Whirlpool AKT 352/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKT 352/IX es una placa de cocción a gas de dos quemadores diseñada para una cocción eficiente y segura. Sus características incluyen quemadores rápidos y semirrápidos para distintos tamaños de ollas, encendido automático para facilitar el uso, y seguridad para evitar fugas de gas. Los quemadores proporcionan una distribución uniforme del calor y son adecuados para una variedad de utensilios de cocina.

El Whirlpool AKT 352/IX es una placa de cocción a gas de dos quemadores diseñada para una cocción eficiente y segura. Sus características incluyen quemadores rápidos y semirrápidos para distintos tamaños de ollas, encendido automático para facilitar el uso, y seguridad para evitar fugas de gas. Los quemadores proporcionan una distribución uniforme del calor y son adecuados para una variedad de utensilios de cocina.

AKT 352
ES
400011091602
FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
5
3
4
1. Parrillas de quita y pon
2. Quemador semirrápido
3. Quemador rápido
4. Mando del quemador semirrápido
5. Mando del quemador rápido
SÍMBOLOS
Mando cerrado
Llama al máximo
Llama al mínimo
FUNCIONAMIENTO DE LOS QUEMADORES
Para encender uno de los quemadores, gire el mando correspondiente a la izquierda hasta la posición de llama máxima .
Presione el mando contra el panel de control para encender el quemador.
Una vez encendido el quemador, mantenga el mando presionado durante unos 5 segundos para permitir que se caliente el termopar.
La nalidad del dispositivo de seguridad es cortar el suministro de gas al quemador si la llama se apaga accidentalmente (debido a corrientes de aire,
interrupciones del suministro de gas, rebosamiento de líquidos, etc.).
El dispositivo no debe presionarse durante más de 15 segundos. Si transcurrido este tiempo el quemador no permanece encendido, espere al
menos un minuto antes de intentar encenderlo de nuevo.
El quemador puede apagarse al soltar el mando. Esto signica que el termopar no se ha calentado lo suciente. En tal caso, repita los pasos anteriores.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UTILIZAR LOS QUEMADORES
Para obtener un mejor rendimiento de los quemadores, siga estos consejos:
Utilice recipientes cuya base coincida con el tamaño de los quemadores
(consulte la tabla de la derecha).
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Utilice la cantidad de agua correcta para cocinar alimentos con el recipiente
tapado.
Quemador Ø de recipiente
rápido de 24 a 26 cm
semirrápidode 16 a 22 cm
DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE (mm)
NOTA: Si va a instalar una campana sobre la supercie de cocción,
consulte las instrucciones de la campana para saber cuál es la distancia
correcta.
ES IT PT
TABLA DE LOS INYECTORES
AÍROGETACII2H3+
S
UMINISTRO ELÉCTRICO: 230 V ~ 50 Hz
Tipo de gas empleado Tipo de
q
uemador
Referencia
d
el inyector
Capacidad
t
érmica
n
ominal
k
W
Consumo
n
ominal
Capacidad
t
érmica
r
educida
k
W
Presión del gas en
m
bares
mín. nom. máx.
GAS NATURAL
(Metano) G20
rápido
semirrápido
128
95
3,00
1,65
286 l/h
157 l/h
0,60
0,35
17 20 25
GAS DE
PETRÓLEO LICUADO
(Butano) G30
rápido
semirápido
87
67
3,00
1,65
218 g/h
120 g/h
0,60
0,35
20 28-3035
GAS DE
PETRÓLEO LICUADO
(Bropano)G31
rápido
semirápido
87
67
3,00
1,65
214 g/h
118 g/h
0,60
0,35
25 37 45
Tipo de gas
e
mpleado
Configuración del
m
odelo
Capacidad térmica
n
ominal
k
W
Consumo total
n
ominal
Aire necesario (m
3
) para la
c
ombustión de 1 m
3
de gas
G20 20 mbares 2 quemadores 4,65 443 l/h9,52
G30 28-30 mbares 2 quemadores 4,65 338 g/h30,94
G31 37 mbares 2 quemadores 4,65 332 g/h23,8
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
Para aprovechar al máximo el rendimiento de la placa, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para consultas futuras.
Estas instrucciones sólo son válidas para aquellos países cuyas abreviaturas aparezcan en la cha de descripción del producto y en la placa.
