Black & Decker 9099K Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
OPERADAS CON BATERÍAS
¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No hacerlo puede originar riesgos de
choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO
Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las zonas oscuras
propician los accidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o
polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los
polvos o los vapores.
Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mientras opera una herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden ocasionar que pierda el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar la herramienta. Conserve el cable alejado de
calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace inmediatamente los cables dañados. Los cables
dañados pueden originar incendio.
Una herramienta de baterías con baterías integradas o por separado debe recargarse únicamente con el
cargador especificado para esas baterías. Un cargador que pueda adecuarse a un tipo de batería puede
crear riesgos de incendio cuando se emplea con otra batería.
Utilice su herramienta de baterías únicamente con la batería especialmente diseñada para ella. El empleo
de otras baterías puede crear riesgos de incendio.
SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando opere una herramienta
eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar
lesiones graves.
Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos. Cubra su cabello si lo
tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir
flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.
Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la
batería. Sostener una batería con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en
posición de encendido propicia los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deja en una pieza giratoria
puede ocasionar lesiones personales.
No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el equilibrio. La posición
correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra
polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las condiciones apropiadas.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma
estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede originar la pérdida de
control.
No fuerce la herramienta. utilice la herramienta adecuada para su aplicación. La herramienta adecuada
hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó.
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda
controlarse por medio del interruptor es peligrosa y debe repararse.
Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en posición de apagado antes de hacer
cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad
preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente.
Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las
herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas.
Cuando no utilice la batería consérvela alejada de objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos y otras piezas de metal que puedan establecer una conexión entre una terminal y otra. Hacer
corto en las terminales de la batería puede ocasionar chispas, quemaduras o incendios.
Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas que
reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, difícilmente se atascan y son más fáciles
de controlar.
Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y cualesquiera otras
condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. Si está dañada, lleve su herramienta a
servicio antes de usarla de nuevo. Muchos accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre.
Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta. Los accesorios
que estén diseñados para una herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se emplean con otra.
SERVICIO
El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El servicio o mantenimiento
realizado por personal no calificado puede originar riesgos de lesiones.
Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones
de la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o no seguir las
instrucciones de mantenimiento puede originar riesgos de choque eléctrico o lesiones.
REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta
pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de
la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................volts A ........................amperes
Hz ........................hertz W ......................watts
min ......................minutos ......................corriente alterna
....................corriente directa
n
o ......................velocidadsin carga
........................construcción clase II
........................erminales de
conexión a tierre
........................símbolo de alerta seguridad .../min ................revoluciones o
reciprocaciones
por minuto
Carga del taladro
Antes de intentar cargar su taladro, lea con cuidado TODAS las instrucciones de seguridad. Para
cargar su taladro, siga los pasos descritos a continuación.
1. Quite cualquier accesorio del portabrocas.
2. Conecte el cable de salida del cargador al mango del taladro.
3. Conecte el cargador a una toma de corriente estándar.
4. Deje que la herramienta permanezca en esta condición durante 16 horas.
Notas importantes sobre la carga
1. Después de uso normal, su taladro quedará cargado en 16 horas o menos. Su taladro
viene de la fábrica descargado. Antes de intentar usarlo, debe cargarlo durante 16 horas
por lo menos.
2. NO cargue las baterías cuando la temperatura del aire sea inferior a 4,5°C (+40°F) o
superior a 40,5°C (+105°F). Esto es importante y evitará daños serios a las baterías.
3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una condición
normal y no indica problemas.
4. Si las baterías no cargan apropiadamente – (1) Revise la corriente en la toma conectando
una lámpara u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un inter-
ruptor de luz que corte la corriente al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y el taladro
a un sitio en el que la temperatura del aire se encuentre entre 4.5°C y 40.5°C. (4) Si la
toma de corriente y la temperatura son correctas, y usted no obtiene la carga apropiada,
lleve o envíe la herramienta y el cargador al centro de servicio Black & Decker de su locali-
dad. Consulte “herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
5. El taladro debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente para realizar
tareas que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE utilizando el taladro
con la batería en estas condiciones.
