Sony NWZ-E455 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Guía de inicio rápido
Instalación del software incluido
Uso del reproductor
1 Conecte el reproductor al ordenador.
Cable USB (suministrado)
2 Seleccione en el siguiente orden con el
ordenador.
Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage
Media].
3 Haga doble clic en [Setup.exe].
Aparece el asistente de instalación.
Si ejecuta [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install]
instalados en la carpeta [Storage Media] del reproductor se
copiarán en el ordenador como copia de seguridad y WALKMAN
Guide y Content Transfer se instalarán en el ordenador.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Después de ejecutar [Setup.exe], aparecerá el acceso directo de
WALKMAN Guide en el escritorio del ordenador.
Con el reproductor conectado al ordenador, una vez finalizada la
instalación del software incluido, se inicia Content Transfer
automáticamente.
5 Haga doble clic en (WALKMAN Guide) en el
escritorio para iniciar la WALKMAN Guide.
Si desea obtener más información acerca de la transferencia de
música, etc., consulte la Guía del usuario que se incluye en la
WALKMAN Guide.
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODA ANULAR LA
GARANTÍA
Elementos suministrados
Compruebe los artículos incluidos en el paquete.
Auriculares (1)
Cable USB (1)
Accesorio de acoplamiento (1)
Utilícelo para conectar el reproductor a la base (no suministrada), etc.
Guía de inicio rápido (este manual)
Software
El software está almacenado en la memoria flash incorporada del reproductor e
incluye los siguientes elementos:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Guía del usuario, etc.
Para obtener más información acerca de la instalación, consulte el apartado
“Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)”.
Acerca del sistema operativo Windows y
del Reproductor de Windows Media
Asegúrese de que el sistema operativo sea Windows XP (Service Pack 3 o posterior),
Windows Vista*
1
(Service Pack 1 o posterior) o Windows 7*
1
, y que la versión del
Reproductor de Windows Media del ordenador sea la 11 (Windows XP/Windows
Vista) o 12 (Windows 7).
Para obtener información acerca del uso o de la compatibilidad del Reproductor de
Windows Media, consulte la información del Reproductor de Windows Media en el
siguiente sitio web:
http://support.microsoft.com/
*
1
[Modo de compatibilidad] no es compatible con Windows XP.
Uso del reproductor
Botón BACK/HOME
Botón de 5 direcciones
Botón OPTION/PWR OFF
Carga de la batería
La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en
funcionamiento.
Cargando...
Unas
3 horas
Carga
Carga completa
Apagado y encendido del reproductor
Para encender Pulse cualquier botón.
Para apagar Mantenga pulsado el botón OPTION/PWR
OFF.
Sugerencia
Puede iniciar la WALKMAN Guide y Content Transfer desde el menú [Inicio] (se
muestra al hacer clic en [Inicio]).
Si elimina el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] del reproductor mediante el
formateo de la memoria flash interna del reproductor, copie estos datos desde la carpeta
[Backup] del ordenador al reproductor. Después de conectar el reproductor al
ordenador en el que desea instalarlo, siga el procedimiento anterior desde el paso 1 para
realizar la instalación.
Los datos de copia de seguridad se guardan en la siguiente unidad [C] en el ordenador
según la configuración de instalación predeterminada.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E450\Backup
¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide?
La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos:
Guía del usuario
Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.
Detalles acerca del uso del reproductor
Uso del software para transferir contenido al reproductor
Solución de problemas
Enlace de registro del cliente
Enlace de atención al cliente
Otros enlaces útiles
Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga.
La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de
adquisición.
Sugerencia
Después de ejecutar [Setup.exe] se puede utilizar el espacio libre en la carpeta [Storage
Media] de forma más efectiva mediante el formateo de la memoria flash incorporada
del reproductor. Para formatear la memoria flash incorporada del reproductor, consulte
“Para inicializar (formatear) el reproductor” en la cara posterior.
Tres formas de transferir música
Desde discos CD y demás, mediante el Reproductor de
Windows Media
Desde iTunes*
1
y demás, mediante Content Transfer
*
1
Content Transfer admite la transferencia de datos desde iTunes 9.0 al reproductor.
