Transcripción de documentos
Owner's
Manual
®
4.0 HORSEPOWER
:2150 PSi
1.9 GPM
Model No. 580.752011
HOURS:
Mort. - Fti. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
_.:
!I
PRECAUCI0N
ii{
!}JCAUTION
Beforeusingthisproduct,readthis
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
manual y siga todas las Reglas de
Operating instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
and Co., Hoffman
website:
Estates,
IL 60179
o
o
o
o
o
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
o Espahol
U.S.A.
wv_w.craftsman.com
0
Part No. 197191GS
Draft 1 (09/20/2005)
5
ENGINE,
4.0 HP, Briggs
and Stratton,
10J902
- Exploded
View
524 <_
718
51 _._
24
t
524 <_
335
10
2OO
307
_4o®
36_
4s¢¢5
1095 VALVE GASKET SET
fF_%%.
43
15@
@
51
1211
459@
689 C)
456@
597
L
....
24
ENGINE,
4.0 HP, Briggs
and Stratton,
10J902
- Exploded
View
365 ?
90_
163
201
/
130
393
390
356
612
106
334_
24_
534 _l
356A
19o%
190_
670
3OO
332 ®
836
455
358 ENGINE GASKET SET
37A
304
3O5
23
25
GARANTIA
....................................
INSTRUCCIONES
CARACTERiSTICAS
MONTAJE
Y CONTROLES
GARANTIA
un ado a partir
siempre
de acuerdo
Siesta
...............
33
alas
despues
lavadora
Siesta
de compra,
GARANTIA
reparara,
en el manual
de alta presion
DE DA!_OS
46-47
.......................
48
49
DEL CONTROL
ORDENAR
DE EMISIONES
PARTES
......
DE PRESION
sin cargo
alguno,
Craftsman
haya sido
cualquier
.......
PAGINA
50o51
POSTERIOR
CRAFTSMAN
defecto
mantenida
en material
y puesta
y mano
de
en funcionamiento
de1 propietario.
para fines comerciales,
lavadora
COMO
de alta presion
41-45
..........................
.......................................
LAVADORA
Sears
lavadora
suministradas
es usada
maquina
de la fecha
Esta garantia
36°39
40
esta maquina
instrucciones
maquina
de compra.
de la fecha
y cuando
REPARACION
NOTAS
DE LA MAQUINA
............................
ALMACENAMIENTO
34°35
............................
LIM_TADA
MANTENIMIENTO
30-32
................................
ESPECIFICACIONES
obra,
..............
..................................
OPERACION
Durante
30
DE SEGURIDAD
la garantia
es usada
se aplicara
para alquiler,
tan solo pot 90 dias
la garantia
se aplicar&
a partir
de la fecha
tan solo pot 30 dias
de compra.
no cubre:
Elementos
perecederos
Reparaciones
suministro
como
necesarias
de agua
bujias
debido
a la bomba
o filtros
al abuso
o pot
de aire, los cuales
o negligencia
no mantener
se desgastan
de! operador,
el equipo
con e! uso normal.
incluyendo
de acuerdo
da_os
ocasionados
a las instrucciones
pot la ausencia
contenidas
en el manual
de
del
propietario.
El servicio de garantia
se hace efectivo devolviendo
Sears mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantia
le proporciona
estado a estado.
derechos
Sears,
Este
para
para
Lea
fondo eate
[as manual
partes
m_quina
de a[erta
empersonal
eate simbo[o
__
Roebuck
ea el simbo[o
lesion
lavadora
usted
de alta presion
tambien
puede
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Es usado
las inatrucciones
posib[es
yminuciosamente
e[ funcionamiento
sus
especificos;
de seguridad.
Siga
evitar
lavadora
aplicaciones,
legales
la maquina
lesionea
a preai6n.
Conozca
y los
tos menaajes
de servicio
otros derechos,
Estates,
situaciones
o distribuidor
los cuales
varian
de
mL60179
con
de aeguridad
peligros
que
potencialea
aparecen
de
despues
de
o muerte.
y conozca
de su
limitaciones
para indicade
de todos
tenet
al centro
Simbo_os
a
de Pe_igro y Significados
sus
peligros
involucrados.
Gases T6xicos
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
de seguridad
PEUGRO
PRECAUCION),
o una ilustracion,
para alertar!o
situaci6n
indica
muerte
o una herida
el cual,
si no se evita,
grave.
evita,
causar
equipo.
indica
cuando
una situaci6n
de heridas
un riesgo,
que podria
un
acerca
cauaar&
Superficies
la
Resbalosas
Caer
Inyecci6n Liquida
Explosi6n
Superficie Caliente
un riesgo
o una herida
e! cual, si no se
o moderadas.
el simbolo
resultar
de seguridad
e inclusive
indica
la muerte
menores
se usa sin
Siga los mensajes
los riesgos
causar
EI6ctrica
existir.
ADVERTENCIA
puede
heridas
que pueda
e! cual, si no se evita,
grave.
PRECAUCION
puede
PRECAUCK)N,
indica
de peligro
un riesgo
Descarga
es usado con una
ADVERTENCIA,
pot escrito
de cualquier
(,_)
Fuego
de alerta,
en e! dafio
del
para evitar o reducir
la muerte.
Partes en Movimiento
3O
Objetos Voladores
Contragolpe
, ADVERTENCiA
E[ escape dei motor de este producto
contiene
eiementos
qu[micos
reconocidos
en ei Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros dagos de tipo reproduetivo.
ADVERTENCJA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
O VACiE
EL
Apague et lavadora de presi6n (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al
menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n
salga det tanque.
/////_
Llene o vacie et dep6sito de combustible
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
al aire fibre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse.
NO encienda un cigarrillo o fume.
;UANDO PONGA
EN FUNCIONAMIENTO
EL EQUJPO
Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fittro de aire estan instalados.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
NO arranque el motor sin la bujia instatada.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta
posibitidad de inhalar vapores.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de
que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
;UANDO
OPERE
espere a que se evapore
EL EQUIPO
• NO incline et motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUmPO
• Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la valvuta para apagar el combustible, apagada
(posici6n OFF).
• Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO
ALMACENE
O GUARDI=
COMBUSTIBLE
l=N EL TANQU_ =
_=L EQUIPO
CON
Almacene alejado de catderas, estufas, catentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de ta combustible.
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a
presi6n desde una escatera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Opere y atmacene esta unidad sobre una superficie
estable.
Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atras.
NUNCA apunte la pistola a la gente, animates o plantas.
NO permita en ning0n momento que NtNOS operen la maquina
tavadora a presi6n.
ADVERTENCiA
NUNCA repare ta manguera de alta presi6n. Remptaceta.
NUNCA utilice ningOn tipo de seltador para reparar una fuga en
una conexi6n. Sustituya ta junta t6rica o ta junta.
Mantenga conectada ta manguera a la maquina o a la pistota de
rociado cuando el sistema este presurizado.
Siempre que pare el motor, apriete et gatillo de ta pistola
rociadora para descargar la presi6n. Active el seguro del gatitto
de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque,
apriete el gatilto de la pistola rociadora.
31
ADVERTENCIA
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando est_ cerca de donde se est6 usando et equipo.
NO toque tas superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la
velocidad de mando.
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
Et lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
NO opere ta maquina tavadora a presiOn con un valor de
presi6n superior a su ciasificaci6n de presi6n.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del tavadora a presi6n, para facititar ta ventilaci6n y el
mantenimiento det tavadora a presi6n.
PRECAUCION
El cator que refleja et escape podria da_ar et dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
NO asegure la pistota de rociado en la posici6n (open = abierto).
Et C6digo de Normativa Federal (CFR, Tituto 36: Parques,
Bosques y Propiedad P0btica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en tos equipos con motor de combusti6n interno
a manteneria en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio Forestat
de ta USDA. En el Estado de California, ta tey exige el uso de
una pantatta apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de
Recursos PObticos de California). En otros estados puede haber
leyes similares en vigor.
NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina est6 en
funcionamiento.
NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro
para gatillo o protecci6n para gatilto en su tugar yen buenas
condiciones.
Siempre aseg_rese de que la pistota de rociado, boquittas y
accesorios est_n conectados correctamente.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utitice ta
boquitta MAX (punta de alfiter).
NUNCA apunte ta pistola a ptantas.
• NO use ropa suelta, joyas o etementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Ate para arriba el pelo largo y quite ta joyeria.
Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso
del generador, preg_ntete a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deberan ser operadas tas unidades con partes rotas o
ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecciOn.
NO eluda ning_n dispositivo
CUANDO
MAQUINA
AJUSTE
O HAGA REPARACtONES
LAVADORA
DE PRESI6N
A SU
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queto donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJiA
DEL MOTOR
Utilice un comprobador
NO comprueba
de seguridad de esta maquina.
Antes de poner en marcha ta maquina tavadora a presiOn en
ctima frio, revise todas tas partes del equipo y asegOrese de
que no se haya formado hielo sobre elias.
NUNCA mueva la maquina hatando la manguera de atta
presiOn. Utilice la manija que viene con ta unidad.
Revise queet sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas,
sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque daF_ados. Corrija
todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presiOn.
de bujias homologado.
la chispa sin la bujia instalada.
