Dell Inspiron 5551 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5551 es una computadora portátil versátil y potente que puede satisfacer las necesidades de los usuarios en diferentes ámbitos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 256 GB, ofrece un rendimiento rápido y eficiente para realizar tareas cotidianas, como navegar por Internet, trabajar con documentos y hojas de cálculo, y disfrutar de contenidos multimedia. Además, su pantalla de 15,6 pulgadas con resolución Full HD proporciona una experiencia visual nítida y detallada.

El Dell Inspiron 5551 es una computadora portátil versátil y potente que puede satisfacer las necesidades de los usuarios en diferentes ámbitos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 256 GB, ofrece un rendimiento rápido y eficiente para realizar tareas cotidianas, como navegar por Internet, trabajar con documentos y hojas de cálculo, y disfrutar de contenidos multimedia. Además, su pantalla de 15,6 pulgadas con resolución Full HD proporciona una experiencia visual nítida y detallada.

2 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup
Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
For more information
Voor meer informatie | Informations supplémentaires
Para obter mais informações | Para obtener más información
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton
d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
1
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Set up password for Windows
Setup-wachtwoord voor Windows
Configurez un mot de passe pour Windows
Configure a senha para Windows
Establecer contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : Si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
o acesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la
contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Bescherm uw computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteger el equipo
To learn about the features and advanced options available on your computer,
click Start
All Programs Dell Help Documentation.
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn
op uw desktop, dan klikt u op Start
Alle programma’s Dell Help documentatie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles
sur votre ordinateur,cliquez sur Démarrer
Tous les programmes Dell Help
Documentation.
Para obter mais informações sobre os recursos e opções avançadas disponíveis em
seu computador, clique em Iniciar
Todos os programas Documentação de
ajuda da Dell.
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en
su equipo,haga clic en Inicio
Todos los programas Documentación de ayuda
de Dell.
2015-01
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
P51F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
P51F001
P51F003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 15-5558
Inspiron 15-5551
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo P51F
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Printed in China.
Quick Start Guide
Inspiron 15
5000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Microfone direito
2. Luz de status da câmera
3. Câmera
4. Microfone esquerdo
(somente no Inspiron 15-5558)
5. Porta do adaptador de energia
6. Porta de rede
(somente no Inspiron 15-5558)
7. Porta HDMI
8. Porta USB 3.0
9. Leitor de cartão de mídia
10. Luz de energia e de status da bateria/
luz de atividade do disco rígido
11. Área de clique esquerdo
12. Área de clique direito
13. Porta para fone de ouvido
14. Portas USB 2.0 (2)
15. Unidade ótica
16. Encaixe do cabo de segurança
17. Botão liga/desliga
18. Rótulo de conformidade
(no compartimento da bateria)
19. Bateria
20. Trava de liberação da bateria
21. Etiqueta de serviço
1. Micrófono derecho
2. Indicador luminoso de estado de
la cámara
3. Cámara
4. Micrófono izquierdo
(solo Inspiron 15-5558)
5. Puerto de adaptador de
alimentación
6. Puerto de red
(solo Inspiron 15-5558)
7. Puerto HDMI
8. Puerto USB 3.0
9. Lector de tarjetas multimedia
10. Indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación/Indicador
luminoso de actividad del disco duro
11. Área de clic izquierdo
12. Área de clic derecho
13. Puerto para auriculares
14. Puertos USB 2.0 (2)
15. Unidad óptica
16. Ranura del cable de seguridad
17. Botón de encendido
18. Etiqueta normativa
(en el compartimento de la batería)
19. Batería
20. Pasador de liberación de la batería
21. Etiqueta de servicio
1. Right microphone
2. Camera-status light
3. Camera
4. Left microphone
(Inspiron 15-5558 only)
5. Power-adapter port
6. Network port
(Inspiron 15-5558 only)
7. HDMI port
8. USB 3.0 port
9. Media-card reader
10. Power and battery-status light/
hard-drive activity light
11. Left-click area
12. Right-click area
13. Headset port
14. USB 2.0 ports (2)
15. Optical drive
16. Security-cable slot
17. Power button
18. Regulatory label (in battery bay)
19. Battery
20. Battery-release latch
21. Service Tag label
1. Rechtermicrofoon
2. Statuslampje camera
3. Camera
4. Linker microfoon
(alleen bij Inspiron 15-5558)
5. Poort voor netadapter
6. Netwerkpoort
(alleen bij Inspiron 15-5558)
7. HDMI-poort
8. USB 3.0-poort
9. Mediakaartlezer
10. Aan-/uitlampje en lampje
batterijstatus/activiteitslampje
vaste schijf
11. Gebied voor linksklikken
12. Gebied voor rechtsklikken
13. Headsetpoort
14. USB 2.0-aansluitingen (2)
15. Optisch station
16. Sleuf voor beveiligingskabel
17. Aan-uitknop
18. Label met voorschriften
(in accucompartiment)
19. Accu
20. Ontgrendelingsschuifje
batterijcompartiment
21. Servicetag
1. Microphone droit
2. Voyant d’état de la caméra
3. Caméra
4. Microphone gauche
(Inspiron 15-5558 uniquement)
5. Port de l’adaptateur d’alimentation
6. Port réseau
(Inspiron 15-5558 uniquement)
7. Port HDMI