Con el Explorador de Windows mediante la operación de
arrastrar y colocar
Para obtener información detallada acerca de la transferencia de vídeos, fotografías
o podcasts, consulte la Guía del usuario. Es posible consultar la Guía del usuario
fácilmente desde la WALKMAN Guide.
Acerca del software Media Go
Si utiliza Media Go con su PSP
®
(PlayStation
®
Portable) o teléfono móvil Sony
Ericsson, podrá transferir datos desde Media Go al reproductor si ha actualizado
Media Go a la versión más reciente (versión 1.5 o posterior).
Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)
NWZ-E453/E454/E455
Menú Inicio
Canales SensMe™
Radio FM
Fotos
Ajustes
Grabación de voz
Vídeos
Música
Ir a visual.
reprod. canción
Podcast
Cómo utilizar menú Inicio
El menú Inicio aparece cuando se mantiene pulsado el botón BACK/HOME. El
menú Inicio es el punto inicial para reproducir audio, buscar canciones, modificar
ajustes, etc.
En el menú Inicio, es posible seleccionar el elemento deseado en la pantalla
mediante el botón de 5 direcciones.
Confirmar.
Regresar a la pantalla anterior.
Acerca de los manuales
Además de esta Guía de inicio rápido, este modelo va acompañado de la Guía
del usuario (documento HTML), que puede ver desde la WALKMAN Guide.
Para obtener más información, consulte el apartado “Instalación del software
incluido (se incluye la Guía del usuario)”.
Componentes y controles
Problema Causa/solución
El reproductor se vuelve
inestable si está
conectado al ordenador.
Se está utilizando un concentrador USB o un cable
alargador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador o cable alargador USB
no funcione correctamente. Conecte el reproductor
directamente al ordenador mediante el cable USB
(suministrado).
Al hacer doble clic en
[Setup.exe] para instalar
el software incluido,
[Setup. exe] no se
ejecuta, y se abre la
ventana Propiedades.
Instale el software incluido después de haber
instalado el Reproductor de Windows Media 11 o 12.
Para obtener información detallada acerca del
Reproductor de Windows Media, visite el siguiente
sitio web:
http://support.microsoft.com/
Para inicializar (formatear) el reproductor
Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se
formatea la memoria, todos los archivos, incluida la Guía del usuario
(documento HTML) se eliminarán y se restablecerán todos los ajustes a sus
valores predeterminados. Asegúrese de comprobar los archivos almacenados
en la memoria antes de formatearla y, a continuación, exporte los archivos
necesarios al disco duro del ordenador u otro dispositivo de antemano.
1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que
aparezca el menú Inicio.
2 Seleccione [Ajustes] – [Ajustes comunes] –
[Restaurar/Formato] – [Formato] – [Sí] – [Sí] siguiendo
este orden.
Pulse el botón /// para seleccionar el elemento y, a continuación,
pulse el botón para confirmar la selección.
Una vez finalizada la inicialización, aparecerá el mensaje [Memoria
formateada.].
Nota
No formatee la memoria flash incorporada mediante el Explorador de
Windows. Si formatea la memoria flash incorporada, formatéela en el
reproductor.
Solución de problemas
Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el
problema.
1 Busque los síntomas del problema en la sección “Solución
de problemas” en la Guía del usuario (documento HTML) e
intente realizar alguna de las acciones que se indican para
solucionarlo.
Para obtener más información sobre la conexión a un ordenador, consulte las
tablas de la derecha.
2 Conecte el reproductor al
ordenador para cargar la batería.
Es posible que pueda resolver algunos
problemas si carga la batería.
3 Presione el botón RESET con una
aguja o un objeto similar.
Si se pulsa el botón RESET mientras se utiliza el
reproductor, los ajustes y los datos almacenados en él se pueden borrar.
4 Compruebe la información correspondiente al problema
de la Ayuda de cada software.
5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios
web de asistencia al cliente.
Para obtener más información acerca de los sitios web de atención al cliente,
consulte “Para obtener la información más reciente.
6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el
problema, consulte con su proveedor Sony más cercano.
Problema Causa/solución
El reproductor no puede
cargar la batería.
El cable USB no se encuentra correctamente
conectado a un conector USB del ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Utilice el cable USB suministrado.
La batería se carga a una temperatura ambiente fuera
del intervalo de 5 °C a 35 °C.