El material de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) es potencialmente peligroso y no debe dejarse nunca al alcance de los niños.
Compruebe que la placa no ha sufrido daños durante el transporte y quite la película protectora de las piezas.
Esta placa (clase 3) se ha diseñado para utilizarse exclusivamente para la cocción de alimentos en ambientes domésticos. Cualquier otro uso
(por ejemplo, para calentar una habitación) es inadecuado y potencialmente peligroso.
La instalación y las conexiones de gas/eléctricas de este aparato debe realizarlas un técnico cualicado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y las normas de seguridad locales vigentes.
Este aparato sólo debe instalarse y utilizarse en lugares bien ventilados y de acuerdo con las normas vigentes. Lea las instrucciones detenidamente
antes de instalar y utilizar el aparato.
Los ajustes de gas y la presión de alimentación se indican en la placa de características aplicada sobre el fondo de la placa de cocción. Si se
utiliza un tipo de gas distinto, consulte el apartado “Conversión a distintos tipos de gas”.
REFERENCIA A LA NORMATIVA LOCAL
ES
Las instalaciones de gas para cocinas domesticas deberan atenerse a las NORMAS DE INSTALACIONES DE GAS EN EDIFICIOS HABITADOS, publicadas
en el B.O.E. N° 77 de fecha 30 de Marzo de 1974.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable, según indica el símbolo de reciclaje que lo identica como material que debe enviarse a los centros de
desecho locales.
Producto
Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un
punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
El desecho debe ser realizado siguiendo las regulaciones ambientales locales sobre la eliminación de residuos. Para mayor información sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de este lavavajillas, contacte a su autoridad local competente, el servicio de recolección de desechos domésticos o la tienda en la
que compró el producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esta placa de cocción se ha diseñado, construido y puesto a la venta de acuerdo con:
las normas de seguridad de la Directiva 90/396/CEE, sobre aparatos de gas;
los requisitos de seguridad de la Directiva 2006/95/CE sobre baja tensión (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y posteriores enmiendas);
las normas de protección de la directiva de la CEE sobre CEM 2004/108/EC;
los requisitos de la directiva 93/68 de la CEE.
Esta placa es adecuada para el contacto con alimentos y es conforme al Reglamento (CE) 1935/2004 de la CEE.
NOTAS:
El uso inadecuado de las rejillas puede dañar la supercie de la placa. No las coloque boca abajo ni las arrastre sobre la placa.
Si la placa tiene una supercie de vitrocerámica, no utilice:
- Planchas de hierro colado, sartenes ni ollas de barro.
- Difusores de calor (por ejemplo, rejillas metálicas).
- Dos quemadores para la misma olla.
En caso de uso prolongado, puede ser necesaria una ventilación adicional (abrir una ventana o aumentar la potencia del extractor).
Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños inclusive) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o que carezcan de
la experiencia y conocimientos necesarios, salvo que primero hayan recibido la instrucción debida o estén bajo la supervisión de la persona responsable
de su seguridad.
Mantenga a los niños alejados de la placa cuando se esté utilizando y no les permita jugar con los mandos ni otras partes del aparato.
ADVERTENCIA: los asientos protectores de goma situados debajo de las rejillas representan un riesgo y los niños pueden atragantarse en caso de que
los traguen. Cuando quite las rejillas, asegúrese de que los asientos están colocados correctamente.
ATECIÓN: la tapa de cristal (si se incluye) puede romperse con el sobrecalentamiento. Antes de cerrarla, compruebe que los quemadores están apagados.
Cuando haya terminado, asegúrese de que los mandos están en la posición de apagado y corte el suministro de gas al aparato.
INSTALACIÓN
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR
Esta placa de cocción se puede empotrar en una encimera de entre 20 y 40 mm de grosor.
Si no hay horno instalado debajo de la placa, inserte un panel de separación con una supercie que, como mínimo, sea igual al tamaño de la
abertura en la encimera. Este panel debe estar situado a una distancia máxima de 150 mm por debajo de la parte superior de la supercie de
trabajo y en ningún caso, a menos de 20 mm de la parte inferior de la placa. Si desea instalar un horno debajo de la placa, asegúrese de que
sea de la marca Whirlpool y esté equipado con un sistema de refrigeración. El fabricante declina toda responsabilidad si se instala un horno
de otra marca debajo de la placa.
