Hisense RD-53WR4SZA/CSA1 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
24
Contenidos
Información de seguridad y advertencies
Información de seguridad y advertencies _ 24
Panel de control ______________ 26
Descripción del aparato __________ 28
Primer uso e instalación __________ 29
Uso diario _________________ 30
Consejos útiles _____________ 31
Limpieza y cuidado ___________ 32
Qué hacer si _______________ 32
Mise au rebut de l’appareil _______ 34
Este aparato cumple con las directrices de la UE:
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC y EC.643/2009.
Por su seguridad y para el uso correcto
antes de instalar y utilizar por primera vez
el dispositivo, lea este manual atentamente,
incluidos sus consejos y advertencias. Para
evitar cometer errores innecesarios y que
se produzcan accidentes, es importante
asegurarse de que todas las personas que
utilizan el dispositivo están muy familiarizadas
con su funcionamiento y con las funciones
de seguridad. Guarde estas instrucciones y
asegúrese de que permanecen junto con el
dispositivo si se traslada o si se vende, de
forma que todas las personas que lo utilicen
durante su vida útil tengan la información
necesaria sobre el uso correcto del
dispositivo y su seguridad.
Para la seguridad de la vida y los bienes,
observe las precauciones de estas
instrucciones de uso ya que el fabricante no
se hace responsable por los daños causados
por omisión.
Seguridad para niños y para personas
vulnerables
z
Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales deficientes, o sin experiencia
y conocimientos, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del
aparato por una persona responsable de
su seguridad. Se debe supervisar a los
niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato
z
Existe riesgo de asfixia, mantenga todos
los materiales de embalaje alejados de los
niños.
z
Si va a desechar el aparato, saque el
enchufe de la toma de corriente, corte el
cable de la conexión (tan cerca del aparato
como pueda) y saque la puerta para evitar
que los niños sufran una descarga eléctrica
o se encierren dentro. Si este aparato que
tiene juntas magnéticas en la puerta va a
reemplazar un aparato más viejo con un
cierre de resorte (pestillo) en la puerta o la
tapa, asegúrese de hacer inservible ese
resorte antes de deshacerse del aparato
antiguo. Esto evitará que se convierta en
una trampa mortal para un niño.
Seguridad general
Precaución! Mantenga las aberturas
de ventilación libres de cualquier
obstrucción.
z
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos o bebidas en un hogar
normal como se explica en este manual de
instrucciones.
z
No use un dispositivo mecánico o
cualquier otro medio artificial para acelerar
el proceso de descongelación
z
No utilice otros aparatos eléctricos (como
fabricadoras de helado) en el interior de
los aparatos de refrigeración, a menos
que sean aprobados para este fin por el
fabricante.
z
No dañe el circuito refrigerante. El
isobutano refrigerante (R600a) está den-
tro del circuito de refrigeración del aparato,
un gas natural con gran nivel de compatibi-
lidad ambiental, pero es inflamable.
26
Importante!
Instalación
Para la conexión eléctrica siga con cuidado
las instrucciones dadas en este manual.
Extraiga el dispositivo de la caja y
revíselo. Si presenta daños, no conecte
el dispositivo, póngase en contacto
inmediatamente con la tienda en la que lo
compró. En este caso deberá conservar
todos los materiales del embalaje.
Es aconsejable esperar al menos unas
horas antes de conectar el aparato
para permitir que el aceite fluya hacia el
compresor.
Debe haber circulación de aire adecuada
alrededor del aparato, si esto falta se
puede producir sobrecalentamiento.Para
lograr una ventilación suficiente, siga las
instrucciones relevantes para la instalación
Siempre que sea posible la parte trasera
del producto debe estar contra una pared
para evitar que se toquen o atrapen partes
calientes (compresor, condensador)
para evitar el riesgo de incendio siga las
instrucciones relevantes para la instalación.
El aparato no se debe ubicar cerca de
radiadores o cocinas.
Asegúrese de que el enchufe esté
accesible después de la instalación del
aparato.
Reparación
Cualquier trabajo eléctrico necesario
para hacer el mantenimiento del aparato
debe llevarse a cabo por un electricista
calificado o una persona competente.
Este producto debe ser reparado por un
Centro de Servicio autorizado y sólo deben
utilizarse piezas de repuesto originales
1) Si el aparato está libre de escarcha
2) Si el aparato tiene un compartimento congelador.
Panneau de commandes
El panel de control de temperatura se
encuentra en la cámara del refrigerador, en la
pared derecha. Puede ajustar la temperatura
del frigorífico y del congelador pulsando el
botón del panel.
Ajuste de temperatura del congelador
Cuando el aparato no se encuentre en el modo
de ajuste de temperatura, si desea ajustar la
temperatura interior del congelador, puede seguir
estos dos pasos:
1. Pulse el botón de selección hasta que se
encienda la luz del congelador y el indicador LED
mostrará su valor de temperatura actual.
2. A continuación, puede establecer la temperatura
entre -14°C y -22°C. Cada vez que pulse el botón,
la temperatura aumentará o disminuirá 1°C, y el
indicador LED pasará de “cold” (frío) a “colder” “más
frío” hasta mostrar la temperatura requerida. Existe
una relación de correspondencia entre el ajuste
de temperatura y las luces del indicador, según se
muestra en la tabla siguiente:
Seleccionar
Frío
Frío
Más frío
Más frío
Congelación
rápida
Congelador
Ajuste de
temperatura del
9°C 8°C 7°C 6°C 5°C 4°C 3°C 2°C 1°C
Ajuste de
temperatura del
congelador
-14°C -15°C -16°C -17°C -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C
Congelación
rápida
Advertencia!
Cuidado y limpieza
Antes del mantenimiento apague el
aparato y desconecte el enchufe de la
toma corriente.
No limpie el aparato con objetos de metal,
limpiadores al vapor, aceites etéreos,
solventes orgánicos o limpiadores
abrasivos.
No use objetos punzantes para sacar la
escarcha del aparato Use una espátula de
plástico.