El equipo de alta presi6n esta disefiado para ser utitizado
UNICAMENTE con tas partes autodzadas Sears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumptan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
Mantenga et chorro det agua alejado de alambrados electricos,
de to contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales.
32
CONOZCA
Lea el manual
SU MAQUtNA
del propietado
Compare
las ilustraciones
controles
y ajustes.
Arrancador
LAVADORA
y tas regmas de seguridad
con su maquina
Guarde
este manual
lavadora
DE PRE$1ON
antes
a presion
para referencias
de porter
en marcha
para familiarizarse
su m&quina
con las ubicaciones
lavadora
a presiSn.
de los diferentes
futuras.
de Retroceso
Filtro
de Aire
Palanca
de Control
Valvula
Tapa
de la
de Regulaci6n
de! Deposito
del Aceite
_
Filtro y Tubo
para
Recolecci6n
de Detergente
Bombilla
mas
Principal
Tapa de la
Gasolina
Entrada
Toma
Bomba
Automatico
Arrancador
Autom&tico
de Retroceso
se Enfria
= Usado para el arranque
Sistema
o Los ciclos
regan
del motor.
= Desarrolla
alta presion
BombHla
m_s Principal
motores frios.
Entrada
Extensi6n
mostrado)
diferentes.
de Agua
--
= Conexion
Usada
por
para la manguera
with
Sistema
= Co!oca
de
PistoJa de Rociado
(no mostrado)
= Controla
la aplicaci6n
de agua sobre la superficie
de limpieza con e! gati!lo.
Incluye cerrojo de seguridad.
de
de jardin.
Puntas de Rociado
(no mostrado)
= Inyecci6n
productos
quimicos,
0 °, 15 °, y 40 ° para distintas
aplicaciones
de limpieza.
para Boquilias
con Conexi6n
R_pida
(no
- Le permite usar cuatro puntas de rociado
Filtro de Aire - El elemento
de filtro tipo seco
cantidad
de suciedad
y polvo que se introduce
equipped
se Enfria
Patanca de Control
de la V&lvula
de Regulaci6n
el motor en modo de arranque
para el arrancador
retroceso
y detiene el motor en funcionamiento.
de agua.
para arranque
de Alta Presi6n
Manguera
de Amta Preei6n
(no mostrado)
= Conecte un
extremo
a la pistola de rociado y e! otro extremo a la toma
de alta presion.
bomba cuando agua alcanza
125°-155°F.
Entibiar
agua
descargar&
de ta bomba en el suemo. Este sistema
previene
el daSo interno
de bomba.
Bomba
de Agua
de
Tapa de la Gasolina
= Llene e! tanque del combustible
gasolina
regular sin contenido
de plomo en este punto.
limita la
en el motor.
Tapa
aqui.
Fiitro y Tubo para RecoJeeci6n
de Detergente
- Usado
para succionar
detergente
de la botella de quimicos
a la
corriente
de agua de baja presi6n.
dem Dep6eito
Toma de Alta
alta presion.
33
dem Aceite
PresiSn
= Llene el motor
= Conexion
con
con aceite
para la manguera
de
Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble
y estara lista para ser usada Onicamente
despues
de haber
depositado
el combustible
y e! aceite recomendado.
Agregue
Si tiene
lavadora
m_quina
Ilenarlo
iPRECAUCJON!
prob[emas
con e[ ensambJe
de su m_quina
a presi6n,
Hame a la Jinea de ayuda de Ja
[avadora
a presi6n
a[ 1o800o222o3136.
ser doblado
lavadora
Revise
la caja para ver si existen
CONTENJDO
a presion
la zona de alrededor
y quite
la varilla
4.
de la caja.
la lavadora
el motor
puede
a presi6n
antes
de
provocar
una
! - 18 onzas)
Vuelva
en una superficie
DE LA CAJA
Agregue
NOTA:
a colocarla
(opcional),
vierta
de la boteila de aceite
pot el orificio
y ajOstela
de Ilenado
de aceite.
en su posici6n.
escape:
43, para
Gaso_ina
Este motor
gasolina.
y
de! tap6n de !lenado de aceite
NOTA:
Consulte la secci6n 'Aceite",
en la p&gina
ver las recomendaciones
relativas al aceite.
partes sueltas adicionales.
plana
de nivel de aceite.
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
esta certificado
Sistema
de control
EM (Modificaciones
principal
La manguera
Pistota
Limpie
(0,53
Revise el contenido
de la caja. Si alguna de las partes NO
esta presente
o esta da_ada,
Ilame a la !inca de ayuda de
la maquina lavadora a presi6n al 1o800-222o3136.
La unidad
2.
3.
Retire el material de re!leno y la caja de repuestos
enviada con la m&quina lavadora a presion.
la m&quina
arrancar
recomendado,
Coloque
nivelada.
hacia abajo.
Retire
si intenta
con el aceite
1.
A
Abra la caja y corte dos esquinas opuestas
a la manija
guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el
pueda
de Motor
averia.
RETIRE LA MAQUJNA LAVADORA
PRESJON DE LA CAJA
panel
Aceite
para funcionar
de emisiones
con
de gases
de
del motor).
ADVERTENCIA
de alta presion
de rociado
Extensi6n
rapida
para boquillas
Gafas
de seguridad
Aceite
para motor
Caja de partes
continuaci6n)
con las piezas
de conexion
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE
(incluye
los elementos
Manual
de! operador
Tarjeta
de la matricula
Bolsa con 4 boqui!las
multicolores
descritos
Apague el lavadora a presi6n (posici6n OFF) y d6jeto enfriar al
menos per 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n
salga det tanque.
a
Llene et dep6sito de combustibIe
de conexiones
rapidas
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cater y otras fuentes de ignici6n.
Familiaricese
con cada parte antes de ensamblar
la
maquina lavadora
a presi6n. Compare
el contenido
con la
ilustraci6n
de la pagina 31. Si alguna de la partes NO esta
presente
o se encuentra
da_ada,
Ilame a la linea de ayuda
de la maquina lavadora a presion al 1o800o222o3136.
NO encienda un cigarrillo o fume.
1.
2.
aceite
en la caja
2.
Deposite
combustible
3.
Conecte la manguera
rociado y a la bomba.
de alta presi6n
4.
Conecte
de agua
5.
Selecto/conecta
el suministro
rapido
del cigOe_a!
Limpie
normal
el area alrededor
combustible,
La gran mayoria de su m&quina lavadora a presion Craftsman
ha sido ensamblada
en la fabrica. Sin embargo, usted debera
Ilevar a cabo los siguientes procedimientos
antes de porter en
funcionamiento
su maquina lavadora a presion:
Deposite
Utilice gasolina
sin p!omo,
limpia
y nueva
con un
minimo de 77 octanos.
NO utilice combustible
que
contenga
metano! ni mezcle aceite con combustible.
MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESiON
1.
a ta intemperie.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
retire
de la tapa de Ilenado
del
la tapa,
3.
Agregue
lentamente
gasolina
regular "SIN PLOMO"
al
tanque de combustible.
Use un embudo para evitar que
se derrame.
Llene e! tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
dei cue!lo del tubo de Ilenado.
4.
Instale la tapa dei tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
del motor.
en el tanque.
conecta
a la pistola
de
a la bomba.
boqui!la
a la extensi6n
de la boquilla.
34
y limpie
la
iPRECAUCJON!
Los combustibles
(gasohol,
etanol
o metanol)
provocar
la separaci6n
almacenamiento.
Para
y el motor
cuando
acidos
30 dias o mas. Vacie
el motor
y dejelo
combustible
el dep6sito
nuevo
informaci6n
al respecto,
paginas
46-47.
NUNCA
utilice
provocar
arranque
al motor.
5.
Conecte
todas
La bomba
todas
la manguera
rociado.
Apriete
Et dafio a la tavadora a presi6n, resultado de la desatenci6n
esta precauci6n, no ser8 cubierto por la garantia.
6.
o
ABRA
e! suministro
suministro
ya que podrian
y el Suministro
(abra
la valvula
de
completamente).
armar
la extensi6n
resultara
para
antes de darle
da_ada
si arranca
conectadas
y el
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo
o cuando este cerca de donde se est6 usando et equipo.
el
Antes de dade arranque a ta maquina tavadora a presi6n,
asegOrese de usar protecci6n adecuada para los ojos.
de alta presion
a la base
y conecte
de la pistola
un
Lista de Revision
Motor
de
la unidad
e! otro extremo
de manguera
de bomba.
de alta presi6n
Apriete
para asegurarse
que haya sido depositado
aceite
correcto
en la caja de! cigOe_a!
de! motor.
de agua,
inspeccione
si tiene
el colador
residuos
a la
de la entrada.
o sol!cite
Proporcione
entrada
se da_ado.
lavadora
da_ado.
a presi6n
NO haga funcionar
si el colador
y que no existan
en tanque
dobleces,
del
cortes
o da_o
de alta presi6n.
el suministro
de agua
adecuado
(que no
los 100°F).
AsegQrese
de leer las secciones
"Reglas de Seguridad"
y "Operaci6n"
antes de usar la maquina lavadora a
presi6n.
