LG 55LA9650 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
OWNER’S MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
55LA9650
65LA9650
P/NO : MFL67652644 (1403-REV03)
*MFL67652644*
ENGLISH
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
y
Do not use this apparatus near water.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Clean only with a dry cloth.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ by
country).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO
RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be
seriously injured or there is a possibility of accident
or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be
slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the
product safely. Please read the note carefully
before using the product.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not press strongly upon the panel with a hand
or a sharp object such as a nail, pencil or pen, or
make a scratch on it.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Do not stick metal objects or any other conductive
material into the power cord. Do not touch the
end of the power cord while it is plugged in.
y
Keep the packing anti-moisture material or vinyl
packing out of the reach of children. Anti-moisture
material is harmful if swallowed. If swallowed
by mistake, force the patient to vomit and visit
the nearest hospital. Additionally, vinyl packing
can cause suffocation. Keep it out of the reach of
children.
y
CAUTION concerning the Power Cord
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be placed
upon a dedicated circuit; that is, a single outlet
circuit which powers only that appliance and
has no additional outlets or branch circuits.
Check the specification page of this owner’s
manual to be certain. Do not connect too many
appliances to the same AC power outlet as
this could result in fire or electric shock. Do not
overload wall outlets. Overloaded wall outlets,
loose or damaged wall outlets, extension cords,
frayed power cords, or damaged or cracked wire
insulation are dangerous. Any of these conditions
could result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and if its
appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and
have the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized service. Protect the power
cord from physical or mechanical abuse, such
as being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention to
plugs, wall outlets, and the point where the cord
exits the appliance. Do not move the TV with the
power cord plugged in. Do not use a damaged
or loose power cord. Be sure do grasp the plug
when unplugging the power cord. Do not pull on
the power cord to unplug the TV.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Warning
- To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this product to rain,
moisture or other liquids. Do not touch the TV
with wet hands. Do not install this product near
flammable objects such as gasoline or candles, or
expose the TV to direct air conditioning.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not expose to dripping or splashing and do
not place objects filled with liquids, such as
vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g. on
shelves above the unit).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Grounding
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to
prevent possible electric shock (i.e. a TV with a
three-prong grounded AC plug must be connected
to a three-prong grounded AC outlet). If grounding
methods are not possible, have a qualified
electrician install a separate circuit breaker. Do
not try to ground the unit by connecting it to
telephone wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
As long as this unit is connected to the AC wall
outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if the unit is turned off.
y
Do not attempt to modify this product in any way
without written authorization from LG Electronics.
Unauthorized modification could void the user’s
authority to operate this product.
y
Outdoor Antenna Grounding
(Can differ by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the
precautions below. An outdoor antenna system
should not be located in the vicinity of overhead
power lines or other electric light or power
circuits, or where it can come in contact with
such power lines or circuits as death or serious
injury can occur. Be sure the antenna system
is grounded to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure,
grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors,
location of antenna discharge unit, connection to
grounding electrodes and requirements for the
grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
y
Cleaning
When cleaning, unplug the power cord and wipe
gently with a soft cloth to prevent scratching. Do
not spray water or other liquids directly on the TV
as electric shock may occur. Do not clean with
chemicals such as alcohol, thinners, or benzine.
y
Moving
Make sure the product is turned off, unplugged,
and all cables have been removed. It may take 2
or more people to carry larger TVs. Do not press
or put stress on the front panel of the TV.
y
Ventilation
Install your TV where there is proper ventilation. Do
not install in a confined space such as a bookcase.
Do not cover the product with cloth or other
materials while plugged. Do not install in excessively
dusty places.
y
If you smell smoke or other odors coming from
the TV, unplug the power cord and contact an
authorized service center.
y
Keep the product away from direct sunlight.
y
Never touch this apparatus or antenna during a
thunder or lightning storm.
y
When mounting a TV on the wall, make sure not
to install the TV by hanging the power and signal
cables on the back of the TV.
y
Do not allow an impact shock or any objects to fall
into the product, and do not drop anything onto
the screen.
y
Disconnecting the Main Power
The power outlet used with this device must
remain easily accessible.
y
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
location out of the reach of children.
y
This apparatus use batteries. In your community
there might be regulations that require you
to dispose of these batteries properly due to
environmental considerations. Please contact
your local authorities for disposal or recycling
information.
y
Do not dispose of batteries in a fire.
y
Do not short circuit, disassemble, or allow the
batteries to overheat.
ENGLISH
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
y
Dot Defect
The Plasma or LCD panel is a high technology product
with resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots on
the screen while you’re viewing the TV. Those
dots are deactivated pixels and do not affect the
performance and reliability of the TV.
y
Generated Sound
Cracking noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is generated
by plastic thermal contraction due to temperature
and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a high-speed
switching circuit, which supplies a large amount of
current to operate a product. It varies depending
upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
y
Take care not to touch the ventilation openings.
When watching the TV for a long period, the
ventilation openings may become hot. This does
not affect the performance of the product or
cause defects in the product.
y
If the TV feels cold to the touch, there may be a
small flicker when it is turned on. This is normal,
there is nothing wrong with TV. Some minute dot
defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they
have no adverse effect on the TV’s performance.
Avoid touching the LCD screen or holding your
finger(s) against it for long periods of time. Doing
so may produce some temporary distortion
effects on the screen.
Preventing Image burn or Burn-in on
your TV screen
y
If a fixed image displays on the TV screen for
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
y
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
long period of time, image burn may occur on the
letterboxed area of the screen.
y
Avoid displaying a fixed image on the TV screen
for a long period of time (2 or more hours for LCD,
1 or more hours for the Plasma TV) to prevent
image burn.
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Any changes or modifications in construction of
this device which are not expressly approved by
the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV system
installer’s attention to Article 820-40 of the
National Electric Code (U.S.A.). The code provides
guidelines for proper grounding and, in particular,
specifies that the cable ground shall be connected
to the grounding system of the building, as close
to the point of the cable entry as practical.
ENGLISH
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging
WARNING
Viewing Environment
y
Viewing Time
- When watching 3D content, take 5 - 15
minute breaks every hour. Viewing 3D
content for a long period of time may
cause headache, dizziness, fatigue or eye
strain.
Those that have a photosensitive seizure
or chronic illness
y
Some users may experience a seizure or
other abnormal symptoms when they are
exposed to a flashing light or particular
pattern from 3D content.
y
Do not watch 3D videos if you feel
nauseous, are pregnant and/ or have a
chronic illness such as epilepsy, cardiac
disorder, or blood pressure disease, etc.
y
3D Content is not recommended for those
who suffer from stereo blindness or stereo
anomaly. Double images or discomfort in
viewing may be experienced.
y
If you have strabismus (cross-eyed),
amblyopia (weak eyesight) or astigmatism,
you may have trouble sensing depth and
easily feel fatigue due to double images.
It is advised to take more frequent breaks
than the average adult.
y
If your eyesight varies between your right
and left eye, revise your eyesight prior to
watching 3D content.
Symptoms which require discontinuation
or refraining from watching 3D content
y
Do not watch 3D content when you feel
fatigue from lack of sleep, overwork, or
intoxication.
y
When these symptoms are experienced,
stop using/watching 3D content and get
enough rest until the symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms
persist. Symptoms may include headache,
eyeball pain, dizziness, nausea, palpitation,
blurriness, discomfort, double image, visual
inconvenience, or fatigue.
CAUTION
Viewing Environment
y
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the
screen diagonal length when watching 3D
content. If you feel discomfort in viewing
3D content, move further away from the
TV.
Viewing Age
y
Infants / Children
- Usage/ Viewing 3D content for children
under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may
overreact and become overly excited
because their vision is in development
(for example: trying to touch the screen or
trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children
watching 3D content.
- Children have greater binocular disparity of
3D presentations than adults because the
distance between the eyes is shorter than
one of adults. Therefore they will perceive
more stereoscopic depth compared to
adults for the same 3D image.
y
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may be
stimulated to light coming from 3D videos.
Advise them not to watch 3D videos for a
long time when they are tired.
y
Elderly
- The elderly may perceive less of a 3D
effect than the youth. Do not sit closer to
the TV than the recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
y
Only use LG 3D glasses. Otherwise,
you may not be able to view 3D videos
properly.
y
Do not use 3D glasses instead of your
normal glasses, sunglasses, or protective
goggles.
y
Using modified 3D glasses may cause eye
strain or image distortion.
y
Do not keep your 3D glasses in extremely
high or low temperatures. It will cause
deformation.
y
The 3D glasses are fragile and are easy to
scratched. Use a soft, clean piece of cloth
when wiping the lenses. Do not scratch
the lenses of the 3D glasses with sharp
objects or clean/wipe them with chemicals.
ENGLISH
7
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit
www.lg.com
.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an official DivX Certified
®
device that
plays DivX video. Visit
divx.com
for more information and software tools to
convert your files into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be
registered in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies.
To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete
your registration.