6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejar la herramienta conectada al cargador
durante más de 2 días. Aún cuando la sobrecarga no es materia de seguridad, puede
reducir significativamente la vida útil de la batería.
7. Ya que la unidad está diseñada para aplicaciones inalámbricas, usarla cuando esté conec-
tada no ofrece beneficios. Las baterías se descargarán de cualquier manera.
8. Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconectar el
cargador de la unidad. Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de
corriente, la clavija de carga expuesta puede hacer corto con algún material extraño y
puede crear peligro de incendio. Los materiales de naturaleza conductora, como la fibra
de acero, láminas de aluminio, o cualquier limadura de metales deberán permanecer
apartadas de la clavija del cargador. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo.
Interruptor de gatillo y botón de reversa
El taladro se ENCIENDE y se APAGA oprimiendo y liberando el gatillo ilustrado por la figura 1.
El botón de reversa, también ilustrado en la figura 1, cambia la dirección del taladro de marcha
hacia adelante a reversa.
Operación a dos velocidades
Su taladro está equipado para perforar a dos velocidades. Para operarlo a velocidad baja,
oprima el interruptor de gatillo hasta medio camino. Esto producirá una velocidad aproximada
de 225 RPM útil para atornillar e iniciar barrenos sin marca de centro. Al oprimir el interruptor
de gatillo hasta el fondo se produce una velocidad aproximada de 550 RPM, para la operación
normal de taladrado.
NOTA: Hay una ligera pausa entre ambas velocidades. Continúe oprimiendo el gatillo, y el
taladro se encenderá de nuevo.
Atornillado
Para atornillar, el botón de reversa debe empujarse hacia la izquierda, como se muestra en la
figura 1. Utilice la reversa (con el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando
cambie de marcha hacia adelante a reversa, y viceversa, suelte siempre el gatillo primero.
Portabrocas sin llave (9089KB, 9099KB)
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Sujete la porción trasera del portabrocas con una mano y use su otra mano para girar la
mitad frontal en dirección opuesta a las manecillas del reloj, (Fig. 2).
2. Inserte la broca u otro accesorio completamente dentro del portabrocas, y apriételo con
firmeza sujetando la mitad trasera del portabrocas y girando la parte frontal del mismo en
el sentido de las manecillas del reloj, visto desde el extremo del portabrocas.
ADVERTENCIA: No intente apretar las brocas (ni otros accesorios) sujetando la parte
frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede ocasionarse lesiones person-
ales y daños al portabrocas al cambiar los accesorios.
Portabrocas y llave (9089, 9099)
Gira la llave del portabrocas en sentido contrario a las manecillas del reloj, coloque la broca
dentro del portabrocas tanto como entre, y a continuación, tire de ella lo necesario para que el
portabrocas no haga contacto con las estrías de la broca. Apriete el collarín del portabrocas con
la mano. Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios, y apriete en el
sentido de las manecillas del reloj (Figura 3). Es muy importante apretar el portabrocas desde
cada uno de los tres orificios para evitar que la broca se patine. Para sacar la broca, gire la llave
en sentido contrario a las manecillas del reloj desde uno de los orificios, y continúe aflojando a
mano.
Taladrado
PARA TALADRAR
Al colocar o cambiar brocas o accesorios, es muy importante asegurar con firmeza el
portabrocas utilizando los tres orificios para evitar patinaduras. Cuando tenga un
portabrocas sin llave, apriete a mano con firmeza.
Utilice exclusivamente brocas afiladas.
Asegúrese de que el material que va a taladrar este firmemente anclado o afianzado,
como se indica en las Instrucciones de seguridad.
Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las Instrucciones
de seguridad.
Conserve segura el área de trabajo, como se señala en las Instrucciones de seguridad.
Haga funcionar el taladro lentamente, con poca presión, hasta haber perforado lo sufi-
ciente para evitar que la broca se salga del orificio.
Aplique presión a la broca en línea recta. Haga suficiente presión para que la broca siga
perforando, pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe.
Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de torsión de la broca.
NO APRIETE EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA HACER PRUEBAS DE
ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO.
Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-
mente la broca hacia el final del barreno.
Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera
evitará que se atasque.
TT
TT
aa
aa
ll
ll
aa
aa
dd
dd
rr
rr
oo
oo
ss
ss
II
II
nn
nn
aa
aa
ll
ll
áá
áá
mm
mm
bb
bb
rr
rr
ii
ii
cc
cc
oo
oo
ss
ss
dd
dd
ee
ee
66
66
,,
,,
00
00
77
77
,,
,,
22
22
vv
vv
oo
oo
ll
ll
tt
tt
ss
ss
9089, 9089KB, 9099, 9099KB
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
326-7100
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER
El taladro debe cargarse durante 16 horas antes de usarlo.
El cargador puede zumbar; las baterías o el cargador pueden calentarse durante
la carga.
Conserve el motor en funcionamiento al tirar de la broca hacia fuera de un orificio. Esto
ayudará a evitar atascaduras.
Cuando emplee brocas helicoidales para perforar madera, será necesario sacarlas del ori-
ficio con frecuencia para limpiar las virutas de las estrías.
Asegúrese que el interruptor encienda y apague.
ADVERTENCIA: Es muy importante apoyar la pieza de trabajo de manera apropiada para
evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene alguna pregunta
relacionada con la operación apropiada de la herramienta llame: 326-7100.
Operación
TALADRADO EN MADERA
Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal, o con
brocas espada. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del
barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías.
TALADRADO EN METAL
Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro colado o
latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados para corte son los de
aceite sulfúrico y la manteca de cerdo.
TALADRADO EN MAMPOSTERIA
Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno. Conserve uniforme la presión sobre el taladro,
pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida continua de volutas de polvo indica
que se esta aplicando la velocidad apropiada.
Mantenimiento
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita
que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta
en un líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual)
deberán ser realizados en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio
calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.
Remoción de la batería
IMPORTANTE: Esta herramienta está diseñada para desarmarse con facilidad para el cambio de
la batería. No está diseñada para re ensamblarse por el usuario. Antes de intentar desarmar la
herramienta, enciéndala y déjela funcionar en cualquier dirección hasta que se detenga para
asegurar que la batería se descargue completamente. Para desarmar la herramienta, quite los
tornillos que se encuentran a un lado del cuerpo. Separe las dos mitades del cuerpo y encontrará
la batería. Levante la batería y tire de ella hacia fuera de los clips de la terminal.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio,
indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su
vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los
medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa
protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie
de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de
níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos
naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black &
Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro
de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en
los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY.
RBRC™ es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con el
distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda relacionada con los
accesorios, por favor llame:326-7100
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta
herramienta puede ser peligroso. Por seguridad en el uso, los siguientes accesorios deben
utilizarse únicamente en los tamaños especificados:
BROCAS PARA METAL – Hasta 6 mm (1/4"). BROCAS PARA MAMPOSTERIA – Hasta 6 mm
(1/4"). BROCAS PARA MADERA – HASTA 10 mm (3/8").
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y
franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker
cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y
confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de
servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100
Garantía para uso doméstico por dos años completos
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla
originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado
o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se
compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse
dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90
días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el
vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo
posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción.
Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y
autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio
telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta,
comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78.
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #205 (91 22) 46 37 14
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o
llame al: 326-7100.
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: ____________________
Marca: _________________________ Núm. de serie:_________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su
funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía
incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente,
incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del
cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza
sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de
este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
ESPECIFICACIONES
Cargador: 120V, 60 Hz, 8W
Salida: 11Vac, 130mA
Cargador: 120Vac, 60Hz, 4W
Salida: 8Vac, 250mA

Transcripción de documentos

Ta l a d r o s I n a l á m b r i c o s d e 6 , 0 7 , 2 v o l t s MANUAL DE INSTRUCCIONES 9089, 9089KB, 9099, 9099KB INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER •El taladro debe cargarse durante 16 horas antes de usarlo. •El cargador puede zumbar; las baterías o el cargador pueden calentarse durante la carga. CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZON POR FAVOR LLAME 326-7100 REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO • Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las zonas oscuras propician los accidentes. • No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los polvos o los vapores. • Conserve a observadores, niños y visitantes alejados mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. SEGURIDAD ELÉCTRICA • No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar la herramienta. Conserve el cable alejado de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Reemplace inmediatamente los cables dañados. Los cables dañados pueden originar incendio. • Una herramienta de baterías con baterías integradas o por separado debe recargarse únicamente con el cargador especificado para esas baterías. Un cargador que pueda adecuarse a un tipo de batería puede crear riesgos de incendio cuando se emplea con otra batería. • Utilice su herramienta de baterías únicamente con la batería especialmente diseñada para ella. El empleo de otras baterías puede crear riesgos de incendio. SEGURIDAD PERSONAL • Esté alerta, concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones graves. • Vístase de manera adecuada. No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos. Cubra su cabello si lo tiene largo. Conserve su cabello, sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flojas, las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles. • Evite el encendido accidental. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de instalar la batería. Sostener una batería con el dedo en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está en posición de encendido propicia los accidentes. • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que se deja en una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales. • No se sobreextienda. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que el equilibrio. La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas. • Utilice equipo de seguridad. Siempre utilice protección en los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatos antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las condiciones apropiadas. USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA • Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede originar la pérdida de control. • No fuerce la herramienta. utilice la herramienta adecuada para su aplicación. La herramienta adecuada hará mejor el trabajo y de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó. • No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y debe repararse. • Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en posición de apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente. • Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. • Cuando no utilice la batería consérvela alejada de objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otras piezas de metal que puedan establecer una conexión entre una terminal y otra. Hacer corto en las terminales de la batería puede ocasionar chispas, quemaduras o incendios. • Cuide sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas que reciben un mantenimiento adecuado, con piezas de corte afiladas, difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar. • Verifique la alineación de las piezas móviles, busque fracturas en las piezas y cualesquiera otras condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas. Si está dañada, lleve su herramienta a servicio antes de usarla de nuevo. Muchos accidentes se deben a herramientas con mantenimiento pobre. • Solamente use accesorios que el fabricante recomiende para su modelo de herramienta. Los accesorios que estén diseñados para una herramienta, pueden volverse peligrosos cuando se emplean con otra. SERVICIO • El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede originar riesgos de lesiones. • Cuando efectúe servicio a una herramienta, utilice únicamente refacciones idénticas. Siga las instrucciones de la sección de Mantenimiento de este manual. El empleo de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de mantenimiento puede originar riesgos de choque eléctrico o lesiones. REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador. La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..........................volts A ........................amperes Hz ........................hertz W ......................watts min ......................minutos ......................corriente alterna no ......................velocidadsin carga ....................corriente directa ........................construcción clase II ........................erminales de conexión a tierre ........................símbolo de alerta seguridad .../min ................revoluciones o reciprocaciones por minuto Carga del taladro Antes de intentar cargar su taladro, lea con cuidado TODAS las instrucciones de seguridad. Para cargar su taladro, siga los pasos descritos a continuación. 