Skil 6495MA Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Skil 6495MA Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
31
MELU/TÄRINÄ
• MitattunaEN60745mukaantyökalunmelutasoon
98dB(A)jayleensätyökalunäänenvoimakkuuson
109dB(A)(keskihajonta:3dB),jatärinänvoimakkuus
m/s²(käsi-käsivarsimetodi;epävarmuusK=1,5m/s²)
metalliinporattaessa3,4m/s²
betoniiniskuporattaessa15,0m/s²
• TärinäsäteilytasoonmitattustandardinEN60745
mukaisenstandarditestinmukaisesti;sitävoidaan
käyttääverrattaessayhtälaitettatoiseensekä
alustavanatärinällealtistumisenarvionakäytettäessä
laitettamanituissakäyttötarkoituksissa
- laitteenkäyttöerikäyttötarkoituksiintaierilaistentai
huonostiylläpidettyjenlisälaitteidenkanssavoilisätä
merkittävästialtistumistasoa
- laitteenollessasammuksissataikunseonkäynnissä,
muttasilläeitehdätyötä,altistumistasovoiolla
huomattavastipienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
E
Taladradora percutor 6495
INTRODUCCIÓN
• Estaherramientahasidoproyectadaparataladrarcon
percusiónenladrillo,hormigónypiedra,asícomopara
taladrarsinpercutirenmadera,metal,cerámicay
materialessintéticos
• Leayconserveestemanualdeinstrucciones3
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Interruptorparaencendido/apagadoycontrolde
velocidad
B Botónparabloquearelinterruptor
C Ruedapararegularlavelocidadmáxima
D Interruptorparainvertirladireccióndegiro
E Selectordevelocidad
F Interruptorparaseleccionarlafuncióndetaladrado
G Empuñaduraauxiliar
H Ranurasdeventilación
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertenciasdepeligroeinstruccionessiguientes,ello
puedeocasionarunadescargaeléctrica,unincendioy/o
lesióngrave.Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas.Eltérmino
“herramientaeléctrica”empleadoenlassiguientes
advertenciasdepeligroserefiereaherramientaseléctricas
deconexiónalared(concabledered)yaherramientas
eléctricasaccionadasporacumulador(osea,sincable
de red)
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo.
Eldesordenounailuminacióndecienteenlasáreasde
trabajopuedenprovocaraccidentes
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
Lasherramientaseléctricasproducenchispasque
puedenllegarainamarlosmaterialesenpolvoovapores
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
su área de trabajo al emplear la herramienta
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
control sobre la herramienta
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la
toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
de tierra.Losenchufessinmodicaradecuadosalas
respectivastomasdecorrientereducenelriesgodeuna
descargaeléctrica
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
refrigeradores.Elriesgoaquedarexpuestoauna
descargaeléctricaesmayorsisucuerpotienecontacto
con tomas de tierra
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
a condiciones de humedad.Existeelpeligroderecibir
unadescargaeléctricasipenetranlíquidosenla
herramienta
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
piezas móviles. Los cables de red dañados o
enredadospuedenprovocarunadescargaeléctrica
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
intemperie utilice solamente cables de prolongación
homologados para su uso en exteriores. La utilización
de un cable de prolongación adecuado para su uso en
exterioresreduceelriesgodeunadescargaeléctrica
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
cortacircuitodefugaatierrareduceelriesgode
descargaeléctrica
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
medicamentos. El no estar atento durante el uso de
unaherramientaeléctricapuedeprovocarleserias
lesiones
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
sereduceconsiderablementesi,dependiendodeltipoy
laaplicacióndelaherramientaeléctricaempleada,se
utilizaunequipodeprotecciónadecuadocomouna
mascarillaantipolvo,zapatosdeseguridadconsuela
antideslizante,casco,oprotectoresauditivos
32
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si
transportalaherramientaeléctricasujetándolaporel
interruptordeconexión/desconexión,osiintroduceel
enchufeenlatomadecorrienteconlaherramienta
eléctricaconectada,ellopuededarlugaraunaccidente
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica. Una
herramientaollavecolocadaenunapiezarotativa
puedeproducirlesionesgravesalaccionarla
herramientaeléctrica
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitirácontrolarmejorlaherramientaeléctricaen
caso de presentarse una situación inesperada
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
móviles.Lavestimentasuelta,lasjoyasyelpelolargo
sepuedenengancharconlaspiezasenmovimiento
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
éstos estén montados y que sean utilizados
correctamente.Elempleodeestosequiposreducelos
riesgosderivadosdelpolvo
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
adecuadapodrátrabajarmejoryconmayorseguridad
dentro del margen de potencia indicado
b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso.