27
Congelación rápida
Si necesita que la temperatura del congelador
disminuya rápidamente, pulse el botón
FAST FREEZE (congelación rápida) y todas
las luces del indicador LED se iluminarán
por completo. Entonces, el compartimento
del congelador funcionará en modo de
congelación rápida durante 24 horas y el
valor de temperatura será de -23°C. Si
FDPELDHODMXVWHGHWHPSHUDWXUDHOIULJRUt¿FR
abandonará el modo de congelación rápida.
TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
Cuando el aparato no se encuentre en el
modo de ajuste de temperatura,
si desea ajustar la temperatura interior del
IULJRUt¿FRSXHGHVHJXLUHVWRVGRVSDVRV
1. Pulse el botón de selección hasta que se
encienda la luz del frigorífico y el indicador
LED mostrará su valor de temperatura actual.
2. A continuación, puede establecer la
temperatura entre 1°C y 9°C. Cada vez que
pulse el botón, la temperatura aumentará o
disminuirá 1°C, y el indicador LED pasará
de “cold” (frío) a “colder” “más frío” hasta
mostrar la temperatura requerida. Existe una
relación de correspondencia entre el ajuste
de temperatura y las luces del indicador,
según se muestra en la tabla anterior.
PRECAUCIÓN: Generalmente se
recomienda establecer la temperatura en una
posición media. Los ajustes de temperatura
más fríos implican un mayor consumo de
energía. En el modo de congelación rápida,
el compresor funcionará de forma continua o
no se detendrá.
Fijación del asa
Antes de utilizar el producto, compruebe el
asa.
Si está suelta, debe fijarla con el
destornillador hexagonal en el sentido de
las agujas del reloj para poder utilizarla
normalmente.
Sustitución de la bombilla
Advertencia! Si la bombilla del
indicador LED está dañada, EL
USUARIO NO DEBE SUSTITUIRLA.
Antes de sustituir la bombilla desconecte
el frigorífico o el cable eléctrico de la
alimentación principal. En caso de no hacerlo,
se puede producir un choque eléctrico o
lesiones personales.
1. Extraiga la tapa de la luz.
2. Utilice el destornillador en cruz para sacar
los tornillos.
3. Tire del cable de unión y saque la luz LED
antigua.
4. Sustitúyala por una nueva del mismo
RULJHQ\¿MHORVWRUQLOORV
5. Vuelva a colocar la tapa de la luz.
El cambio de la bombilla llevado a cabo por
personas sin experiencia puede provocar
lesiones o un funcionamiento incorrecto
grave. Debe ser sustituida por personas
FXDOL¿FDGDVSDUDHYLWDUSHOLJURV3yQJDVHHQ
contacto con su centro Service Force para
obtener ayuda.
z
Antes de sustituir la bombilla, desconecte
el aparato desenchufándolo o
desconectando el fusible o el disyuntor.
z
Desconectar el aparato.
z
Desenchufar el enchufe de alimentación
principal.
z
Presionar la bombilla en el centro con el
dedo.
28
Description de l’appareil
Vista del aparato (RD-53WR)
1. Tapa de la luz
2. Luz LED (interior)
4. Parte de canal de viento en la cámara del congelador
5. Parte de estantería
6. Parte de bandeja para el hielo
7. Caja de hielo
8. Tapa de la luz
9. Luz LED (interior)
11. Parte de estantería
12. Conjunto de los estantes
13. Cajón multifunción
14. Conjunto de los estantes
15. Parte de cajón para alimentos frescos
16. Rueda
17. Parte de pie inferior ajustable
18. Tapa de bisagra superior
19. Interruptor de puerta
20. Bastidor del congelador
21. Parte de la junta
22. Parte de la bisagra media
23. Tapa de estante
24. Bandeja para huevos
25. Estante pequeño
26. Interruptor de puerta
28. Parte de la junta
Vista del aparato (RD-65WR
)
1. Tapa de la luz
2. Luz LED (interior)
4. Parte de canal de viento en la cámara del congelador
5. Parte de estantería
6. Parte de bandeja para el hielo
7. Caja de hielo
8. Tapa de la luz
9. Luz LED (interior)
11. Parte de estantería
12. Conjunto de los estantes
13. Cajón multifunción
14. Conjunto de los estantes
15. Parte de cajón para alimentos frescos
16. Rueda
17. Parte de pie inferior ajustable
18. Tapa de bisagra superior
19. Interruptor de puerta
20. Bastidor del congelador
21. Parte de la junta
22. Parte de la bisagra media
23. Tapa de estante
24. Bandeja para huevos
25. Estante pequeño
26. Interruptor de puerta
28. Parte de la junta
Nota: Debido a las constantes modificaciones que realizamos en nuestros productos, su
pero sus funciones y métodos de utilización serán los mismos
Nota: Debido a las constantes modificaciones que realizamos en nuestros productos, su
pero sus funciones y métodos de utilización serán los mismos
REFRIGERADOR
REFRIGERADOR
REFRIGERADOR
CONGELADOR
CONGELADOR
CONGELADOR
29
Limpieza antes de usar
z
Antes de usar el aparato por primera
vez, lave el interior y todas las partes
internas con agua tibia y jabón neutro,
con el fin de eliminar el característico olor
de un producto nuevo y luego séquelo
cuidadosamente.
Posicionamiento de instalación
Advertencia! Antes de instalar, lea
atentamente las instrucciones para
su seguridad y el correcto funciona-
miento del aparato.
z
Aleje el aparato de las fuentes de calor
tales como estufas, radiadores, luz solar
directa, etc.
z
Se garantiza el desempeño óptimo y
la seguridad máxima si se mantiene la
correcta temperatura interna para la clase
de unidad en cuestión según se especifica
en la placa.
Importante! Es necesario que exista una
EXHQDYHQWLODFLyQHQWRUQRDOIULJRUt¿FRSDUD
permitir la disipación del calor, conseguir alta
eficiencia y un bajo consumo energético.
Por esta razón, debe dejarse espacio
libre suficiente alrededor del frigorífico. Se
recomienda dejar 75 mm de separación entre
ODSDUWHWUDVHUDGHOIULJRUt¿FRKDVWDODSDUHG
al menos 100 mm de espacio en ambos
lados, 100 mm por la parte superior y un
espacio libre al frente para permitir que las
puertas se abran 160°.