8. Port USB 3.0
9. Lecteur de carte mémoire
10. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’activité du disque dur
11. Zone de clic gauche
12. Zone de clic droit
13. Port pour casque
14. Ports USB 2.0 (2)
15. Lecteur optique
16. Emplacement pour câble de
sécurité
17. Bouton d’alimentation
18. Étiquettes de conformité aux
normes (dans la baie de la batterie)
19. Batterie
20. Loquet de déverrouillage de batterie
21. Étiquette de numéro de série
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Teclas de atalho | Teclas de acceso directo
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Sem áudio | Silenciar el audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Diminuir o volume | Disminuir el volumen
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Aumentar o volume | Aumentar el volumen
Play previous track/chapter
Vorige nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre précédent
Tocar a faixa/capítulo anterior
Reproducir pista o capítulo anterior
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar
Play next track/chapter
Volgende nummer/hoofdstuk afspelen
Lire le morceau ou le chapitre suivant
Tocar a próxima faixa/capítulo
Reproducir pista o capítulo siguiente
Switch to external display
Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe
Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa
Search
Zoeken | Rechercher
Pesquisar | Buscar
Toggle keyboard backlight (optional)
Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
Alternar retroiluminação do teclado (opcional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Reduzir o brilho | Disminuir brillo
13 24
9
8
7
6
12
5
11
16
15
14
13
17
21
20
19
18
10
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Alternar bloqueio de teclas Fn
Alternar bloqueo Fn-tecla
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Activer/Désactiver le sans fil
Ligar/desligar a rede sem fio
Activar/desactivar la función inalámbrica
Put the computer to sleep
De computer in de slaapstand zetten
Mettre l’ordinateur en veille
Coloque o computador em suspensão
Poner el equipo en suspensión
Toggle between power and battery-status light/
hard-drive activity light
Schakelen tussen aan-/uitlampje en lampje batterijstatus/
activiteitslampje vaste schijf
Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la
batterie/voyant d’activité du disque dur
Alterne entre a luz de energia e de status da bateria/luz
de atividade do disco rígido
Alternar entre el indicador luminoso de estado de la
batería y de alimentación y el indicador luminoso de
actividad del disco duro
NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support.
N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support.
REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur
dell.com/support.
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em
dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información consulte Especificaciones en
dell.com/support.

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Inspiron 15 5000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 2 Finish Windows setup For more information Voltooi de Windows-setup Terminez l’installation de Windows Concluir a configuração do Windows Finalice la configuración de Windows Set up password for Windows Setup-wachtwoord voor Windows Configurez un mot de passe pour Windows Configure a senha para Windows Establecer contraseña para Windows Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conectar a la red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : Si vous vous connectez à partir d’un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se está conectando a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de la red inalámbrica cuando se le solicite. Voor meer informatie | Informations supplémentaires Para obter mais informações | Para obtener más información Protect your computer Bescherm uw computer Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteger el equipo To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start → All Programs→ Dell Help Documentation. Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op Start → Alle programma’s→ Dell Help documentatie. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles sur votre ordinateur,cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Dell Help Documentation. Para obter mais informações sobre os recursos e opções avançadas disponíveis em seu computador, clique em Iniciar → Todos os programas→ Documentação de ajuda da Dell. Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo,haga clic en Inicio → Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales dell.com/support dell.com/support/manuals Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo regulatório | Modelo normativo P51F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo regulatório | Tipo normativo Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo P51F001 P51F003 Inspiron 15-5558 Inspiron 15-5551 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo P51F Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,60 A/1,70 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A País de origen Hecho en China © 2015 Dell Inc. Printed in China. © 2015 Microsoft Corporation. 2015-01 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen | Touches de fonction Teclas de atalho | Teclas de acceso directo 4 3 21 19 20 18 21 Rechtermicrofoon 11. Gebied voor linksklikken 1. Microfone direito 12. Área de clique direito Statuslampje camera 12. Gebied voor rechtsklikken 2. Luz de status da câmera 13. Porta para fone de ouvido 3. Camera 13. Headsetpoort 3. Câmera 14. Portas USB 2.0 (2) 4. Linker microfoon (alleen bij Inspiron 15-5558) 14. USB 2.0-aansluitingen (2) 4. Unidade ótica Optisch station Microfone esquerdo (somente no Inspiron 15-5558) 15. 