

Lo siento pero la información que has proporcionado no incluye información sobre el dispositivo "Dell XPS 720". Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados.

Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador
CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, see the safety instructions in
your
Product Information Guide
.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez les consignes
de sécurité figurant dans le document
Guide d'informations sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™ Computer einrichten
und in Betrieb nehmen, beachten Sie die
Sicherheitshinweise im
Produktinformations-
handbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, consultare le istruzioni di sicurezza
riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de instalar y utilizar su ordenador
Dell™, lea las instrucciones de seguridad
incluidas en la
Guía de información
del producto
.
Fold
1
Install stand
Installez le socle
Standrahmen installieren
Installare il sostegno
Instale la base
3
Connect keyboard and mouse
Connectez le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
Conecte el teclado y el ratón
4
Connect network (cable not included)
Connectez le réseau (câble non fourni)
Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang)
Collegare la rete (cavo non incluso)
Conecte el equipo a la red (cable no incluido)
5
Connect modem (telephone cable not included)
Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang)
Connettere il modem (cavo telefonico non incluso)
Conecte el módem (cable telefónico no incluido)
6
Connect power cables
Connectez les câbles d'alimentation
Netzstromkabel anschließen
Collegare i cavi di alimentazione
Conecte los cables de alimentación
System Features
1. Microphone connector
2. Headphone connector
3. USB 2.0 connectors (2)
4. IEEE 1394 connector
5. Speaker connector
Caractéristiques du système
1. Connecteur de microphone
2. Prise casque
3. Connecteurs USB 2.0 (2)
4. Connecteur IEEE 1394
5. Connecteur de haut-parleur
Systemmerkmale
1. Mikrofonanschluss
2. Kopfhöreranschluss
3. USB-2.0-Anschlüsse (2)
4. IEEE 1394 -Anschluss
5. Lautsprecheranschluss
Caratteristiche del sistema
1. Connettore per microfono
2. Connettore per cuffie
3. Connettori USB 2.0 (2)
4. Connettore IEEE 1394
5. Connettore degli altoparlanti
Componentes del sistema
1. Conector para micrófono
2. Conector para auriculares
3. Conectores USB 2.0 (2)
4. Conector IEEE 1394
5. Conector para altavoz
Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables)
Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément
Bildschirm anschließen, ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel (NICHT beide Kabel zugleich verwenden)
Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON utilizzare entrambi i cavi)
Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables)
2
DVI VGA
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
OR
OU
ODER
OPPURE
O bien
21 4
5
3
7
Press power buttons
Appuyez sur les boutons d'alimentation
Netzschalter drücken
Premere i pulsanti di accensione
Presione los botones de encendido
DR581em0.qxd 10/04/2007 15:33 Page 1
Fold
Printed in Ireland
What’s Next?
Que faire ensuite ? | Und als Nächstes? | Operazioni successive | Siguientes pasos
www.dell.com | support.dell.com
0DR581A0 0
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell,
the
DELL
logo
,
and
XPS
are trademarks of Dell Inc.
Dell disclaims proprietary interest in the marks
and names of others.
April 2007
Les informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell,
le logo
DELL
et
XPS
sont des marques de Dell Inc. Dell décline
tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques
ne lui appartenant pas.
Avril 2007
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten.
Dell,
das
DELL
Logo und
XPS
sind Marken von Dell Inc. Dell erhebt
keinen Anspruch auf die Marken und Handelsnamen anderer
Hersteller.
April 2007
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modifiche senza preavviso.
© 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell,
il logo
DELL
e
XPS
sono marchi di fabbrica di Dell Inc. Dell nega
qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi di terzi.
Aprile 2007
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell,
el logotipo de
DELL
y
XPS
son marcas comerciales de Dell Inc.
Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas
y nombres de terceros.
Abril de 2007
Finding Answers
For additional information about:
Setup instructions, see your
Owner’s
Manual
.
Your computer or operating system,
click Start, then click Help and Support.