Primer uso e Instalación
z
No se debe exponer el aparato a la lluvia.
Se debe dejar circular aire suficiente en
la sección trasera de los aparatos ya que
una circulación escasa podría afectar
el desempeño. Los aparatos integrados
deben colocarse lejos de fuentes de calor
tales como calentadores y de la luz solar
directa
Nivelación
z
El aparato debe estar nivelado para
eliminar la vibración. Para nivelar el
aparato, debe estar en posición vertical
y los dos ajustadores deben estar
firmemente en contacto con el suelo.
También puede ajustar el nivel, si
desatornilla el ajustador de nivel adecuado
en la parte delantera (utilice sus dedos o
una llave adecuada).
Parte de pie
inferior ajustable
Conexión eléctrica
Precaución! Cualquier trabajo eléctrico
necesario para la instalación de este
aparato debe ser realizado por una persona
FXDOL¿FDGDRODDXWRULGDGFRPSHWHQWH
Advertencia! Este aparato debe estar
conectado a tierra. El fabricante declina
toda responsabilidad si no se respetan esas
normas de seguridad.
30
Uso diario
Accesorios
1
)
Estantes/bandejas movibles
z
Se incluyen varios estantes de
almacenamiento de vidrio o plástico o
bandejas con su aparato; los distintos
modelos tienen combinaciones y calidades
diferentes.
z
Las paredes del refrigerador tienen una
serie de corredores para colocar los
estantes según se desee.
Colocación de los estantes de las
puertas
z
Para permitir el almacenamiento de
los paquetes de alimentos de distintos
tamaños, los estantes de la puerta pueden
colocarse a diferentes alturas.
Compartimiento
2
GHOIULJRUt¿FR
z
Para guardar alimentos que no tienen
por qué estar congelados, diferentes
partes adecuadas para diferentes tipos de
alimentos
Compartimiento
2
) del congelador
z
Para congelar alimentos frescos y guardar
alimentos tanto congelados como muy
congelados durante un largo periodo de tiempo.
Descongelado de alimentos
2
)
z
En el compartimiento del frigorífico.
z
A temperatura ambiente.
z
En un horno microondas.
z
En un horno convencional o de aire.
z
Una vez descongelados, los alimentos
únicamente deben volver a congelarse en
casos excepcionales.
1) Si el aparato tiene accesorios y funciones relacionados
2) Si el aparato tiene un compartimento congelador
Cajón multifunción
z
En el cajón multifunción, la temperatura
es inferior que la del compartimento del
refrigerador y, a veces, puede ser incluso
inferior a 0°C.
z
Para almacenar pescado, carne y
embutidos para mantenerlos frescos a
corto plazo.
z
No almacenar comida que se pueda
congelar fácilmente, como frutas u
hortalizas.
Bandeja para cubitos de hielo
z
Para hacer hielo y almacenar cubitos de
hielo.
z
Fabricador de hielo: formación del hielo
Saque la bandeja de fabricación de hielo.
Rellene con agua hasta la línea que marca el
nivel.
Coloque la bandeja de fabricación de hielo
en su posición original.
Una vez que se formen los cubitos de hielo, gire
el botón para que caigan en la caja de hielo.
Nivel de agua
Se desaconseja el
uso de la caja de
hielo para fabricar
hielo
Advertencia:
Se desaconseja el uso de la caja de hielo para fabricar
hielo porque se puede romper.
Si el proceso de fabricación de hielo tarda mucho, no
sostenga directamente la bandeja del hielo para evitar
que se pegue a las manos y le cause daño.
Grado de humedad
z
Las distintas frutas y verduras requieren
grados diferentes de humedad; es posible
regular el grado de humedad del cajón de
verduras.
z
Regulación del grado de humedad con el
bloque deslizante El bloque deslizante de
regulación de humedad se encuentra en la
tapa del cajón de verduras.
Deslice el bloque hacia la derecha o la
izquierda, con lo cual agrandará o reducirá la
salida de aire.
Una salida más grande supone un menor
grado de humedad en el cajón de verduras,
mientras que una salida más pequeña
supone un mayor grado de humedad en el
cajón de verduras.
Cajón multifunción
Tapa del cajón de verduras
Bloque deslizante de
regulación de humedad
Cajón de verduras
31
Consejos útiles
Ruidos durante la operación
Clics - Cuando el compresor se enciende o
apaga, se puede escuchar un clic.
Zumbido - Cuando el compresor arranca, se
puede oír un zumbido
Burbujeo - Cuando el refrigerante fluye
en tubos delgados, se puede oír ruidos de
burbujas o salpicaduras.
Salpicaduras - Aun cuando el compresor
se haya desconectado se podrá escuchar el
ruido por un corto tiempo
Consejos para ahorrar energía
z
No instale el aparato cerca de las cocinas,
radiadores u otras fuentes de calor
z
Mantenga el dispositivo abierto la cantidad
de tiempo mínima posible.
z
No configure la temperatura más fría de lo
que es necesario.
z
Asegúrese de que las placas laterales
y las posteriores del aparato estén a
cierta distancia de la pared, Siga las
instrucciones pertinentes a la instalación.
z
Si el diagrama muestra la combinación
correcta para los cajones, el cajón de
fruta y verdura y los estantes, no ajuste
la combinación, ya que si lo hace podría
afectar al consumo de energía.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
z
No almacene alimentos calientes o líquidos
que se evaporan en el aparato.
z
No cubra ni envuelva los alimentos,
especialmente si tienen un sabor fuerte
z
Coloque los alimentos de manera que el
aire pueda circular libremente
Consejos para refrigerar
z
Carne (todo tipo): envuelva en bolsas de
polietileno y coloque en el estante de vidrio
sobre el cajón de verduras. Por seguridad,
almacene de esta manera sólo uno o dos
días como máximo.