“DivX Certified
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including premium
content.”
“DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS
2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. ©
DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in
this product, please visit
http://opensource.lge.com
.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices
are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost
of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request
to [email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased
the product.
ENGLISH
8
TABLE OF CONTENTS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6 Viewing 3D Imaging
7 LICENSES
7 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
8 TABLE OF CONTENTS
9 INSTALLATION PROCEDURE
9 ASSEMBLING AND PREPARING
9 Unpacking
11 Optional Extras
12 Parts and Buttons
13 Lifting and Moving the TV
14 Setting up the TV
14 - Attaching the Stand
15 - Mounting on a Table
16 - Tidying cables
16 - Mounting on a Wall
18 MAKING CONNECTIONS
18 Connecting to an Antenna or Cable
19 Connecting to a HD receiver, DVD Player or
VCR
19 - HDMI Connection
20 - DVI to HDMI Connection
21 - Connecting to a Mobile Phone
22 - Component Connection
23 - Composite Connection
24 Connecting a PC
24 - HDMI Connection or DVI to HDMI
Connection
26 Connecting to an Audio System
26 - Digital Optical Audio Connection
27 Connecting Headphones
28 Connecting a USB Device
29 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
30 Registering Magic Remote Control
30 How to use Magic Remote Control
30 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
31 WATCHING TV
31 Turning the TV on for the First Time
32 USING THE USER GUIDE
33 SPECIFICATIONS
37 EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
38 MAINTENANCE
38 Cleaning Your TV
38 - Screen, Frame, Cabinet, and Stand
38 - Power Cord
38 TROUBLESHOOTING
TABLE OF CONTENTS
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
differ slightly from that shown in this
manual.
y
The available menus and options may
differ from the input source or product
model that you are using.
y
New features may be added to this TV in
the future.
NOTE
ENGLISH
9
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
INSTALLATION PROCEDURE
1
Open the package and make sure all the accessories are included.
2
Attach the stand to the TV set.
3
Connect an external device to the TV set.
4
Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
remove it.
CAUTION
y
The items supplied with your product may vary depending upon the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
(0.39 inches) thick and 18 mm (0.7 inches) width.
y
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory stick does not fit
into your TV’s USB port.
B
A
A
B
*A 10 mm (0.39 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
NOTE
ENGLISH
10
ASSEMBLING AND PREPARING
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Tag On
Magic Remote Control,
Batteries (AA)
(See page 29.)
Owner’s Manual Tag On
Stand Base
(See page 14.)
Stand Screws
4 EA, M4 x 14
(See page 14.)
Cable Holder
(See page 16.)
Component Video Cable
(See page 22.)
Composite Video Cable
(See page 22, 23.)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending upon
the model or country.
(Depending upon model)
ENGLISH
11
ASSEMBLING AND PREPARING
Optional Extras
Optional extras can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed manufacturer’s circumstances or policies.
AN-MR400
Magic Remote
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AG-F***DP
Dual Play Glasses
Tag On
LG Audio Device Tag On AN-BL***
Wireless IR Blaster
(Depending upon model)
ENGLISH
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Parts and Buttons
Button Description
/ ( / )
Scrolls through the saved channels.
/ ( / )
Adjusts the volume level.
(
OK
)
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
(
SETTINGS
)
Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus.
(
INPUT
)
Changes the input source.
( )
Turns the power on or off.
SETTINGS
INPUT
OK
Screen
Buttons
Remote control sensor
Speakers
Power Indicator
y
To avoid possible SPEAKER damage or degradation in performance
please keep contact of TV /Speaker out of reach of Children.
CAUTION
ENGLISH
13
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and Moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following
to prevent the TV from being scratched or
damaged and for safe transportation regardless
of its type and size.
y
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
y
Do not place the product on the floor with
its front facing down. Doing so may result
in damage to the screen.
CAUTION
y
Hold the top and bottom of the TV
frame firmly. Make sure not to hold the
transparent part, speaker, or speaker grill
area.
y
It is recommended to move the TV in
the box or packing material that the TV
originally came in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect
the power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should
face away from you to avoid damage.
y
When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
y
When transporting the TV by hand, hold the
TV as shown in the following illustration.
y
When transporting the TV, do not expose
the TV to jolts or excessive vibration.
y
When transporting the TV, keep the TV
upright, never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
ENGLISH
14
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the Stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
y
When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or
flat surface to protect the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are fastened tightly. (If they are not fastened securely enough, the
TV may tilt forward after being installed.)
y
Do not tighten the screws with too much force; otherwise they may be damaged and come
loose later.
CAUTION
y
Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment
in reverse.
NOTE
1
2
M4 x 14
2 EA
M4 x 14
2 EA
Stand Base
3
Stand Base
1
2
1
Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2
Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
y
Be sure to attach the upper mounting hole first,
and then attach the lower connection second.
NOTE
ENGLISH
15
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Table
1
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Connect the power cord to a wall outlet.
y
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
CAUTION
Securing the TV to a wall (optional)
(Depending upon model)
1
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2
Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
3
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with
the flat surface.
y
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
CAUTION
y
Use a platform or cabinet that is strong
and large enough to support the TV
securely.
y
Brackets, bolts, and ropes are optional.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
NOTE
(4 inches)
ENGLISH
16
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a Wall
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the wall
mount bracket at the rear of the TV. Install the
wall mount bracket on a solid wall perpendicular
to the floor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualified
personnel to install the wall mount. Detailed
instructions will be included with the wall mount.
We recommend that you use an LG brand wall
mount.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model 55LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
MSW240
(4 inches)
Tidying cables
1
Gather and bind the cables with the Cable
Management.
Cable
Management
2
Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
Cable Holder
y
Do not move the TV by holding the cable
holder and cable management, as the
cable holders may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
CAUTION
ENGLISH
17
ASSEMBLING AND PREPARING
Model 65LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Standard screw M6
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
LSW430B
Wall mount bracket (optional)
LSW430B
MSW240
y
Disconnect the power before moving or
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
y
Do not over tighten the screws as this
may cause damage to the TV and void
your warranty.
y
Use the screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Any damages
or injuries by misuse or using an improper
accessory are not covered by the warranty.
CAUTION
y
Use the screws that are listed in the VESA
standard screw specifications.
y
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
y
The wall mount bracket is optional. You
can obtain additional accessories from
your local dealer.
y
The length of screws may differ depending
upon the wall mount. Make sure to use
the proper length.
y
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
NOTE
ENGLISH
18
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external
devices. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with
each device.
y
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the
manual provided with the connected device.
y
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
y
Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
y
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
y
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
NOTE
Connecting to an Antenna or Cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and a RF cable is optional.
y
Make sure not to bend the copper wire of
the RF cable.
Copper wire
y
Complete all connections between
devices, and then connect the power cord
to the power outlet to prevent damage to
your TV.
CAUTION
(*Not Provided)
Antenna
Coaxial (75Ω)
Terminal
y
Use a signal splitter to use more than 2
TVs.
y
DTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital.
y
Display of Ultra HD (3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required and
will be sold separately.
NOTE
VHF Antenna
UHF Antenna
ENGLISH
19
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a HD receiver, DVD Player or VCR
Connect a HD receiver, DVD Player, or VCR to the TV and select an appropriate input mode.
HDMI Connection
HDMI is the best way to connect a device.
Transmits digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown in the following illustration.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable that supports CEC (Customer Electronics Control)
function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
y
HDMI Audio Supported Format: PCM (Up to 192 kHz, 32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88 kHz /
96 kHz / 176 kHz / 192 kHz)
NOTE
ARC (Audio Return Channel)
y
When connected with a high-speed HDMI cable,
digital audio can be sent to a compactible device
without an additional optical audio cable.
y
ARC is only supported on the HDMI/DVI IN 1
(ARC) port. An external audio device that supports
ARC should be connected to HDMI/DVI IN 1 if
you wish to use ARC.
HDMI
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
(*Not Provided)
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
20
MAKING CONNECTIONS
AUDIO OUT
DVI OUT
DVI to HDMI Connection
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown in the following illustration. To transmit an audio signal,
connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
y
When using the HDMI/DVI cable, Single link only is supported.
NOTE
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
YELLOW
ENGLISH
21
MAKING CONNECTIONS
Connecting to a Mobile Phone
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audio/visual signals from
mobile phones to television sets.
y
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI IN 3 (MHL) port to view the phone screen on the TV.
y
This only works with an MHL-enabled phone.
y
With some MHL supporting mobile phones, you can use the TV remote to control the phone.
y
An MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
y
Remove the MHL cable from the TV when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in standby mode
NOTE
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
ENGLISH
22
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as shown in the following illustration.
y
If cables are installed incorrectly, it could cause the image to display in black and white or with
distorted color.
y
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
L R
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
GREEN
YELLOW
YELLOW
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
(Use the composite video cable provided.) (Use the component video cable provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)(*Not Provided)
ENGLISH
23
MAKING CONNECTIONS
(Use the component video cable provided.)