6.
la maquina
de la entrada
adecuada
su
remplazo
si esta da_ado. Refierase
a la seccion
' Mantenimiento
de los Anillos 'O'" si la colador de la
esta
Inspeccione la re]ilia de
entrada. NO ta use si
esta da_ada, limpiela
si se encuentra suoia.
35
los
y este a! nivel
Revise que todas las cortex!ones
de las mangueras
(alta presion y suministro
de agua) esten apretadas
5.
el colador
a cabo
3.
exceda
de jardin
del
Deposite la gasolina
combustible.
4.
la manguera
que ha Ilevado
Revise
de la manguera
de que conecte
al Arranque
2.
a
con la mano.
Previa
procedimientos:
correctamente
Limpie
del agua
a
de
con la mano.
de alta presi6n
entrada
50 pies en
con la mano.
mas
en la
1.
Antes
Apriete
de
Revise
3.
(no exceder
de! agua.
escombro
arranque
para motores
las mangueras
de la manguera
salida
de jardin
a la entrada
de su
cualquier
PRECAUCl0N
Para obtener
las mangueras
extremo
Conecte
la manguera
de
siguientes
2.
de la manguera
durante
agua abierto.
Desenrro!le
a traves
Utilice
de combustible,
Usted debera
y conectar
sin tener
el agua
permanentes.
boquillas
suministro
el
"Almacenamiento"
limpiadores
Conecte la Manguera
Agua a la Bomba
IMPORTANTE:
vacios.
temporada.
consulte
en el deposito
da_os
el circuito
la unidad
correr
la Iongitud)
que los conductos
queden
la pr6xima
productos
carburadores
vacie
Haga
jardin pot 30 segundos
para limpiar
que se encuentre
en ella.
el circuito
de combustible,
hasta
y el carburador
dadar
4.
y
el almacenamiento.
a almacenar
funcionar
combustible
1.
pueden
durante
vaya
de alcohol
la humedad
de &cidos durante
evitar este tipo de problemas,
combustible
motor
atraer
y formacion
Los gases
de combustible
con mezcla
pueden
Siva a encender
la unidad despues
de haber estado
almacenada,
consulte la seccion "Almacenamiento".
C6MO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas
presi6n,
operando
por favor
lavadoras
su maquina
Ilame a la linea
a presi6n
C6mo Dar[e Arranque
Lavadora
a Presi6n
lavadora
de ayuda
Para darle arranque
a su maquina lavadora a presi6n
movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones
paso a paso. Esta informaci6n
acerca del arranque
inicial
tambien se aplica cuando vaya a dade arranque
al motor
despues
de haber dejado de la m&quina lavadora
a presi6n
fuera de uso por al menos un dia.
a
para maquinas
al 1o800o222o3136.
Ubicaci6n
del Lavadora
Espacio
A[rededor
a Presi6n
1.
Libre
de[ Lavadora
a Presi6n
ADVERTENCIA
Co!oque la maquina lavadora a presi6n en un area cercana
a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua
a un volumen mayor de 2.9 galones pot minuto en no
menos que 20 PSI en el fin de arandela
manga del jardin.
Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE
al aire fibre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventitaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse.
a presi6n
debe
estar
situado
152 cm (5 pies) de toda estructura
y/o otras
materias
combustibles.
92 cm (3 pies) alrededor
parte
superior,
de! lavadora
3.
AsegOrese
4.
Conecte
Aprietela
que la unidad
instale
la eliminacion
el lavadora
de escape
pueda
no puedan
aire de ventilaci6n
en el que puedan
y las corriente
ubicacion
de los gases
a presion
se puedan
estar ocupado.
escape
en una zona
un minimo
en lugares
acumular
incluido
AsegOrese
5.
entrar
por ventanas,
aberturas
Tenga
de aire preponderantes
del lavadora
6.
que
mortales.
en un edificio
de que los gases
u otras
acumularse.
bien ventilada
puertas,
Presione
e! disparador
en cuenta
cuando
Coloque
en la pistola
el sistema
e! color6
para purgar
de aire
de bombeo.
rapido
ranuras en e! poseedor
extension.
No
conecta
eso's
puntas
de rocio en las
conectado
a la boquilla
de
que
de
tomas
en un espacio
a
la
en los que los gases
o entrar
del agua.
de agua.
El da_hoa la lavadora a presiOn, resuttado de ta desatenci6n
esta precaucidn, no sera cubierto por ta garantia.
de
y e! mantenimiento
de escape
nivelada.
de
e impurezas
a presi6n
este
la manguera
de jardin a la entrada
con la maria. Abra el suministro
PRECAUCI0N
combustibles
a presion,
la ventilaci6n
de la
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente
a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea "Armado de Su Maquina Lavadora a Presi6n".
a presi6n.
SitOe e! lavadora
permita
Mantenga
del lavadora
para facilitar
a un minimo
con muros
de presi6n
2.
NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar
cerrado, aunque haya puertas o ventanas abiertas.
El lavadora
a su M&quina
de
cerrado
los vientos
elija la
a presi6n.
/
7.
Acople
la boquilla
Aprieteia
/
de extensi6n
a la pistola
aspersora.
manualmente.
/
/
Tipica Lavadora a
Presion Mostrada
8.
Seleccione
la puntas
usted desee
Salida
extension
de! Escape
9.
36
(Vea "Como
Fije e! pestillo
aspersora.
e insertela
de rocio de conexi6n
rapida
en el extremo
de la boquilla
Usar las Puntas
de Rocio").
de seguridad
al disparador
que
de
de la pistola
10.
Mueva el control de la valvula de admisi6n
a la posicion
"Rap!do" ("Fast"),
que se distingue con la figura de un
conejo.
Rap!do
14.
Regrese la cuerda de arranque lentamente. NO permita
que la cuerda regrese bruscamente
y golpee e! arrancador.
ADVERTENCIA
Parade
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia
aumenta al tirar det cable en intentos sucesivos de arranque,
apdete el gatillo de ta pistota rociadora.
NOTA: En el caso de que e! motor este caliente, asegOrese
de que la control de la valvula de admisi6n
se encuentre
en
la posicion "R&pido"
("Fast").
Para
comenzar
el motor
para el tiempo
muy
NOTA:
Siempre mantenga
la control de valvula de admisi6n
en el' R_pido"
("Fast") posicione
cuando operar la arandela
de la presi6n.
primer:
1 1. AsegOrese
de que la control de la valvula de admisi6n
se encuentre
en la posici6n "R&pido"
("Fast"),
que se
distingue
con la figura de un conejo.
12.
Para
ADVERTENCIA
Empuje bombilla
mas principal firmemente
vez de 5,
esperando
2 segundos
entre cada empuj6n.
Revise las
instrucciones
especificas
del comienzo
de motor en e!
manual de due_os de motor.
comenzar
motor
despu&s:
1 1. AsegOrese
de que la control de la valvula de admisi6n
se encuentre
en la posici6n "R_pido"
("Fast"),
que se
distingue
con la figura de un conejo.
12.
13.
NO toque las superficies
a alta temperatura.
Empuje bombilla
mas principal firmemente
vez de 3,
esperando
2 segundos
entre cada empujon.
En el caso
de que e! motor este caliente, NO apriete la bombilla
mas principal.
calientes y evite tos gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarIo.
El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
Cuando arranque
el motor, co!oquese
en la posici6n
que se recomienda
a continuacion.
Sujete la manija y
hale ligeramente
la manija de! arranque
hasta que
sienta cierta resistencia.
Despues halela rapidamente.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de la carcasa
det lavadora a presi6n, para facilitar la ventilaci6n y et
mantenimiento del lavadora a presi6n.
El calor que refleja el escape podria da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PL_blica) obliga a instatar una pantatta
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno
a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal
de la USDA. En et Estado de California, la ley exige el uso de
una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de
Recursos POblicos de California). En otros estados puede haber
teyes similares en vigor.
PRECAUClON
NO mueva tavadora a presiOn at correr.
Levante siempre et equipo por et asa.
NUNCA tire de tas mangueras para mover el equipo.
37
C6mo Detener
Presi6n
su M_quina
1.
Espere
que e! motor
2.
Mueva valvula de admisi6n
3.
Apriete
e[ gatiJlo
descargar
Jesiones.
Lavadora
a
3.
descanse.
a posicion "Stop"
de la pistoJa
Ja presi6n
Desplace
2.
de Ja manguera
atras
Seleccione
la punta
a fin de evitar
Para fregar
l
rociado
la superficie,
4.
una pequefia
Active el seguro del gatillo
cuando no la utilice.
C6mo
cantJdad
de la pistola
Usar [as Puntas
La conexi6n
usar cinco
rapida
puntas
tienen diferentes
continuacion.
rociado
Las puntas
de rociado
como
seleccione
inserte
mas efectiva,
la nueva
de
la
punta
de
de rociado
mantenga
para
la boquilla
de la superficie
muy cerca,
la boquilla
podria
a menos
de
de limpieza.
dal_ar la superficie
de 6 pulgadas
cuando
Ilantas.
y Ap[icacidn
[MPORTANTE:
UtHice
especificamente
para
detergentes
para boquillas
de roc]o diferentes.
La Presi6n
Limpieza
rociadora
las puntas
Tire de la punta
de 8 a 24 pulgadas
NO coloque
cuando
el anillo,
e! anillo.
Si coloca la boqui!la
que est& limpiando.
de Rocio
de la extensi6n
patrones
de agua
seleccione
de
que esta bien montada.
este limpiando
la presi6n.
la punta
de 15 ° 6 roja de 0 °,
hacia atras
Para una limpieza
Observara
suave, seleccione
de 40 °,
amarilla
y suelte
comprobar
• Siempre que pare el motor, apriete el gatillo de la pistola
rociadora para descargar ta presi6n. Active eJseguro del gatillo
de ta pistola rociadora.
y tire
hcHna
Desplace
• Mantenga conectada la manguera a ta maquina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
rapido
deseada:
Para aplicar productos
quimicos,
punta de rociado negra.
Uso
elimine
del conector
que este montada.
de rociado
Para enjuagado
rociado blanca
para
rociado
NOTA:
e! anillo
de rociado
("Parado").
rociadora
hacia
de la punta
caseros
del Quimico
quimicos
dise_ados
m_quinas
lavadoras
podrian
daffar
a presi6n.
Los
la bomba.
PRECAUC[ON
le permite
de rocio
se ilustra
a
• Arrancar el motor sin tener todas tas mangueras conectadas y
sin el suministro de agua ABtERTO (ON) causara el daffo de
ta bomba.
Baja
El dafio a la lavadora a presiOn, resuttado de ta desatencibn
esta precauci6n, no sera cubierto por la garantia.
Para
Usada para
aplicarNegra
quimicos
La Presi6n
apHcar
e[ detergente,
siga
Jos siguientes
pasos:
1.
Revise
2.
Prepare la soluci6n detergente
instrucciones
del fabricante.
3.
Coloque el extremo
con el filtro del tubo para succi6n
de detergente
en el recipiente
de! detergente.
Aita
e! uso de las puntas
a
IY
de rocio.
siguiendo
las
PRECAUCION
• Cuando cotoque el filtro en ta botetla del quimico, cotoque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente
con ei silenciador caliente.
4.
40" Blanca
Para
1.
cambiar
Co!oque
15 `>Amarilla
[as puntas
e! pestillo
0 ° Roja
NOTA:
de rocio:
de seguridad
AsegOrese
de que la puntas de rocio negra
instalada en la extensi6n
para boquillas.
NO se puede
rocio de alta presion
de la pistola
5.
de rociado.
AsegOrese
la entrada
PRECAUCION
presi6n
bomba.
• NUNCA intercambie puntas de rocio sin haber asegurado et
cerrojo de seguridad del gatitlo.
38
aplicar
detergente
(Blanca,
Amarilla
que la manguera
del agua.
Revise
este conectada
Dele arranque
este
con las puntas
de jardin
este conectada
que la manguera
a la pistola
al motor.
de
o Roja).
de rociado
de alta
y a la
a
6.
Aplique
el detergente
comenzando
hacia arriba,
sobre
la superficie
seca,
5.
Aplique
en la parte inferior der area y dirigiendose
utilizando movimientos
largos, parejos y
Permita que el detergente
antes de enjuagar.
Vuelva
necesario
permita
para evitar
se seque.
Si permite
podda
6.
Comience
enjuagar,
NO
lavar el sistema
de cada uso colocando
de 1 a 2 minutos
funcionar
quedar
movimientos
antes
de
el filtro en un balde
lavadora
Lavadora
a
Enjuage:
1.
Coloque
2.
Retire
uso el tubo,
e! cerrojo
de seguridad
negra
a la pistola
para quimicos
de rociado.
Seleccione
e instale
la boquilla
desee siguiendo
las instrucciones
Puntas de Rocio".
4.
Mantenga
la pistola
del &rea que planea
de rociado
de arta presi6n
de "C6mo
Conecte
3.
Lave de 1 a 2 minutos.
4.
Apague
la puntas
Apagando
e! motor,
en e! sistema.
segura
motor
rociar.
Cuaado
en la pistoma
entre
dentro
enfriamiento
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.
Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina iavadora a
presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie
relativamente inestable.
Sujete ta pistola de ta hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice et rociado a alta presi6n. De esta manera
evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola
hacia atras.
39
de baja presion.
simplemente
no soltara
se ha apagado,
rociadora
para
deshacerse
el gati!lo
Autorn_tico
de la bomba
lavadora
se activa
puede
alcanzar
si hace funcionar
a presi6n
de la pistola
automatico
enfria la bomba descargando
evitando
asi el da_o interno
Mantenga la boquilta de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta
superficie de limpieza.
en un balde
el motor
los 125°-155°F
de su maquina
sin oprimir
ADVERTENCIA
limpia
en la manguera,
que circula
temperaturas
quimica
de rocio negra
Sisterna de Enfriarniento
(A_ivio T_rrnico)
las
con agua
el motor.
el gatiHo
El agua
a una distancia
lavarlo
2.
de la presi6n
que
Usar
usted debe
Coloque el filtro y la inyeccion
Ileno de agua limpia.
apriete
de la extensi6n
para boquillas.
3.
para la limpieza.
el motor.
1.
la presi6n
la boquilla
que utiliz6
e_ Tubo
de parar
a
en el modo de baja presion.
de [a M&quina
superior del area que va a
hacia abajo con los mismos
superpuestos
Limpiando
con
de inyeccion
la maquina
en la parte
dirigiendose
IMPORTANTE:
Para
en un &tea pequeSa,
que el
Si usted
despues
Enjuage
Presion
se seque.
la superficie
Usted debera
de agua limpia y haciendo
presion
que la superficie
se seque,
mMPORlrANTE:
quimicos
penetre de 3 a 5 minutos
a aplicar cuando sea
que el detergente
detergente
manohas.
de alta presion
limpieza.
superpuestos,
7.
un rociado
despues revise si la superficie
presenta
daSos. Si no
encuentra
da5os, puede continuar
con el trabajo de
e!
de 3 a 5 minutos
de rociado.
El sistema
a esta temperatura
agua ca[iente
de _a bomba.
de
y
en e[ piso,
INFORMAClON
MOTOR
El motor
TC:CNICA SOBRE EL
es de uno cilindros,
de Locabeza,
refrigerado
ESPECIFtCACtONES
PRODUCTO
por
Es_ec!f!caciones
a _'res_on
aire y de baja emisi6n.
En el Estado
100000
de California,
hart obtenido
Resources
Board
California)
de cumplimiento
durante
motor.
en Io relativo
producto
y alas
Potencia
a! rendimiento
del motor
emisiones
de potencia
establecen
en primer
(Procedimiento
pequet'ios
automoci6n).
Peso
ambientales
la amplia
motores
que pueden
que ha adquiddo
nominal
cuando
real "in situ").
a los siguientes
2002-05)
Sociedad
factores:
de productos
of
el
su
con un aparato
Esta diferencia
se debe,
de altitud,
Calibrar
camaras
de combusti6n,
carburador,
puede
motores
etc. Los valores
ajustar
en funci6n
similares
que no coincidira
obtienen
ajustes
entre
al aplicar
de las valvulas
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
....................
de camisa
..........
4.0 a 3600
65.09
mm (2,562
pulgadas)
mm (1,875
pulgadas)
...............
158.6
cc (9,67
pulgadas)
Champion
Separacion
RJ-19LM
a: ........
del inducido:
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
(0.76mm)
0,15o0,25
mm
(0,006o0,010
otros,
pulgadas)
piston
de la valvula
con mue!les
de 6 mm (0,25
Admision
las
Escape
(comprobar
pulgadas)
con el motor
..........
...........
de valvula
pasado
instalados
e! punto
y
muerto
en frio)
0,13-0,18
mm (0,005-0,007
pulgadas)
0,18-0,23
mm (0,007-0,009
pulgadas)
y el
tambien
se
con otros
similares,
con los valores
rpm
47.63
temperatura,
y limpiar
de potencia
57 Ibs.
mecanico
superior
la fricci6n
de Fuerza
...............
Entrehierro
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mecanico
utilizado,
manera de hacer funcionar
el motor,
para reducir
los 100°F
del Motor
....................
Tipo:
de factores
Holgura
de! motor
Que no exceda
...........................
Bujia
presi6n barometrica,
humedad,
combustible,
lubricaci6n
del
motor, ve!ocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
rodaje
del suministro
Desplazamiento
que
a su funcionamiento,
diferencias
Diametro
de
no Ilegar a desarro!lar
se utilice
1.9 GPM
Use segOn instrucciones
.....................
Carrera
de la SAE (Society
y la multitud
afectar
se
y par de
de ingenieros
variedad
puede
de motor
J1940
de potencia
PSI
en este manual.
de un modelo
con el codigo
2150
............
que Embarca
Caballos
nominal
Revision
Dada
nuestros
(potencia
de agua
a!
Lavadora
...........................
Especificaciones
lugar
Engineers,
de flujo
de quimicos
Temperatura
Oti! del
exclusivamente
que se declaran
de valoraci6n
motores,
Automotive
potencia
para e!
garantia
y a la vida
ata_en
Mezcla
Nominal
Los valores
utilizan
ninguna
emisiones
de la M_quina
...................................
