4
ES
FR
DE
CN
EN
Note: This is a general instructional example of units using -BST.
Nozzles should be installed on unit rst.
Nota: Esto es un ejemplo general instruccional de unidades que utilizan - BST.
(Interceptor Incorporado.) Primero se debe de instalar las boquillas.
Celui-ci être un exemple générale et instructif des élément s qui utiliser BST
Les ajutages devoir être installer au début.
Anmerkung: Die ist ein allgemeines Installationsbeispiel für Armaturen, die BST
verwenden. Düsen sollten zuerst auf die Einheit installiert werden.
注意:这是-BST系列的常规说明样例。首先应将水嘴安装在装置上。
23
4
1
16
13
11
Faucet Installation:
1. Shut o water supply and drain lines. Drill (2) two 7/8”
[2.2 cm] holes in wall or backsplash of sink, 8” [20 cm]
center to center, where you are installing no.1.
2. Apply te on tape or pipe joint compound to threads
of water supply lines.
3. Remove no.2 from no. and attach no.2 to water
supply lines ush against wall. Tighten by hand. Trim
supply lines if necessary.
4. Attach no.1 to no.2, adjusting center to center t by
turning no.2 if needed. Make sure no.3 remains in
place. Tighten no.2 rmly with a wrench.
5. Turn on water supply and check for leaks.
Upper Nozzle Support Installation:
6. Attach no.13 to no.11 by screwing no.13 into clevis
on no.11.
clevis
Abrazadera
clevis
Hebel
连接钩
Instalación De La Canilla:
1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Perfore (2) dos huecos de 2 cm en la pared o el
espaldar del lavatorio, con 20 cm de centro a centro donde la parte No.1 será instalada.
2. Aplique cinta de Te on o compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido.
3. Remuéva la parte No.2 de la parte No.1 y conecte la parte No.2 a las lineas de surtido pareja con
la pared. Aprete a mano. Si es necesario recorte las lineas de surtido.
4. Conecte la parte No.1 a la parte No.2, ajustando la medida de centro a centro girando la parte
No.2 si es necesario. Asegúrese que la parte No.3 permanezca situada. Con una llave aprete
rmemente la parte No.2.
5. Abra el surtido de agua e inspeccione por ltraciones.
Instalación De Soporte Superior:
6. Conecte la parte No.13 a la parte No.11 atornillando la parte No.13 dentro de la abrazandera
en la parte No.11.
7. Coloque la parte No.16 contra la pared. Señale los huecos y asegure la parte No.16 a la pared
usando la parte No.14.
L’Installation du Robinet:
1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. Percer (2) deux trous de 2.2cm dans le mur
ou le garde-boue de l’ évier 20cm de centre à centre où vous aller installer Nº.1.
7. Position no.16 against wall. Mark holes and secure no.16 to wall using no.14.
ES
FR
EN
14