Composite Connection
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as shown in the following illustration.
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
RED
WHITE
YELLOW
WHITE
RED
WHITE
RED
YELLOW YELLOW
YELLOW
(Use the composite video cable provided.)
y
If you have a mono VCR, connect the audio cable from the VCR to the AUDIO L/MONO jack of
the TV.
y
Check to ensure the cables are matched with the corresponding color connection.
NOTE
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
ENGLISH
24
MAKING CONNECTIONS
Connecting a PC
y
It is recommended to use an HDMI connection for the best image quality.
y
Depending upon the graphics card, DOS mode video may not work if a HDMI to DVI Cable
is in use.
y
In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast, or
brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh
rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture
is clear.
y
The synchronization input form for Horizontal and Vertical frequencies is separate.
y
Depending upon the graphics card, some resolution settings may not allow the image to be
positioned on the screen properly.
y
If you are using DVI out from a PC, you have to connect analog audio separately. Refer to the
instructions on the next page.
y
When using the HDMI/DVI cable, Single link is only supported.
NOTE
HDMI Connection or DVI to HDMI Connection
Choose method A or B to make connection.
Method A: HDMI Connection
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
(*Not Provided)
PC
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
25
MAKING CONNECTIONS
Method B: DVI to HDMI Connection
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
PC
(*Not Provided)
(*Not Provided)
YELLOW
Choose any HDMI input port to connect.
It does not matter which port you use.
ENGLISH
26
MAKING CONNECTIONS
Connecting to an Audio System
You can use an optional external audio system instead of the built-in speaker.
Digital Optical Audio Connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the
TV with the optical audio cable as shown in the following illustration.
y
Do not look into the optical output port. Looking at the laser beam may damage your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
NOTE
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
(*Not Provided)
ENGLISH
27
MAKING CONNECTIONS
y
AUDIO menu options are disabled when using headphones.
y
When changing AV MODE with headphones connected, the change is applied to video but not
to audio.
y
Optical Digital Audio Out is not available when headphones are connected.
y
Headphone impedance 16
Ω
y
Max audio output: 0.6 mW to 1.3 mW
y
Headphone jack size: 0.35 cm (0.13 inches)
NOTE
Connecting Headphones
Listening to sound with headphones
Headphone
(*Not Provided)
y
Do not use headsets (earphones) at high volume or for a long time. It may cause damage to your
hearing.
CAUTION
ENGLISH
28
MAKING CONNECTIONS
Connecting a USB Device
Connect a USB storage device such as USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card
reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files.
Choose any USB input port to connect.
It does not matter which port you use.
y
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected,
connect it directly to the USB port on the TV.
NOTE
(*Not Provided)
USB / USB HUB / HDD
ENGLISH
29
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
When the message
Magic remote control battery is low.
Change the battery.
is
displayed, replace the battery. To install batteries, open the battery cover, replace
batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment,
and close the battery cover. Failure to match the correct polarities of the battery
may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient
pollution. Be sure to point the remote control at the remote control sensor on the
TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
CAUTION
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
CH
VOL
/Q.MENU
BACK SMART
BACK
Returns to the previous level.
(POWER)
Turns the TV on or off.
SMART
Accesses the Smart Home menu.
Pointer (RF transmitter)
Wheel (OK)
Selects menus or options and
confirms your input.
Scrolls through the saved channels.
If you press the navigation button
while moving the pointer on the
screen, the pointer disappears, and
the Magic remote control works as a
regular remote control.
To display the pointer again, shake
the Magic remote control from side
to side.
Used for viewing 3D video.
/
Q.MENU
Accesses the Universal Control.
(Depending upon country)
Accesses the quick menu.
VOL
Adjusts the volume level.
CH
Scrolls through the saved channels.
(MUTE)
Mutes all sounds.
Voice recognition
-This is a beta version and available
only in selected functions for
supported models.
-Network connection is required to
use the voice recognition function.
1. Press the Voice recognition button.
2. Speak slowly and precisely.
When a voice is recognized, the
processing message appears on the
screen.
• Use the magic remote control no
further than 10 cm (4 inches) from
your face.
Navigation buttons
(up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
ENGLISH
30
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
Registering Magic Remote Control
The Magic Remote Control operates by pairing
with your TV.
Please register the remote as follows.
How to register the Magic Remote Control
(Wheel)
To register automatically, turn the
TV on and press the
Wheel (OK)
.
When registration is completed, the
completion message appears on the
screen.
If registration fails, turn the TV off
and back on, then press the
Wheel (OK)
to complete registration.
How to Re-register the Magic Remote Control
BACK
SMART
1 Press and hold the
BACK
and
SMART
buttons together for 5
seconds to reset, then register it
by following
How to register the
Magic remote control
above.
2 To re-register the Magic remote
control, press and hold the
BACK
button for 5 seconds
toward the TV.
How to use Magic Remote Control
1 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of the
remote control at your TV then
move it left, right, up or down.
»
If the pointer does not work
properly, leave the remote control
for 10 seconds then use it again.
2 If the pointer disappears, move
the remote control slightly to left
or right. Then, it will automatically
appear on the screen.
»
If the pointer has not been used
for a certain period of time, it will
disappear.
1
If you press
Wheel (OK)
on the
Magic remote control, the screen
appears.
Shows information about the current
program and screen.
2
You can select More Menu.
Precautions to Take when Using
the Magic Remote Control
y
Use the Magic remote control within the
maximum communication distance (10 m,
32.8 ft). Using the remote control beyond this
distance, or with an object obstructing it, may
cause a communication failure.
y
A communication failure may occur due to nearby
devices. Electrical devices such as a microwave
oven or wireless LAN product may cause
interference, as these use the same bandwidth
(2.4 GHz) as the Magic remote control.
y
The Magic remote control may be damaged or
may malfunction if it is dropped or receives a
heavy impact.
y
Take care not to bump into nearby furniture or
other people when using the Magic remote
control.
y
Manufacturer and installer cannot provide
service related to human safety as the applicable
wireless device has possibility of electric wave
interference.
y
It is recommended that an Access Point (AP) be
located more than 1 m (3.28 ft) away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m (3.28 ft),
the Magic remote control may not perform as
expected due to frequency interference.
ENGLISH
31
WATCHING TV
WATCHING TV
Turning the TV on for the First Time
When you turn the TV on for the first time, the
Initial setting screen appears. Select a language
and customize the basic settings.
1
Connect the power cord to a power outlet.
2
In Standby mode, press the power button
on the remote control to turn the TV on.
The Initial setting screen appears if you turn
the TV on for the first time.
y
You can also access
Initial Setting
by
accessing
OPTION
in the main menu.
NOTE
3
Follow the on-screen instructions to
customize your TV settings according to
your preferences.
Language Selection
Selects a language to
display.
Environment
Selection
Select
Home
for the home
environment.
Time Zone Setting
Selects the time zone and
daylight saving.
(Depending upon country)
Network Connection
Sets your network to
enable network-related
features on the TV.
Select TV watching
Type
Set the TV and set-top box
for each watching type.
(Depending upon country)
Auto Tuning
Scans and saves available
channels automatically.
Setting is complete
Confirms the setting
options.
Experience Magic
Remote Control
Simple guide of Magic
Remote Control
(Depending upon model)
y
Select
Home
when prompted.
Store
mode
puts the TV in demo mode.
y
If you select
Store
, the any customized
settings will switch back to the default
settings of
Store
in 5 minutes.
y
The Standby light feature is disabled in
Store Demo mode.
NOTE
4
When the basic settings are complete,
press the
Wheel (OK)
.
y
If you do not complete the initial setting, it
will appear whenever the TV turns on.
y
Disconnect the power cord from the
power outlet when you do not use the TV
for a long period of time.
NOTE
5
To turn the TV off, press the power button
on the remote control.
ENGLISH
32
USING THE USER GUIDE
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to access detailed TV
information easily.
1
Press
SMART
button to access the Smart
Home menu.
2
Select
User Guide
and press the
Wheel
(OK)
button.
User Guide
OPTION > To set language
SMART Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu
Language
Audio
Language
Selects a screen menu language.
[In Digital Mode Only]
Selects the desired language when watching digital
broadcasting containing several audio languages.
Voice
Recognition
Language
Select the language to make voice search.
Only the voice search adopted model support this
setting.
Try Now
Close
1
2
1
Shows the description of the selected
menu. You can use / to move
between pages.
2
Moves to the selected menu directly
from the User Guide.
(Depending upon country)
To use input device
To set time options
To set language
To set caption
To set other options
To set TV lock options
User Guide
Index
Online User Guide
OPTION
CHANNEL Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
Information
1
2 3
4 5
To set Magic remote control
Check with your remote control right now.
1
Shows the video you were watching.
2
Guide categories.
3
List of topics in the current category.
You can use / button to move
between pages.
4
An index of key words present in the
User Guide.
5
Provides the detailed information on
the functions of LG Smart TV when the
Internet is connected.