Velocidad
sobre
no supone
o e! usuario
Presion
Air
de aire de
de la normativa
Esta certificacion
Las garantias
de la serie
del California
de recursos
e! propietario
adicional
motor
(Consejo
125 horas.
comprador,
los motores
la certificacion
DEL
pot Io
Capacidad
de Gasolina
Capacidad
de Aceite
Tipo
....................
...............
1.0 Cuartos
0.6 litros
(20 onzas)
de Aceite
que se
Sobre
mencionados.
Debajo
4O
40°F
40°F
...............................
..................
SAE 30
SAE 5W-30
o 10W-30
RESPONSABtLIDADES
Siga el programa
Se requiere
DEL PROPtETARIO
de mantenimiento
de servicio
segOn e! nOmero
con mayor
frecuencia
CALENDARiO
DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA
CON EL SERVICIO
opere
INTERVALO
o seg0n
la unidad
e! calendario,
en las condiciones
DE OPERACI6N
Io que suceda
adversas
primero.
descritas
a continuaci6n.
POR NORA
NORMAL
FECHAS
TAREA DE MANTEN_MIENTO
LAVADORA
de horas
cuando
Antes de
Cada 25
Cada 50
Cada 100
100-300
Cada Uso
Horas o a A_o
Horas o a Afio
Horas o a Afio
Horas
DE SERVICiO
A PRESI6N
X_
Revise/limpie el filtro de la entrada de agua
Revise la manguera
de aita presi6n
Revise la manguera
del detergente
X
X
Revise la pistola aspersora y verifique
no haya fugas en el ensamblaje
que
X
X
Purgue la bomba de aire y de contaminantes
Cambio del aceite de la bomba
X
Prepare la bomba para almacenarla
menos de 32°F
a
Vea "AImacenamiento"
Motor
en la paginas 46-47.
X
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie los residuos
Cambiar el aceite del motor
X2
X_
Servicio al filtro de aire
X
Servicio a la bujfa
Servicio al sistema
X
de la bujfa
X_
Lhnpie el sistema de refrigeraci6n
Limpieza de la camara de combusti6n
Prepar aTmacenamiento
Si la unidad permanecera
Limpiar si esta obstruido. Remplazar si esta perforado o rote.
Cambiar el aceite despucs de Easpdmeras (5) horas y despu¢s cada 50 horas
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha sudedad o polvo
Remplazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo
2
3
RECONENDACtONES
El mantenimiento
peri6dico
prolongara
la vida
qtil del lavadora
distribuidor
autorizado
La garantia
de Sears
garantia,
Algunos
valida
como
tendran
a un
la unidad.
NO cubre
o negligencia
la cobertura
de
incluyendo
se describe
ANTES
total de la
la lavadora
su
en la secci6n
peri6dicamente
su maquina
lavadora
para
a presi6n.
Todos los servicios
y ajustes deber&n hacerse por Io menos
una vez en cada estaci6n.
Siga las instrucciones
de la tabla
"Programa
NOTA:
bujia
de Mantenimiento"
descrita
Una vez a! aBo, usted deber&
y e! filtro de aire. Una bujia
limpio
garantizan
y le ayuda
una mezcla
a su motor
anteriormente.
limpiar
nueva
o remplazar
a funcionar
mejor
y a tener
adecuada
presi6n
con Ilantas
aerea
que se pode
en ei valor
marcado
hinchar,
mantenga
en la Ilanta o dentro
Revise
2.
Revise si existen daF_os en e! colador de la entrada
3.
Revise
si existen
daBos
en e! filtro en linea,
4.
Revise
si existen
fugas
en la manguera
5.
Revise
si existen
dados
en los filtros
6.
Revise si existen fugas
para boquilias y pistol&
7.
Elimine
Limpie
una vida
ei nivel de aceite
del motor.
de agua.
de alta presi6n.
de quimicos.
en e! conjunto
el aire y los contaminantes
de la extensi6n
de la bomba.
_os Residuos
Limpie a diario,
acumulados
en
conexiones,
los
combustible
de
de! mismo.
Otil m&s pro!ongada.
Si equip6
DE CADA USO
1.
MANTENtMIENTO
DE LA MAQUiNA
LAVADORA A PRESION
la
y un filtro de aire
de combustible°aire
DE ENISIONES
los
por
46-47.
que hacerse
adecuadamente
y
Acuda
a presi6n
a abuse
en la paginas
ajustes
mantener
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparaci6n
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
de! mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparaci6n
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.
en e! manual,
almacenamiento,
"Almacenamiento"
el rendimiento
deber4_ mantener
tal y como se indica
adecuado
CONTROL
a presi6n.
lavadora
Para hacer
el operador
GENERALES
para reparar
que hart sido sujetos
del operador.
presi6n
mejorara
de la maquina
elementos
parte
sin use por mas de 30 dras.
la
de
15 y 40 psi.
41
o antes de cada uso, los residuos
el lavadora
a presi6n. Mantenga
limpias las
muelles y los mandos. Limpie todo resto de
la zona que rodea al silenciador
y de detr&s
Mantenga
limpios los componentes
del lavadora a presion
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n de
los residuos
acumulados.
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies
1.
Retire
la pistola
manguera
boqui!las
extefiores.
y la extension
de alta presion.
de la pistola
la extension
Co!oque
para boquillas.
el colador
Puede usar un cepillo
suciedad endurecida,
de cerdas suaves
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
para retirar
3.
para eliminar
de enfriamiento
y la apertura del lavadora a presi6n.
aperturas deberan mantenerse
limpias y despejadas.
Revise
y Limpie
el Colador
Examine
el colador
Limpie!o
si est& tapado
Revise
de la manguera
dobleces
o abuso.
desarrollar
Revise
condiciones,
Si existe
remplace
cualquiera
la manguera
el anillo
para eliminar
Su direcci6n
presi6n
con
NO
con el
que se asiente
por completo
Tenga
de NO doblar
cuidado
'o' en la ranura
que quede
y
en e! extremo
ejerciendo
de la abertura.
Conecte la extensi6n
rociado de la manera
Si siente
gatillo
fugas
respectiva.
ajustado
Empuje
contra
e!
el colador
de!
para boquillas a la pistola de
descrita anteriormente
en este
la manguera
de la Boquilla
una sensacion
putsante
al momento
de la pistola
rociadora,
presion
excesiva
en la bomba.
La causa
presion
excesiva
en la bomba
es cuando
se encuentra
tales
antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones,
levantamiento
de la cubierta,
dafio o movimiento
de los acoplamientos.
e! colador
Mantenimiento
de jardin.
si est& roto.
pueden
de un lapiz hasta
de
pistola
manual.
de Alta Presi6n
de alta presion
al desgaste,
4.
Estas
de Entrada
o remplacelo
la Manguera
Las mangueras
debido
de entrada
Co!oque
Co!oque
limpia
para boquillas.
borrador
anillo 'o' hasta
filtro en linea.
Puede usar aire a baja presi6n (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para aire
con agua
importa.
en el fondo
el colador.
la
para
Lave el colador,
del filtro en linea
rosca de la extension
• NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de
enfriamiento.
de la
la extension
y retire el anillo 'o' y el colador
extension para boqui!las
toda clase de residuos.
2.
para boquillas
Retire
como
atascada
tierra,
inmediatamente
puede
o tapada
etc. Para
la puntas
de apretar
que sea causada
principal
corregir
de rocio
extraF_os,
el problema,
de rocio siga
de la
la puntas
con materiales
e!
por la
limpie
las instrucciones
siguientes:
de estas
inmediatamente.
1
1.
Apague
2.
Remueva
la puntas
extension
de la boquilla.
3.
Quite
el motor
el suministro
de rocio
de agua.
del extremo
el en el filtro de la linea
extension
4.
y apague
de la
del otro fin de la
de boquilla.
Use e! pequefio
sujeta
material
que este tapando
extrafio
papeles
para liberar
cualquier
la puntas
de rocio.
• NUNCA repare la manguera de atta presi6n. Remplacela.
• Remplacela con una manguera que cumpta con la capacidad
minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.
Revise la Pistola
Boquillas
y la Extensi6n
para
Use el alambre
!_K.4_ j_
aqui para eliminar
_-X_L_
los residuos.
5.
Examine
la conexi6n
de la manguera
a la pistola y
cerciorese
de que este en buen estado. Pruebe el gatillo
oprimiendolo
cuando
y asegurandose
!o suelte.
el gati!lo.
Usted
Coloque
no debe
Remplace
la pistola
estas pruebas.
Revise
Consulte
si se tapa
el Filtro
la ilustraci6n
siguiendo
de que se devuelve
el cerrojo
ser capaz
inmediatamente
de seguridad
de oprimir
si falla
y suministre
servicio
/
t.._j_
Usando
una manguera
desecho
adicional,
boqui!la.
Haga
de jardin,
poniendo
remueva
agua
cualquier
en la extension
de la
esto de 30 a 60 segundos.
a su sitio
y pruebe
el gatillo.
cualquiera
de
en Linea
estos
/
al filtro en linea
pasos:
6.
Instale de nuevo
en la extension.
7.
Conecte
pistola
8.
Filtro en linea
9.
Extension para
Boquillas
de nuevo
y encienda
Pruebe el lavador
una de las puntas
viene
42
de nuevo
de rocio
yen
e! filtro en-linea
la extension
de la boquilla
el suministro
de agua,
a la
rociadora.
Conecte
agua,
la puntas
prenda
el
el motor.
a presi6n al hacer funcionar
con cada
de rocio de conexiones
rapidas que
con el lavador
a presi6n.
Mantenimiento
MANTENJMtENTO
de los AnH_os 'O'
Compre una ©-Juego
de Reparacion
locales o Ilamando 1-800-366-PART
DEL MOTOR
de Anillo en sus Sears
o en linea en
www.sears.com.
No se incluye con Ja arandela
de la
presi6n. Este juego incluye los anillos de! reemplazo
O,
arandela
de caucho y filtro de cala de agua. Refi@ase
hoja de la instrucci6n
proporcionada
en el juego para
atender a su unidad'los
anillos de s O.
a la
1
CUANDO
MAQUINA
AJUSTE
O HAGA REPARACIONES
LAVADORA
DE PRESI6N
A SU
Siempre desconecte el atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
• NUNCA reparaci6n que sale tas conexiones con sellador de
cualquier tipo. Reemplace el anitto 'O' o el sello.
Mantenimiento
Cambio
Cambie
suceda
el aceite
antes.
NO comprueba
de _a Bomba
del aceite
50 horas
emaceite
como
se indica
NOTA:
a continuaci6n:
y el combustible
1.
Vacie el aceite del motor
limpiadora
a presion.
2.
Use una 8mm Ilave allen para extraer el tapon negro de
aceite de la bomba que hay entre la salida de presion y
la entrada de la manguera
de riego.
sobre
Cuando
agregue
con la clasificaci6n
API de servicio
NO use aditivos
especiales.
1.
una viscosidad
Seleccione
Temperaturas
NOTA:
Todo
aceite
6.
negro
de aceite
a la tabla siguiente:
temperaturas
consumo
aceite
aceite
pequefio).
de la bomba
de Uso Esperadas
que cumpla
GF-2,
de servicio
o superior
* El uso de aceites
Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrario y Ilene
la bomba con el aceite recomendado
a traves del mismo
utilizar para ello un embudo
designado
SF, SG, SH, SJ o superior.
las
con marca
de certificacion
API con "SJ/CF
es un aceite
multigrado
mayores
de aceite
multigrado,
del motor.
mayor
revise
(5Wo30,
a los 40°F
con mayor
a todas
no altera
10W-30,
(4°C)
al normal.
ENERGY
aceptable
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
Incline la limpiadora
a presi6n hacia un lado para que
vaciar completamente
la bomba de aceite, y vierta este
en un recipiente
homologado.
Instale el tapon
firmemente.
del motor,
de alta calidad,
de acuerdo
sintetico
ILSAC
CONSERVING"
orificio (puede
aceite al compartimiento
aceite detergente
API y con simbolo
5.
el aceite
utilice Onicamente
especificaciones
4.
MOTOR
de la
Tapon de
Aceite
3.
DEL
de bujias homotogado.
la chispa sin la bujia instalada.
Recomendaciones
o una vez al afio, Io que
NOTA:
Debe adquirir una bote!la de aceite para la bomba
Ilamando al !o800°366-PART
o en linea en www.sears.com.
Cambie
LA BUJiA
Aceite
de Ja bomba
cada
PRUEBE
Utitice un comprobador
etc.) en
ocasionar&
Cuando
frecuencia
los
utilice
un
un
el nive! de
y aprietelo
Coloque la limpiadora
de presion en su posici6n
(de pie). A_ada combustible
y aceite de motor.
** Si utiliza
aceite
SAE 30 en temperaturas
inferiores
a los
40°F (4°C), ocasionara
que el arranque sea mas dificil e
incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricacion
interna.
normal
43
Comprobaci6n
Compruebe
de[ Nive[
de Aceite
e! nivel de aceite
5 horas de funcionamiento,
neoesario.
3.
antes
como
minimo.
Rellene
si es
4.
1.
Coloque
nivelada.
el lavadora
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de
medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete
firmemente.
3.
Quite
a presi6n
sobre
y verifique
de Aceite
Coloque
nivelada.
presi6n
nivel del aceite.
5.
2.
Compruebe
secci6n
3.
4.
el nivel
sobre
de aceite
"Comprobaci6n
el varilla
apriete
de Aceite
Cambie
el aceite
despues
de las primeras
el aceite
en adelante.
condiciones
de
la varilla
de
para drenar
el
lentamente
la caja
la m&quina
del cigOe5al
lavadora
unos 0,6 litros (20 onzas)
7.
Instale
la varilla
de aceite
8.
Limpie
los residuos
9.
Conecte
apriete
la
firmemente.
de aceite.
alambre
de bujia
del Depurador
servicio
hasta
cada vez nive! del aceite
en exceso.
de medici6n,
de nuevo
a
vertical
a! bujia.
de Aire
adecuadamente
y puede dafiarse
con un depurador
de aire sucio.
al depurador
si
de aire una vez cada 25 horas
de operaci6n o una vez por a_o, Io que suceda primero.
Suministre servicio m&s frecuentemente
si la unidad funciona
bajo condiciones
encuentran
firmemente.
de mucha suciedad
disponibles
Para dar servicio
o polvo.
Los repuestos
en su centro de servicio
a[ depurador
de aire,
se
local Sears.
siga
los
pasos
a continuaci6n:
del Motor
Cambie
momento
Cuando
a co!ocar
Limpie la varilla de medici6n
se verifica. NO aSada aceite
1.
operaci6n.
de la bujia.
vuelva
en posici6n
que se deta[[an
Cambio
para !lenado
Limpie
a presi6n
6.
Suministre
en la
del nivel de aceite".
de medici6n,
lavadora
Su motor no funcionar&
usted Io hace funcionar
una superficie
tal como se indica
de la abertura
de medici6n.
por el orificio. Deposite el aceite recomendado
marca "Full" de la varilla de medici6n.
Si es necesario,
vierta lentamente
aceite por el orificio
de Ilenado hasta la marca "Fuji" de la variila de medici6n.
NO llene excesivamente.
Instale
Vierta
Servicio
a presi6n
su maquina
este vacia,
del Motor
eJ lavadora
Incline
la varilla
lado opuesto
LLENO
1.
el area aJrededor
aceite a traves de! orificio de Ilenado en un recipiente
adecuado
asegurandose
de inclinar la unidad hacia el
una superficie
Compruebe
que el aceite hasta la marca "FuH" de la
varilla de medici6n. Instale e! varilla de medici6n,
apriete
firmemente.
Adici6n
Limpie
aceite, retire
medici6n.
de cada uso o cada
demasiado
caliente,
frecuentemente.
utilizando
suciedad
haga
o polvo,
e! cambio
Afloje
el torni!lo.
de
y e! filtro cada 50 horas
Siesta
de extrema
5 horas
de ese
su generador
bajo
o en un clima
de aceite
mas
m
2.
Quite detenidamente
prevenir escombros
3.
Tome
• El aceite usado del motor ha sido mostrado at cancer de la piel
de la causa en ciertos animales det laboratono.
• Completamente
tavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
NII_OS.
FUERA
RECURSOS.
e[ aceite
despu_s
1.
2.
Desconecte
EN
siga
estando
lavadora
de! combustible
a presion
ca[iente
alambre
de bujia
haciendo
funcionar
hasta que el tanque
y Io mantiene
lejos
aparte
y limpie
todo
4.
SATURE
limpiador
de aire de espuma en el aceite de
motor y estruj6n en una tela limpia para quitar el exceso
aceite.
5.
Vuelva a instalar limpie o limpiador
espuma en e! euerpo.
6.
Instale limpiador
con e! tornillo.
funcionado:
el tanque
maquina
vacio.
e[ motor
mas limpia
tela limpia.
LOS
USADO
DE RECOGIDA.
cuando
de haber
Drene
EL ACEITE
aire la asamblea
para
despide. Lave limpiador
de aire de espuma en el
detergente
y el agua liquidos.
El estruj6n seca en una
DE LOS
CONSERVE
DEPOSITE
UN PUNTO
Cambie
DEL ALCANCE
NO CONTAMINE.
aire la asamblea
mas limpia
de caer en e! carburador.
la
este
nuevo
de aire seguramente
NOTA: Usted puede comprar los elementos
de aire nuevos Ilamando a! l o800o366oPART.
de!
bujia.
44
de aire de
en carburador
del depurador
Proporcione
Proporcione
Servicio
servicio
a la bujia
cada
o una vez al aSo, !o que suceda
100 horas
bastante
de operaci6n
poder
primero.
1.
Limpie
el area alrededor
2.
Retire
y revise
3.
Cambie la bujJa si los electrodos
si e! aislador esta roto o partido.
utilice
Si el motor
a la Bujia
Champion
servicio
estan desgastados,
Para su remplazo,
Remplace
o
mm)
de
se pueden
de refrigeraci6n
se desmonte
si es necesario.
encargue
la limpieza
recomendados
NOTA:
Usted puede
lo800o366opART.
Servicio
El motor
de su unidad
que no tengan
regulaciones
obtener
comprar
los bujia
libres
dentro
nuevos
Ilamando
que
a un
siguiendo
la secci6n
los
"Calendario
41)_ Es igualmente
residuos
en el motor.
los Residuos".
de residuos
las zonas
de las lineas
gruesas.
situadas
al
del Apagachispas
apagachispas.
comprar
firmemente.
"Limpie
mientras
Recomendamos
Sears
(consulte
en la pagina
en las aletas
de refrigeraci6n
de servicio
que no se acumulen
la seccion
residuos
inadvertidos
el motor.
dei sistema
intervalos
Mantenga
aprietela
e
de Aire
y pasar
parcialmente
autorizado
Consulte
la bujia
para
para limpieza
acumular
del cilindro
distribuidor
importante
Instale
estara
se enfrie
si esta dadada.
de Refrigeraci6n
de Mantenimiento"
5.
del apagachispas
la pantalla
Sistema
RJ-19LM.
Revise la separaci6n
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separaci6n
a 0.030 pulgadas
(0.76
el silenciador
al apagachispas.
la panta!la
Con el tiempo,
4.
funcionando,
Deje que el silenciador
inspecci6n.
la bujia.
una bujia
darle
Retire
de la bujia.
ha estado
caJiente.
no viene
En ciertas
apagachispas.
Iocales.
en su centro
el nOmero
equipado
areas,
es ilegal
Revise
de fabrica
operar
las leyes
Si necesita
apagachispas,
de servicio
Sears
de parte
con un
motores
y
Io puede
mas cercano.
Para
Ilame al loS00o366opART.
Debera suministrarle
servicio al apagachispas
cada 50 horas
3ara conservar!o
en buenas condiciones
de funcionamiento.
Limpieza
Se recomienda
ADVERTENCiA
servicio
Sears
de la C_mara
acudir
de Combusti6n
a un distribuidor
para eliminar
los restos
autorizado
de
de combusti6n
depositados
en el cilindro, la cuJata, la parte superior de!
piston y alrededor
de las valvulas
conforme
a los interva!os
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que et equipo se enfrie antes de tocarlo.
Et lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de
152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles
otras materias combustibles.
y/o
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de ta carcasa
del tavadora a presi6n, para facititar ta ventitaci6n y el
mantenimiento det tavadora a presi6n.
El cator que refleja et escape podria da_ar et dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
Et C6digo de Normativa Federal (CFR, Tituto 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interno
a manteneria en buenas condiciones de funcionamiento,
conforme a ta norma 5100-1C (o posterior) det Servicio Forestat
de la USDA. En el Estado de California, ta tey exige el uso de
una pantatta apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de
Recursos PQbticos de California). En otros estados puede haber
leyes similares en vigor.
45
recomendados
(consulte
mantenimiento"
en la pagina
e! apartado
41).
'Programa
de
no
DESPUES
DE CADA USO
No deber& haber agua
tiempo. Los sedimentos
en partes
1.
"congelar"
procedimientos
la maquina
modo de baja presion.
minutos.
Apague
el motor
lavadora
a presi6n
Lave pot un minuto
y dejelo
enfriar,
PRECAUCION
Lleve
de cada uso:
Lave el tubo de succi6n de detergente
co!ocando
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo
hace funcionar
2.
su funcionamiento.
despues
despues
el
que
• Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.
en e!
o dos
retire
Desconecte
4.
Saque
todas
Para
de la bujia.
los liquidos
Si planea
la secci6n
pagina.
6.
por m&s de 30 dias,
Pro!ongado"
presi6n
de alta presi6n
algOn da_o,
manga
fusil, y de la extensi6n
quitar la manga.
Vuelva
a conectar
9.
AImacene
la unidad
la manguera.
da_ada.
Sears
2.
para vet si presenta
3.
No
Remplace
DesagOe
agua
de boquilla.
y salida
alta de
Use un harapo
ALMACENE
COMBUSTIBLE
de
todos
O GUARDE
lavadora
a presi6n
Lave por un minuto
el
tiempo
que
en el
o dos
los liquidos
de la bomba
CON
Atmacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEP6SlTO
DE COMBUSTIBLE
Apague el tavadora de presi6n (posici6n OFF) y deieto enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta
combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que ta presi6n
satga del tanque.
a ta intemperie.
Mantenga la combustible atejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
46
halando
la manija
un protector
de bomba,
tanto
los pistones
como
en Sears
con
para cuidar la bomba.
el congelamiento
y
los empaques.
Si el protector de bomba no esta disponible,
conecte un
tramo de 3 pies de manguera
de jardin a la entrada de
alcohol)
EN EL TANQUE
Vacie el dep6sito de combustible
colocando
al mismo
disponible
agua.
y seca.
EL EQUIPO
la maquina
limpia
Utilice
para
a la bujia.
en una area limpia
de detergente
de agua
6 veces. Esto debera
de la bomba.
Vierta
anticongelante
en la manguera.
dos veces.
el alambre
de succi6n
de retroceso
aproximadamente
evacuar la mayoria del liquido
del
ADVERTENCIA
CUANDO
Saque
lubrica
la
4.
de la manga,
Lave el tubo
e! nOmero de catalogo
71o74403,
Aquel protege a la unidad contra
genuina.
del fusil del rocio
en la bomba.
8.
remplace
una manguera
con la parte
Desconecte
por
vea
en pr6xima
Los cortes en la manguera
o e! desgaste
de la
pueden ocasionar
fugas y perdida de presi6n. Si
manguera
de las temperaturas
modo de baja presi6n.
minutos.
la manguera
reparar
la unidad
hace funcionar
daSos.
misma
intente
proteger
filtro en un balde
la manija
6 veces. Esto debera
de la bomba.
la unidad
"Almacenamiento
halando
Revise
encuentra
7.
almacenar
1.
de la bomba
de retroceso
aproximadamente
evacuar la mayoria del liquido
5.
la unidad
congelamiento:
el alambre
todos
ta bombay
• La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.
las mangueras.
3.
PARA
INVlERNO
en la unidad pot largos periodos
de
de minerales
se pueden depositar
de la bombay
a cabo estos
ALMACENAMIENTO
Desconecte
RV (anticongelante
Jale la manija
despues
sin
de arranque
la manguera
de 3 pies.
ALMACENAMIENTO
Si usted
no planea
usar la maquina
mas de 30 dias,
debera
almacenamiento
pro!ongado.
Es importante
las partes
PROLONGADO
evitar
preparar
a presi6n
A protege al salvador
de bomba de uso de bomba Sears
previene congelar el da_o y lubrica embo!os y sellos.
por
para un
de depositos
de! sistema
de goma
alcohol
indica
(llamados
del combustible
la humedad,
que los combustibles
gasoho!,
etanol
tales
con mezclas
o metano!)
Io que Ileva a la separaci6n
acidos durante el almacenamiento.
dafiar e! sistema del combustible
pueden
y formaci6n
• Si no Io hace, da_ara permanentemente
no podra funcionar.
de
Aditivo
Siva
el Sisterna
para
a usar aditivo
de
NOTA: El protector
de la bomba, nOmero de item Sears
nOmero 71o74403, estan disponible
s61o como un accesorio
opcional.
No es incluido con la arandela
de la presi6n.
La gasolina acida puede
de un motor durante el
para combustible,
fresca.
!lene el tanque
Si el tanque
motor y el combustible
24 meses con aditivo.
pueden
ser almacenados
Deposite el aditivo para combustible
instrucciones
del fabricante.
AsegOrese
de tener
conectado
de agua a la entrada
Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.
A[ uso el salvador
ei
El
siguiendo
y ABIERTO
e! motor
Carnbio
de Aceite
hasta
liquido
la cima a distribuye
de salvador
salida
de la bomba
Quite
bomba
de bomba
de la salida,
bomba
comienza
la bomba
salvador
de la cala
NO almacene
gasolina
de una estacion
Si es posible,
almacene
a la
a la
es protegida.
de bomba.
su unidad
a otra.
en un recinto
cerrado
que
ADVERTENCIA
caliente,
drene
e! aceite
de la caja de!
en la
NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n
caliente.
el Di_metro
la bujia.
aceite
limpio para motor
orificio
de la bujia
retroceso
Rocie
Interior
Retire
Instale
Cuando
puede
y cObrala para protegerla
del polvo y la suciedad.
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
DEL
COMBUSTBBLE,
44.
rociado
3.
en puede
de bomba
OTROS
de que la
no tratada de!
cigQeSal. Vuelva a Ilenar!o con e! grado de aceite
recomendado.
Vea "Cambio de Aceite de! Motor"
Aceite
El empujon
salvador.
4.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
por falta de combustible.
2.
el suministro
descubierta
por 10 minutos para asegurarse
gasolina tratada ha remplazado
la gasolina
carburador.
se detenga
Conecte manga en el salvador
cala de la bomba.
las
en un area
de bomba:
1.
hasta
de la bomba.
en funcionamiento
todavia
de
esta
parcialmente
Ileno, el aire de! tanque va a promover
deterioro del combustible
durante el almacenamiento.
p&gina
por
de Combustible
con gasolina
Con e! motor
la unidad
Combustible:
combustible
Ponga
ta bombay
• La garantia no cubre el da_o de ta unidad ocasionado
congelamiento.
atraer
almacenamiento.
Proteja
a
en
como carburador,
filtro del combustible,
manguera
o tanque
de! combustible
durante el almacenamiento.
Tambien,
la
experiencia
de _a Bornba
PRECAUCION
la formaci6n
esenciales
lavadora
el motor
Protecci6n
del orificio
la bujia.
aproximadamente
dentro
con un trapo.
lentamente
del Cilindro
del cilindro.
Cubra el
Hale la manija
para distribuir
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
1/2 onza de
el aceite.
de
Evite el
de la bujia.
NO conecte
e! alambre
de la bujia.
47
antes de que le
Prob_ema
So[uci6n
Causa
La bomba
presenta
los
siguientes
prob[emas:
no
produce
preai6n
o produce
una presi6n
errada,
traqueteo,
p_rd[da
de
pres[6n,
bajo voiumen
de
agua,
1,
Esta usando
baja presi6n
la puntas
(negra).
de roc[o
de
1.
Cambie la puntas de rocio a una de las tres
puntas de rocio de alta presi6n,
2,
La entrada
de agua
esta bloqueada,
2.
Limpie
3,
Suministro
4,
La manguera
de entrada esta
doblada o presenta
fugas.
de agua
inadecuado.
3.
Proporcione
4.
Estire la manguera
parche en la fuga.
5,
El colador de la manguera
de la
entrada de agua esta tapado.
5.
Revise y limpie
de entrada.
6,
El suministro
de agua
encima de los 100°F.
6.
Proporcione
7,
La manguera
de alta presion
bloqueada
o presenta
fugas.
7.
Retire
salida,
8,
La pistola
presenta
fugas,
8,
Remplace
9,
La puntas
de roc[o
esta obstruida.
9.
Limpie
10.
Bomba
defectuosa.
10.
Pongase en contacto
servicio Sears.
1,
El tuba
de succi6n
esta por
esta
de detergente
no
1.
esta sumergido,
E[ detergente no se mezcIa
con e[ rociado.
E[ motor
cuando
pete
se
funciona
funciona
eonecta
bien
no tiene
cargas,
"ma["
una
E[ motor se apaga
[a operaci6n,
E[ motor
no tiene
E[ motor
intenta
o su funcionamiento
constante.
El filtro de qu[micos
3,
Sucio
4,
Esta usando
alta presion.
esta tapado.
en el filtro de la line&
la puntas
del motor
de rocio
de
es demasiado
cuando
estabi[izarse
no es
de entrada,
e! colador
suministro
un
de la manguera
de agua
las obstrucciones
mas fria.
de la manguera
de
la pistola,
la puntas
Coloque
co[oque
de roc[o,
el tubo
con el centro
de succion
de
de detergente
en
2.
Limpie o remplace
de detergente,
el filtro/tubo
de succi6n
3.
Vea "Cheque
En el Filtro de la L[nea",
4.
Use la puntas
(negra).
de rocio de baja presion
Mueva el control de la valvula de regulaci6n
a la
)osici6n FAST (RAPIDO),
Si el motor continua
en contacto
con el
1,
Bajo nivel de aceite,
1.
Llene la caja de! cigOeffa[
correcto.
2.
Depurador
2.
Limpie
3,
Sin gasolina.
3.
Llene e! tanque
4,
Gasolina
4.
Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco,
5,
El alambre
conectado
5.
Conecte
6,
Buj[a
mala,
6.
Remplace
7,
Agua
en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina;
combustible
fresco,
Ilene!o con
8,
Estrangulaci6n
8.
Abra el cebador
motor.
y haga girar e!
9,
Mezcla
rica.
de combustible
9.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
10.
Valvula
de entrada
10.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
11.
Pongase en contacto
servicio Sears.
con el centro
de
de aire sucio.
vieja.
de la bujia
a la buj[a.
no est&
excesiva
o inundado,
demasiado
trabada
en la
o cerrada.
o remplace
el depurador
el alambre
por completo
El motor
ha perdido
1,
Sin gasolina.
1.
Llene el tanque
2,
Bajo nivel de aceite,
2.
Llene la caja del cigOeffa!
correcto.
de aire sucio.
Cebador
abierto
demasiado
Remplace
rapido.
Mueva
de combustible.
hasta el nivel
el filtro de aire,
el cebador
que el motor
48
Ilene!o con
la buj[a.
11.
Filtro
de aire.
a la buj[a,
abierta
compresion.
hasta el nivel
de combustible.
posici6n
durante
fuerza.
de agua adecuado,
funcionando
mal, pongase
centro de servicio Sears.
carga,
E[ motor no arranca; o
arranca y funciona real
flujo
el detergente.
2,
La ve!ocidad
lenta.
la entrada,
a la posici6n
funcione
intermedia
norma[mente,
hasta
Sears,
California,
Roebuck
and
CARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
sigJas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambienta[
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
pot
del sistema
del propietado
sus
sobre
e! Aire
(Agencia
contra
defectos)
Sistema
de medici6n
de combustible
Sistema
de enriquecimiento
y partes
para arranque
en frio
intemas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
de[ tubo de combustible,
CoJector de entrada
c.
Sistema
de ignicidn
Bujias
d
Sistema
Sistema
de ignici6n
catalizador
Convertidor
e
pot magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
eJementos
de aire o v_lvula
utilizados
V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
Conectores
and Co, contra
2.
Vigencia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y conjuntos
de [a cobertura
para la garantia
3.
Como propietado del motor peque_o para exteriores, usted es
responsabJe de realizar [as actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que consen_'e todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeffo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la faita de recibos ni pot su imposibi[idad
de garantizar la
realizaci6n de todas [as actividades de mantenimiento
programadas
No habr&
cargos
La reparaci6n o reempJazo de cuaJquier parte garantizada se
realizar& sin cargo alguno para el propietado, incluyendo [a mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco se realiza en
un Centro de senvicio Sears aprobado.
4.
Rec[amos
y exc[usiones
Los reclamos
Usted es responsable
de presentar su motor pequeffo para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problema.
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabie
cobertura de fa[ias de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
a
5.
Roebuck
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
Se
a_ade a la garantfa de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las Instrucciones
de uso y mantenimiento.
Partes
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantfa ineluye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
([as partes deJ sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
En EE.UU.
informaci6n
y Canad& contamos
sobre mantenimiento
con una linea de emergeneia
de productos.
se presentar&n
conforme
pot la
pot el uso
Mantenimiento
Cuaiquier parte garantizada
cuyo reempiazo no est6 programado
como mantenimiento
requerido o que est6 programada
0nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de [a garantfa. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est@ programado
como mantenimiento
requerido tendr_
solamente
una garantJa contra defectos 0nicamente
pot el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido_ segOn se define en
instrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
La garant[a de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funcidn del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Disposiciones
de la garant[a de Sears,
defectos
en el control
de emisiones
con la garantia
a
[as disposiciones
de la P6liza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes ofiginales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
cubiertas pot la garantfa se Ilevaran a cabo en un
no superior a 30 d[as en ningQn caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para {a garantfa_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
vinculados
de cobertura
Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar [a cobertura de la garantfa
si su motor peque_o para exteriores o una parte del mismo presenta
failas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas
1
y de
Sears garantiza
al propietario
inicia[ y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen faIlas de las partes
garantizadas
durante un per[odo de dos afros a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista
Los peque_os motores para maquinas de servicio estSn garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un periodo
de dos afios, conforme a [as siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza del
motor con cobertura es defectuosa, ser_ reparada o sustituida por Sears
Las reparaciones
plazo razonable_
de
de Protecci6n
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequeF_o para exteriores sin costo aiguno,
inciuyendo
el diagndstico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
del propietario
Agency
de ernisiones
Bomba
Su sistema de control de emisionas incluye piezas como et carburador_ el
filtro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustibJe_ el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambi6n puede incluir conectores y otros
conjuntos reJacionados con las emisiones.
Responsabilidades
de Recursos
en ingles).
Carburador
b
Roebuck
sig[as
de control
a
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos afro 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
pot la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los pedodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto aJ
motor pequeffo para exteriores
de la garantia
de Sears,
en el controJ de emisiones
(Consejo
Protection
para Ja garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garanga del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para m_quinas de seP¢icio (SORE, Small Offroad Engine).
En California, los mode[os de pequeffos motores para mSquinas de
servicio a partir de[ afro 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra ta
contaminaci6n
del Estado.
Cobertura
defectos
Board
Environmental
Cobertura
consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a {a faila de cuaIquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cuaIquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
5O
que ofrece
un menO de mensajes
pregrabados
con
Jnformaci6n
Sobre el Periodo de
Durabilidad de las Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor
Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
del Motor
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informaci6n
Desde
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor
mediante
El Per[odo
de DurabHidad
n0mero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
Moderado:
normativa
sobre
indica
emisiones,
e!
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificaci6n
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones,
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuaci6n
la etiqueta
utilizar entre
DurabiHdad
gr&fica
el nivel
de motores.
mas limpio
en forma
de
afios,
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es moderado,
es el motor.
en la etiqueta
51
con un indice
de la normativa
una representaci6n
tipica
B =
de 225 cc o mas,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En e! caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 158 cc.
ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas,
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento,
Agency
protecci6n
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
El motor esta certificado
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificaci6n
de emisiones.
de [as Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica
certificado.
de