Lasherramientasquenosepuedanconectaro
desconectarsonpeligrosasydebenrepararse
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el
acumulador antes de realizar un ajuste en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
preventivareduceelriesgodeconectar
accidentalmente la herramienta
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
inexpertassonpeligrosas
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas o
deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento
de la herramienta. Si la herramienta eléctrica
estuviese defectuosa haga repararla antes de volver
a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas con un mantenimiento deficiente
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
mantenidoscorrectamentesedejanguiarycontrolar
mejor
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
realizar.Elusodeherramientaseléctricasparatrabajos
diferentesdeaquellosparalosquehansido
concebidas puede resultar peligroso
5) SERVICIO
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
por un profesional, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.Solamenteasíse
mantienelaseguridaddelaherramientaeléctrica
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADROS
PERCUTORES
GENERAL
• Estaherramientanodebeutilizarseporpersonas
menores de 16 años
• Desenchufarsiemprelaherramientaantesde
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
• Utilice protectores auditivos (el ruido intenso puede
provocarsordera)
• Emplee las empuñaduras adicionales suministradas
con la herramienta(lapérdidadecontrolsobrela
herramientapuedeprovocarunaccidente)
• Utilicecablesdeextensiónsegurosycompletamente
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
• No trabaje materiales que contengan amianto (el
amiantoescancerígeno)
• Elpolvodelmaterial,comoporejemplolapinturaque
contieneplomo,algunasespeciesdemadera,minerales
ymetalpodríanserdañinos(elcontactooinhalación
delpolvopodríaproducirreaccionesalérgicasy/o
transtornos respiratorios al operador u otras personas
cerca);utilice una máscara contra el polvo y trabaje
con un dispositivo de extracción de polvo cuando
lo conecte
• Ciertostiposdepolvoestáncatalogadoscomo
cancerígenos(porejemploelpolvoderobleydehaya)
especialmentejuntoconaditivosparael
acondicionamientodelamadera;utilice una máscara
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
extracción de polvo cuando lo conecte
• Sigalanormativanacionalencuantoaextracciónde
polvo,enfuncióndelosmaterialesquevayanaser
utilizados
ANTES DEL USO
• Compruebesiemprequelatensióndealimentaciónes
lamismaquelaindicadaenlaplacadecaracterísticas
de la herramienta (las herramientas de 230V o 240V
puedenconectarsetambiéna220V)
• Evitelosdañosquepuedancausarlostornillos,clavos
yotrosobjetossobrelapiezadetrabajo;retírelosantes
de empezar a trabajar
• Utilice aparatos de detección adecuados para
localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o
consulte a su compañía abastecedora (el contacto
conconductoreseléctricospuedeprovocaruna
descargaeléctricaeinclusounincendio;aldañaruna
tuberíadegaspuedeproducirseunaexplosión;la
perforacióndeunatuberíadeaguapuedencausar
dañosmaterialesounadescargaeléctrica)
33
• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo
jadaconunosdispositivosdesujeciónoenuntornillo
debanco,semantienesujetadeformamuchomás
seguraqueconlamano)
• Noutilizarlaherramientacuandoelcableestédañado;
hágalocambiarporunapersonacalicada
ACCESORIOS
• SKILúnicamentepuedegarantizarunfuncionamiento
correcto de la herramienta al emplear accesorios
originales
• Utiliceúnicamenteaccesorioscuyolímitede
revolucionespermitidoseacomomínimoigualalas
revolucionesenvacíomáximasdelaherramienta
DURANTE EL USO
• Mantengasiempreelcablelejosdelaspartesmóviles
de la herramienta
• Silabrocasebloqueainesperadamente(causandouna
bruscaypeligrosareacción),desconectarla
herramienta inmediatamente
• Tengacuidadoconlasfuerzasresultantesdelbloqueo
(sobretodoaltaladrarmetales);utilizar siempre el
puño auxiliar G 2yadopteunaposiciónestable
• Sujete la herramienta únicamente por las
empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que
el accesorio pueda tocar conductores eléctricos
ocultos o el propio cable de la herramienta (el
contacto con conductores portadores de tensión puede
hacerquelaspartesmetálicasdelaherramientale
provoquenunadescargaeléctrica)
• Enelcasodequeseprodujeraunmalfuncionamiento
eléctricoomecánico,apagueinmediatamentela
herramientaydesconecteelenchufe
• Sillegaadañarseocortarseelcableeléctricodurante
eltrabajo,notocarelcable,sinoextraer
inmediatamenteelenchufedelared
DESPUÉS DEL USO
• Pongaatenciónalguardarsuherramientadequeel
motórestáapagadoylaspartesmóvilesestánparados
USO
• Encendido/apagado4
• Bloqueodelinterruptorparausopermanente5
• Controldevelocidadparaunarranquesuave6
• Controldelavelocidadmáxima7
ConlaruedaCpuederegularse,sinescalonamientos,
lavelocidadmáximadesdelaposiciónmásbajahasta
lamásalta
- ponga en marcha la herramienta
- apriete el interruptor
- girelaruedaCparaseleccionarlamáximavelocidad
• Selectordevelocidadmecánico
- coloqueelselectorE2enlavelocidaddeseada
! accione el selector de velocidad mientras la
herramienta marcha lentamente
1=VELOCIDADBAJA
- pardeaprieteelevado
- parataladrargrandesdiámetros
- para roscar de tornillo
2=GRANVELOCIDAD
- pardeaprieteinferior
- parataladrarpequeñosdiámetros
• Inversióndeladireccióndegiro8
- sielinversordegironoestáadecuadamente
colocadoenlaposiciónizquierda/derecha,el
interruptor A 2nopodráseractivado
! sólo invierta la dirección de giro cuando la
herramienta esté completamente parada
• Taladradosinpercusiónotaladradoconpercusión9
! seleccione sólo la función de taladrado cuando la
herramienta está apagada y el enchufe
desconectado
• Cambiodebrocas0
- introduzcalabrocalomásprofundoposibledentro
del portabrocas
! no utilice brocas con un mago deteriorado
• Regulacióndelaprofundidaddeperforación!