(It may not be available depending upon
the country/language.)
Index
Online User Guide
ENGLISH
33
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement
AC 120 V~ 50/60 Hz
Television System
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External Antenna Impedance
75
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
MODELS
55LA9650
(55LA9650-UA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand
1,234 x 790 x 261 (mm)
48.5 x 31.1 x 10.2 (inch)
Without stand
1,234 x 755 x 41.9 (mm)
48.5 x 29.7 x 1.6 (inch)
Weight
With stand 26.1 kg (57.5 Ibs)
Without stand 24.6 kg (54.2 Ibs)
Current Value / Power consumption 1.9 A / 190 W
MODELS
65LA9650
(65LA9650-UA)
Dimensions (Width x
Height x Depth)
With stand
1,455 x 912 x 294 (mm)
57.2 x 35.9 x 11.5 (inch)
Without stand
1,455 x 881 x 43.5 (mm)
57.2 x 34.6 x 1.7 (inch)
Weight
With stand 36.8 kg (81.1 Ibs)
Without stand 35 kg (77.1 Ibs)
Current Value / Power consumption 2.5 A / 250 W
ENGLISH
34
SPECIFICATIONS
HDMI (DTV) supported mode
(HDCP 1.4)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480
31.469
31.50
59.94
60.00
1280 x 720
44.96
45.00
59.94
60.00
1920 x 1080
33.72
33.75
26.97
27.000
33.716
33.75
67.43
67.500
59.94
60.00
23.97
24.000
29.976
30.00
59.94
60
3840 x 2160
53.95
54
56.25
61.43
67.5
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
Component supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
720 x 480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720 x 480p
31.47
31.50
59.94
60
1280 x 720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920 x 1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920 x 1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.500
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
Component port connecting information
Component ports on the TV Y PB PR
Video output ports
on DVD player
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
HDMI (PC) supported mode
(HDCP 1.4)
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.020
1360 x 768 47.712 60.015
1920 x 1080 67.5 60.00
3840 x 2160
54
56.25
67.5
24.00
25.00
30.00
Wireless LAN module (WN8122E1) specification
Standard
IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Output Powe
r
(Max.)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
y
Because band channel used by the country
could be different, the user can not change
or adjust the operating frequency and this
product is set for the regional frequency
table.
y
Contains FCC ID: BEJWN8122E1
Contains IC: 2703H-WN8122E1
Bluetooth module (BM-LDS401) specification
Standard
Bluetooth Version 3.0
Frequency Range
2400 ~ 2483.5 MHz
Output Power (Max.)
10 dBm or lower
y
Contains FCC ID: BEJLDS401
Contains IC: 2703H-LDS401
ENGLISH
35
SPECIFICATIONS
[ULTRA HD] Video Supported Codec
y
Maximum : 3840 x 2160 @ 30p
y
Maximum data transfer rate
3840 x 2160 (H.264 L5.1) : 50Mbps (megabits per second)
3840 x 2160 (HEVC L5.0) : 25Mbps (megabits per second)
Extension
Codec
.mkv / .mp4 / .ts
Video H.264 / AVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
.ts
Video HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
y
New codecs can be updated through SW upgrade.
y
Video files created by some encoders may not be played back.
y
LG’s ULTRA HD is fully compatible with most of ULTRA HD contents encode in HEVC delivering
stunning high resolution contents. However it may not support certain types of codec contents.
y
Video files in formats other than the ones specified here may not be played back.
y
Playback of video files stored on a USB device that does not support High Speed, may not work
properly.
y
Some subtitles created by users may not work properly.
y
The video and subtitle files should be placed in the same folder. In this case, you must assign
the same names for the video and subtitle files for proper display.
y
It supports the playback through USB only.
y
Some ULTRA HD models need connection with “ULTRA HD Upgrade Kit”.
NOTE
ENGLISH
36
SPECIFICATIONS
3D supported mode
y
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
3D supported mode automatically
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
Playable 3D video format
HDMI
1080p
54.00 24
F/P, L/A
67.50 30
27.00 24
S/S, T&B, S/S Full
33.75 30
67.50 60 S/S, T&B
1080i
67.50
60
F/P, F/A
33.75 S/S, T&B, S/S Full
720p
90.00 F/P, L/A
45.00 S/S, T&B, S/S Full
480p
63.00 F/P, L/A
31.50 T/B, S/S, S/S Full
USB
1080p 33.75 30 S/S, T&B, C/B, MPO (Photo)
DLNA
S/S : Side by Side, S/S Full : Side by Side Full, S/S Half :Side by Side Half,
T/B : Top & Bottom, F/P : Frame Packing, F/A : Field Alternative, L/A : Line Alternative, C/B : Checker Board,
R/I : Row Interleaving, C/I: Column Interleaving, F/S : Single Frame Sequential
ENGLISH
37
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
3D supported mode manually
Input Signal Playable 3D video format
TV
-
2D to 3D, S/S, T&B
ATV (CVBS)
-
Component
-
HDMI-PC
1080p
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S)
Others 2D to 3D, S/S, T&B
HDMI-DTV
Interlace 2D to 3D, S/S, T&B
Progressive
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
USB / DLNA
(Movie)
704 x 480p (Over)
2D to 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
704 x 480i (Over) 2D to 3D, S/S, T&B
704 x 480 (Under) 2D to 3D
USB / DLNA
(Photo)
320 x 240 (Over) 2D to 3D, S/S, T&B
320 x 240 (Under) 2D to 3D
Miracast™ / WiDi
1024 x 768p
2D to 3D, S/S, T&B1280 x 720p
1920 x 1080p
Others 2D to 3D
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit
www.lg.com
.
ENGLISH
38
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning Your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
y
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
y
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
Screen, Frame, Cabinet, and Stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
y
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches on the screen and image distortions.
y
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air
fresheners, or lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
y
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock,
or malfunction.
CAUTION
Power Cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
y
Check the remote control sensor on the product and try again.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display and no
sound is produced.
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
y
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
y
Check if the
Off Time/Sleep Timer
is activated in the
TIME
settings.
y
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15
minutes of inactivity.
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el
equipo y consérvelo para futuras consultas.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de fondo LED.
55LA9650
65LA9650
ESPAÑOL
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
y
No use el aparato cerca del
agua.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Limpie únicamente con un paño seco.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No instale el producto cerca de fuentes de calor
como radiadores, rejillas de calefacción central,
estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor
(incluidos los amplificadores).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que
la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un
tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha
o el terminal de puesta a tierra se proveen para
proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no
entra en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según el
país).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ADVERTENCIA/
pRECAuCIóN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE
CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de relámpago con una punta de
flecha, dentro de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre la
presencia en el producto de “voltaje
peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas
eléctricas a los usuarios.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y de
mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir
lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir
heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto
de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes
de utilizar el producto.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
Mantenga el material de embalaje contra la
humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance
de los niños. El material contra la humedad es
dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente,
obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital
más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede
provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de
los niños.
y
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un circuito
específico, es decir, un tomacorriente único que
alimente solamente al aparato, y que no tenga
otros tomacorrientes ni circuitos derivados.
Consulte la página de especificaciones en el
manual del usuario. No conecte demasiados
aparatos a la misma toma de corriente de ca,
dado que podría provocar incendios o descargas
eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de
la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables de
alimentación y el aislamiento de los cables no
estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
Examine regularmente el cable del aparato;
si le parece que está dañado o deteriorado,
desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado para
que lo reemplace por uno exactamente igual.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos
o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble,
deforme, que no quede atrapado al cerrar una
puerta y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No
mueva el televisor con el cable de alimentación
enchufado. No use un cable de alimentación que
esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable,
asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire
del cable para desenchufar el televisor.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Advertencia
- para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo
exponga al aire acondicionado directo.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la
mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una
lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
protegido para evitar que lo pisen o aplasten,
especialmente en los enchufes, los tomacorrientes
o el punto de salida desde el aparato.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use únicamente los accesorios recomendados por
el fabricante.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Use el producto únicamente en mesas portátiles,
pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el
fabricante o provistos con el aparato. Al emplear
una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el
aparato encima, para evitar daños por caídas.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas
o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Consulte todas las cuestiones de servicio de
mantenimiento al personal de servicio calificado.
El servicio es necesario cuando el aparato sufre
algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable
de suministro eléctrico o un conector está dañado,
se derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la
humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el
extremo del cable de alimentación mientras esté
enchufado.
ESPAÑOL
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Short-circuit
Breaker
Power Supply
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Abrazadera de
puesta a tierra
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena
(NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a
tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
y
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de
alimentación y limpie suavemente con un paño
suave para no rayar la superficie. No rocíe con
agua ni otros líquidos directamente sobre el
televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como
alcohol, diluyentes o bencina.
y
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
y
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un
estante para libros. No cubra el producto con telas
ni ningún otro material mientras esté enchufado.