No se puede cargar la batería cuando aparece el
icono . Cargue la batería a una temperatura
ambiente de entre 5 ºC y 35 °C.
El ordenador no está encendido.
Encienda el ordenador.
El ordenador entra en estado de suspensión o
hibernación.
Saque al ordenador del estado de suspensión o
hibernación.
Se está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor al
ordenador mediante el cable USB (suministrado).
El sistema operativo instalado en el ordenador no es
compatible con el reproductor.
Para cargar el reproductor, conéctelo a un
ordenador que disponga de un sistema operativo
compatible con el reproductor.
No ha utilizado el reproductor durante más de un
año.
En función de las condiciones en las que se utiliza
el reproductor, es posible que la batería se haya
deteriorado. Póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Problema Causa/solución
[USB conectado. No se
puede ejecutar el
reproductor.] o [USB
conectado (MTP). No se
puede ejecutar el
reproductor.] no aparece
cuando el reproductor se
encuentra conectado al
ordenador mediante el
cable USB
(suministrado) (el
ordenador no reconoce
el reproductor).
El cable USB no se encuentra correctamente
conectado a un conector USB del ordenador.
Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a
conectarlo.
Utilice el cable USB suministrado.
Se está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor
directamente al ordenador mediante el cable USB
(suministrado).
Es posible que el conector USB del ordenador tenga
un problema.
Conecte el reproductor a otro conector USB del
ordenador.
Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si la
batería dispone de poca carga, es posible que el
reproductor tarde aproximadamente 30 segundos en
mostrar el mensaje después de conectarse a un
ordenador. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Es posible que se lleve a cabo la autenticación del
software, y esta puede tardar bastante tiempo en
completarse. Espere unos minutos.
Se ha producido un error en la instalación del
software.
Utilice el instalador para volver a instalar el
software. Los datos importados no se alterarán.
El ordenador está ejecutando un software diferente
del que se utiliza para la transferencia.
Desconecte el cable USB, espere unos minutos y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste,
desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a
continuación, vuelva a conectar el cable USB.
Es posible que [USB conectado. No se puede ejecutar
el reproductor.] o [USB conectado (MTP). No se
puede ejecutar el reproductor.] no aparezca en el
reproductor, en función del entorno de software en el
que funcione su ordenador.
Active el Reproductor de Windows Media o el
Explorador de Windows.
Botón BACK/HOME
Botón de 5 direcciones*
1
Botón (reproducción/pausa/confirmación)
Botones /
Botones /
Toma de auriculares
Toma WM-PORT
Conecte el cable USB (suministrado) o los dispositivos periféricos (no
suministrados).
Pantalla
Botón VOL +*
1
/–
Botón OPTION/PWR OFF
Púlselo para visualizar el menú de opciones.
Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, la pantalla se apaga y el
reproductor entra en modo de espera.
Interruptor HOLD
Orificio de la correa
Micrófono
Utilícelo para realizar grabaciones de voz.
Botón RESET
Utilice una aguja pequeña o similar.
*
1
Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones.
Precauciones
Acerca de los auriculares
Evite escuchar la unidad a muy altos niveles, ya que la escucha prolongada afectaría a su
oído.
A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la
unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo,
conduciendo o en bicicleta.
Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido se emite a
través de los auriculares. Tenga presente no molestar a las personas que estén cerca de
usted.
Fuente de alimentación
Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 610 mAh (1 Batería recargable
de iones de litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto
Serial Universal USB A) de cc 5 V
Información legal sobre licencias y marcas comerciales
Consulte la Guía del usuario (documento HTML).
Botón RESET
Para obtener la información más reciente
Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de
elementos compatibles con este, visite los sitios web siguientes.
Para clientes de EE. UU.:
http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Para clientes de Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Para clientes de Latinoamérica:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes de otros países/regiones:
http://www.sony-asia.com/support
Para clientes que han adquirido modelos extranjeros:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Transcripción de documentos

Guía de inicio rápido Instalación del software incluido Uso del reproductor REPRODUCTOR DE MEDIOS DIGITALES Tres formas de transferir música POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Desde discos CD y demás, mediante el Reproductor de Windows Media Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario) 1 Elementos suministrados Compruebe los artículos incluidos en el paquete.  Auriculares (1)  Cable USB (1)  Accesorio de acoplamiento (1) Utilícelo para conectar el reproductor a la base (no suministrada), etc. Cable USB (suministrado) Desde iTunes*1 y demás, mediante Content Transfer 2 Acerca de los manuales Además de esta Guía de inicio rápido, este modelo va acompañado de la Guía del usuario (documento HTML), que puede ver desde la WALKMAN Guide. Para obtener más información, consulte el apartado “Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)”.  Guía de inicio rápido (este manual)  Software El software está almacenado en la memoria flash incorporada del reproductor e incluye los siguientes elementos:  Content Transfer  WALKMAN Guide  Guía del usuario, etc. Para obtener más información acerca de la instalación, consulte el apartado “Instalación del software incluido (se incluye la Guía del usuario)”. 3 Con el Explorador de Windows mediante la operación de arrastrar y colocar 4 *1 [Modo de compatibilidad] no es compatible con Windows XP. Para obtener información detallada acerca de la transferencia de vídeos, fotografías o podcasts, consulte la Guía del usuario. Es posible consultar la Guía del usuario fácilmente desde la WALKMAN Guide. Acerca del software Media Go ® ® Si utiliza Media Go con su PSP (PlayStation Portable) o teléfono móvil Sony Ericsson, podrá transferir datos desde Media Go al reproductor si ha actualizado Media Go a la versión más reciente (versión 1.5 o posterior). Haga doble clic en [Setup.exe]. Aparece el asistente de instalación.  Si ejecuta [Setup.exe], el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] instalados en la carpeta [Storage Media] del reproductor se copiarán en el ordenador como copia de seguridad y WALKMAN Guide y Content Transfer se instalarán en el ordenador. *1 Content Transfer admite la transferencia de datos desde iTunes 9.0 al reproductor. Acerca del sistema operativo Windows y del Reproductor de Windows Media Asegúrese de que el sistema operativo sea Windows XP (Service Pack 3 o posterior), Windows Vista*1 (Service Pack 1 o posterior) o Windows 7*1, y que la versión del Reproductor de Windows Media del ordenador sea la 11 (Windows XP/Windows Vista) o 12 (Windows 7). Para obtener información acerca del uso o de la compatibilidad del Reproductor de Windows Media, consulte la información del Reproductor de Windows Media en el siguiente sitio web: http://support.microsoft.com/ Seleccione en el siguiente orden con el ordenador. Seleccione [Inicio] - [Mi PC] o [Equipo] - [WALKMAN] - [Storage Media]. NWZ-E453/E454/E455 ©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia Conecte el reproductor al ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Después de ejecutar [Setup.exe], aparecerá el acceso directo de WALKMAN Guide en el escritorio del ordenador.  Con el reproductor conectado al ordenador, una vez finalizada la instalación del software incluido, se inicia Content Transfer automáticamente. 5 Haga doble clic en (WALKMAN Guide) en el escritorio para iniciar la WALKMAN Guide. Si desea obtener más información acerca de la transferencia de música, etc., consulte la Guía del usuario que se incluye en la WALKMAN Guide. Uso del reproductor Cómo utilizar menú Inicio  Sugerencia  Puede iniciar la WALKMAN Guide y Content Transfer desde el menú [Inicio] (se muestra al hacer clic en [Inicio]).  Si elimina el archivo [Setup.exe] y la carpeta [Install] del reproductor mediante el formateo de la memoria flash interna del reproductor, copie estos datos desde la carpeta [Backup] del ordenador al reproductor. Después de conectar el reproductor al ordenador en el que desea instalarlo, siga el procedimiento anterior desde el paso 1 para realizar la instalación. Los datos de copia de seguridad se guardan en la siguiente unidad [C] en el ordenador según la configuración de instalación predeterminada. C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E450\Backup Botón BACK/HOME Botón OPTION/PWR OFF Menú Inicio El menú Inicio aparece cuando se mantiene pulsado el botón BACK/HOME. El menú Inicio es el punto inicial para reproducir audio, buscar canciones, modificar ajustes, etc. En el menú Inicio, es posible seleccionar el elemento deseado en la pantalla mediante el botón de 5 direcciones. Radio FM Canales SensMe™ Grabación de voz Botón de 5 direcciones Fotos Vídeos Música ¿Qué puede hacer con la WALKMAN Guide? La WALKMAN Guide incluye los siguientes elementos:  Guía del usuario Los contenidos siguientes pueden visualizarse en el explorador web.  