z
Carne (todo tipo): envuelva en bolsas de
polietileno y coloque en el estante de vidrio
sobre el cajón de verduras. Por seguridad,
almacene de esta manera sólo uno o dos
días como máximo.
z
Fruta y verduras: deben limpiarse bien y
colocarse en el cajón especial incluido.
z
Manteca y queso: deben colocarse en
bolsas de aluminio o bolsas de polietileno
para excluir todo el aire posible .
z
Botellas de leche: deben tener una tapa
y deben almacenarse en el estante para
botellas en la puerta
Consejos para congelar
z
Prepare los alimentos en pequeñas
porciones para permitir que se congelen
en forma rápida y completa y para
descongelar sólo la cantidad requerida;
z
Envuelva la comida en papel de aluminio
o de polietileno y asegúrese de que los
envases sean herméticos;
z
No deje que los alimentos frescos, sin
congelar estén en contacto con los
alimentos ya congelados, evitando un
aumento de la temperatura de estos
últimos.
z
Si se consumen productos congelados
inmediatamente después de sacarlos del
compartimiento del congelador podrían
provocarse quemaduras por congelación
en la piel.
z
Se recomienda etiquetar y fechar todos
los paquetes congelados para mantener
controlado el tiempo de conservación.
Consejos para almacenar alimentos
congelados
z
Asegurarse de que los alimentos
congelados comercialmente fueron
almacenados por el minorista
z
Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran rápidamente y no se pueden
volver a congelar.
z
No exceder el período de almacenamiento
indicado por el fabricante de alimentos.
Nota: Si el aparato contiene accesorios y
funciones relacionados.
32
Advertencia! Antes de resolver
problemas, desconecte la fuente de
alimentación. Sólo un electricista
cualificado o persona competente
debe llevar a cabo la resolución
de problemas que no están en el
manual.
Qué hacer si…
Importante!
Las reparaciones del dispositivo únicamente
podrán realizarlas ingenieros de servicio
competentes. Las reparaciones incorrectas
pueden provocar importantes peligros
para el usuario. Si es necesario reparar su
dispositivo, póngase en contacto con su
distribuidor especializado o con el Centro de
servicio al cliente de su localidad.
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona.
El aparato no está encendido. Encienda el aparato
El cable de alimentación no
HVWiHQFKXIDGRRHVWiÀRMR
Inserte el enchufe.
El fusil se quemó o es
defectuoso.
9HUL¿TXHHOIXVLO\UHHPSODFHVL
es necesario.
La toma es defectuosa Un electricista debe corregir los
malos funcionamientos de la red.
El aparato enfría
demasiado.
/DWHPSHUDWXUDVHFRQ¿JXUy
en demasiado fría.
Gire el regulador de temperatura
DXQDFRQ¿JXUDFLyQPiVFiOLGD
temporalmente
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene se deberá limpiar con
regularidad el interior del aparato, incluyendo los
accesorios interiores.
El dispositivo debe limpiarse y recibir tareas de
mantenimiento como mínimo cada dos meses.
Advertencia! Peligro de descarga
eléctrica
z
El aparato no debe conectarse a la red
durante la limpieza. Antes de limpiar
desconecte el aparato y saque el enchufe
de la toma o desconecte o apague el
interruptor del circuito o fusil.
Aviso!
z
Retire los alimentos del aparato antes de
limpiarlo. Guárdelos en un lugar fresco,
bien cubiertos
z
Nunca limpie el aparato con un limpiador
de vapor. La humedad puede acumularse
en los componentes eléctricos
z
Los vapores calientes pueden dañar las
piezas de plástico.
z
Los aceites etéreos y solventes orgánicos
pueden atacar a las piezas de plástico, ej.,
jugo de limón o el jugo de la cáscara de
naranja, el ácido butírico, limpiadores que
contienen acido acético No permita que
dichas sustancias entren en contacto con
las piezas del electrodoméstico.
Limpieza y cuidado
z
No use limpiadores abrasivos.
z
Limpie el aparato y los accesorios internos
con un paño y agua tibia. También pueden
usarse detergentes lavavajillas disponibles
en comercios..
z
Después de limpiar enjuague con agua
fresca y un paño limpio.
z
La acumulación de polvo en el condensador
aumenta el consumo de energía, Limpie
el condensador en la parte posterior del
aparato una vez al año con un cepillo
suave o una aspiradora.
z
Examine el agujero de drenaje de agua en
la pared posterior del refrigerador
z
Limpie un agujero de drenaje bloqueado
con algo como un gancho suave, tenga
cuidado de no dañar el gabinete con
objetos punzantes.
z
Luego de que todo esté seco, vuelva a
hacer funcionar el aparato.
Dejar de utilizar el dispositivo
z
Vacíe el dispositivo.
z
Desenchúfelo.
z
Límpielo correctamente (consulte la
sección: Limpieza y mantenimiento).
z
Deje la puerta abierta para evitar olores.
33
La comida está
demasiado caliente.
La temperatura no está
correctamente ajustada.
Busque en la sección “Puesta en
marcha inicial”
La puerta estuvo abierta por
un período prolongado.
Abra la puerta sólo el tiempo
necesario.
Se colocó una gran cantidad
de alimentos calientes en
el aparato en las últimas 24
horas.
Gire el regulador de la
WHPSHUDWXUDDXQDFRQ¿JXUDFLyQ
más fría de forma temporal.
El aparato está cerca de una
fuente de calor.
Consulte la sección "lugar de
instalación" .
La iluminación interior
no funciona.
La bombilla es defectuosa.
Consulte la sección “cambio de
la bombilla de luz “.
Gran acumulación de
hielo, posible-mente
también en la junta de
la puerta.
La junta de la puerta no es
hermética (posiblemente
después de la inversión de la
puerta).
Caliente con cuidado las
VHFFLRQHVGH¿OWUDFLyQGHODMXQWD
de la puerta con un secador
de pelo (en un lugar fresco). Al
mismo tiempo, ajuste la junta
de la puerta calentada a mano
de manera que se coloque
correctamente.
Ruidos inusuales.
El aparato no está nivelado. Vuelva a ajustar los pies.
El aparato está en contacto
con la pared u otros objetos.
Mueva ligeramente el aparato.
Un componente,, ej., un
tubo, en la parte posterior del
aparato está en contacto con
otra parte del aparato o la
pared.
Si es necesario, con cuidado
incline el componente para evitar
el contacto.
El compresor no se
inicia inmediatamente
después de cambiar
ODFRQ¿JXUDFLyQGH
temperatura.
Esto es normal, no se ha
producido un error.
El compresor se inicia después
de un período de tiempo.
Hay agua en el suelo o
en los estantes.
(ORUL¿FLRGHGUHQDMHHVWi
bloqueado.
Consulte la sección “Limpieza y
cuidado”.
34
Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos.
Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos.
Los materiales de embalaje que tienen el símbolo de reciclaje son reciclables. Elimine el
embalaje en un contenedor de recogida apropiado para reciclarlo.
Antes de la eliminación del aparato.
1. Desconecte el enchufe del tomacorriente.
3. Corte el cable de red y deséchelo.
Eliminación correcta del producto
Este símbolo que del producto o del embalaje indica que no puede
tratarse como residuo doméstico. En cambio, el producto debe llevarse
al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que el producto se elimina en forma
correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, lo cual, de otro modo, sería
causado por el manejo inapropiado de los residuos de este producto.
Para más información detallada sobre el reciclaje del mismo, contacte al
contenedor de recogida para su reciclado, al municipio local, al servicio
de eliminación de residuos domésticos o al comercio donde compró el
Eliminación del aparato

Transcripción de documentos

24 Contenidos Información de seguridad y advertencies _ Panel de control _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del aparato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primer uso e instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 26 28 29 30 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Limpieza y cuidado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué hacer si _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mise au rebut de l’appareil _ _ _ _ _ _ _ 31 32 32 34 Este aparato cumple con las directrices de la UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2009/125/EC y EC.643/2009. Información de seguridad y advertencies Por su seguridad y para el uso correcto antes de instalar y utilizar por primera vez el dispositivo, lea este manual atentamente, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar cometer errores innecesarios y que se produzcan accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilizan el dispositivo están muy familiarizadas con su funcionamiento y con las funciones de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanecen junto con el dispositivo si se traslada o si se vende, de forma que todas las personas que lo utilicen durante su vida útil tengan la información necesaria sobre el uso correcto del dispositivo y su seguridad. Para la seguridad de la vida y los bienes, observe las precauciones de estas instrucciones de uso ya que el fabricante no se hace responsable por los daños causados por omisión. Seguridad para niños y para personas vulnerables z Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales deficientes, o sin experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del aparato por una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato z Existe riesgo de asfixia, mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. z Si va a desechar el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de la conexión (tan cerca del aparato como pueda) y saque la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren dentro. Si este aparato que tiene juntas magnéticas en la puerta va a reemplazar un aparato más viejo con un cierre de resorte (pestillo) en la puerta o la tapa, asegúrese de hacer inservible ese resorte antes de deshacerse del aparato antiguo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño. Seguridad general Precaución! Mantenga las aberturas de ventilación libres de cualquier obstrucción. z El aparato está diseñado para conservar los alimentos o bebidas en un hogar normal como se explica en este manual de instrucciones. z No use un dispositivo mecánico o cualquier otro medio artificial para acelerar el proceso de descongelación z No utilice otros aparatos eléctricos (como fabricadoras de helado) en el interior de los aparatos de refrigeración, a menos que sean aprobados para este fin por el fabricante. z No dañe el circuito refrigerante. El isobutano refrigerante (R600a) está dentro del circuito de refrigeración del aparato, un gas natural con gran nivel de compatibilidad ambiental, pero es inflamable. 26 Debe haber circulación de aire adecuada alrededor del aparato, si esto falta se puede producir sobrecalentamiento.Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación Siempre que sea posible la parte trasera del producto debe estar contra una pared para evitar que se toquen o atrapen partes calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio siga las instrucciones relevantes para la instalación. El aparato no se debe ubicar cerca de radiadores o cocinas. Asegúrese de que el enchufe esté accesible después de la instalación del aparato. Advertencia! Cuidado y limpieza Antes del mantenimiento apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma corriente. No limpie el aparato con objetos de metal, limpiadores al vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos. No use objetos punzantes para sacar la escarcha del aparato Use una espátula de plástico. Importante! Instalación Para la conexión eléctrica siga con cuidado las instrucciones dadas en este manual. Extraiga el dispositivo de la caja y revíselo. Si presenta daños, no conecte el dispositivo, póngase en contacto inmediatamente con la tienda en la que lo compró. En este caso deberá conservar todos los materiales del embalaje. Es aconsejable esperar al menos unas horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite fluya hacia el compresor. Reparación Cualquier trabajo eléctrico necesario para hacer el mantenimiento del aparato debe llevarse a cabo por un electricista calificado o una persona competente. Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado y sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales 1) Si el aparato está libre de escarcha 2) Si el aparato tiene un compartimento congelador. Panneau de commandes El panel de control de temperatura se encuentra en la cámara del refrigerador, en la pared derecha. Puede ajustar la temperatura del frigorífico y del congelador pulsando el botón del panel. Congelador Cuando el aparato no se encuentre en el modo de ajuste de temperatura, si desea ajustar la temperatura interior del congelador, puede seguir estos dos pasos: 1. Pulse el botón de selección hasta que se encienda la luz del congelador y el indicador LED mostrará su valor de temperatura actual. 2. A continuación, puede establecer la temperatura entre -14°C y -22°C. Cada vez que pulse el botón, la temperatura aumentará o disminuirá 1°C, y el indicador LED pasará de “cold” (frío) a “colder” “más frío” hasta mostrar la temperatura requerida. Existe una relación de correspondencia entre el ajuste de temperatura y las luces del indicador, según se muestra en la tabla siguiente: Frío Más frío Ajuste de temperatura del 9°C 8°C 7°C Más frío Frío Ajuste de temperatura del congelador Congelación rápida Seleccionar 6°C 5°C 4°C 3°C 2°C 1°C Ajuste de Congelación temperatura del -14°C -15°C -16°C -17°C -18°C -19°C -20°C -21°C -22°C rápida congelador 27 Congelación rápida Si necesita que la temperatura del congelador disminuya rápidamente, pulse el botón FAST FREEZE (congelación rápida) y todas las luces del indicador LED se iluminarán por completo. Entonces, el compartimento del congelador funcionará en modo de congelación rápida durante 24 horas y el valor de temperatura será de -23°C. Si FDPELDHODMXVWHGHWHPSHUDWXUDHOIULJRUt¿FR abandonará el modo de congelación rápida. TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO Cuando el aparato no se encuentre en el modo de ajuste de temperatura, si desea ajustar la temperatura interior del IULJRUt¿FRSXHGHVHJXLUHVWRVGRVSDVRV 1. Pulse el botón de selección hasta que se encienda la luz del frigorífico y el indicador LED mostrará su valor de temperatura actual. 2. A continuación, puede establecer la temperatura entre 1°C y 9°C. Cada vez que pulse el botón, la temperatura aumentará o disminuirá 1°C, y el indicador LED pasará de “cold” (frío) a “colder” “más frío” hasta mostrar la temperatura requerida. Existe una relación de correspondencia entre el ajuste de temperatura y las luces del indicador, según se muestra en la tabla anterior. PRECAUCIÓN: Generalmente se recomienda establecer la temperatura en una posición media. Los ajustes de temperatura más fríos implican un mayor consumo de energía. En el modo de congelación rápida, el compresor funcionará de forma continua o no se detendrá. Sustitución de la bombilla Advertencia! Si la bombilla del indicador LED está dañada, EL USUARIO NO DEBE SUSTITUIRLA. Antes de sustituir la bombilla desconecte el frigorífico o el cable eléctrico de la alimentación principal. En caso de no hacerlo, se puede producir un choque eléctrico o lesiones personales. 1. Extraiga la tapa de la luz. 2. Utilice el destornillador en cruz para sacar los tornillos. 3. Tire del cable de unión y saque la luz LED antigua. 4. Sustitúyala por una nueva del mismo RULJHQ\¿MHORVWRUQLOORV 5. Vuelva a colocar la tapa de la luz. Fijación del asa Antes de utilizar el producto, compruebe el asa. Si está suelta, debe fijarla con el destornillador hexagonal en el sentido de las agujas del reloj para poder utilizarla normalmente. El cambio de la bombilla llevado a cabo por personas sin experiencia puede provocar lesiones o un funcionamiento incorrecto grave. Debe ser sustituida por personas FXDOL¿FDGDVSDUDHYLWDUSHOLJURV3yQJDVHHQ contacto con su centro Service Force para obtener ayuda. z Antes de sustituir la bombilla, desconecte el aparato desenchufándolo o desconectando el fusible o el disyuntor. z Desconectar el aparato. z Desenchufar el enchufe de alimentación principal. z Presionar la bombilla en el centro con el dedo. 28 Description de l’appareil Vista del aparato (RD-53WR) 1. Tapa de la luz 2. Luz LED (interior) 4. Parte de canal de viento en la cámara del congelador 5. Parte de estantería 6. Parte de bandeja para el hielo CONGELADOR 7. Caja de hielo 8. Tapa de la luz 9. Luz LED (interior) 11. Parte de estantería 12. Conjunto de los estantes 13. Cajón multifunción 14. Conjunto de los estantes 15. Parte de cajón para alimentos frescos 16. Rueda 17. Parte de pie inferior ajustable 18. Tapa de bisagra superior 19. Interruptor de puerta 20. Bastidor del congelador 21. Parte de la junta 22. Parte de la bisagra media 23. Tapa de estante 24. Bandeja para huevos 25. Estante pequeño 26. Interruptor de puerta REFRIGERADOR 28. Parte de la junta Nota: Debido a las constantes modificaciones que realizamos en nuestros productos, su pero sus funciones y métodos de utilización serán los mismos Vista del aparato (RD-65WR) 1. Tapa de la luz 2. Luz LED (interior) 4. Parte de canal de viento en la cámara del congelador 5. Parte de estantería 6. Parte de bandeja para el hielo CONGELADOR 7. Caja de hielo 8. Tapa de la luz 9. Luz LED (interior) 11. Parte de estantería 12. Conjunto de los estantes 13. Cajón multifunción 14. Conjunto de los estantes 15. Parte de cajón para alimentos frescos 16. Rueda 17. Parte de pie inferior ajustable 18. Tapa de bisagra superior 19. Interruptor de puerta 20. Bastidor del congelador 21. Parte de la junta 22. Parte de la bisagra media 23. Tapa de estante 24. Bandeja para huevos 25. Estante pequeño 26. Interruptor de puerta CONGELADOR REFRIGERADOR REFRIGERADOR 28. Parte de la junta Nota: Debido a las constantes modificaciones que realizamos en nuestros productos, su pero sus funciones y métodos de utilización serán los mismos 29 Primer uso e Instalación Limpieza antes de usar z Antes de usar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, con el fin de eliminar el característico olor de un producto nuevo y luego séquelo cuidadosamente. z No se debe exponer el aparato a la lluvia. Se debe dejar circular aire suficiente en la sección trasera de los aparatos ya que una circulación escasa podría afectar el desempeño. Los aparatos integrados deben colocarse lejos de fuentes de calor tales como calentadores y de la luz solar directa Posicionamiento de instalación Nivelación Advertencia! Antes de instalar, lea atentamente las instrucciones para su seguridad y el correcto funcionamiento del aparato. z Aleje el aparato de las fuentes de calor tales como estufas, radiadores, luz solar directa, etc. z Se garantiza el desempeño óptimo y la seguridad máxima si se mantiene la correcta temperatura interna para la clase de unidad en cuestión según se especifica en la placa. z El aparato debe estar