No lo instale en lugares con demasiado polvo.
y
Si huele humo u otros olores que provienen de
la TV, desconecte el cable de alimentación y
comuníquese con un centro de servicio autorizado.
y
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica o con truenos.
y
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de
que los cables de alimentación y de señal no
queden colgando en la parte posterior.
y
No permita que se golpee el producto o que algún
objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la
pantalla.
y
Cómo desconectar la fuente de alimentación
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
y
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar
seguro lejos del alcance de los niños.
y
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su
comunidad existan normativas que requieren que
deseche estas baterías de forma correcta debido
a las consideraciones ambientales. Póngase
en contacto con la autoridad local para obtener
información acerca del desecho o reciclaje.
y
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortocircuitos, no desarme ni permita
que las baterías se sobrecalienten.
y
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del
televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran
encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de
objeto que contenga líquido, como floreros, tazas,
etc.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
y
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es
decir, un televisor con un enchufe de ca de tres
clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca
con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
caños de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
y
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente
de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté
apagado.
y
No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG
Electronics. Cualquier tipo de modificación sin
autorización previa podría anular la autoridad del
usuario para usar el producto.
y
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema
de antena exterior cerca de las líneas aéreas de
transmisión de energía, de ningún circuito o luz
eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar
en contacto con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece
la forma de realizar una puesta a tierra correcta del
mástil, de la estructura de soporte, del cable de
bajada a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
ESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
y
Aparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta
tecnología con una resolución de entre dos o seis
millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible
que note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son
píxeles desactivados y no afectan el rendimiento
ni la fiabilidad del televisor.
y
Reproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a la
temperatura y la humedad. Este ruido es común
en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se
trata de un ruido de bajo nivel, generado por un
circuito de conmutación de alta velocidad, que
suministra una gran cantidad de corriente para que
un producto pueda funcionar. Varía según cada
producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad
del producto.
y
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa
defectos en el producto.
y
Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño “parpadeo”
cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no
significa que el televisor esté dañado. También
es posible que aparezcan pequeños puntos en la
pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo,
no afectan el rendimiento del televisor. No toque
la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella
durante mucho tiempo. Esto podría producir
algunos efectos de distorsión temporales en la
pantalla.
Cómo evitar el efecto de “degradación de
la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del televisor
y
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del
televisor durante un período largo, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión
permanente de la pantalla. A este desperfecto se
lo conoce como “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no
está cubierto por la garantía.
y
Si la relación de aspecto del televisor se establece
durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir
una degradación de imagen en las zonas de
bandas del formato buzón.
y
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o
más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma)
para evitar la degradación de imagen.
Para Estados Unidos y Canadá
FCC NOTICE
Este equipo ha sido evaluado y cumple con
los límites para dispositivos digitales clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencia dañina
a las comunicaciones radiales. Sin embargo,
no existe garantía de que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría anular
la autoridad del usuario para utilizar el producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CATV
Se recomienda al instalador de televisión por cable
(CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código
nacional de electricidad de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones para efectuar
una puesta a tierra correcta, y en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca
posible del punto de entrada del cable.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Ver imágenes en 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
y
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un
descanso de 5 a 15 minutos cada hora.
Ver contenido en 3D durante un período
prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones
por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y
Algunos usuarios pueden experimentar
convulsiones o síntomas anormales cuando
se exponen a una luz destellante o a un
patrón específico proveniente de contenido
en 3D.
y
No vea videos en 3D si experimenta
náuseas, si está embarazada o sufre de
una enfermedad crónica como epilepsia,
afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
y
Se recomienda que las personas que sufran
de ceguera estereoscópica o anomalías
estereoscópicas no vean contenido en 3D.
Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
y
Si sufre de estrabismo (visión cruzada),
ambliopía (ojo vago) o astigmatismo,
puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con
facilidad debido a las imágenes dobles.
Se recomienda tomar descansos más
frecuentes que el adulto promedio.
y
Si su vista experimenta variaciones entre su
ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un
examen a la vista antes de ver contenido en
3D.
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
y
No vea contenido en 3D cuando
experimente fatiga debido a falta de sueño,
exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
y
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver
contenido en 3D y descanse hasta que los
síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas
persisten. Entre los síntomas se pueden
encontrar dolor de cabeza, dolor ocular,
mareos, visión borrosa, incomodidad,
imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos
veces la longitud diagonal de la pantalla
cuando vea contenido en 3D. Si siente
incomodidad al ver contenido en 3D,
aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
y
Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de
contenido en 3D a niños menores de 5
años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad
pueden reaccionar exageradamente y
alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por
ejemplo: tratar de tocar la pantalla o
saltar hacia ella). Se requiere supervisar y
dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad
binocular para ver contenido en 3D mayor
que la de los adultos, debido a que la
distancia que separa los ojos es menor que
la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica
mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
y
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años
de edad pueden recibir una mayor
estimulación a la luz proveniente de videos
en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D
durante un período de tiempo prolongado
si están cansados.
y
Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden
percibir un efecto menor del contenido
en 3D en comparación con los jóvenes.
La distancia desde donde usted está
sentado y el TV no debe ser inferior a la
recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
y
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo
contrario, no podrá ver correctamente los
videos en 3D.
y
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos
normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
y
Usar anteojos 3D modificados puede causar
fatiga visual o imágenes distorsionadas.
y
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Provocará que
se deformen.
y
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan
cilmente. Siempre use una tela suave y
limpia para limpiar las lentes. No raye las
lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
ESPAÑOL
7
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite
www.lg.com
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
DolbyLaboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified
®
que reproduce videos DivX. Visite
divx.
com
si desea obtener más información y herramientas de software para
convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo
con certificación DivX Certified
®
debe registrarse para reproducir películas
de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo
realizar el registro.
“DivX Certified
®
para reproducir videos DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium”.
“DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo
el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas
comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de
DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
http://opensource.lge.com
.
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
14 - Colocar la base de la televisión
15 - Montar sobre una mesa
16 - Sujetar los cables
16 - Montar en la pared
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Conexión a un receptor de HD, reproductor
de DVD o VCR
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión DVI a HDMI
21 - Conexión a un teléfono móvil
22 - Conexión por componente
23 - Conexión compuesta
24 Conexión a un dispositivo PC
24 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
26 Conexión a un sistema de audio
26 - Conexión de audio óptico digital
27 Conectar a un auricular
28 Cómo conectar un dispositivo USB
29 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
GICO
30 Cómo registrar el control remoto Mágico
30 Cómo utilizar el control remoto Mágico
30 Precauciones que debe seguir al utilizar el
control remoto Mágico
31 MIRAR TV
31 Encender el televisor por primera vez
32 CÓMO UTILIzAR LA GUíA DEL
USUARIO
33 ESPECIFICACIONES
37 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
38 MANTENIMIENTO
38 Limpieza del televisor
38 - Pantalla, marco, gabinete y base
38 - Cable de alimentación
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTENIDO
y
La imagen puede ser diferente a la de su
televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue
En la Pantalla) de su TV puede ser un poco
diferente que este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles
pueden variar según la fuente de entrada
que utilice.
y
Es posible que se agreguen nuevas
funciones a este televisor en el futuro.
NOTA
ESPAÑOL
9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale la base del televisor.
3
Conecte un dispositivo externo al televisor.
4
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
y
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla,
así que no la retire.
PRECAUCIÓN
y
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
y
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener
biseles que no superen los 10 mm (0,39 pulgada) de espesor y 18 mm (0,7 pulgada) de ancho.
y
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la
tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
B
A
A
B
*A 10 mm (0,39 pulgada)
*B 18 mm (0,7 pulgada)
NOTA
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Tag On
Control remoto Mágico y
baterías (AA)
(Consulte p. 29)
Manual del usuario Tag On
Base Soporte
(Consulte p. 14)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 14
(Consulte p. 14)
Sujetacables
(Consulte p. 16)
Cable de video componente
(Consulte p. 22)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 22, 23)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos
3D puede variar según el
modelo o el país.
(Según el modelo)
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad
de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AN-MR400
Remoto Mágico
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Tag On
Dispositivo de audio de LG Tag On AN-BL***
IR Blaster inalámbrico
(
Según el modelo)
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Pantalla
Botón
Componentes y botones
Botón Descripción
/ ( / )
Permite desplazarse por los canales guardados.
/ ( / )
Ajusta el nivel del volumen.
(
OK
)
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
(
SETTINGS
)
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
(
INPUT
)
Cambia la fuente de entrada.