Antes de la instalación, asegúrese de lo siguiente:
El suministro de gas (tipo y presión) es compatible con los ajustes de la placa (consulte la placa de características y la tabla de inyectores).
Las supercies de muebles o aparatos adyacentes a la placa son térmicamente resistentes, de acuerdo con las normas vigentes.
Las sustancias de la combustión se eliminan al exterior a través de las campanas extractoras o ventiladores eléctricos montados en ventanas o paredes.
CONEXIÓN DEL GAS
El sistema de suministro de gas debe ser conforme con las normas locales.
En el apartado “Referencia a normativas nacionales” se incluyen las normas locales
especícas de algunos países. Si no aparece la información correspondiente a su
país, solicítela al instalador.
La conexión de la placa al sistema de tubería de gas o a la bombona debe realizarse
mediante un tubo de cobre o acero rígido que cuente con acoplamientos conformes
con las normas locales, o mediante un tubo exible con supercie continua de
acero inoxidable conforme con las normas locales. La longitud máxima del tubo
exible es de 2 m lineales.
Antes de conectar el tubo al tubo acodado (A), coloque la arandela (B) según la
norma EN 549.
Atención: si se utiliza un tubo exible de acero inoxidable, debe instalarse de modo que no toque las partes móviles del mueble.
Debe pasar por zonas sin obstrucciones en las que sea posible inspeccionarla en toda su longitud.
Tras realizar la conexión con el suministro de gas, compruebe si hay fugas mediante la aplicación de agua jabonosa.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Las conexiones eléctricas deben cumplir las normas locales.
La información relativa a voltaje y absorción de potencia se encuentra en la placa de características.
La ley obliga a que este aparato incluya conexión a tierra.
El fabricante no se hará responsable de lesiones a personas o animales ni de daños a la propiedad
derivados del incumplimiento de estos requisitos.
Cuando instale la placa, incluya un disyuntor monopolar con separación de al menos 3 mm entre
los contactos.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación eléctrica, sólo deberá utilizarse un cable de
características idénticas a las del original suministrado por el fabricante (tipo H05V2V2-F T 90 °C o
H05RR-F). Esta operación debe realizarla un electricista cualicado.
L
Tierra
(amarillo/verde)
N
2
3
1
AJUSTES PARA OTROS TIPOS DE GAS
Si el aparato va a utilizarse con un tipo de gas distinto al especicado en la placa de características y en el adhesivo naranja pegado sobre la placa, cambie
los inyectores.
Quite el adhesivo naranja y guárdelo con el manual de instrucciones.
Utilice reguladores de presión adecuados para las presiones de gas que se indican en la cha de descripción del producto.
El cambio de los inyectores de gas debe realizarlo el Servicio de asistencia técnica o un técnico cualicado y homologado.
Si no se incluyen los inyectores con el aparato, solicítelos al Servicio de asistencia técnica.
Ajuste el suministro al mínimo.
Nota: si se utiliza gas de petróleo líquido (G30/G31), el tornillo para ajustar el suministro al mínimo debe apretarse al máximo.
Si tiene dicultades para girar los mandos de los quemadores, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica para que sustituyan las
tapas del quemador.
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES (consulte la tabla de inyectores en la cha de descripción del producto)
Retire las parrillas (A).
Extraiga los quemadores (B).
Con una llave de cubo del tamaño adecuado desenrosque el inyector (C).
Sustitúyalo por el inyector correspondiente al nuevo tipo de gas.
Antes de instalar la placa, recuerde jar la placa de calibración del gas suministrada
con los inyectores, de modo que incluya la información existente relativa a la calibración
del gas.
AJUSTE DEL SUMINISTRO DE GAS AL MÍNIMO
Para asegurarse de que el suministro mínimo está ajustado correctamente, quite el
mando y realice lo siguiente:
apriete el tornillo para reducir la altura de la llama (-);
aoje el tornillo para aumentar la altura de la llama (+).
El ajuste debe realizarse con la posición de suministro de gas en el mínimo (llama
pequeña) .
No es necesario ajustar el aire principal de los quemadores.
Encienda los quemadores y gire los mandos de la posición máxima a la posición
mínima para comprobar la estabilidad de la llama.
Después de realizar el ajuste, vuelva a sellar la junta con cera o un material similar.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener la placa en perfectas condiciones, límpiela después de cada uso y elimine cualquier resto de alimentos.
Antes de proceder a su limpieza, desconecte la placa del suministro eléctrico y espere a que se enfríe.
LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE LA PLACA
Limpie la supercie con agua tibia y/o detergentes neutros. Aclare y seque la supercie de la placa cuidadosamente con un paño suave o una gamuza.
La supercie de acero inoxidable puede mancharse o corroerse si se utiliza de manera prolongada estropajos abrasivos, detergentes que contienen cloro
(o sus componentes), amoniaco o sustancias con alto contenido en ácido. Antes de usar la placa por primera vez, consulte la etiqueta del producto de
limpieza para comprobar si es adecuado.
Evite el contacto prolongado con sustancias ácidas y alcalinas como vinagre, mostaza, sal, azúcar o zumo de limón.
Limpie inmediatamente los restos de alimentos como agua, salsas o café.
No utilice productos abrasivos ni estropajos metálicos.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No emplee productos inamables.
Todas las partes esmaltadas y vitricadas deben limpiarse con agua tibia y/o detergente neutro.
LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE LA PLACA
Para limpiarlas, es necesario quitar las parrillas, las tapas y los quemadores.
Limpie estos accesorios a mano con agua tibia y detergente no abrasivo, quite con cuidado los residuos de alimentos y compruebe que las aberturas de los
quemadores no están obstruidas.
Enjuague y seque con cuidado.
Vuelva a colocar los quemadores y las tapas en su sitio.
Al colocar las parrillas, asegúrese de que el área de las parrillas donde se apoyan las ollas está alineada con el quemador y que los asientos de los quemadores
están encajados correctamente en el lugar correspondiente. En caso de parrillas individuales, asegúrese de que encajan en el saliente de la tapa del quemador.
Los modelos equipados con dispositivo de encendido eléctrico y termopares de seguridad requieren una limpieza exhaustiva del extremo de la bujía para
asegurarse un funcionamiento correcto. Compruebe estos elementos con frecuencia y si fuera necesario, límpielos con un paño húmedo. Los restos de
alimentos quemados deben eliminarse con un palillo o una aguja.
Nota: para evitar daños al dispositivo de encendido eléctrico, no lo utilice si los quemadores están fuera de su alojamiento.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La placa puede que no funcione o funcione de forma incorrecta. Antes de llamar al Servicio de asistencia técnica, consulte la guía de solución de problemas
para determinar el problema.
1. El quemador no se enciende o la llama no es uniforme
Compruebe si:
Se ha cortado el suministro de gas o eléctrico y en concreto, si el mando del gas está abierto.
La bombona de gas está vacía.
Las aberturas de los quemadores están obstruidas.
El extremo del dispositivo de encendido está sucio.
Las piezas de los quemadores están colocadas correctamente.
Hay corrientes de aire alrededor de la placa.
2. El quemador no permanece encendido
Compruebe si:
Al encender el quemador, el mando se ha mantenido presionado durante el tiempo suciente para activar el sistema de protección.
Las aberturas del quemador no están obstruidas junto al termopar.
El extremo del termopar está sucio.
Si el ajuste de gas mínimo es correcto (consulte el apartado correspondiente).
3. Los recipientes no son estables
Compruebe si:
La parte inferior del recipiente es completamente plana.
El recipiente está centrado en el quemador.
Se han colocado de forma incorrecta las parrillas.
Si después de realizar estas comprobaciones el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de asistencia técnica, asegúrese de que dispone de la siguiente información:
tipo de problema o fallo;
modelo exacto (que se incluye en la cha de descripción del producto y la garantía);
el número de servicio, que aparece después de la palabra SERVICE en la placa de características
situada debajo de la placa y en la garantía;
su dirección completa y el número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio técnico autorizado, según se indica en la garantía.
Nota: El incumplimiento de estas recomendaciones puede comprometer la seguridad y la idad del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKT 352/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool AKT 352/IX es una placa de cocción a gas de dos quemadores diseñada para una cocción eficiente y segura. Sus características incluyen quemadores rápidos y semirrápidos para distintos tamaños de ollas, encendido automático para facilitar el uso, y seguridad para evitar fugas de gas. Los quemadores proporcionan una distribución uniforme del calor y son adecuados para una variedad de utensilios de cocina.