Detalles acerca del uso del reproductor  Uso del software para transferir contenido al reproductor  Solución de problemas  Enlace de registro del cliente  Enlace de atención al cliente  Otros enlaces útiles Incluye información de enlaces y demás en el sitio web de descarga. La información sobre los elementos incluidos varían en función del país o región de adquisición.  Sugerencia  Después de ejecutar [Setup.exe] se puede utilizar el espacio libre en la carpeta [Storage Media] de forma más efectiva mediante el formateo de la memoria flash incorporada del reproductor. Para formatear la memoria flash incorporada del reproductor, consulte “Para inicializar (formatear) el reproductor” en la cara posterior. Confirmar. Carga de la batería La batería del reproductor se carga mientras éste está conectado a un ordenador en funcionamiento. Unas 3 horas Cargando... Carga completa Apagado y encendido del reproductor Para encender Pulse cualquier botón. Para apagar Mantenga pulsado el botón OPTION/PWR OFF. Ir a visual. reprod. canción Podcast Regresar a la pantalla anterior. Carga Ajustes Componentes y controles  Botón BACK/HOME  Botón de 5 direcciones*1 Botón  (reproducción/pausa/confirmación) Solución de problemas Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema. 1 Botones / Botones /  Toma de auriculares  Toma WM-PORT Para obtener más información sobre la conexión a un ordenador, consulte las tablas de la derecha. 2 Conecte el cable USB (suministrado) o los dispositivos periféricos (no suministrados).  Pantalla  Botón VOL +*1/–  Botón OPTION/PWR OFF Púlselo para visualizar el menú de opciones. Si mantiene pulsado el botón OPTION/PWR OFF, la pantalla se apaga y el reproductor entra en modo de espera.  Interruptor HOLD  Orificio de la correa  Micrófono Utilice una aguja pequeña o similar. *1 Existen puntos táctiles. Utilícelos como orientación para utilizar los botones. Conecte el reproductor al ordenador para cargar la batería. Botón RESET Es posible que pueda resolver algunos problemas si carga la batería. 3 Presione el botón RESET con una aguja o un objeto similar. Si se pulsa el botón RESET mientras se utiliza el reproductor, los ajustes y los datos almacenados en él se pueden borrar. 4 Compruebe la información correspondiente al problema de la Ayuda de cada software. 5 Busque información sobre el problema en uno de los sitios web de asistencia al cliente. Para obtener más información acerca de los sitios web de atención al cliente, consulte “Para obtener la información más reciente”. Utilícelo para realizar grabaciones de voz.  Botón RESET Busque los síntomas del problema en la sección “Solución de problemas” en la Guía del usuario (documento HTML) e intente realizar alguna de las acciones que se indican para solucionarlo. 6 Si las indicaciones anteriores no logran resolver el problema, consulte con su proveedor Sony más cercano. Problema Causa/solución El reproductor no puede  El cable USB no se encuentra correctamente conectado a un conector USB del ordenador. cargar la batería.  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo.  Utilice el cable USB suministrado.  La batería se carga a una temperatura ambiente fuera del intervalo de 5 °C a 35 °C.  No se puede cargar la batería cuando aparece el icono . Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 5 ºC y 35 °C.  El ordenador no está encendido.  Encienda el ordenador.  El ordenador entra en estado de suspensión o hibernación.  Saque al ordenador del estado de suspensión o hibernación.  Se está utilizando un concentrador USB.  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor al ordenador mediante el cable USB (suministrado).  El sistema operativo instalado en el ordenador no es compatible con el reproductor.  Para cargar el reproductor, conéctelo a un ordenador que disponga de un sistema operativo compatible con el reproductor.  No ha utilizado el reproductor durante más de un año.  En función de las condiciones en las que se utiliza el reproductor, es posible que la batería se haya deteriorado. Póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Problema Causa/solución [USB conectado. No se  El cable USB no se encuentra correctamente conectado a un conector USB del ordenador. puede ejecutar el reproductor.] o [USB  Desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. conectado (MTP). No se puede ejecutar el  Utilice el cable USB suministrado. reproductor.] no aparece  Se está utilizando un concentrador USB. cuando el reproductor se  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador USB no funcione encuentra conectado al correctamente. Conecte el reproductor ordenador mediante el directamente al ordenador mediante el cable USB cable USB (suministrado). (suministrado) (el ordenador no reconoce  Es posible que el conector USB del ordenador tenga un problema. el reproductor).  Conecte el reproductor a otro conector USB del ordenador.  Cuando utilice el reproductor por primera vez, o si la batería dispone de poca carga, es posible que el reproductor tarde aproximadamente 30 segundos en mostrar el mensaje después de conectarse a un ordenador. No se trata de un fallo de funcionamiento.  Es posible que se lleve a cabo la autenticación del software, y esta puede tardar bastante tiempo en completarse. Espere unos minutos.  Se ha producido un error en la instalación del software.  Utilice el instalador para volver a instalar el software. Los datos importados no se alterarán.  El ordenador está ejecutando un software diferente del que se utiliza para la transferencia.  Desconecte el cable USB, espere unos minutos y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, desconecte el cable USB, reinicie el ordenador y, a continuación, vuelva a conectar el cable USB.  Es posible que [USB conectado. No se puede ejecutar el reproductor.] o [USB conectado (MTP). No se puede ejecutar el reproductor.] no aparezca en el reproductor, en función del entorno de software en el que funcione su ordenador.  Active el Reproductor de Windows Media o el Explorador de Windows. Problema El reproductor se vuelve inestable si está conectado al ordenador. Al hacer doble clic en [Setup.exe] para instalar el software incluido, [Setup. exe] no se ejecuta, y se abre la ventana Propiedades. Causa/solución  Se está utilizando un concentrador USB o un cable alargador USB.  Es posible que la conexión del reproductor mediante un concentrador o cable alargador USB no funcione correctamente. Conecte el reproductor directamente al ordenador mediante el cable USB (suministrado).  Instale el software incluido después de haber instalado el Reproductor de Windows Media 11 o 12. Para obtener información detallada acerca del Reproductor de Windows Media, visite el siguiente sitio web: http://support.microsoft.com/ Para inicializar (formatear) el reproductor Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor. Si se formatea la memoria, todos los archivos, incluida la Guía del usuario (documento HTML) se eliminarán y se restablecerán todos los ajustes a sus valores predeterminados. Asegúrese de comprobar los archivos almacenados en la memoria antes de formatearla y, a continuación, exporte los archivos necesarios al disco duro del ordenador u otro dispositivo de antemano. 1 Mantenga pulsado el botón BACK/HOME hasta que aparezca el menú Inicio. 2 Seleccione [Ajustes] – [Ajustes comunes] – [Restaurar/Formato] – [Formato] – [Sí] – [Sí] siguiendo este orden. Pulse el botón /// para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse el botón  para confirmar la selección. Una vez finalizada la inicialización, aparecerá el mensaje [Memoria formateada.]. Nota  No formatee la memoria flash incorporada mediante el Explorador de Windows. Si formatea la memoria flash incorporada, formatéela en el reproductor. Precauciones Acerca de los auriculares  Evite escuchar la unidad a muy altos niveles, ya que la escucha prolongada afectaría a su oído.  A altos niveles, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible. Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la audición, por ejemplo, conduciendo o en bicicleta.  Como los auriculares suministrados son de construcción abierta, el sonido se emite a través de los auriculares. Tenga presente no molestar a las personas que estén cerca de usted. Fuente de alimentación Batería recargable de Iones de Litio incorporada, cc 3,7 V 610 mAh (1 Batería recargable de iones de litio) Alimentación USB (desde un ordenador a través de la clavija de Puerto Serial Universal USB A) de cc 5 V Información legal sobre licencias y marcas comerciales Consulte la Guía del usuario (documento HTML). Para obtener la información más reciente Si tiene problemas o dudas sobre este producto o desea información acerca de elementos compatibles con este, visite los sitios web siguientes. Para clientes de EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Para clientes de Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp Para clientes de otros países/regiones: http://www.sony-asia.com/support Para clientes que han adquirido modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E455 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para