Support and educational tools are available
at support.dell.com.
Où trouver des informations ?
Pour plus d'informations sur :
les instructions de configuration, voir
le document
Manuel du propriétaire
.
votre ordinateur ou votre système
d'exploitation, cliquez sur Démarrer
puis sur Aide et support.
Des outils de support et d'apprentissage
sont disponibles sur le site support.dell.com.
Antworten finden
Weitere Informationen:
Anweisungen zum Einrichten:
siehe
Benutzerhandbuch
.
Computer oder Betriebssystem: klicken
Sie auf Start und danach auf Hilfe und
Support.
Support und Lernmöglichkeiten sind
verfügbar unter support.dell.com.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni su:
Istruzioni di installazione: vedere
il
Manuale del proprietario
.
Your computer or operating system,
click Start, then click Help and Support.
Strumenti di supporto e per la formazione
sono disponibili all'indirizzo support.dell.com.
Más información
Para obtener información adicional sobre:
Las instrucciones de instalación,
consulte el
Manual del propietario
.
El ordenador o el sistema operativo,
haga clic en Inicio y seleccione Ayuda
y soporte técnico.
Encontrará herramientas de asistencia
y formación en support.dell.com.
Wireless Network (Optional)
1. Internet service
2. Cable or DSL modem
3. Wireless router
4. Desktop computer with network adapter
5. Desktop computer with USB wireless
adapter
6. USB wireless adapter
See your computer or router's
documentation for more information on
how to set up and use your wireless
network.
Réseau sans fil (en option)
1. Service Internet
2. Câble ou modem DSL
3. Routeur sans fil
4. Ordinateur de bureau avec carte réseau
5. Ordinateur de bureau avec carte USB
sans fil
6. Carte USB sans fil
Pour plus d'informations sur la configu-
ration et l'utilisation du réseau sans fil,
reportez-vous à la documentation de
l'ordinateur ou du routeur.
Wireless-Netzwerk (optional)
1. Internet-Dienst
2. Kabel oder DSL-Modem
3. Wireless-Router
4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter
5. Desktop-Computer mit USB-Wireless-
Adapter
6. USB-Wireless-Adapter
Wie Sie das Wireless-Netzwerk einrichten
und verwenden, erfahren Sie in der
Dokumentation zum Computer oder
zum Router.
Rete senza fili (opzionale)
1. Servizio Internet
2. Modem via cavo o DSL
3. Router senza fili
4. Computer desktop con adattatore di rete
5. Computer desktop con adattatore
senza fili USB
6. Adattatore senza fili USB
Consultare la documentazione del
computer o del router per ulteriori
informazioni sull'installazione e l'utilizzo
della rete senza fili.
Red inalámbrica (opcional)
1. Servicio de Internet
2. Módem por cable o DSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Ordenador de escritorio con adaptador
de red
5. Ordenador de escritorio con adaptador
USB inalámbrico
6. Adaptador USB inalámbrico
Consulte la documentación del ordenador
o del enrutador para obtener más
información sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.
1
2
3
6
5
4
8
Connect sensor for optional remote control
Connectez le capteur de la télécommande (en option)
Sensor für optionale Fernbedienung anschließen
Collegare il sensore del telecomando opzionale
Conecte el sensor del mando a distancia opcional
9
Install batteries into optional remote control
Installez les piles dans la télécommande (en option)
Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen
Inserire le pile nel telecomando opzionale
Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
10
Launch optional Media Center operating system
Lancez le système d'exploitation Media Center (en option)
Optionales Media-Center-Betriebssystem starten
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale
Inicie el sistema operativo opcional Media Center
11
See Media Center setup for optional TV tuner card
Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner
Informationen zur optionalen TV-Tunerkarte im Media-Center-Setup
Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV
Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV
DR581em0.qxd 10/04/2007 15:33 Page 2

Transcripción de documentos

DR581em0.qxd 10/04/2007 15:33 Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Instalación del ordenador CAUTION: PRÉCAUTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in your Product Information Guide. Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez les consignes de sécurité figurant dans le document Guide d'informations sur le produit. Install stand 2 Connect keyboard and mouse Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, consultare le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Antes de instalar y utilizar su ordenador Dell™, lea las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. OR OU ODER OPPURE O bien VGA Connect monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT use both cables) 4 5 Connect network (cable not included) Connect modem (telephone cable not included) 6 Connect power cables Connectez les câbles d'alimentation Netzstromkabel anschließen Collegare i cavi di alimentazione Conecte los cables de alimentación Connectez le modem (cordon téléphonique non fourni) Modem verbinden (Telefonkabel nicht im Lieferumfang) Connettere il modem (cavo telefonico non incluso) Conecte el módem (cable telefónico no incluido) Connectez le réseau (câble non fourni) Netzwerk verbinden (Kabel nicht im Lieferumfang) Collegare la rete (cavo non incluso) Conecte el equipo a la red (cable no incluido) Fold Connectez le clavier et la souris Tastatur und Maus anschließen Collegare la tastiera e il mouse Conecte el teclado y el ratón PRECAUCIÓN: Connectez le moniteur à l'aide du câble DVI (blanc) OU du câble VGA (bleu). NE CONNECTEZ PAS LES DEUX CÂBLES simultanément Bildschirm anschließen, ENTWEDER mit dem weißen DVI-Kabel ODER mit dem blauen VGA-Kabel (NICHT beide Kabel zugleich verwenden) Collegare il monitor utilizzando il cavo DVI bianco o IN ALTERNATIVA il cavo VGA blu (NON utilizzare entrambi i cavi) Conecte el monitor utilizando O el cable DVI blanco O el cable VGA azul (NO utilice ambos cables) Installez le socle Standrahmen installieren Installare il sostegno Instale la base 3 ATTENZIONE: Bevor Sie Ihren Dell™ Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. OR OU ODER OPPURE O bien DVI 1 VORSICHT: System Features 1. 2. 3. 4. 5. 1 2 3 4 Microphone connector Headphone connector USB 2.0 connectors (2) IEEE 1394 connector Speaker connector Caractéristiques du système 1. 2. 3. 4. 5. Connecteur de microphone Prise casque Connecteurs USB 2.0 (2) Connecteur IEEE 1394 Connecteur de haut-parleur Systemmerkmale 1. 2. 3. 4. 5. 5 7 Press power buttons Appuyez sur les boutons d'alimentation Netzschalter drücken Premere i pulsanti di accensione Presione los botones de encendido Mikrofonanschluss Kopfhöreranschluss USB-2.0-Anschlüsse (2) IEEE 1394 -Anschluss Lautsprecheranschluss Caratteristiche del sistema 1. 2. 3. 4. 5. Connettore per microfono Connettore per cuffie Connettori USB 2.0 (2) Connettore IEEE 1394 Connettore degli altoparlanti Componentes del sistema 1. 2. 3. 4. 5. Conector para micrófono Conector para auriculares Conectores USB 2.0 (2) Conector IEEE 1394 Conector para altavoz Fold DR581em0.qxd 10/04/2007 15:33 Page 2 What’s Next? Que faire ensuite ? | Und als Nächstes? | Operazioni successive | Siguientes pasos 8 9 Connect sensor for optional remote control Connectez le capteur de la télécommande (en option) Sensor für optionale Fernbedienung anschließen Collegare il sensore del telecomando opzionale Conecte el sensor del mando a distancia opcional Install batteries into optional remote control 10 4 11 See Media Center setup for optional TV tuner card Consultez le Media Center pour obtenir les instructions de configuration du tuner Informationen zur optionalen TV-Tunerkarte im Media-Center-Setup Consultare la configurazione di Media Center per la scheda di sintonizzazione TV Consulte la configuración de Media Center para la tarjeta de sintonizador de TV Lancez le système d'exploitation Media Center (en option) Optionales Media-Center-Betriebssystem starten Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Inicie el sistema operativo opcional Media Center Installez les piles dans la télécommande (en option) Batterien in die optionale Fernbedienung einlegen Inserire le pile nel telecomando opzionale Coloque las pilas en el mando a distancia opcional 5 Launch optional Media Center operating system Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Wireless-Netzwerk (optional) Rete senza fili (opzionale) Red inalámbrica (opcional) 1. Internet service 2. Cable or DSL modem 3. Wireless router 4. Desktop computer with network adapter 5. Desktop computer with USB wireless adapter 6. USB wireless adapter 1. Service Internet 2. Câble ou modem DSL 3. Routeur sans fil 4. Ordinateur de bureau avec carte réseau 5. Ordinateur de bureau avec carte USB sans fil 6. Carte USB sans fil 1. Internet-Dienst 2. Kabel oder DSL-Modem 3. Wireless-Router 4. Desktop-Computer mit Netzwerkadapter 5. Desktop-Computer mit USB-WirelessAdapter 6. USB-Wireless-Adapter 1. Servizio Internet 2. Modem via cavo o DSL 3. Router senza fili 4. Computer desktop con adattatore di rete 5. Computer desktop con adattatore senza fili USB 6. Adattatore senza fili USB 1. Servicio de Internet 2. Módem por cable o DSL 3. Enrutador inalámbrico 4. Ordenador de escritorio con adaptador de red 5. Ordenador de escritorio con adaptador USB inalámbrico 6. Adaptador USB inalámbrico See your computer or router's documentation for more information on how to set up and use your wireless network. Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation de l'ordinateur ou du routeur. Wie Sie das Wireless-Netzwerk einrichten und verwenden, erfahren Sie in der Dokumentation zum Computer oder zum Router. Consultare la documentazione del computer o del router per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo della rete senza fili. Finding Answers Où trouver des informations ? Antworten finden Ulteriori informazioni Más información For additional information about: Pour plus d'informations sur : Weitere Informationen: Per ulteriori informazioni su: Para obtener información adicional sobre: • Setup instructions, see your Owner’s Manual. • Your computer or operating system, click Start, then click Help and Support. • les instructions de configuration, voir le document Manuel du propriétaire. • votre ordinateur ou votre système d'exploitation, cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support. • Anweisungen zum Einrichten: siehe Benutzerhandbuch. • Computer oder Betriebssystem: klicken Sie auf Start und danach auf Hilfe und Support. • Istruzioni di installazione: vedere il Manuale del proprietario. • Your computer or operating system, click Start, then click Help and Support. • Las instrucciones de instalación, consulte el Manual del propietario. • El ordenador o el sistema operativo, haga clic en Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. Des outils de support et d'apprentissage sont disponibles sur le site support.dell.com. Support und Lernmöglichkeiten sind verfügbar unter support.dell.com. Consulte la documentación del ordenador o del enrutador para obtener más información sobre cómo configurar y utilizar la red inalámbrica. 6 3 2 1 Support and educational tools are available at support.dell.com. Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and XPS are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2007 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et XPS sont des marques de Dell Inc. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms de marques ne lui appartenant pas. April 2007 Avril 2007 Printed in Ireland 0DR581A00 www.dell.com | support.dell.com Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2007 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. Strumenti di supporto e per la formazione sono disponibili all'indirizzo support.dell.com. Encontrará herramientas de asistencia y formación en support.dell.com. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, das DELL Logo und XPS sind Marken von Dell Inc. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Marken und Handelsnamen anderer Hersteller. Dell, il logo DELL e XPS sono marchi di fabbrica di Dell Inc. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi di terzi. Dell, el logotipo de DELL y XPS son marcas comerciales de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de las marcas y nombres de terceros. April 2007 Aprile 2007 Abril de 2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell XPS 720 Guía del usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía del usuario

Lo siento pero la información que has proporcionado no incluye información sobre el dispositivo "Dell XPS 720". Por lo tanto, no puedo extraer los datos solicitados.