ACT iCHARGE i70 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ACT iCHARGE i70 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Laden
(1) Die Batterie aus dem Funkgerät nehmen.
(2) Die Batterie in den iCHARGE Adapter stecken. (Siehe Diagramm)
Hinweis: Die geladene Batterie kann jederzeit entnommen werden.
Für max, Aufladung warten, bis die grüne Leuchte Fertig/Geladen aufleuchtet, bevor die Batterie
entfernt wird.
Konditionieren
(1) Die Batterie in ein iCHARGE Modell i10 oder i30 Einfach-Ladegerät einsetzen.
Hinweis: Konditionieren der Merkmale ist nur für NiCd Batterien möglich.
(2) Die Taste KONDITIONIEREN drücken.
Ergebnis: Die Leuchte KONDITIONIEREN leuchtet auf und das Ladegerät entlädt automatisch
die Batterie, bevor es sie wieder auflädt.
Hinweis: Das KONDITIONIEREN kann bis zu 5 Stunden dauern.
Funktion
Maintainor“ - iCHARGE 6M Modelle i65 und i75
Ihr iCHARGE 6M soll Ihre Batterie vollgeladen und einsatzbereit halten. Der iCHARGE 6M entlädt
jede Batterie alle 14 Tage automatisch separat und lädt sie dann wieder auf.
iCHARGE Leuchtfolge (LED)
Dauergrün: Mit Laden fertig.
Grün blinkend: Standby-Betrieb (nur iCHARGE 6M Modelle i65 and i75).
Dauergelb: Laden.
Gelb blinkend (schnell): Heiße oder kalte Batterie vorhanden - Ladegerät lädt, sobald
Batterie sichere Temperatur erreicht hat.
Gelb blinkend (langsam): Entladen (nur iCHARGE 6M Modelle i65 und i75).
Gelb = KONDITIONIEREN: Entladen (nur iCHARGE 6M Modelle i10 und i30).
Rot: Fehler - siehe Fehlersuche 1.
Grün/gelb/rot/alle: LED-Prüffolge bei Netzanschluss.
Alle Leuchten: Adapter ist falsch eingesetzt oder ist nicht vorhanden.
Keine Leuchten: Wenn ein neuer Adapter eingesetzt wird, braucht er 30 bis 60
Sekunden, um sich zu identifizieren. Wurde der Adapter nicht
gewechselt, siehe Fehlersuche 2.
Fehlersuche
1. Leuchte FEHLER des Ladegerätes ist an oder blinkt.
- Die Batterie herausnehmen und auf sichtbare Beschädigung oder fehlenden Kontakt an den
Polen überprüfen.
- Sicherstellen, dass der Batterietyp bzw, ihr chemischer Inhalt auf dem Adapter für
Verträglichkeit aufgeführt ist.
- Die Batterie wieder einsetzen und richtigen Kontakt sicherstellen.
- Bleibt die Leuchte FEHLER an, bedeutet das, dass die Batterie das Ende ihrer
Nutzungsdauer erreicht hat.
2. Keine Leuchte geht an, wenn die Batterie in das Ladegerät eingestzt wird.
- Sicherstellen, dass der Stecker richtig im Ladegerät sitzt.
- Die Wandsteckdose auf Stromzufuhr überprüfen und sicherstellen, dass der Wechselstrom-
Stecker richtig in der Dose sitzt.
- Sicherstellen, dass der Adapter richtig eingebaut ist.
- Die Batteriespannung überprüfen um festzustellen, ob die Batterie noch einsatzfähig ist.
Secuencia de la luz del indicador de LED
Verde fija: Carga completada.
Destellos verdes: Modo en espera (Sólo iCHARGE 6M modelos i65 e i75).
Ambar fija: Cargando
Destellos ámbar rápidos: Hay una bateria caliente o fria - La unidad cargará cuando la
batería alcance una temperatura segura.
Destellos ámbar lentos: Descargando (Sólo iCHARGE 6M modelos i65 e i75).
Ambar RECONDITION: Descargando (Sólo iCHARGE 6M modelos i10 e i30).
Rojo: Falla - Por favor, refiérase a la Localización y solución de fallas Nº 1.
Verde/Ambar/Roja/Todas: Secuencia del indicador de LED al suministrar alimentación
eléctrica.
Todas las luces: El adaptor está insertado incorrectamente o no hay adaptado.
Sin luces: Cuando se instala un adaptador nuevo, permita entre 30 y 60 segundos para
identificación del adaptador. Si el adaptador no se cambió, por favor
refiérase a la Localización yu solución de fallas Nº 2.
Localización y solución de fallas
1. La unidad muestra la luz FAULT (falla) fija o a destellos.
- Retire la bateria para verificar daños visibles o interferencia con las contactos.
- Verifique que el tipo y/o composición química de la bateria esté en el listado en el adaptador.
- Reemplace la bateria y asegure una conexión adecuada para compatibilidad.
- Si persiste la luz FAULT, el sistema está indicando que su bateria ha llegado al fin de su vida útil.
2. No se ilumina ninguna luz cuando la bateria se coloca en la unidad.
- Asefúrese de que la ficha de conexión de alimentación eléctrica asiente bien en la unidad.
- Verifique que haya alimentación en el receptáculo de pared y que el adaptador de CA
asiente adecuadamente en el receptáculo.
- Asegúrese de que el adaptador esté instalado adecuadamente.
- Verifique el voltaje de la bateria para determinar si la bateria aún es útil.
Especificaciones
Aprobado por el laboratorio UL y la CE
Entrada 120/240 VAC, 60 Hz
Corriente de carga máx.: 2,4A por posición de carga
Corriente de despolarización máx.: 12A por posición de carga
Gama de temperaturas de funcionamiento: 10 a 40º C
Dimensiones y peso: 178 x 140 x 51 mm (7 x 5,5 x 2 pulg.), 1,4 kg (3 lbs.) (iCHARGE modelos
i10 e i30) 457 x 229 x 165 mm (18 x 9 x 6,5 pulg.), 5,4 kg. (12 lbs.) (
iCHARGE 6/6M modelos
i60/i65/i70/i75)
Garantia limitada
Advanced Charger Technology garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de
obra durante un (1) año desde la feche de compra. Si se determina que este producto tiene
defectos, Advanced Charger Technology reemplazará o reparará el producto sin cargo para usted.
Esta garantía limitada contiene su única solución. Advanced Charger Technology no será respons-
able pos daños indirectos o resultantes de incumplimiento de ninguna garantía expresa o implicita
de este producto. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión de daños indirectos o
resultantes, por lo que la limitación precedente puede no aplicarse a su caso. Esta garantia le
confiere derechos legales especificos que varian de estado a estado o de provincia a provincia.
Para obtener el servicio de garantia, por favor tome contacto con ACT (Europe) Ltd. en el teléfono
+353 (0) 21 311372 o en www.actcharge.com.
Copyright © 2001 enrev™ Corporation. Todas los derechos registrados.
Technische Daten
UL u. CE zugelassen
Eingang 120/240 V AC, 60 Hz/50 Hz
Max. Ladestrom: 2,4 A pro Station
Max. Depolarisationsstrom: 12 A pro Station
Betriebstemperaturbereich: 10º - 40º C
Abmessungen u. Gewicht: 178mm * 140mm * 51mm, 1,36 kg (nur iCHARGE Modelle i10 und i30)
457mm * 229mm * 165mm, 5,44 kg (iCHARGE 6/6M Modelle i60/i65/i70/i75)
Eingeschränkte Garantie
Advanced Charger Technology garantiert, dass dieses Gerät für ein (1) Jahr ab Kaufdatum frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn dieses Gerät für defekt befunden wurde, wird
Advanced Charger Technology dieses Gerät kostenlos ersetzen oder reparieren. Diese
eingeschränkte Garantie ist Ihr einziger Regressanspruch. Advanced Charger Technology haftet
nicht für beiläufig enstandenen oder Folgeschäden unter Garantie, ausdrücklich oder
stillschweigend, für dieses Gerät. Einge Staaten lassen keine Ausschließung oder Einschränkung
von beiläufig entstandenen oder Foigeschäden zu, so dass die abengenannten Einschränkungen
für Sie nicht gelten müssen. Diese Garantie gibt Ihnen spezifische Rechte, die je nach Land
unterschiedlich sein können. Für Service unter Garantie wenden Sie sich bitte an Advanced
Charger Technology unter der +49 (0)89-60.58.16 oder www.actcharge.com.
Copyright © 2001 enrev™ Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene importantes instruccioned de
seguridad y operación para su cargador de baterias.
Antes de utilizar su cargador de baterias, lea cuidadosa-
mente todas las instrucciones y las marcas precautorias en
el cargador, adaptador y bateria.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de
lesiones, cargue solamente baterias tipo
recargables. Los otros tipos de baterias
pueden explotar, causando lesiones y daños.
TABLA DE CONTENIDO
Preparación
Precacauciones de seguridad
Conexión del adaptador
Conexión de la alimentacíon
Operacíon
Carga
Reacondicionamiento
Función Maintainor™
Secuencia de luces del indicador
de LED
Localización y solución de fallas
Especificaciones
Garantia
Conexión del adaptador
Se unidad iCHARGE ha sido diseñada con adaptadores intercambiables. Por favor, identifique el
adapter correcto para su tipo especifico de bateria.
ADVERTENCIA: Cargar tipos de baterías no especificados en el adaptador puende producir
lesiones y daños.
(1) Alinee el adaptor sobre el connector de
terinales con gualdera. (Vea el diagrama)
(2) Presione suavemente el adaptador hacia
abajo.
(3) Fijelo con seguridad utilizando dos
tornillos de montaje provistos.
(Vea el diagrama)
Conexión de la alimentación
(1) Verifique que el commutador 115V/220V de la unidad
iCHARGE 6/6M (modelos i60/i65/i70/i75) esté configurado
para el voltaje correcto (vea el diagrama).
(2) Coloque el cargador sobre una superficie limpia,
plana y seca.
Nota: El cargador no es apropiado para uso en exteriores.
(3) Inserte la ficha de la conexión de alimentación eléctrica dentro de la ficha hembra de la
unidad
iCHARGE.
(4) Enchufe el otro extremo en un receptáculo de CA estándar.
Nota: No altere el enchufe del cable de alimentación eléctrica de CA o el enchufe del
transformador provisto.
Carga
(1) Quite la bateria de la radio.
(2) Inserte la bateria dentro del adaptador
iCHARGE. (Vea el diagrama)
Nota: Puede retirar la bateria para usaria en cualquier momento.
O, para tener máxima capacidad, espere hasta que se ilumine la luz verde READY (lista)
antes de retirar la bateria.
Reacondicionamento
(1) Coloque la bateria en una unidad iCHARGE modelos i10 e i30 con una sola posición de carga.
Nota: La característica de reacondicionamiento es sólo para baterias NiCd.
(2)
P
resione el botón RECONDITION (reacondicionamiento).
Resultado: Se ilumina la luz RECONDITION y la unidad descarga y carga la bateria
automáticamente.
Nota: El ciclo
RECONDITION
puede durar hasta cinco horas.
Función Maintainor - unidad iCHARGE 6M modelos i65 e i75
Su unidad iCHARGE 6M esta diseñada para mantener sus baterias de reserva completamente cargadas
y listas para el uso. La unidad
iCHARGE 6M descarga y carga cada bateria independientemente y
automáticamente cada 14 dias.
1/7