• Sujecciónymanejodelaherramienta@
- utilizar siempre el puño auxiliar G 2 (puede ser
ajustadodelaformailustrada)
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
- mantengalibreslasranurasdeventilación
- noejerzademasiadapresiónenlaherramienta;deje
quelaherramientahagasutrabajo
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Parataladrarenhormigónyladrillomantenga
continuamente la presión del taladro
• Altaladrarmetalesferrosos
- pretaladreantesunagujeropequeño
- lubriquedecuandoencuandolabrocaconaceite
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Mantengalimpioelcableeléctricoylaherramienta
(sobretodolasranurasdeventilaciónH2)
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Siapesardelosesmeradosprocesosdefabricacióny
control,laherramientallegaseaaveriarse,lareparación
deberáencargarseaunserviciotécnicoautorizadopara
herramientaseléctricasSKIL
- envíelaherramientasin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
deserviciomáscercanadeSKIL(losnombresasí
como el despiece de piezas de la herramienta figuran
en www.skileurope.com)
AMBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos(sóloparapaísesdelaUniónEuropea)
- deconformidadconlaDirectivaEuropea2002/96/CE
sobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
ysuaplicacióndeacuerdoconlalegislación
nacional,lasherramientaseléctricascuyavidaútil
hayallegadoasunsedeberánrecogerpor
separadoytrasladaraunaplantadereciclajeque
cumplaconlasexigenciasecológicas
- símbolo#llamarásuatenciónencasodenecesidad
de tirarlas
34
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramosbajonuestrasolaresponsabilidadqueeste
productoestáenconformidadconlasnormaso
documentosnormalizadossiguientes:EN60745,
EN61000,EN55014,deacuerdoconlasregulaciones
2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE
• Expediente técnico en:SKILEuropeBV(PT-SEU/PJE),
4825BDBreda,NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
14.10.2010
RUIDOS/VIBRACIONES
• MedidosegúnEN60745elniveldelapresiónacústica
deestaherramientaseelevaa98dB(A)yelniveldela
potenciaacústicaa109dB(A)(desviaciónestándar:
3dB),ylavibraciónam/s²(métodobrazo-mano;
incertidumbreK=1,5m/s²)
altaladrarenmetal3,4m/s²
altaladrarconpercusiónenhormigón15,0m/s²
• Elniveldeemisióndevibracioneshasidomedido
segúnunapruebaestándarproporcionadaen
EN60745;puedeutilizarseparacompararuna
herramientaconotraycomovaloraciónpreliminarde
laexposiciónalasvibracionesalutilizarlaherramienta
con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios
diferentesoconunmantenimientodeciente,podría
aumentardeformanotableelniveldeexposición
- enlasocasionesenqueseapagalaherramientao
cuandoestáfuncionandoperonoestárealizando
ningúntrabajo,sepodríareducirelnivelde
exposicióndeformaimportante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
P
Berbequim de percussão 6495
INTRODUÇÃO
• Aferramentaédeterminadaparafurarcompercussão
emtijolos,betãoepedrasassimcomoparafurarem
madeira,metal,cerâmicaeplástico
• Leiaeguardeestemanualdeinstruções3
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Interruptorparaligar/desligareregulaçãodavelocidade
B Botãodexaçãodointerruptor
C Rodaparacontroledavelocidademáxima
D Comutadorparainverterosentidodarotação
E Comutador de marchas
F Comutadorparaseleccionarafunçãodeperfuração
G Punhoauxiliar
H Aberturasdeventilação
SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O desrespeito das
advertênciaseinstruçõesapresentadasabaixopode
causarchoqueeléctrico,incêndioe/ougraveslesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.Otermo“ferramentaeléctrica”utilizado
aseguirnasindicaçõesdeadvertência,refere-sea
ferramentaseléctricasoperadascomcorrentederede
(comcaboderede)eaferramentaseléctricasoperadas
com acumulador (sem cabo de rede)
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
Desordemouáreasdetrabalhocomfracailuminação
podem causar acidentes
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
eléctricasproduzemfaíscasquepodemiprovocara
igniçãodepóevapores
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta. Distraçõespodemcausarafaltade
controle sobre o aparelho
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
Fichassemmodicaçõesetomadasadequadas
reduzemoriscodechoqueseléctricos
b) Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos,
radiadores, fogões e geladeiras.Háumriscoelevado
dechoqueseléctricos,casoocorpoforligadoàterra
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva
nem humidade.Apenetraçãodeáguanaferramenta
eléctricaaumentaoriscodechoqueseléctricos
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho. Cabos danificados ou
torcidosaumentamoriscodechoqueseléctricos
/