( )
Enciende o apaga el aparato.
y
Para evitar daños en la BOCINA o el deterioro del funcionamiento,
mantenga el televisor o la bocina fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN
Sensor de control remoto
Bocinas
Indicador de encendido
SETTINGS
INPUT
OK
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
y
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
y
No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Se recomienda trasladar el televisor en la
caja o el material de embalaje en el que lo
recibió al comprarlo.
y
Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
y
Cuando sostenga el televisor, la pantalla
debe quedar alejada de usted para evitar
algun daño.
y
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del televisor. Asegúrese
de no sostenerlo por la parte transparente,
por la bocina o por el área de rejillas de las
bocinas.
y
Si desea transportar un televisor grande,
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
y
Al transportar el televisor con las manos,
sosténgalo como se indica en esta
ilustración.
y
Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
y
Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre
uno de los costados, ni lo incline hacia la
derecha o la izquierda.
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
y
Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
y
Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
y
No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
PRECAUCIÓN
y
Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
NOTA
Base Soporte
1
2
M4 x 14
2 PZ
M4 x 14
2 PZ
3
1
2
1
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
la parte superior del soporte detrás de la TV.
2
Adhiera la base a la TV usando la guía en la
parte inferior detrás de la TV.
y
Para evitar dos o el deterioro en la BOCINA,
mantenga el televisor o la bocina fuera del
alcance de los niños.
NOTA
Base Soporte
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
y
No colocar la television cerca de fuentes de
calor, puede resultar quemada u ocasionar
otro daño.
PRECAUCIÓN
Fijación del televisor a la pared (opcional)
(Según el modelo)
1
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
2
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos
de ojo a la parte posterior del televisor.
3
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
y
Asegúrese de que los niños no se suban al
televisor ni se cuelguen de él.
PRECAUCIÓN
y
Utilice una plataforma o un armario que sea
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
y
Los soportes, los tornillos y los cordones
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
NOTA
(4 pulgadas)
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujetar los cables
1
Agrupe y ate los cables con el organizador de
cables.
Organizador
de cables
2
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
y
No mueva el televisor tirando del
sujetacables y el organizador de cables,
debido a que el sujetador del cable se
puede romper, y causar daños en el
televisor.
PRECAUCIÓN
Montar en la pared
Se puede usar un soporte de pared opcional con el
televisor LG. Consulte al distribuidor local para adquirir
un soporte de pared que cumpla con el estándar
VESA que usa su modelo de TV. Cuidadosamente
coloque el soporte de pared en la parte posterior del
TV. Instale el soporte de pared en una pared sólida,
perpendicular al piso. Si va a instalar el TV sobre otros
materiales de construccn, ngase en contacto con
personal cnico calificado para instalar el soporte
de pared. El soporte de pared incluirá instrucciones
detalladas. Recomendamos que use un soporte de
pared de marca LG.
10 cm
10 cm
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que
cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se
detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de
pared.
Modelo
55LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
MSW240
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo
65LA9650
VESA (A x B)
A
B
400 x 400
Tornillo estándar
M6
Cantidad de tornillos
4
Soporte de pared
(opcional)
LSW430B
Soporte de pared (opcional)
LSW430B
MSW240
y
Antes de mover o instalar el televisor,
desconecte el cable de alimentación. De lo
contrario, podría provocar una descarga ectrica.
y
Si instala el televisor en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar lesiones
graves. Utilice un soporte de pared autorizado
por LG y comuquese con el distribuidor local o
con personal cnico calificado.
y
No ajuste excesivamente los tornillos, dado que
podría dañar el televisor y anular la garana.
y
Utilice tornillos y soportes de pared que cumplan
con la norma VESA. La garana no cubre dos
o lesiones provocados por el uso incorrecto del
aparato o de accesorios no autorizados.
PRECAUCIÓN
y
Utilice los tornillos enumerados en las
especificaciones del estándar VESA.
y
El conjunto de montaje de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
y
El soporte de pared es opcional. Para obtener
accesorios adicionales, comuníquese con su
distribuidor local.
y
La longitud de los tornillos puede variar según el
tipo de soporte de pared. Aserese de utilizar la
longitud adecuada.
y
Para obtener s informacn, consulte el
manual suministrado con el montaje de pared.
NOTA
ESPAÑOL
18
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al televisor y cambie los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información sobre cómo conectar dispositivos externos,
consulte sus respectivos manuales. Entre los dispositivos externos disponibles pueden mencionarse
los siguientes: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc.
y
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de
entrada de sal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
y
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
ilustraciones en este manual.
y
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
y
Si conecta un dispositivo de juegos al TV, utilice el cable que se proporciona con dicho dispositivo.
y
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
y
Asegúrese de no doblar el alambre de
cobre del cable de RF.
Alambre de cobre
y
Primero conecte todos los dispositivos
entre sí y luego conecte el cable de
alimentación al tomacorriente, para que el
televisor no resulte dañado.
PRECAUCIÓN
y
Utilice un divisor de señal para más de 2
televisores.
y
Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby
Digital.
y
Este dispositivo es Ultra HD (3 840 x 2 160
pixeles). Un dispositivo adicional capaz de procesar
contenido de fuente Ultra HD (en 2D o 3D) podría
ser requerido. El dispositivo adicional (s) se venden
por separado.
NOTA
Antena
Antena VHF
Antena UHF
Coaxial (75Ω)
Terminal
(*No incluido)
ESPAÑOL
19
ESTABLECER CONEXIONES
HDMI
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada
apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
y
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico
por parte del cliente).
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta
1 080 progresivo y superiores.
y
Formato de audio HDMI compatible: PCM (hasta 192 kHz, 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88 kHz /
96 kHz / 176 kHz / 192 kHz)
NOTA
ARC (canal de retorno de audio)
y
Al estar conectado un cable HDMI de alta
velocidad, el audio digital puede enviarse a un
dispositivo compatible sin un cable de audio
óptico adicional.
y
El canal de retorno de audio (ARC) solo es
compatible con el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Si desea utilizar un canal de retorno de audio
(ARC), deberá conectar un dispositivo de audio
externo compatible con ARC a una entrada
HDMI/DVI IN 1.
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ESPAÑOL
20
ESTABLECER CONEXIONES
AUDIO OUT
DVI OUT
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo
externo y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
y
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
AMARILLO
ESPAÑOL
21
ESTABLECER CONEXIONES
3
(MHL)
(*Not Provided)
MHL Cable
Mobile phone
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de
señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a televisores.
y
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI/DVI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
y
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
y
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para
controlar el teléfono.
y
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
y
Quite el cable MHL del TV cuando:
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
NOTA
Cable MHL
(*No incluido)
Teléfono móvil
ESPAÑOL
22
ESTABLECER CONEXIONES
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
AUDIO
L R
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
y
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y
negro o con colores distorsionados.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
VERDEVERDE VERDE
AZUL AZUL AZUL
ROJO ROJO ROJO
ROJO ROJO ROJO
BLANCO BLANCOBLANCO
AMARILLO
VERDE
AMARILLO
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(Utilice el cable de vídeo componente suministrado.)
(*No incluido)
(*No incluido)
ESPAÑOL
23
ESTABLECER CONEXIONES
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
Y
P
B
P
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte
el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente
ilustración.
y
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO
del televisor.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
NOTA
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
AMARILLO AMARILLO AMARILLO
BLANCO BLANCO BLANCO
ROJO
ROJO ROJO
AMARILLO
(Utilice el cable de vídeo compuesto suministrado.)
(*No incluido)
ESPAÑOL
24
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un dispositivo PC
y
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen
óptima.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable
HDMI a DVI.
y
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales,
contraste o brillo. Si se producen ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la
imagen mejore.
y
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales
es diferente.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen
se ubique en la pantalla de forma correcta.
y
Si esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado. Tome
como referencia las instrucciones de la siguiente página.
y
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
NOTA
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
PC
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
ESPAÑOL
25
ESTABLECER CONEXIONES
Método B: Conexión DVI a HDMI
PC
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar.
No importa qué puerto utilice.
AMARILLO
(*No incluido)
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
ESPAÑOL
26
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
Utilice un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptico digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo.
Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la
siguiente ilustración.
y
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
y
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
NOTA
Sistema de audio digital
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
ESPAÑOL
27
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
y
Las opciones de AUDIO son deshabilitadas cuando usa auriculares.
y
Cuando cambie AV MODE con los auriculares conectados, el cambio es aplicado al video no al
audio.
y
La Salida de Audio Óptico Digital no esta disponible cuando los auriculares están conectados.
y
Impedancia del auricular: 16
Ω
y
Salida de audio máximo : 0.6 Mw a 1.3 Mw
y
Tamaño del conector de auriculares: 0,35 cm (0,13 pulgadas)
NOTA
y
No utilice los auriculares (audífonos) a un volumen elevado por un periodo prolongado.
De lo contrario, podría dañar su capacidad auditiva.
PRECAUCIÓN
(*No incluido)
Auricular
ESPAÑOL
28
ESTABLECER CONEXIONES
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar.
No importa qué puerto utilice.
Cómo conectar un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo
o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor.
y
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
NOTA
USB / USB HUB / HDD
(*No incluido)
ESPAÑOL
29
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
CH
VOL
/Q.MENU
BACK SMART
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MáGICO
Cuando aparezca el mensaje
Batería baja en el control remoto Mágico.