1. Quite cualquier accesorio del portabrocas. 2. Conecte el cable de salida del cargador al mango del taladro. 3. Conecte el cargador a una toma de corriente estándar. 4. Deje que la herramienta permanezca en esta condición durante 16 horas. Notas importantes sobre la carga 1. Después de uso normal, su taladro quedará cargado en 16 horas o menos. Su taladro viene de la fábrica descargado. Antes de intentar usarlo, debe cargarlo durante 16 horas por lo menos. 2. NO cargue las baterías cuando la temperatura del aire sea inferior a 4,5°C (+40°F) o superior a 40,5°C (+105°F). Esto es importante y evitará daños serios a las baterías. 3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y calentarse al tacto. Esto es una condición normal y no indica problemas. 4. Si las baterías no cargan apropiadamente – (1) Revise la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor de luz que corte la corriente al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y el taladro a un sitio en el que la temperatura del aire se encuentre entre 4.5°C y 40.5°C. (4) Si la toma de corriente y la temperatura son correctas, y usted no obtiene la carga apropiada, lleve o envíe la herramienta y el cargador al centro de servicio Black & Decker de su localidad. Consulte “herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. 5. El taladro debe recargarse cuando deja de producir la potencia suficiente para realizar tareas que se hicieron con facilidad anteriormente. NO CONTINUE utilizando el taladro con la batería en estas condiciones. 6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejar la herramienta conectada al cargador durante más de 2 días. Aún cuando la sobrecarga no es materia de seguridad, puede reducir significativamente la vida útil de la batería. 7. Ya que la unidad está diseñada para aplicaciones inalámbricas, usarla cuando esté conectada no ofrece beneficios. Las baterías se descargarán de cualquier manera. 8. Desconecte el cargador de su herramienta de la toma de corriente antes de desconectar el cargador de la unidad. Bajo ciertas condiciones, con el cargador conectado a la toma de corriente, la clavija de carga expuesta puede hacer corto con algún material extraño y puede crear peligro de incendio. Los materiales de naturaleza conductora, como la fibra de acero, láminas de aluminio, o cualquier limadura de metales deberán permanecer apartadas de la clavija del cargador. Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo. Interruptor de gatillo y botón de reversa El taladro se ENCIENDE y se APAGA oprimiendo y liberando el gatillo ilustrado por la figura 1. El botón de reversa, también ilustrado en la figura 1, cambia la dirección del taladro de marcha hacia adelante a reversa. Operación a dos velocidades Su taladro está equipado para perforar a dos velocidades. Para operarlo a velocidad baja, oprima el interruptor de gatillo hasta medio camino. Esto producirá una velocidad aproximada de 225 RPM útil para atornillar e iniciar barrenos sin marca de centro. Al oprimir el interruptor de gatillo hasta el fondo se produce una velocidad aproximada de 550 RPM, para la operación normal de taladrado. NOTA: Hay una ligera pausa entre ambas velocidades. Continúe oprimiendo el gatillo, y el taladro se encenderá de nuevo. Atornillado Para atornillar, el botón de reversa debe empujarse hacia la izquierda, como se muestra en la figura 1. Utilice la reversa (con el botón empujado hacia la derecha) para destornillar. Cuando cambie de marcha hacia adelante a reversa, y viceversa, suelte siempre el gatillo primero. Portabrocas sin llave (9089KB, 9099KB) Para insertar una broca u otro accesorio: 1. Sujete la porción trasera del portabrocas con una mano y use su otra mano para girar la mitad frontal en dirección opuesta a las manecillas del reloj, (Fig. 2). 2. Inserte la broca u otro accesorio completamente dentro del portabrocas, y apriételo con firmeza sujetando la mitad trasera del portabrocas y girando la parte frontal del mismo en el sentido de las manecillas del reloj, visto desde el extremo del portabrocas. ADVERTENCIA: No intente apretar las brocas (ni otros accesorios) sujetando la parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Puede ocasionarse lesiones personales y daños al portabrocas al cambiar los accesorios. Portabrocas y llave (9089, 9099) Gira la llave del portabrocas en sentido contrario a las manecillas del reloj, coloque la broca dentro del portabrocas tanto como entre, y a continuación, tire de ella lo necesario para que el portabrocas no haga contacto con las estrías de la broca. Apriete el collarín del portabrocas con la mano. Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios, y apriete en el sentido de las manecillas del reloj (Figura 3). Es muy importante apretar el portabrocas desde cada uno de los tres orificios para evitar que la broca se patine. Para sacar la broca, gire la llave en sentido contrario a las manecillas del reloj desde uno de los orificios, y continúe aflojando a mano. Taladrado PARA TALADRAR • Al colocar o cambiar brocas o accesorios, es muy importante asegurar con firmeza el portabrocas utilizando los tres orificios para evitar patinaduras. Cuando tenga un portabrocas sin llave, apriete a mano con firmeza. • Utilice exclusivamente brocas afiladas. • Asegúrese de que el material que va a taladrar este firmemente anclado o afianzado, como se indica en las Instrucciones de seguridad. • Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las Instrucciones de seguridad. • Conserve segura el área de trabajo, como se señala en las Instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro lentamente, con poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se salga del orificio. • Aplique presión a la broca en línea recta. Haga suficiente presión para que la broca siga perforando, pero no tanta para que el motor se atasque o la broca se desvíe. • Sujete la herramienta firmemente para controlar la acción de torsión de la broca. • NO APRIETE EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA HACER PRUEBAS DE ENCENDIDO Y APAGADO, PUES PODRIA DAÑARLO. • Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suavemente la broca hacia el final del barreno. • Conserve el motor trabajando al retirar la broca del interior del barreno. De esta manera evitará que se atasque. • Conserve el motor en funcionamiento al tirar de la broca hacia fuera de un orificio. Esto ayudará a evitar atascaduras. • Cuando emplee brocas helicoidales para perforar madera, será necesario sacarlas del orificio con frecuencia para limpiar las virutas de las estrías. • Asegúrese que el interruptor encienda y apague. ADVERTENCIA: Es muy importante apoyar la pieza de trabajo de manera apropiada para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene alguna pregunta relacionada con la operación apropiada de la herramienta llame: 326-7100. Operación TALADRADO EN MADERA Los barrenos en madera pueden hacerse con las mismas brocas que se utilizan para metal, o con brocas espada. Para evitar que las brocas se sobrecalienten, deben sacarse frecuentemente del barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías. TALADRADO EN METAL Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro colado o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes más adecuados para corte son los de aceite sulfúrico y la manteca de cerdo. TALADRADO EN MAMPOSTERIA Utilice brocas con punta de carburo de tungsteno. Conserve uniforme la presión sobre el taladro, pero no al grado que se despostillen los materiales. La salida continua de volutas de polvo indica que se esta aplicando la velocidad apropiada. Mantenimiento Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán ser realizados en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas. Remoción de la batería IMPORTANTE: Esta herramienta está diseñada para desarmarse con facilidad para el cambio de la batería. No está diseñada para re ensamblarse por el usuario. Antes de intentar desarmar la herramienta, enciéndala y déjela funcionar en cualquier dirección hasta que se detenga para asegurar que la batería se descargue completamente. Para desarmar la herramienta, quite los tornillos que se encuentran a un lado del cuerpo. Separe las dos mitades del cuerpo y encontrará la batería. Levante la batería y tire de ella hacia fuera de los clips de la terminal. PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO CULIACAN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10 GAUDALAJARA Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78. MEXICO Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377 MERIDA Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90 MONTERREY Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25 PUEBLA 17 Norte #205 (91 22) 46 37 14 QUERETARO Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60 SAN LOUIS POTOSI Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67 TORREON Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65 VERACRUZ Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16 VILLAHERMOSA Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100. POLIZA DE GARANTIA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Sello firma del Distribuidor. Nombre del producto:_____________ Mod/Cat.: ____________________ Marca: _________________________ Núm. de serie: _________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: _________________________________________________________________ Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY. RBRC™ es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation. Accesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda relacionada con los accesorios, por favor llame:326-7100 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. Por seguridad en el uso, los siguientes accesorios deben utilizarse únicamente en los tamaños especificados: BROCAS PARA METAL – Hasta 6 mm (1/4"). BROCAS PARA MAMPOSTERIA – Hasta 6 mm (1/4"). BROCAS PARA MADERA – HASTA 10 mm (3/8"). Información de servicio Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100 Garantía para uso doméstico por dos años completos Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial. EXCEPCIONES. • • • Esta garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial. Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 3-26-71-00 ESPECIFICACIONES Cargador: 120V, 60 Hz, 8W Salida: 11Vac, 130mA Cargador: 120Vac, 60Hz, 4W Salida: 8Vac, 250mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker 9099K Manual de usuario

Categoría
Taladros eléctricos
Tipo
Manual de usuario