15. 16. Encaixe do cabo de segurança 5. Poort voor netadapter 16. 6. Netwerkpoort (alleen bij Inspiron 15-5558) 17. 18. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Porta do adaptador de energia 17. Botão liga/desliga Aan-uitknop 6. 18. Label met voorschriften (in accucompartiment) Porta de rede (somente no Inspiron 15-5558) Rótulo de conformidade (no compartimento da bateria) 7. Porta HDMI 19. Bateria Accu 8. Porta USB 3.0 20. Trava de liberação da bateria 9. Leitor de cartão de mídia 21. 7. HDMI-poort 8. USB 3.0-poort 19. 9. Mediakaartlezer 20. Ontgrendelingsschuifje batterijcompartiment 10. 17 16 5 6 1. 2. Aan-/uitlampje en lampje batterijstatus/activiteitslampje vaste schijf 21. 10. Luz de energia e de status da bateria/ luz de atividade do disco rígido 11. Área de clique esquerdo Servicetag Etiqueta de serviço 1. Right microphone 13. Headset port 1. Microphone droit 13. Port pour casque 1. Micrófono derecho 11. Área de clic izquierdo 7 2. Camera-status light 14. USB 2.0 ports (2) 2. Voyant d’état de la caméra 14. Ports USB 2.0 (2) 2. Área de clic derecho 14 3. Camera 15. Optical drive 3. Caméra 15. Lecteur optique Indicador luminoso de estado de la cámara 12. 8 9 13. Puerto para auriculares 13 4. Left microphone (Inspiron 15-5558 only) 16. Security-cable slot 4. 16. Cámara 14. Puertos USB 2.0 (2) Power button Emplacement pour câble de sécurité 3. 17. Microphone gauche (Inspiron 15-5558 uniquement) 4. 15. Unidad óptica 5. Power‑adapter port 18. Regulatory label (in battery bay) 5. Port de l’adaptateur d’alimentation 17. Bouton d’alimentation Micrófono izquierdo (solo Inspiron 15-5558) Battery 6. Port réseau (Inspiron 15-5558 uniquement) 18. Étiquettes de conformité aux normes (dans la baie de la batterie) Puerto de adaptador de alimentación Ranura del cable de seguridad Network port (Inspiron 15-5558 only) 5. 16. 6. 17. Botón de encendido 7. Port HDMI 19. Batterie 6. 18. Etiqueta normativa (en el compartimento de la batería) 8. Port USB 3.0 20. Loquet de déverrouillage de batterie 19. Batería 9. Lecteur de carte mémoire 21. 10 11 12 7. HDMI port 8. USB 3.0 port 9. Media-card reader 20. Battery-release latch 21. Service Tag label 10. Power and battery‑status light/ hard‑drive activity light 10. Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’activité du disque dur 11. Left‑click area 11. Zone de clic gauche 12. Right‑click area 12. Zone de clic droit Étiquette de numéro de série Puerto de red (solo Inspiron 15-5558) 7. Puerto HDMI 8. Puerto USB 3.0 9. Lector de tarjetas multimedia 10. Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Diminuir o volume | Disminuir el volumen Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Aumentar o volume | Aumentar el volumen Play previous track/chapter Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre précédent Tocar a faixa/capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Tocar/Pausar | Reproducir/Pausar 15 19. Mute audio Geluid dempen | Couper le son Sem áudio | Silenciar el audio 20. Pasador de liberación de la batería 21. Etiqueta de servicio Play next track/chapter Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Lire le morceau ou le chapitre suivant Tocar a próxima faixa/capítulo Reproducir pista o capítulo siguiente Switch to external display Naar extern beeldscherm schakelen | Basculer vers un moniteur externe Alternar para monitor externo | Cambiar a la pantalla externa Search Zoeken | Rechercher Pesquisar | Buscar Toggle keyboard backlight (optional) Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel) Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option) Alternar retroiluminação do teclado (opcional) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Reduzir o brilho | Disminuir brillo Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Alternar bloqueio de teclas Fn Alternar bloqueo Fn-tecla Turn off/on wireless Draadloos in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar a rede sem fio Activar/desactivar la función inalámbrica Put the computer to sleep De computer in de slaapstand zetten Mettre l’ordinateur en veille Coloque o computador em suspensão Poner el equipo en suspensión Toggle between power and battery-status light/ hard-drive activity light Schakelen tussen aan-/uitlampje en lampje batterijstatus/ activiteitslampje vaste schijf Alterner entre le voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/voyant d’activité du disque dur Alterne entre a luz de energia e de status da bateria/luz de atividade do disco rígido Alternar entre el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro NOTE: For more information, see Specifications at dell.com/support. N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op dell.com/support. REMARQUE : Pour plus d’informations, consultez la section Caractéristiques sur dell.com/support. NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support. NOTA: Para obtener más información consulte Especificaciones en dell.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 5551 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Dell Inspiron 5551 es una computadora portátil versátil y potente que puede satisfacer las necesidades de los usuarios en diferentes ámbitos. Con su procesador Intel Core i5 de 11.ª generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 256 GB, ofrece un rendimiento rápido y eficiente para realizar tareas cotidianas, como navegar por Internet, trabajar con documentos y hojas de cálculo, y disfrutar de contenidos multimedia. Además, su pantalla de 15,6 pulgadas con resolución Full HD proporciona una experiencia visual nítida y detallada.