Cambie la batería.
, reemplace la batería. Para reemplazar las baterías, abra la tapa
del compartimiento de baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 Vcc)
y haga
coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento.
A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia
el sensor correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice los pasos de
instalación a la inversa.
y
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
PRECAUCIÓN
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
SMART
Permite acceder al menú Smart
Home.
BACK
Regresa a la pantalla anterior.
Rueda (OK)
Permite seleccionar menús u
opciones y confirmar lo ingresado.
Permite desplazarse por los
canales guardados. Si presiona
el botón de navegación mientras
mueve el puntero en la pantalla, el
puntero desaparecerá y el control
remoto Magic (Mágico) funcionará
como un control remoto normal.
Para volver a ver el puntero,
sacuda el control remoto Magic
(Mágico) de un lado a otro.
Permite ver videos 3D.
/
Q.MENU
Permite acceder al control
remoto Universal.
(Depende del país)
Permite acceder al menú
rápido.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
CH
Permite desplazarse por los
canales
(SILENCIA)
Silencia todos los sonidos.
Reconocimiento de voz
-Esta es una versión beta
y solo está disponible en
algunas funciones de modelos
compatibles.
-Se requiere que la conexión
de red utilice la función de
Reconocimiento de voz.
1. Presione el botón de
Reconocimiento de voz .
2. Hable lento y preciso. Cuando
se reconoce una voz, el mensaje
de procesamiento aparece en la
pantalla.
• Use el Control remoto Mágico a
un máximo de 10 cm de su cara.
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el TV.
Puntero (transmisor de RF)
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
ESPAÑOL
30
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
Cómo registrar el control remoto
Mágico
El control remoto Mágico funciona al vincularlo
con el TV.
Luego de comprar el TV, registre el control
remoto Mágico de la siguiente manera;
Cómo registrar el control remoto Mágico
(Rueda)
Para registrarlo automáticamente,
encienda el TV y presione la
Rueda
(OK)
. Cuando finalice el registro,
aparece el mensaje de finalización en la
pantalla.
Si falla el registro, apague el y vuelva a
encenderlo; luego presione la
Rueda
(OK)
para finalizar el registro.
Cómo volver a registrar el control remoto
Mágico
BACK
SMART
1 Mantenga presionados los botones
BACK
y
SMART
a la vez
durante 5 segundos para restablecer
el sistema, luego regístrelo siguiendo
las instrucciones que se indican
en la sección
Cómo registrar el
control remoto Mágico
que está más
adelante.
2 Para volver a registrar el control
remoto Magic (Mágico), mantenga
presionado el botón
BACK
durante 5 segundos,
apuntando hacia el TV.
Cómo utilizar el control remoto
Mágico
1 Para mover el puntero, apunte el
receptor del puntero del control
remoto hacia el TV y luego muévalo
hacia la izquierda, hacia la derecha,
hacia arriba o hacia abajo.
»
Si el puntero no funciona
adecuadamente, no utilice el control
remoto durante 10 segundos y luego
vuelva a intentarlo.
2 Si el puntero desaparece, mueva
levemente el control remoto hacia la
izquierda y derecha. Luego, aparecerá
automáticamente en la pantalla.
»
El puntero desaparece cuando no se
utiliza durante un período determinado.
1
Si presiona el botón
Rueda (OK)
del
control remoto Magic (Mágico), aparece la
siguiente pantalla.
Muestra información del programa actual y
de la pantalla.
2
Puede seleccionar el menú Más.
Precauciones que debe seguir al
utilizar el control remoto Mágico
y
Use el control remoto mágico dentro de
la distancia de comunicación máxima 10m
(32,8 pies). El uso del control remoto fuera
de esta distancia o con un objeto que
obstruya la comunicación puede provocar
un error.
y
Otros dispositivos cercanos pueden generar
errores en la comunicación. Los dispositivos
eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
control remoto Magic (Mágico).
y
Este control remoto puede dañarse o
funcionar mal si se cae o recibe un golpe
fuerte.
y
Al utilizar este control remoto Magic
(Mágico), procure no golpearlo contra los
muebles cercanos u otras personas.
y
El fabricante y el instalador no pueden
brindar servicios relacionados con la
seguridad de las personas, ya que es
posible que el dispositivo inalámbrico
genere interferencias de ondas eléctricas.
y
Se recomienda ubicar el punto de acceso
(AP) a más de 1 m (3,28 pies) de distancia
del TV. Si el punto de acceso se instala a
una distancia menor que 1 m (3,28 pies),
es posible que el control remoto Magic
(Mágico) no funcione según lo esperado
debido a la interferencia de las frecuencias.
ESPAÑOL
31
MIRAR TV
1
Si presiona el botón
Rueda (OK)
del
control remoto Magic (Mágico), aparece la
siguiente pantalla.
Muestra información del programa actual y
de la pantalla.
2
Puede seleccionar el menú Más.
Precauciones que debe seguir al
utilizar el control remoto Mágico
y
Use el control remoto mágico dentro de
la distancia de comunicación máxima 10m
(32,8 pies). El uso del control remoto fuera
de esta distancia o con un objeto que
obstruya la comunicación puede provocar
un error.
y
Otros dispositivos cercanos pueden generar
errores en la comunicación. Los dispositivos
eléctricos como los hornos de microondas
o un producto con una LAN inalámbrica
pueden causar interferencias, ya que utilizan
el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el
control remoto Magic (Mágico).
y
Este control remoto puede dañarse o
funcionar mal si se cae o recibe un golpe
fuerte.
y
Al utilizar este control remoto Magic
(Mágico), procure no golpearlo contra los
muebles cercanos u otras personas.
y
El fabricante y el instalador no pueden
brindar servicios relacionados con la
seguridad de las personas, ya que es
posible que el dispositivo inalámbrico
genere interferencias de ondas eléctricas.
y
Se recomienda ubicar el punto de acceso
(AP) a más de 1 m (3,28 pies) de distancia
del TV. Si el punto de acceso se instala a
una distancia menor que 1 m (3,28 pies),
es posible que el control remoto Magic
(Mágico) no funcione según lo esperado
debido a la interferencia de las frecuencias.
MIRAR TV
Encender el televisor por primera
vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un
idioma y personalice la configuración básica.
1
Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente.
2
En modo de espera, presione el botón
de encendido en el control remoto para
encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor,
aparecerá la pantalla de configuración inicial.
y
Para acceder a
Configuración Inicial
, vaya a
OPCIÓN
en el menú principal.
NOTA
3
Siga las instrucciones en pantalla para
personalizar la configuración del televisor
según sus preferencias.
Selección de Idioma
Selecciona un idioma
para la pantalla.
Selección del Entorno
Selecciona
Modo
Hogar
para el
hogar.
Configuración de la
Zona Horaria
Selecciona la zona
horaria y el horario de
verano.
(Depende del país)
Conexión de red
Configura la red para
habilitar la función
relacionada con la red en
el TV.
Seleccione el estilo de
reproducción de la TV
Establezca la TV y el
decodificador adecuados
para cada estilo de
reproducción.
(Depende del país)
Sintonización
automática
Busca y guarda
automáticamente los
canales disponibles.
Configuración
finalizada
Confirma las opciones
de configuración.
Disfrute del Control
Remoto Mágico
Guía sencilla del Control
Remoto Mágico
(Según el modelo)
y
Seleccione Modo
Hogar
cuando aparezca.
El modo Modo
Tienda
coloca el TV en el
modo demo.
y
Si selecciona Modo
Tienda
, los ajustes
personalizados se regresaran al ajuste de
Tienda
en 5 minutos.
y
La función de Luz de Apagado está
desactivada en el modo Demo de tienda.
NOTA
4
Una vez finalizada la configuración básica,
presione el botón
Rueda (OK)
.
y
Si no completa la configuración inicial,
aparecerá cada vez que encienda el
televisor.
y
Desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente cuando no use el televisor
durante periodos prolongados.
NOTA
5
Para apagar el televisor, presione el botón de
encendido en el control remoto.
ESPAÑOL
32
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIzAR LA GUíA
DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma
más sencilla a la información detallada del TV.
1
Presione el botón
SMART
para ingresar al
menú Smart Home.
2
Seleccione
Guía del Usuario
y presione el
Rueda (OK)
.
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para confi gurar el idioma
SMART
Ajuste
OPCIÓN
Idioma
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Idioma del
menú
Idioma de
audio
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
[Sólo en modo digital]
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones
digitales que contengan varios idiomas de audio.
Idioma de
Búsqueda por
voz
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es
compatible con esta confi guración.
Ir
Cerrar
2
Índice
Guía del Usuario en línea
GP4
spau
SMART ConfiguraciónOPCIÓNLenguaje(Language)
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la
pantalla.
Idioma
del menú
(Language)
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
Lenguaje de
Audio
[Sólo en modo digital]
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
que contengan varios idiomas de audio.