nivelado para Importante! Es necesario que exista una EXHQDYHQWLODFLyQHQWRUQRDOIULJRUt¿FRSDUD permitir la disipación del calor, conseguir alta eficiencia y un bajo consumo energético. Por esta razón, debe dejarse espacio libre suficiente alrededor del frigorífico. Se recomienda dejar 75 mm de separación entre ODSDUWHWUDVHUDGHOIULJRUt¿FRKDVWDODSDUHG al menos 100 mm de espacio en ambos lados, 100 mm por la parte superior y un espacio libre al frente para permitir que las puertas se abran 160°. eliminar la vibración. Para nivelar el aparato, debe estar en posición vertical y los dos ajustadores deben estar firmemente en contacto con el suelo. Ta m b i é n p u e d e a j u s t a r e l n i v e l , s i desatornilla el ajustador de nivel adecuado en la parte delantera (utilice sus dedos o una llave adecuada). Parte de pie inferior ajustable Conexión eléctrica Precaución! Cualquier trabajo eléctrico necesario para la instalación de este aparato debe ser realizado por una persona FXDOL¿FDGDRODDXWRULGDGFRPSHWHQWH Advertencia! Este aparato debe estar conectado a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan esas normas de seguridad. 30 Uso diario Accesorios 1) Estantes/bandejas movibles z Se incluyen varios estantes de almacenamiento de vidrio o plástico o bandejas con su aparato; los distintos modelos tienen combinaciones y calidades diferentes. z Las paredes del refrigerador tienen una serie de corredores para colocar los estantes según se desee. Colocación de los estantes de las puertas Bandeja para cubitos de hielo z Para hacer hielo y almacenar cubitos de hielo. z Fabricador de hielo: formación del hielo Saque la bandeja de fabricación de hielo. Rellene con agua hasta la línea que marca el nivel. Coloque la bandeja de fabricación de hielo en su posición original. Una vez que se formen los cubitos de hielo, gire el botón para que caigan en la caja de hielo. z Para permitir el almacenamiento de los paquetes de alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta pueden colocarse a diferentes alturas. Compartimiento 2 GHOIULJRUt¿FR z Para guardar alimentos que no tienen Nivel de agua Se desaconseja el uso de la caja de hielo para fabricar hielo por qué estar congelados, diferentes partes adecuadas para diferentes tipos de alimentos Compartimiento 2) del congelador z Para congelar alimentos frescos y guardar alimentos tanto congelados como muy congelados durante un largo periodo de tiempo. Descongelado de alimentos 2) z En el compartimiento del frigorífico. z A temperatura ambiente. z En un horno microondas. z En un horno convencional o de aire. z Una vez descongelados, los alimentos únicamente deben volver a congelarse en casos excepcionales. 1) Si el aparato tiene accesorios y funciones relacionados 2) Si el aparato tiene un compartimento congelador Cajón multifunción z En el cajón multifunción, la temperatura es inferior que la del compartimento del refrigerador y, a veces, puede ser incluso inferior a 0°C. z Para almacenar pescado, carne y embutidos para mantenerlos frescos a corto plazo. z No almacenar comida que se pueda congelar fácilmente, como frutas u hortalizas. Cajón multifunción Advertencia: Se desaconseja el uso de la caja de hielo para fabricar hielo porque se puede romper. Si el proceso de fabricación de hielo tarda mucho, no sostenga directamente la bandeja del hielo para evitar que se pegue a las manos y le cause daño. Grado de humedad z Las distintas frutas y verduras requieren grados diferentes de humedad; es posible regular el grado de humedad del cajón de verduras. z Regulación del grado de humedad con el bloque deslizante El bloque deslizante de regulación de humedad se encuentra en la tapa del cajón de verduras. Deslice el bloque hacia la derecha o la izquierda, con lo cual agrandará o reducirá la salida de aire. Una salida más grande supone un menor grado de humedad en el cajón de verduras, mientras que una salida más pequeña supone un mayor grado de humedad en el cajón de verduras. s rdura uras de ve e verd Cajón jón d el ca d d a a d e p d me Ta lizante e hu e des lación d Bloqu regu 31 Consejos útiles Ruidos durante la operación Clics - Cuando el compresor se enciende o apaga, se puede escuchar un clic. Zumbido - Cuando el compresor arranca, se puede oír un zumbido Burbujeo - Cuando el refrigerante fluye en tubos delgados, se puede oír ruidos de burbujas o salpicaduras. Salpicaduras - Aun cuando el compresor se haya desconectado se podrá escuchar el ruido por un corto tiempo almacene de esta manera sólo uno o dos días como máximo. z Fruta y verduras: deben limpiarse bien y colocarse en el cajón especial incluido. z Manteca y queso: deben colocarse en bolsas de aluminio o bolsas de polietileno para excluir todo el aire posible . z Botellas de leche: deben tener una tapa y deben almacenarse en el estante para botellas en la puerta Consejos para congelar Consejos para ahorrar energía z Prepare los alimentos en pequeñas z No instale el aparato cerca de las cocinas, z z z z radiadores u otras fuentes de calor Mantenga el dispositivo abierto la cantidad de tiempo mínima posible. No configure la temperatura más fría de lo que es necesario. Asegúrese de que las placas laterales y las posteriores del aparato estén a cierta distancia de la pared, Siga las instrucciones pertinentes a la instalación. Si el diagrama muestra la combinación correcta para los cajones, el cajón de fruta y verdura y los estantes, no ajuste la combinación, ya que si lo hace podría afectar al consumo de energía. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos z No almacene alimentos calientes o líquidos que se evaporan en el aparato. cubra ni envuelva los alimentos, especialmente si tienen un sabor fuerte z Coloque los alimentos de manera que el aire pueda circular libremente z No Consejos para refrigerar z Carne (todo tipo): envuelva en bolsas de polietileno y coloque en el estante de vidrio sobre el cajón de verduras. Por seguridad, almacene de esta manera sólo uno o dos días como máximo. z Carne (todo tipo): envuelva en bolsas de polietileno y coloque en el estante de vidrio sobre el cajón de verduras. Por seguridad, z z z z porciones para permitir que se congelen en forma rápida y completa y para descongelar sólo la cantidad requerida; Envuelva la comida en papel de aluminio o de polietileno y asegúrese de que los envases sean herméticos; No deje que los alimentos frescos, sin congelar estén en contacto con los alimentos ya congelados, evitando un aumento de la temperatura de estos últimos. Si se consumen productos congelados inmediatamente después de sacarlos del compartimiento del congelador podrían provocarse quemaduras por congelación en la piel. Se recomienda etiquetar y fechar todos los paquetes congelados para mantener controlado el tiempo de conservación. Consejos para almacenar alimentos congelados z Asegurarse de que los alimentos congelados comercialmente fueron almacenados por el minorista z Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no se pueden volver a congelar. z No exceder el período de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos. Nota: Si el aparato contiene accesorios y funciones relacionados. 32 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Por razones de higiene se deberá limpiar con regularidad el interior del aparato, incluyendo los accesorios interiores. El dispositivo debe limpiarse y recibir tareas de mantenimiento como mínimo cada dos meses. Advertencia! Peligro de descarga eléctrica z No use limpiadores abrasivos. z Limpie el aparato y los accesorios internos z z z El aparato no debe conectarse a la red durante la limpieza. Antes de limpiar desconecte el aparato y saque el enchufe de la toma o desconecte o apague el interruptor del circuito o fusil. z z Aviso! z Retire los alimentos del aparato antes de limpiarlo. Guárdelos en un lugar fresco, bien cubiertos z Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor. La humedad puede acumularse en los componentes eléctricos z Los vapores calientes pueden dañar las piezas de plástico. z Los aceites etéreos y solventes orgánicos pueden atacar a las piezas de plástico, ej., jugo de limón o el jugo de la cáscara de naranja, el ácido butírico, limpiadores que contienen acido acético No permita que dichas sustancias entren en contacto con las piezas del electrodoméstico. z con un paño y agua tibia. También pueden usarse detergentes lavavajillas disponibles en comercios.. Después de limpiar enjuague con agua fresca y un paño limpio. La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía, Limpie el condensador en la parte posterior del aparato una vez al año con un cepillo suave o una aspiradora. Examine el agujero de drenaje de agua en la pared posterior del refrigerador Limpie un agujero de drenaje bloqueado con algo como un gancho suave, tenga cuidado de no dañar el gabinete con objetos punzantes. Luego de que todo esté seco, vuelva a hacer funcionar el aparato. Dejar de utilizar el dispositivo z Vacíe el dispositivo. z Desenchúfelo. z Límpielo correctamente (consulte la sección: Limpieza y mantenimiento). z Deje la puerta abierta para evitar olores. Qué hacer si… Advertencia! Antes de resolver problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualificado o persona competente debe llevar a cabo la resolución de problemas que no están en el manual. Problema El aparato no funciona. El aparato enfría demasiado. Importante! Las reparaciones del dispositivo únicamente podrán realizarlas ingenieros de servicio competentes. Las reparaciones incorrectas pueden provocar importantes peligros para el usuario. Si es necesario reparar su dispositivo, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con el Centro de servicio al cliente de su localidad. Causa posible El aparato no está encendido. El cable de alimentación no HVWiHQFKXIDGRRHVWiÀRMR El fusil se quemó o es defectuoso. La toma es defectuosa /DWHPSHUDWXUDVHFRQ¿JXUy en demasiado fría. Solución Encienda el aparato Inserte el enchufe. 9HUL¿TXHHOIXVLO\UHHPSODFHVL es necesario. Un electricista debe corregir los malos funcionamientos de la red. Gire el regulador de temperatura DXQDFRQ¿JXUDFLyQPiVFiOLGD temporalmente 33 La comida está demasiado caliente. La temperatura no está correctamente ajustada. La puerta estuvo abierta por un período prolongado. Se colocó una gran cantidad de alimentos calientes en el aparato en las últimas 24 horas. El aparato está cerca de una fuente de calor. Busque en la sección “Puesta en marcha inicial” Abra la puerta sólo el tiempo necesario. Gire el regulador de la WHPSHUDWXUDDXQDFRQ¿JXUDFLyQ más fría de forma temporal. Consulte la sección "lugar de instalación" . Consulte la sección “cambio de la bombilla de luz “. Caliente con cuidado las VHFFLRQHVGH¿OWUDFLyQGHODMXQWD de la puerta con un secador de pelo (en un lugar fresco). Al mismo tiempo, ajuste la junta de la puerta calentada a mano de manera que se coloque correctamente. Vuelva a ajustar los pies. La iluminación interior no funciona. La bombilla es defectuosa. Gran acumulación de hielo, posible-mente también en la junta de la puerta. La junta de la puerta no es hermética (posiblemente después de la inversión de la puerta). Ruidos inusuales. El aparato no está nivelado. El aparato está en contacto con la pared u otros objetos. Un componente,, ej., un tubo, en la parte posterior del aparato está en contacto con otra parte del aparato o la pared. El compresor no se inicia inmediatamente después de cambiar ODFRQ¿JXUDFLyQGH temperatura. Esto es normal, no se ha producido un error. El compresor se inicia después de un período de tiempo. Hay agua en el suelo o en los estantes. (ORUL¿FLRGHGUHQDMHHVWi bloqueado. Consulte la sección “Limpieza y cuidado”. Mueva ligeramente el aparato. Si es necesario, con cuidado incline el componente para evitar el contacto. 34 Eliminación del aparato Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos. Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos. Los materiales de embalaje que tienen el símbolo de reciclaje son reciclables. Elimine el embalaje en un contenedor de recogida apropiado para reciclarlo. Antes de la eliminación del aparato. 1. Desconecte el enchufe del tomacorriente. 3. Corte el cable de red y deséchelo. Eliminación correcta del producto Este símbolo que del producto o del embalaje indica que no puede tratarse como residuo doméstico. En cambio, el producto debe llevarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que el producto se elimina en forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, lo cual, de otro modo, sería causado por el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para más información detallada sobre el reciclaje del mismo, contacte al contenedor de recogida para su reciclado, al municipio local, al servicio de eliminación de residuos domésticos o al comercio donde compró el
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Hisense RD-53WR4SZA/CSA1 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario