EuroLite LED T100 Floodlight Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

00028140.DOC, Version 1.1
3/23
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 19
Features ....................................................................................................................................................... 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 19
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 21
INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 22
F
ijación......................................................................................................................................................... 22
Alimentación................................................................................................................................................. 22
OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................................................................................... 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................. 23
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: 51913105, 51913107, 51913110, 51913112,
This user manual is valid for the article numbers: 51913115, 51913117, 51913120, 51913122,
Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.: 51913125, 51913127, 51913155, 51913157,
Este manual del usuario es válido para las referencias: 51913160, 51913162, 51913165, 51913167,
51913170, 51913172, 51913175, 51913177
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
00028140.DOC, Version 1.1
19/23
MANUAL DEL USUARIO
Barra LED T500 / T1000
¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad!
Desconectardelacorrienteantesdeabrirlacaja!¡
¡PRECAUCIÓN!
Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente
antes de la conexión inicial!
Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que
-estar cualificada
-seguir las instrucciones de este manual
-tratar el manual como parte del producto
-mantener el manual durante la vida del producto
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto
-descargar la última versión del manual del Internet
INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido un EUROLITE Barra LED T500 / T1000. Si Vd. respecte las instrucciones
sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra.
Desembale su Barra LED T500 / T1000.
Features
Barra de efectos luminosos exterior brillante con tecnología LED
Barra con des colores estáticos • Confiere una atmósfera individual • LED coloridos proyectores de rayos
para instalationes permanentes e el uso exterior • Liras de fijación incluída para la montaje • La caja a
prueba de intemperie permite el uso aun durante mal tiempo • Caja compacta y bonitaLa conexión
dispuesta con cable de alimentación y con clavija de seguridad • Disponible en 2 magnitudes y 5 colores
Disponible en 2 versións de ángulo de rayo del LEDs: en versión de 15° o de 45° • Ventajas de la tecnología
LED high power: iluminación extrema, larga vida de los LEDs, consumo muy bajo, casi no mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Tengacuidadocuandoopereconesteaparato.Conunvoltajepeligrosopuedesufrir
unapeligrosadescargaeléctricaaltocarloscables!
¡PRECAUCIÓN!
00028140.DOC, Version 1.1
20/23
Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta
c
ondición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones
de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
Importante:
Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario
no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún
defecto o problema resultante.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe
inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec-
tado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el
transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato.
Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la
clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado
puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal.
Siempre conectar la clavija de alimentación al final. La clavija debe ser insertado sin fuerza. Asegúrese de
que la clavija está firmemente conectado con el enchufe.
La boquilla del cable u el conector del aparato no debe ser cargado con tracción. Siempre debe haber una
longura suficiente de cable al aparato. Otra vez, el cable puede ser estropeado que puede causar un golpe
eléctrico mortal.
Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de
superficie afilada. Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente.
Cuando Vd. utilice prolongaciones, asegúrese de que el sección de los conectores está suficiente pare el
corriente del aparato. Todas las instrucciones del cable de alimentación deben ser respectadas.
Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Maneje el cable
únicamente por el enchufe. No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación. Otra vez,
el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electríco mortal. Si enchufes o
interruptores no son accesibles, el aparato debe ser desconectado de la red.
Desconecte el aparato de la red cuando hay polvo en la clavija u el aparato. Limpie el aparato con un paño
suave y húmedo. Polvo puede reducir la insulación que puede causar un golpe electríco mortal. Poluciones
mas graves deben ser removidos por un especialista.
Líquido de todas formas deben nunca entrar en enchufes, conectores u algunos orificios del aparato.
Cuando supone que líquido puede haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente.
También cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente muy humedo. El aparato debe ser controlado
por un especialista si insulaciones están reducidos a causa del líquido. Insulaciones reducidos pueden
causar un golpe eléctrico mortal.
Piezas de todas formas deben nunca entrar en el aparato - especialmente piezas de metal. Cuando supone
que piezas de metal pueden haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente.
Malfunciones o cortocircuitos pueden causar un golpe eléctrico mortal.
¡PELIGROPARALASALUD!
¡Nomirardirectamentealafuentedeluz,laspersonassensiblespuedenrecibirun
shockepiléptico(especialmentedirigidoalosepilépticos)!
Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional.
Nunca operar el aparato sin observación.
00028140.DOC, Version 1.1
21/23
INSTRUCCIONES DE MANEJO
Este aparato es un spot de arcitectura para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para
una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz.
Este aparato está protegido contra los chorros de agua (grado de protección IP 65) y ha sido diseñado para
ser usado en interiores e exteriores. Para mantener este grado de protección después de abrir la caja, Vd.
debe siempre controlar e instalar todos las empaquetaduras.
Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación
aumentan la vida de su aparato.
No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato.
Cuando buscar el sitio de instalación, no debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se
pone usted en peligro y pone en peligro a otros!
La temperatura ambiente debe ser entre -25° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo
(especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
La humedad relativa máxima es 100 % en una temperatura ambiente de 25° C.
Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar.
Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el
aparato durante tormentas.
El símbolo
---m
indica la distancia por mínimo a objetos iluminados. La distancia entre la salida de luz y
el área iluminado no debe ser menos de 0,1 metro.
Este aparato ha sido diseñado sólo para la instalación mediante las liras de fijación. Para garantizar una
bien ventilación, Vd. debe respectar un espacio de 50 cm en torno al aparato.
El aparato nunca debe tocar objetos o superficies en el ambiente.
Durante el montaje del proyector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento asegúrese de que el área
debajo del lugar de la instalación está bloquado.
Cuando ponga el aparato en marcha, por favor asegúrese de que la caja está firmemente cerrada y todos
los tornillos necesitados están atornillados.
La máxima temperatura ambiente T
a
= 45° C nunca debe ser excedido.
Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que
no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo
inadecuado de inexpertos.
Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. Asegúrese
de que Vd. envia el aparato en el estado original.
No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y
húmedo.
¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato
están prohibidas!
Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar
daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej.
cortocircuito, quema, descarga eléctrica, explosión de la lámpara, caída, etc.
00028140.DOC, Version 1.1
22/23
INSTALACIÓN
Fijación
Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de
10 veces del peso del aparato.
El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y
resistente al fuego. Contrôle con un nivel de agua si el aparato ha sido instalado absolutamente plano.
El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos.
La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de
construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de
fijación debe ir conforme con el material de construcción. Consulte a un profesional del ramo para saber la
correcta combinación taco/tornillo indicando la carga máxima y el material de construcción.
El aparato debe siempre ser instalado mediante todos los orificios de fijación. Sólo utilice tornillos
apropriados y asegúrese de que los tornillos están fijado firmamente con el subsuelo.
Procedimiento:
Paso 1: En las liras de fijación hay los orificios para la instalación.
Paso 2: Sujete las liras de fijación en la localización donde el aparato vaya a ser instalado.
Paso 3: Marque los orificios que han de ser taladrados con un lápiz o herramienta adecuada.
Paso 4: Taladre los orificios.
Paso 5: Sujete las liras de fijación en la posición deseada y fijelan.
¡PELIGRODEMUERTE!
¡Antesdelaprimerapuestaenmarcha,lainstalacióndebeserinspeccionadaporunperito!
Alimentación
Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación.
La ocupación de los cables de conexión es:
Cable Pin Internacional
Marrón Fase L
Azul Neutro N
Amarillo/Verde Tierra
La tierra debe ser conectada.
Cuando Vd. quire instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red
con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo.
Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC. Esta instalación debe
ser equipada con un disyuntor de corriente residual (RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA.
OPERACIÓN
Tras la conexión del aparato a la red, Vd. puede controlar los spots mediante un controlador de luz.
00028140.DOC, Version 1.1
23/23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡PELIGRODEMUERTE!
¡Siempredesenchufeelaparatoantesdecomenzarconelmantenimiento!
Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa
humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes!
No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio
deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.
En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales.
Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un electricista para evitar
peligros posibles.
Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión: T 500 T 1000
Alimentación: 230 V AC, 50 Hz ~ 230 V AC, 50 Hz ~
Consumo: 23 W 50 W
Dimensiones (An.xPr.xAl.): 500 x 80 x 170 mm 1000 x 80 x 170 mm
Peso: 2 kg 4 kg
Máxima temperatura ambiente T
a
:
45° C 45° C
Máx. temperatura de la casa (inercia) T
B
:
60° C 60° C
Distancia mínima: 0,10 m 0,10 m
Número de LEDs: 15 x 1Watt LEDs 30 x 1Watt LEDs
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 22.09.2008 ©

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 19 Features ....................................................................................................................................................... 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 19 INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 21 INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 22 Fijación ......................................................................................................................................................... 22 Alimentación................................................................................................................................................. 22 OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..................................................................................................................... 23 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .................................................................................................................. 23 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: This user manual is valid for the article numbers: Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.: Este manual del usuario es válido para las referencias: 51913105, 51913107, 51913110, 51913112, 51913115, 51913117, 51913120, 51913122, 51913125, 51913127, 51913155, 51913157, 51913160, 51913162, 51913165, 51913167, 51913170, 51913172, 51913175, 51913177 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/23 00028140.DOC, Version 1.1 MANUAL DEL USUARIO Barra LED T500 / T1000 ¡PRECAUCIÓN! ¡Evite el contacto de este aparato con la lluvia y la humedad! ¡Desconectar de la corriente antes de abrir la caja! Por su propia seguridad, por favor lea este manual del usuario detenidamente antes de la conexión inicial! Toda persona implicada en la instalación, manejo y mantenimiento de este aparato tiene que -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual -tratar el manual como parte del producto -mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE Barra LED T500 / T1000. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su Barra LED T500 / T1000. Features Barra de efectos luminosos exterior brillante con tecnología LED Barra con des colores estáticos • Confiere una atmósfera individual • LED coloridos proyectores de rayos para instalationes permanentes e el uso exterior • Liras de fijación incluída para la montaje • La caja a prueba de intemperie permite el uso aun durante mal tiempo • Caja compacta y bonita • La conexión dispuesta con cable de alimentación y con clavija de seguridad • Disponible en 2 magnitudes y 5 colores • Disponible en 2 versións de ángulo de rayo del LEDs: en versión de 15° o de 45° • Ventajas de la tecnología LED high power: iluminación extrema, larga vida de los LEDs, consumo muy bajo, casi no mantenimiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! 19/23 00028140.DOC, Version 1.1 Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario. Importante: Los daños causados por no hacer caso de las instrucciones de este manual del usuario no están sujetos a garantía. El proveedor no aceptará responsabilidad por ningún defecto o problema resultante. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si el aparato u el cable están estropeado, consulte a su proveedor y no use el aparato. Este aparato pertenece a la clase de protección I. El aparato sólo debe ser conectado con un enchufe de la clase I con voltaje y frecuencia indéntico como indicado en el aparato. Un voltaje u enchufe inapropiado puede destruir el aparato o causar un golpe electríco mortal. Siempre conectar la clavija de alimentación al final. La clavija debe ser insertado sin fuerza. Asegúrese de que la clavija está firmemente conectado con el enchufe. La boquilla del cable u el conector del aparato no debe ser cargado con tracción. Siempre debe haber una longura suficiente de cable al aparato. Otra vez, el cable puede ser estropeado que puede causar un golpe eléctrico mortal. Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de superficie afilada. Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente. Cuando Vd. utilice prolongaciones, asegúrese de que el sección de los conectores está suficiente pare el corriente del aparato. Todas las instrucciones del cable de alimentación deben ser respectadas. Desconecte el aparato de la red cuando no vaya a ser utilizado y antes de limpiarlo. Maneje el cable únicamente por el enchufe. No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación. Otra vez, el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electríco mortal. Si enchufes o interruptores no son accesibles, el aparato debe ser desconectado de la red. Desconecte el aparato de la red cuando hay polvo en la clavija u el aparato. Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Polvo puede reducir la insulación que puede causar un golpe electríco mortal. Poluciones mas graves deben ser removidos por un especialista. Líquido de todas formas deben nunca entrar en enchufes, conectores u algunos orificios del aparato. Cuando supone que líquido puede haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. También cuando el aparato se ha encontrado en un ambiente muy humedo. El aparato debe ser controlado por un especialista si insulaciones están reducidos a causa del líquido. Insulaciones reducidos pueden causar un golpe eléctrico mortal. Piezas de todas formas deben nunca entrar en el aparato - especialmente piezas de metal. Cuando supone que piezas de metal pueden haber entrado en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. Malfunciones o cortocircuitos pueden causar un golpe eléctrico mortal. ¡PELIGRO PARA LA SALUD! ¡No mirar directamente a la fuente de luz, las personas sensibles pueden recibir un shock epiléptico (especialmente dirigido a los epilépticos)! Manténgalo lejos del alcance de los niños y de personal no profesional. Nunca operar el aparato sin observación. 20/23 00028140.DOC, Version 1.1 INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un spot de arcitectura para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz. Este aparato está protegido contra los chorros de agua (grado de protección IP 65) y ha sido diseñado para ser usado en interiores e exteriores. Para mantener este grado de protección después de abrir la caja, Vd. debe siempre controlar e instalar todos las empaquetaduras. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc. Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente. Considere Vd. que pausas de operación aumentan la vida de su aparato. No agite el aparato. Evite hacer excésiva fuerza durante la instalación y el manejo del aparato. Cuando buscar el sitio de instalación, no debe haber cables mal instalados o no fijados correctamente. ¡Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros! La temperatura ambiente debe ser entre -25° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor. La humedad relativa máxima es 100 % en una temperatura ambiente de 25° C. Este aparato sólo debe ser utilizado en una altura entre -20 y 2000 m arriba del mar. Nunca operar el aparato en tormentas. Sobrevoltaje puede detruir el aparato. Siempre desconectar el aparato durante tormentas. El símbolo - - -m indica la distancia por mínimo a objetos iluminados. La distancia entre la salida de luz y el área iluminado no debe ser menos de 0,1 metro. Este aparato ha sido diseñado sólo para la instalación mediante las liras de fijación. Para garantizar una bien ventilación, Vd. debe respectar un espacio de 50 cm en torno al aparato. El aparato nunca debe tocar objetos o superficies en el ambiente. Durante el montaje del proyector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento asegúrese de que el área debajo del lugar de la instalación está bloquado. Cuando ponga el aparato en marcha, por favor asegúrese de que la caja está firmemente cerrada y todos los tornillos necesitados están atornillados. La máxima temperatura ambiente Ta = 45° C nunca debe ser excedido. Maneje el aparato sólo después de familiarizarse con sus funciones. No permita el manejo a personas que no conocen el aparato lo suficientemente bien. La mayoría de los daños son causados por manejo inadecuado de inexpertos. Si el aparato debe ser transportado, utilize el embalaje original para evitar daños de transporte. Asegúrese de que Vd. envia el aparato en el estado original. No utilice disolventes o detergentes agresivos para limpiar el aparato. Utilice mejor un paño suave y húmedo. ¡Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas! Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira. Además todos usos diferentes pueden causar peligros como p. ej. cortocircuito, quema, descarga eléctrica, explosión de la lámpara, caída, etc. 21/23 00028140.DOC, Version 1.1 INSTALACIÓN Fijación Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de 10 veces del peso del aparato. El aparato debe ser instalado absolutamente plano en un sitio firme, sin concusiones, sin oscilaciones y resistente al fuego. Contrôle con un nivel de agua si el aparato ha sido instalado absolutamente plano. El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos. La solidez de la instalación depiende crucialmente de la base de asiento de la fijación (material de construcción) como p. ej. madera, homigón, hormigón gaseoso, piedras des muro etc. Por eso el material de fijación debe ir conforme con el material de construcción. Consulte a un profesional del ramo para saber la correcta combinación taco/tornillo indicando la carga máxima y el material de construcción. El aparato debe siempre ser instalado mediante todos los orificios de fijación. Sólo utilice tornillos apropriados y asegúrese de que los tornillos están fijado firmamente con el subsuelo. Procedimiento: Paso 1: En las liras de fijación hay los orificios para la instalación. Paso 2: Sujete las liras de fijación en la localización donde el aparato vaya a ser instalado. Paso 3: Marque los orificios que han de ser taladrados con un lápiz o herramienta adecuada. Paso 4: Taladre los orificios. Paso 5: Sujete las liras de fijación en la posición deseada y fijelan. ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito! Alimentación Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación. La ocupación de los cables de conexión es: Cable Marrón Azul Amarillo/Verde Pin Fase Neutro Tierra Internacional L N La tierra debe ser conectada. Cuando Vd. quire instalar el aparato directamente a la red local, Vd. debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por mínimo en cada polo. Sólo conectar el aparato a una instalación eléctrica conforme a las regulaciones IEC. Esta instalación debe ser equipada con un disyuntor de corriente residual (RCD) con un máximo corriente residual de 30 mA. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, Vd. puede controlar los spots mediante un controlador de luz. 22/23 00028140.DOC, Version 1.1 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. En caso de que necesite piezas de repuesto, utilice piezas originales. Cuando el cable de alimentación sea estropeado, debe ser reemplazado por un electricista para evitar peligros posibles. Si tiene alguna pregunta más, póngase en contacto con su distribuidor. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión: Alimentación: Consumo: Dimensiones (An.xPr.xAl.): Peso: Máxima temperatura ambiente Ta: Máx. temperatura de la casa (inercia) TB: Distancia mínima: Número de LEDs: T 500 230 V AC, 50 Hz ~ 23 W 500 x 80 x 170 mm 2 kg 45° C 60° C 0,10 m 15 x 1Watt LEDs T 1000 230 V AC, 50 Hz ~ 50 W 1000 x 80 x 170 mm 4 kg 45° C 60° C 0,10 m 30 x 1Watt LEDs Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso. 22.09.2008 © 23/23 00028140.DOC, Version 1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

EuroLite LED T100 Floodlight Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para