Idioma de
Búsqueda por
Voz
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
con esta con󷔈guración.
1
1
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
/ para cambiar de
página.
2
Se traslada al menú seleccionado
directamente desde la Guía del usuario.
Para usar el dispositivo de entrada
Para confi gurar opciones de hora
Para confi gurar el idioma
Para confi gurar el subtítulo
Para usar el mando Magic
Para confi gurar opciones de bloqueo de TV
Guía del Usuario
Índice
Guía del Usuario en línea
OPCIÓN
Confi guración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
1
2 3
4
5
Verifique ahora con el control remoto.
(Depende del país)
Para confi gurar otras opciones
1
Muestra el canal actual.
2
Permite seleccionar la categoría que desea.
3
Permite seleccionar el ítem que desea.
Puede utilizar
/ para cambiar de
página.
4
Permite buscar la descripción de la función
que desea en el índice.
5
Proporciona información detallada de las
funciones de LG Smart TV cuando esta
conectado a internet (es posible que
no este disponible, depende de el país/
lenguaje).
ESPAÑOL
33
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones de los productos,
Potencia requerida
AC 120 V~ 50/60 Hz
Sistema de televisión
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impedancia de antena externa
75
Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
55LA9650
(55LA9650-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 234 x 790 x 261 (mm)
48,5 x 31,1 x 10,2 (pulgadas)
Sin base
1 234 x 755 x 41,9 (mm)
48,5 x 29,7 x 1,6 (pulgadas)
Peso
Con base 26,1 kg (57,5 libras)
Sin base 24,6 kg (54,2 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
1,9 A / 190 W
MODELOS
65LA9650
(65LA9650-UA)
Dimensiones
(Ancho x altura x
profundidad)
Con base
1 455 x 912 x 294 (mm)
57,2 x 35.9 x 11,5 (pulgadas)
Sin base
1 455 x 881 x 43,5 (mm)
57,2 x 34,6 x 1,7 (pulgadas)
Peso
Con base 36,8 kg (81,1 libras)
Sin base 35 kg (77,1 libras)
Corriente de consumo / Consumo de la
potencia
2,5 A / 250 W
ESPAÑOL
34
ESPECIFICACIONES
Modo HDMI (PC) admitido
(HDCP 1.4)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,020
1 360 x 768 47,712 60,015
1 920 x 1 080 67,5 60,00
3 840 x 2 160
54
56,25
67,5
24,00
25,00
30,00
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar
IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
2 400 a 2 483.5 MHz
5 150 a 5 250 MHz
5 725 a 5 850 MHz
Potencia de salida
(máxima)
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
y
Como el canal de banda en uso por el país
puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar o ajustar la frecuencia de operación
y este producto está configurado para la
tabla de frecuencias regional.
y
Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
Contiene IC:2703H-WN8122E1
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGWN12-1157
Especificación del módulo Bluetooth
(BM-LDS401
)
Estándar
Bluetooth Version 3.0
Rango de frecuencias
2 400 - 2 483,5 MHz
Potencia de salida
(máxima)
10 dBm o menos
y
Contiene FCC ID: BEJLDS401
Contiene IC: 2703H-LDS401
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGBM12-1481
Modo HDMI (DTV) admitido
(HDCP 1.4)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
progresivo
31,469
31,50
59,94
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
33,72
33,75
26,97
27,000
33,716
33,75
67,43
67,500
59,94
60,00
23,97
24,000
29,976
30,00
59,94
60
3 840 x 2 160
progresivo
53,95
54
56,25
61,43
67,5
23,976
24,00
25,00
29,970
30,00
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480
entrelazado
15,73
15,73
59,94
60,00
720 x 480
progresivo
31,47
31,50
59,94
60
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,500
23,976
24,00
29,97
30,00
59,94
60,00
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del
televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
ESPAÑOL
35
ESPECIFICACIONES
[ULTRA HD] Códec compatible con vídeo
y
Máximo : 3840 x 2160 @ 30p
y
Velocidad máxima de transferencia
3840 x 2160 (H.264 L5.1) : 50Mbps (Megabits por segundo)
3840 x 2160 (HEVC L5.0) : 25Mbps (Megabits por segundo)
Extensión Códec
.mkv / .mp4 / .ts
Video H.264 / AVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
.ts
Video HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus
y
Nuevos codecs pueden ser actualizados con solo actualizar el SW.
y
Es posible que los archivos de video creados con ciertos codificadores no se puedan reproducir.
y
El ULTRA HD TV es compatible con la mayoría de los contenidos en formato HEVC ULTRA HD
ofreciendo un contenido de alta resolución. Sin embargo, en algunas ocasiones ciertos tipos de
codecs (contenido) no pueden ser reproducidos.
y
Es posible que los archivos de video que se encuentran en formatos diferentes a los que se
especifican aquí no se puedan reproducir.
y
Es posible que la reproducción de los videos almacenados en un dispositivo USB que no soporta
la alta velocidad no funcione de manera apropiada.
y
Algunos subtítulos creados por usuarios podrían no funcionar correctamente.
y
Los archivos del video y los subtítulos deberían estar ubicados en la misma carpeta. En este
caso, debe asignar los mismos nombres para el archivo de video y de subtítulos para que se
reproduzcan correctamente.
y
Sólo es compatible con la reproducción a través de USB.
y
Algunos modelos del ULTRA HD necesitan ser conectados con al "Kit de Actualización
ULTRA HD".
NOTA
ESPAÑOL
36
ESPECIFICACIONES
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
* Control Remoto AN-MR400G / Marca: LG
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGAN12-1483
* Control Remoto AN-MR400D / Marca: LG
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGAN12-1482
* Control Remoto AN-MR400P / Marca: LG
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGAN13-0125
* Control Remoto AN-MR400K / Marca: LG
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGAN13-0126
* Control Remoto AN-MR400H / Marca: LG
y
REGISTRO COFETEL: RCPLGAN13-0127
(*) Dependiendo del modelo de Televisor
Formatos 3D admitidos
y
El video, que se presenta a continuación con contenidos multimedia de entrada, se convierte
automáticamente en la pantalla 3D.
Formatos 3D admitidos automáticamente
Entrada Señal
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Formato de video en 3D reproducible
HDMI
1 080
progresivo
54,00 24
F/P, L/A
67,50 30
27,00 24
S/S, T&B, S/S Full
33,75 30
67,50 60 S/S, T&B
1 080
entrelazado
67,50
60
F/P, F/A
33,75 S/S, T&B, S/S Full
720
progresivo
90,00 F/P, L/A
45,00 S/S, T&B, S/S Full
480
progresivo
63,00 F/P, L/A
31,50 T/B, S/S, S/S Full
USB
1 080
progresivo
33,75 30 S/S, T&B, C/B, MPO (Foto)
DLNA
S/S: Lado a lado, S/S Full: Lado a lado Full, S/S Half: Lado a lado (mitad),
T/B: Arriba y abajo, F/P: Marco de embalaje, F/A: Campo alternativo, L/A: Linea alternativa, C/B: Ajuste de borde,
R/I: Intercalado de lineas, C/I: Intercalado de columnas, F/S: Secuencial de marco único
ESPAÑOL
37
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Formatos 3D admitidos manualmente
Entrada Señal Formato de video en 3D reproducible
TV
-
2D a 3D, S/S, T&B
ATV (CVBS)
-
Componente
-
HDMI-PC
1 080
progresivo
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S)
Otros 2D a 3D, S/S, T&B
HDMI-DTV
Entrelazada 2D a 3D, S/S, T&B
Progresivo
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
USB / DLNA
(Película)
704 x 480 progresivo
(Arriba de)
2D a 3D, S/S, T&B, C/B, R/I, C/I
(60Hz : F/S )
704 x 480 entrelazado
(Arriba de)
2D a 3D, S/S, T&B
704 x 480 (Abajo de) 2D a 3D
USB / DLNA
(Foto)
320 x 240 (Arriba de) 2D a 3D, S/S, T&B
320 x 240 (Abajo de) 2D a 3D
Miracast™ / WiDi
1 024 x 768
progresivo
2D a 3D, S/S, T&B
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
progresivo
Otros 2D a 3D
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com
.
ESPAÑOL
38
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del
producto.
y
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
y
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de
la toma de la pared para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
PRECAUCIÓN
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
y
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que
puede rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
y
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes
de ambientes o lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar
decoloración.
y
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios,
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede
controlar el
televisor con el
control remoto.
y
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
y
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
y
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
con
, con ).
No se muestra
ninguna imagen ni
se emite sonido.
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
y
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se
apaga de repente.
y
Compruebe la configuracn del control de enera. Es posible que el suministro ectrico
se interrumpa.
y
Compruebe si
Hora de Apagado/Temporizador
no está activada en la configuración de
HORA
.
y
Si no hay sal mientras el televisor está encendido, este se apagará autoticamente
desps de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior
del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio
por si alguna vez necesita recurrir al servicio
técnico.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

LG 55LA9650 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas