Samsung UD22B Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Manual del
usuario
UD22B
El color y el aspecto pueden variar según el producto;
las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso para mejorar el rendimiento del producto.
BN46-00286A-02
Índice
2
Índice
ANTES DE USAR EL
PRODUCTO
8 Copyright
10 Limpieza
10 Almacenamiento
11 Precauciones de seguridad
11 Símbolos
12 Electricidad y seguridad
13 Instalación
15 Funcionamiento
PREPARATIVOS 20 Comprobación del contenido
20 Extracción del embalaje
21 Comprobación de los componentes
23 Piezas
23 Sensor externo
25 Parte posterior
27 Mando a distancia
29 Controlar más de un producto de visualización
mediante un kit de sensor externo
30 Antes de instalar el producto (Guía de
instalación)
30 Ventilación
32 Dimensiones
33 RS232C
33 Conexión del cable
36 Conexión
38 Códigos de control
CONEXIÓN Y
UTILIZACIÓN DE UN
DISPOSITIVO FUENTE
48 Antes de la conexión
48 Puntos de control previos a la conexión
49 Conexión y uso de un PC
49 Conexión a un PC
51 Cambio de la resolución
54 Conexión de un monitor externo
Índice
Índice
3
55 Conexión a un dispositivo de vídeo
55 Conexión mediante un cable HDMI-DVI
56 Conexión mediante un cable HDMI
56 Conexión a un sistema de audio
57 Conexión de la caja de red (se vende por
separado)
57 MagicInfo
58 Cambio de la fuente de entrada
58 Fuentes
USO DE MDC 59 Configuración de los parámetros de
Control múltiple
59 Config. ID
59 Entrada ID
59 Conexión MDC
60 Ajustes de red
61 Instalación/Desinstalación del programa
MDC
61 Instalación
61 Desinstalación
62 ¿Qué es MDC?
62 Conexión con MDC
64 Gestión de conexiones
65 Auto Set ID
66 Clonación
67 Reintento de comandos
68 Primeros pasos con MDC
70 Disposición de la pantalla principal
71 Menús
72 Ajuste de pantalla
76 Ajuste del sonido
77 Configuración del sistema
86 Configuración de herramientas
88 Otras funciones
93 Solución de problemas
Índice
Índice
4
AJUSTE DE PANTALLA
95 Fuentes
96 Editar nombre
97 Config. cambio autom. fuente
AJUSTE DE PANTALLA 98 Modo
98 Si la fuente de entrada es DVI o DP
98 Si la fuente de entrada es HDMI
99 Personal
99 Contraste
99 Brillo
99 Nitidez
99 Gamma
100 Color
100 Matiz
101 Tono de color
101 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
101 Si la fuente de entrada es HDMI
102 Control de color
102 Temp. Color
103 Tamaño
103 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
104 Si la fuente de entrada es HDMI
104 Tamaños de imagen disponibles por fuente de
entrada.
105 Digital NR
105 Nivel negro HDMI
105 Modo película
105 Contraste dinám.
106 Control lámpara
106 Restablecimiento imagen
Índice
Índice
5
AJUSTE DEL SONIDO
107 Modo
108 Personal
108 Graves
108 Agudos
108 Balance
109 Volumen autom.
109 SRS TS XT
109 Restablecer sonido
CONFIGURACIÓN 110 Idioma
110 Hora
110 Conf. reloj
111 Temporizador
112 Temporizador1 / Temporizador2 /
Temporizador3
113 Control festivos
113 Transparenc. menú
114 Bloqueo seguridad
114 Cambiar PIN
114 Bloqueo
115 Ahorro energía
115 Video Wall
115 Video Wall
116 Formato
116 Horizontal
117 Vertical
117 Posición de pantalla
Índice
Índice
6
119 Pant. seguridad
119 Cambio píxel
120 Temporizador
121 Barra
121 Borrador
121 Píxel
122 Lateral gris
122 Selec. resolución
123 Ajuste encendido
123 Giro OSD
124 Configuración avanzada
124 Ventilador y temperatura
126 Enc. aut.
126 Bloqueo botones
126 Color automático usuario
127 Control en espera
128 Programación lámpara
128 Pantalla OSD
129 Actualización del software
130 Restablecer config.
130 Restablecer todo
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
131 Requisitos antes de ponerse en contacto
con el Centro de servicio técnico de
Samsung
131 Prueba del producto
131 Comprobación de la resolución y la frecuencia
132 Compruebe lo siguiente.
135 P y R
ESPECIFICACIONES 137 General
139 Ahorro de energía
140 Modos de temporización predefinidos
Índice
Índice
7
APÉNDICE
142 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
147 Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes)
147 No se trata de un defecto del producto
147 El daño del producto ha sido causado por el
cliente
148 Otros
149 Calidad de imagen óptima y prevención
de desgaste con persistencia de
imágenes
149 Calidad de imagen óptima
150 Prevención del desgaste con persistencia de
imágenes
152 Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
153 Eliminación correcta de las baterías de
este producto
154 Terminología
ÍNDICE
8
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Copyright
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad.
2012 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics
están prohibidos.
Los logotipos de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
Microsoft, Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si.
(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).
(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún
defecto.
(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).
Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto
de la tarifa administrativa.
"MÉXICO"
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570
DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO.
DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
9
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technology is incorporated under license form SRS Lab, Inc.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
10
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Limpieza
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD avanzadas
se arañan con facilidad.
Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza.
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
Almacenamiento
Los modelos muy brillantes pueden desarrollar manchas blancas sobre la superficie si se utiliza un
humidificador de ondas ultrasónicas cerca.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del producto (se le
cobrará una tarifa por este servicio).
1. Apague el producto y el ordenador.
2. Desconecte el cable de alimentación del producto.
Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las
manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
3. Limpie el producto con un paño limpio, suave y seco.
No utilice detergentes que contengan alcohol,
disolventes ni agentes tensioactivos.
No rocíe agua ni detergente directamente sobre el
producto.
4. Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar el exterior
del producto.
5. Conecte el cable de alimentación al producto cuando termine de limpiarlo.
6. Encienda el producto y el ordenador.
!
11
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Precauciones de seguridad
Símbolos
Precaución
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Precaución : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
(NI LA PARTE POSTERIOR)
NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR.
PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo indica que dentro existe alta tensión.
Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este
producto.
Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación
importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento.
Advertencia
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales
graves o fatales.
Precaución
En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales o
materiales.
Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas.
Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse.
12
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Electricidad y seguridad
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de
lo que se muestra en estas imágenes.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como tampoco
una toma de corriente suelta.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No enchufe varios productos a la misma toma de corriente.
Una toma de corriente que se caliente en exceso podría provocar fuego.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.
Una conexión inestable podría desencadenar un incendio.
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo dispositivos
aislados de tipo 1).
Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales.
No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. Tenga cuidado de no dejar el
cable de alimentación debajo de un objeto pesado.
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de calor.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe o de la toma de corriente
mediante un paño seco.
De lo contrario, se podría producir fuego.
!
!
!
13
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Precaución
Instalación
Advertencia
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté utilizando.
Una descarga eléctrica podría dañar el producto.
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su producto por
Samsung. No utilice el cable de alimentación con otros productos.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación libre
de obstáculos.
El cable de alimentación debe desconectarse a fin de cortar por completo el
suministro eléctrico al producto en caso de existir un problema.
Tenga en cuenta que no se corta completamente el suministro eléctrico del
producto utilizando únicamente el botón de encendido del mando a distancia.
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared, sosténgalo por el
enchufe.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto. No instale
el producto cerca de fuentes de calor.
De lo contrario, se podría producir fuego.
Recurra a un técnico para instalar el gancho de montaje en la pared.
La instalación por parte de una persona no cualificada podría provocar daños
personales.
Utilice únicamente receptáculos aprobados.
No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías o armarios.
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
!
!
!
!
14
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Precaución
Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la ventilación.
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.
Los niños podrían ahogarse.
No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una repisa poco firme,
una superficie inclinada, etc.).
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
La utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar el
producto o provocar un incendio.
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la humedad
(goteras, por ejemplo), aceite o humo.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos calientes como una
estufa.
De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un incendio.
No instale el producto al alcance de los niños pequeños.
El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.
Como la parte delantera es pesada, instale el producto en una superficie plana y
estable.
Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de soja,
pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina ni cerca
una encimera de cocina.
No deje caer el producto cuando lo mueva.
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
No apoye el producto sobre su parte delantera.
La pantalla podría dañarse.
!
!
!
!
15
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Funcionamiento
Advertencia
Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de que el borde
inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño
adecuado.
Suelte el producto con cuidado.
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
La instalación del producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a muchas partículas
pequeñas, sustancias químicas o temperaturas extremas, o bien en un aeropuerto o
una estación de tren donde el producto deba funcionar ininterrumpidamente durante
un periodo largo de tiempo) podría afectar seriamente a su rendimiento.
Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de Samsung antes de
la instalación del producto en un lugar con estas características.
Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modifique nunca el
producto por su cuenta.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung para las
reparaciones.
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el cable de
alimentación y cualquier otro cable conectado.
Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica.
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desconecte de
inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al
cliente de Samsung.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
!
SAMSUNG
!
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
!
!
16
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de él.
Los niños podrían resultar heridos o gravemente lesionados.
Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el interruptor de encendido
y desconecte el cable de alimentación. A continuación, póngase en contacto con el
Centro de servicio al cliente de Samsung.
Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una descarga eléctrica.
No deje objetos pesados ni artículos atractivos para los niños (juguetes, dulces, etc.)
encima del producto.
El producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan alcanzar
los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas graves.
Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y desenchufe el cable
de alimentación.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover el producto.
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por
causa de un cable dañado.
Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo, ventile el
área de inmediato.
Las chispas podrían causar una explosión o un incendio.
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni ningún otro
cable.
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por
causa de un cable dañado.
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca del producto.
Podrían producirse una explosión o fuego.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles o cortinas.
Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio.
!
!
!
GAS
!
17
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Precaución
No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos fácilmente
inflamables (papel, cerillas, etc.) en el producto (a través de las ranuras de ventilación,
los puertos de entrada/salida, etc.).
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase
en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas, etc.) ni
objetos metálicos sobre el producto.
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin
entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase
en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.
Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego.
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede
producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con imágenes en
movimiento en caso de no utilizar el producto durante un periodo prolongado.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va a utilizar el
producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se va de vacaciones, por
ejemplo).
La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar fuego, una descarga
eléctrica o una fuga eléctrica.
Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.
De lo contrario, su vista podría dañarse.
No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo.
El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.
Mirar fijamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede dañar la
vista.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
18
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto.
Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.
Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto.
Esto permitirá descansar la vista.
No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido durante un periodo
largo de tiempo, ya que estará caliente.
Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños.
Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte.
Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas.
La inclinación del producto con un ángulo excesivo puede provocar que éste se
caiga, lo que podría causar daños personales.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podrían producirse daños en el producto o daños personales.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a
distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones
personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
!
!
!
!
19
Antes de usar el producto
Antes de usar el producto
Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones
personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino
depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de
devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros
públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
!
20
1 Preparativos
1
Preparativos
1.1 Comprobación del contenido
1.1.1 Extracción del embalaje
1 Abra la caja de embalaje. Tenga cuidado de no dañar el producto al abrir el embalaje con un
instrumento afilado.
2 Retire la espuma de poliestireno del producto.
3 Compruebe el producto y retire el poliestireno y la bolsa de plástico.
El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.
Esta ilustración se ha incluido sólo como referencia.
4 Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro.
21
Preparativos
1
1 Preparativos
1.1.2 Comprobación de los componentes
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los
componentes.
El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente
del de la ilustraciones.
Componentes
Los componentes pueden variar según las localidades.
Guía de configuración rápida
Tarjeta de garantía
(No disponible en todos los lugares)
Manual del usuario
CD de "MagicInfo Lite"
Pilas
(No disponible en todos los lugares)
Mando a distancia
Cable de alimentación Equipo del sensor externo Cable DVI
22
Preparativos
1
1 Preparativos
Accesorios que se venden por separado
Los accesorios siguientes pueden adquirirse en el establecimiento más cercano.
Juego de montaje mural Cable HDMI-DVI Cable serie RS232C
Cable HDMI Cable DP Cable LAN
Cable estéreo Caja de red
23
Preparativos
1
1 Preparativos
1.2 Piezas
1.2.1 Sensor externo
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las
especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia y el sensor.
Sensor Descripción
Sensor de mando a
distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia
y el sensor.
Sensor de brillo
Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental
alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el brillo de ésta.
Indicador de encendido
Permite apagar en el modo de encendido y parpadea en verde en el
modo de ahorro de energía.
[POWER]
Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de
visualización.
[SOURCE]
Cambia entre los modos PC y Vídeo.
Selecciona la fuente de entrada a la que está conectada un
dispositivo externo.
1
2
4
5
3
1
2
3
4
5
24
Preparativos
1
1 Preparativos
Instalación del Sensor externo
25
Preparativos
1
1 Preparativos
1.2.2 Parte posterior
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones
están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.
Puerto Descripción
[DP IN] Conecta con un PC mediante un cable DP.
[HDMI IN (MAGICINFO)]
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un
cable HDMI.
Para usar MagicInfo, la salida MagicInfo de la caja de red
especificada por Samsung debe estar conectada al puerto
[HDMI IN (MAGICINFO)] del producto.
Para obtener más información sobre cómo adquirir e instalar la
caja de red, póngase en contacto con Samsung Electronics.
[DVI OUT (LOOPOUT)] Conecta con otro producto mediante un cable DVI.
[DVI IN]
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un
cable HDMI-DVI.
[RS232C OUT] [RS232C IN]
Conecta con RS232C o MDC mediante un cable serie RS232C
(cruzado)
[RJ45] Conecta con RS232C o MDC mediante un cable RJ45
[IR OUT]
Transmite señales de entrada de un sensor externo a otra pantalla
mediante IR OUT
[IR / AMBIENT SENSOR IN] Conecta con un sensor externo
[AUDIO OUT] Conexión del audio de un dispositivo de origen
AUDIO
OUT
IR / AMBIENT
SENSOR IN
IR OUTRJ45
DP IN
HDMI IN
(MAGICINFO)
DVI OUT
(LOOPOUT)
DVI IN
RS232C OUT RS232C IN
POWER IN
POWER S/W
26
Preparativos
1
1 Preparativos
Montaje del soporte con sujeción de cables
27
Preparativos
1
1 Preparativos
1.2.3 Mando a distancia
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este
producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.
Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos.
MagicInfo sólo se activa cuando se
28
Preparativos
1
1 Preparativos
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia
Para introducir pilas en el mando a distancia
Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.
No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado.
1. Abra el menú de la OSD.
2. Seleccione entre Entrada, Imagen, Sonido, Configuración o
Control múltiple en la ventana del menú de la OSD.
3. Cambie la configuración como desee.
4. Finalice la configuración.
5. Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD).
1
3
2
29
Preparativos
1
1 Preparativos
1.2.4 Controlar más de un producto de visualización mediante un kit de sensor
externo
Conecte el puerto [IR OUT] del producto al puerto [IR / AMBIENT SENSOR IN] del otro producto de
visualización mediante el cable serie RS232C dedicado.
Cada comando enviado desde el control remoto apuntando al producto (al cual estará
conectado el kit de sensor externo) se recibirá en los dos productos de visualización ( y ).
El aspecto puede variar según el producto.
IR OUT
IR / AMBIENT
SENSOR IN
IR OUT
IR / AMBIENT
SENSOR IN
POWER
SOURCE
1
1
2
30
Preparativos
1
1 Preparativos
1.3 Antes de instalar el producto (Guía de instalación)
Para evitar lesiones, este aparato debe estar sujeto de forma segura al suelo o a la pared de acuerdo
con las instrucciones de instalación correspondientes.
Asegúrese de que la instalación del montaje mural la lleve a cabo una empresa de instalación
autorizada.
De no ser así, podría caerse y ocasionar daños personales.
El montaje mural instalado debe ser el especificado.
1.3.1 Ventilación
Requisitos para montaje mural vertical
(Unidad: mm)
Para más de 6 filas será necesario instalar un sistema auxiliar de aire acondicionado.
Figure 1.1 Vista lateral
A
Distancia a la pared (recomendada)
B Punto de medición de temperatura ambiental
Es muy recomendable que la temperatura
ambiental sea inferior a 30 C para la
instalación del mural de vídeos.
Se añade una cantidad de calor
notablemente mayor en las unidades
superiores.
La temperatura interna de la unidad
superior es de 5 a 10 C más alta que la
de la unidad inferior.
(Incluso aunque la distancia a la pared
sea la adecuada.)
Configuración 1 x 1 2 x 2 3 x 3 4 x 4 5 x 5
A 40 80 120 160 200
A
B
31
Preparativos
1
1 Preparativos
2. Guía de montaje empotrado/a ras de pared
Se recomienda una temperatura ambiental inferior a 30 C también para el mural de vídeos
empotrado.
La distancia a la pared trasera es la misma que en el caso de montaje mural vertical.
Distancias recomendadas
(Unidad: mm)
Serán necesarios ventiladores de refrigeración adicionales para disminuir los huecos laterales (B, C, D)
por motivos estéticos.
Figure 1.2 Vista lateral
Figure 1.3 Vista superior
A Igual que en la instalación vertical
B B = C = D : Idéntico hueco
C B = C = D : Idéntico hueco
D B = C = D : Idéntico hueco
E Punto de medición de temperatura ambiental
Configuración 1 x 1 2 x 2 3 x 3 4 x 4 5 x 5
A 40 80 120 160 200
B (= C = D) 50 100 150 200 250
B
A
C
E
DD
32
Preparativos
1
1 Preparativos
1.3.2 Dimensiones
No todas las ilustraciones están a escala necesariamente. Algunas dimensiones pueden sufrir cambios
sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de realizar la instalación del producto. No nos
hacemos responsables de los posibles errores tipográficos o de impresión.
393.3
387.6
81.5
41.5
300.046.6 46.6
33
Preparativos
1
1 Preparativos
1.4 RS232C
1.4.1 Conexión del cable
Cable RS232C
Asignación de patillas
Interfaz RS232C (9 patillas)
Patilla TxD (N.º 2), RxD (N.º 3), GND (N.º 5)
Velocidad en bits 9600 bps
Bits de datos 8 bit
Paridad No
Bit de parada 1 bit
Control de flujo No
Longitud máxima 15 m (sólo cable blindado)
Patilla Señal
1 Detección de portadora de datos
2 Datos recibidos
3 Datos transmitidos
4 Preparar terminal de datos
5 Puesta a tierra de la señal
6 Preparar conjunto de datos
7 Enviar solicitud
8 Borrar para enviar
9 Indicador de llamada
1 2345
6789
34
Preparativos
1
1 Preparativos
Cable RS232C
Conector: D-Sub de 9 patillas
Cable: Cable cruzado
Cable LAN
Asignación de patillas
-P1- -P1- -P2- -P2-
Hembra Rx
Tx
Tierra
2
3
5
-------->
<--------
---------
3
2
5
Tx
Rx
Tierra
Hembra
N.º de patilla Color estándar Señal
1 Blanco y naranja TX+
2 Naranja TX-
3 Blanco y verde RX+
4Azul NC
5 Blanco y azul NC
6Verde RX-
7 Blanco y marrón NC
8Marrón NC
1
5
1
59
6
9
6
-P1- -P2-
12345678
35
Preparativos
1
1 Preparativos
Conector: RJ45
<Cable LAN directo>
<Cable LAN cruzado>
Señal P1 P2 Señal
TX+ 1 <--------> 1 TX+
TX- 2 <--------> 2 TX-
RX+ 3 <--------> 3 RX+
RX- 6 <--------> 6 RX-
Señal P1 P2 Señal
TX+ 1 <--------> 3 RX+
TX- 2 <--------> 6 RX-
RX+ 3 <--------> 1 TX+
RX- 6 <--------> 2 TX-
RJ45 MDC RJ45 MDC
HUB
P1
P1P2
P2
PC
RJ45 MDC
P1 P2
PC
36
Preparativos
1
1 Preparativos
1.4.2 Conexión
Conexión 1
Conexión 2
RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN
RJ45 RJ45
37
Preparativos
1
1 Preparativos
Conexión 3
RJ45
RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN
38
Preparativos
1
1 Preparativos
1.4.3 Códigos de control
Visualización del estado de control (comando de control Get)
Control (comando de control Set)
Comando
Los ID emitidos pueden mostrarse con formato hexadecimal. Sin embargo, el ID 0 debe mostrarse
como 0xFF.
Todas las comunicaciones tienen lugar con formato hexadecimal. La suma de comprobación se
calcula mediante la adición de todos los valores excepto la cabecera. Si una suma de
comprobación añade hasta tener más de 2 dígitos como se muestra a continuación
(11+FF+01+01=112), el primer dígito se suprime.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA Tipo de
comando
0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA Tipo de
comando
1Valor
N.º Tipo de comando Comando
Valor del
rango
1 Control de potencia 0x11 0~1
2 Control de volumen 0x12 0~100
3 Control de fuente de entrada 0x14 -
4 Control de tamaño de imagen 0x15 -
5 Control del modo de mural de
vídeos
0x5C 0~1
6 Bloqueo de seguridad 0x5D 0~1
39
Preparativos
1
1 Preparativos
P. ej. Alimentación encendida e ID=0
Para controlar simultáneamente todos los dispositivos conectados mediante un cable serie,
independientemente de los ID, configure el ID como "0xFE2" y transmita los comandos. Cada
dispositivo ejecutará los comandos, pero ACK no responderá.
Control de potencia
Función
Un producto se puede encender y apagar mediante un PC.
Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado)
Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/apagado de la
alimentación)
"Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto.
1 : Encendido
0 : Apagado
Ack
"Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto.
Nak
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos 1
Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos 1
12
0xAA 0x11 1 1
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x11 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x11 "Power"
40
Preparativos
1
1 Preparativos
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x11 "ERR"
41
Preparativos
1
1 Preparativos
Control de volumen
Función
El volumen de un producto se puede ajustar mediante un PC.
Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen)
Establecimiento del volumen (Establecer volumen)
"Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)
Ack
"Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)
Nak
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de comprobación
0xAA 0x12 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x12 1 "Volume"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x12 "Volume"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 N’ 0x12 "ERR"
42
Preparativos
1
1 Preparativos
Control de fuente de entrada
Función
La fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC.
Visualización del estado de la fuente de entrada (Obtener estado fuente de entrada)
Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)
"Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.
DVI_video, HDMI1_PC y HDMI2_PC no pueden utilizarse con el comando Set. Sólo
responden a comandos "Get".
Este modelo no admite los puertos BNC, S-Vídeo, HDMI2 y HDMI2_PC.
MagicInfo sólo está disponible con modelos que incluyan la función MagicInfo.
Ack
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x14 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x14 1 "Input
Source"
0x14 PC
0x1E BNC
0x18 DVI
0x0C Fuente de entrada
0x04 S-vídeo
0x08 Componente
0x20 MagicInfo
0x1F DVI_video
0x30 RF (TV)
0x40 DTV
0x21 HDMI1
0x22 HDMI1_PC
0x23 HDMI2
0x24 HDMI2_PC
0x25 Puerto de la pantalla
43
Preparativos
1
1 Preparativos
"Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.
Nak
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x14
"Input
Source"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x14 "ERR"
44
Preparativos
1
1 Preparativos
Control de tamaño de imagen
Función
Cambia el tamaño de imagen por ordenador personal.
No puede controlarse el tamaño de imagen si Video Wall está establecido como On.
Obtener estado de tamaño de imagen
Establecer tamaño de imagen
"Aspect" : Código de tamaño de imagen
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x15 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 "Aspect"
PC1, PC2, DVI, DNC, PC_HDMI
0x10 16 : 9
0x18 4 : 3
AV, S-Vídeo, Componente, Vídeo_DVI,
Vídeo_HDMI
0x00 Ancho automático
0x01 16 : 9
0x04 Zoom
0x05 Zoom1
0x06 Zoom2
0x31 Zoom ancho
0x0B 4 : 3
0x0C Ajuste ancho
0x0D Personalización
0x0E Vista inteligente 1
0x0F Vista inteligente 2
Común
0x09 Sólo escaneo (Ajuste
pantalla)
0x20 Relación original
45
Preparativos
1
1 Preparativos
Ack
"Aspect" : Código de tamaño de imagen
Nak
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x15 "Aspect"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x15 "ERR"
46
Preparativos
1
1 Preparativos
Control del modo de mural de vídeos
Función
El modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC.
Este control sólo está disponible en un producto cuyo modo Video Wall se haya habilitado.
Esta función no está disponible en MagicInfo.
Visualización del modo de mural de vídeos (Obtener el modo de mural de vídeos)
Establecimiento del modo de mural de vídeos (Establecer modo de mural de vídeos)
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto.
1 : Llena
0 : Natural
Ack
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto.
Nak
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 1 "Video Wall
Mode"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5C
"Video Wall
Mode"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5C "ERR"
47
Preparativos
1
1 Preparativos
Bloqueo de seguridad
Función
PC puede utilizarse para activar o desactivar la función Bloqueo seguridad en un producto.
Este control está disponible independientemente de que la alimentación esté encendida.
Visualización del estado de bloqueo de seguridad (Obtener estado bloqueo de seguridad)
Habilitación o inhabilitación del bloqueo de seguridad (Establecer bloqueo de seguridad habilitado/
inhabilitado)
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto.
1 : Activado
0 : Desactivado
Ack
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto.
Nak
"ERR": código que muestra el error que se ha producido.
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Suma de comprobación
0xAA 0x5D 0
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x5D 1 "Safety
Lock"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5D
"Safety
Lock"
Cabecera Comando
ID
Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1
Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 ‘N’ 0x5D "ERR"
48
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2.1 Antes de la conexión
Compruebe lo siguiente antes de conectar este producto a otros dispositivos. Los dispositivos que
pueden conectarse a este producto incluyen PC, videocámaras, altavoces, decodificadores y
reproductores de DVD/Blu-ray.
2.1.1 Puntos de control previos a la conexión
Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione. El número y
las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.
No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La
conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.
Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.
Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.
Audio
49
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.2 Conexión y uso de un PC
2.2.1 Conexión a un PC
No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.
Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de
alimentación.
Un PC puede conectarse al producto de varios modos.
Seleccione un método de conexión adecuado a su PC.
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Conexión mediante un cable DVI (tipo digital)
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
Cuando conecte un PC al producto mediante un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como DVI
PC para acceder al contenido de audio y vídeo almacenado en el PC.
DVI IN
HDMI IN
(MAGICINFO)
50
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
Conexión mediante un cable HDMI
Conexión mediante un cable DP
HDMI IN
(MAGICINFO)
DP IN
51
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.2.2 Cambio de la resolución
Ajuste la resolución y la frecuencia de actualización en el Panel de control del PC para obtener la
calidad de imagen óptima.
La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución
óptima.
Cambio de la resolución en Windows XP
Diríjase a Panel de control Pantalla Configuración y cambie la resolución.
12
3
**** ****
**********
52
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
Cambio de la resolución en Windows Vista
Diríjase a Panel de control Configuración personal Configuración de pantalla y cambie la
resolución.
12
34
***********
***********
53
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
Cambio de la resolución en Windows 7
Diríjase a Panel de control Pantalla Resolución de pantalla y cambie la resolución.
12
34
**** ****
54
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.3 Conexión de un monitor externo
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden
diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
Es posible utilizar la función LOOPOUT a fin de duplicar la pantalla del dispositivo principal.
Conecte el puerto [DVI OUT] de la pantalla principal al puerto [DVI IN] o [HDMI IN] de otra pantalla.
La resolución máxima que se admite es Full HD. Entre las fuentes de entrada compatibles están
DVI IN, DP IN y HDMI IN. Cuando hay varios monitores conectados en una cadena de tipo
margarita, existe un límite en cuanto al número de monitores que se pueden conectar.
El puerto [DVI OUT] de este producto no admite la entrada HDCP.
DVI OUT
55
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.4 Conexión a un dispositivo de vídeo
No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.
Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de
alimentación.
Puede conectar un dispositivo de vídeo al producto mediante un cable.
Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales
pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
Pulse el botón FUENTE del mando a distancia para cambiar la fuente.
2.4.1 Conexión mediante un cable HDMI-DVI
No se habilitará el audio si el producto está conectado a un dispositivo de vídeo mediante un cable
HDMI-DVI. Para solucionar esto, conecte un cable de audio adicional a los puertos de audio del
producto y del dispositivo de vídeo.
Las resoluciones admitidas incluyen 1080p (50/60Hz), 720p (50/60Hz), 480p y 576p.
HDMI IN
(MAGICINFO)
56
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.4.2 Conexión mediante un cable HDMI
Uso de un cable HDMI o un cable de HDMI a DVI (hasta 1080p)
Para obtener una mejor calidad de imagen y audio, conecte un dispositivo digital mediante un cable
HDMI.
El cable HDMI admite señales de vídeo y audio digitales y no requiere el uso de un cable de audio.
Si desea conectar el producto a un dispositivo digital que no admita la salida HDMI, utilice
cables HDMI/DVI y de audio.
Es posible que la imagen no se muestre de forma normal (si es que aparece) o que el audio no
funcione si se conecta al producto un dispositivo externo que emplee una versión antigua del modo
HDMI. En caso de producirse este problema, pregunte al fabricante del dispositivo externo cuál es la
versión HDMI y, si está obsoleto, solicite una actualización.
Asegúrese de usar un cable HDMI de un grosor de 14 mm o menos.
El cable HDMI que compre deberá estar certificado. De no ser así, es posible que la imagen no se
muestre o que se produzca un error de conexión.
Se recomienda usar un cable HDMI de alta velocidad básico o uno con Ethernet. Este producto no
admite la función Ethernet vía HDMI.
2.4.3 Conexión a un sistema de audio
HDMI IN
(MAGICINFO)
AUDIO
OUT
57
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.5 Conexión de la caja de red (se vende por separado)
Si desea conocer detalles sobre cómo conectar el aparato a una caja de red, consulte el manual de
usuario proporcionado al comprar la caja de red.
2.5.1 MagicInfo
Para usar MagicInfo, es preciso conectar al producto una caja de red (que se vende por separado).
Para cambiar la configuración de MagicInfo, ejecute "MagicinfoSetupWizard" en el escritorio.
Para obtener más información sobre cómo usar MagicInfo, consulte el DVD proporcionado con la
caja de red.
La información incluida en esta sección está sujeta a cambios sin previo aviso con vistas a la
mejora de la calidad.
Si surge algún problema después de instalar un sistema operativo distinto del proporcionado con
la caja de red, de restablecer la versión anterior del sistema operativo, o de instalar software no
compatible con el sistema operativo proporcionado, no podrá beneficiarse del soporte técnico y
tendrá que correr con los gastos de la visita de un técnico de mantenimiento. Tampoco podrá
optar al cambio del producto ni a un reembolso.
58
Conexión y utilización de un dispositivo
fuente
2
2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente
2.6 Cambio de la fuente de entrada
2.6.1 Fuentes
MENU Entrada Fuentes ENTER
Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en
Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada.
Consulte la página 95 para obtener más información sobre el menú Entrada.
DVI
HDMI
Display Port
MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada.
La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia.
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el
dispositivo fuente al que desea realizar la conversión.
O
m
)XHQWHV
)XHQWHV
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
'9, ヲ
+'0, ヲ
'LVSOD\3RUW ヲ
59
3 Uso de MDC
3
Uso de MDC
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y
simultáneamente varios dispositivos de visualización mediante un PC.
3.1 Configuración de los parámetros de Control múltiple
MENU Control múltiple ENTER
Asigna un ID individual para el equipo.
3.1.1 Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
3.1.2 Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo
cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
3.1.3 Conexión MDC
Selecciona un puerto para la recepción de las entradas de MDC.
RS232C MDC
Se comunica con el MDC a través de un cable RS232C MDC.
RJ45 MDC
Se comunica con el MDC a través de un cable RJ45 MDC.
O
m
&RQWUROP~OWLSOH
&RQWUROP~OWLSOH
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
&RQILJ,' 
(QWUDGD,' 
&RQH[LyQ0'& 5-0'&
$MXVWHVGHUHG
60
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.1.4 Ajustes de red
Configuración IP : Manual, Autom.
Dirección IP: Introduzca manualmente la Dirección IP si Configuración IP está configurado como
Manual.
Máscara de subred: Introduzca manualmente la Máscara de subred si la Configuración IP está
configurada como Manual.
Prta. enl. : Introduzca manualmente la Prta. enl. si la Configuración IP está configurada como
Manual.
61
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.2 Instalación/Desinstalación del programa MDC
3.2.1 Instalación
1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified.
Si no aparece una ventana de instalación de software en la pantalla principal, haga la instalación
con el archivo ejecutable "MDC Unified" que se encuentra en la carpeta MDC del CD.
3 Seleccione el idioma de la instalación. A continuación, haga clic en "OK".
4 Cuando aparezca la pantalla de bienvenida "Welcome to the Install Shield Wizaed for MDC_Unified",
haga clic en "Next".
5 Cuando aparezca la ventana "License Agreement", seleccione "I accept the terms of the license
agreement" y haga clic en "Next".
6 En la ventana de "Customer Information" que se muestra, complete todos los campos de
información y haga clic en "Next".
7 En la ventana "Destination Folder", seleccione la ruta del directorio donde desea instalar el programa
y haga clic en "Next".
El programa se instalará en la ruta del directorio predeterminada si no se especifica una.
8 En la ventana "Ready to Install the Program" que se muestra, compruebe la ruta del directorio para
instalar el programa y haga clic en "Install".
9 Se mostrará el progreso de la instalación.
10 Haga clic en "Finish" en la ventana del "InstallShield Wizard Complete" que se muestra.
Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish" para ejecutar inmediatamente el
programa MDC.
11 Se creará en el escritorio el icono del acceso directo MDC Unified después de la instalación.
Es posible que el icono de ejecución de MDC no pueda mostrarse, según el sistema del PC o
las especificaciones del producto.
Pulse F5 si el icono de ejecución no se muestra.
3.2.2 Desinstalación
1 Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en Agregar o
quitar programas.
2 Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar.
La instalación de MDC puede verse afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el estado de la red.
62
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3 ¿Qué es MDC?
MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y simultáneamente
varios dispositivos de visualización mediante un PC.
3.3.1 Conexión con MDC
Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie)
Es necesario conectar un cable serie RS-232C a los puertos serie del PC y el monitor.
RS232C OUT
RS232C IN
63
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Utilización de MDC a través de Ethernet
Introduzca la dirección IP del dispositivo de visualización principal y conecte el dispositivo al PC. Un
dispositivo de visualización se puede conectar a otro mediante un cable serie RS-232C.
Se comunica mediante un cable LAN.
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RJ45] del producto y los puertos LAN del
HUB.
Se comunica con el cable serie RS232C a través del cable LAN.
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RS232C OUT] del producto.
RJ45
RS232C OUT
RJ45
64
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.2 Gestión de conexiones
La gestión de las conexiones incluye la lista de conexiones y las opciones de modificación de la lista
de conexiones.
Lista de conexiones: La lista de conexiones muestra los detalles de las conexiones, como la
configuración de la conexión (IP/COM, número de puerto, MAC y Connection Type), el estado de la
conexión, Set ID Range y los dispositivos detectados. Cada conexión puede contener un máximo de
100 dispositivos conectados en serie en una cadena de tipo margarita. Todos los LFD detectados en
una conexión aparecen en la lista de dispositivos, donde el usuario puede crear grupos y enviar
comandos a los dispositivos detectados.
Opciones de modificación de la lista de conexiones: Entre las opciones de modificación de las
conexiones están Add, Edit, Delete y Refresh.
65
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.3 Auto Set ID
La función Auto Set ID permite asignar un ID de conjunto a todos los LFD conectados en una cadena de
tipo margarita de una conexión concreta. Puede existir un máximo de 100 LFD en una conexión. El ID de
conjunto se asigna secuencialmente en la cadena de tipo margarita, del 1 al 99 y hasta llegar al ID de
conjunto 0.
66
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.4 Clonación
La función de clonación permite copiar la configuración de un LFD y aplicarla a varios LFD
seleccionados. Es posible seleccionar categorías de fichas concretas o todas ellas para la clonación
mediante la ventana de opciones para la copia de la configuración.
67
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.5 Reintento de comandos
Esta función se emplea para especificar el número máximo de veces que se reintentará el comando de
MDC en caso de que no haya respuesta o un LFD envíe una respuesta dañada. El valor correspondiente
al número de reintentos se puede establecer mediante la ventana de opciones de MDC. El valor del
número de reintentos debe estar entre 1 y 10. El valor predeterminado es 1.
68
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.6 Primeros pasos con MDC
1 Para iniciar el programa, haga clic en Inicio Programas Samsung MDC Unified.
2 Haga clic en Add para añadir un dispositivo de visualización.
Si la conexión se establece a través de RS232C, diríjase a Serial y especifique el puerto en
COM Port.
69
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Si la conexión se establece a través de Ethernet, introduzca la dirección IP introducida para el
dispositivo de visualización.
70
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.7 Disposición de la pantalla principal
Barra de menús
Permite cambiar el estado de un dispositivo de visualización o las
propiedades del programa.
Categoría de
dispositivos
Permite ver una lista de los dispositivos de visualización o los grupos de
dispositivos conectados.
Categoría de programas
Permite ver una lista de programas para los dispositivos de
visualización.
Lista de conjuntos
Permite seleccionar el dispositivo de visualización que ajustar.
Modificación de la lista
de conjuntos
Permite añadir, editar, eliminar o reagrupar los conjuntos.
Temas de ayuda
Permite ver los temas de ayuda del programa.
4
3
2
1
6
5
1
2
3
4
5
6
71
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.8 Menús
Es posible encender o apagar un dispositivo concreto, o bien cambiar la fuente de entrada o el volumen
del dispositivo.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Home.
Home
Seleccione un elemento y cambie su configuración.
Encendido
On: Encender la pantalla seleccionada.
Off: Apagar la pantalla seleccionada.
Input
Fuente de entrada: Cambiar la fuente de entrada.
Las fuentes de entrada disponibles pueden variar en función de los modelos de dispositivos
de visualización.
La fuente de entrada se puede cambiar únicamente para las pantallas encendidas.
Channel: Cambiar el canal.
El canal de TV se puede cambiar mediante las teclas de flecha arriba/abajo.
El canal sólo se puede cambiar cuando la fuente de entrada es TV.
Solamente se pueden seleccionar los canales registrados.
Volume
Se puede cambiar el volumen o silenciar el sonido únicamente en las pantallas encendidas.
Volume
El volumen se puede ajustar mediante la barra deslizante entre 0 y 100.
Se puede ajustar el volumen de la pantalla seleccionada.
Entrada
Permite activar o desactivar Mute para la pantalla seleccionada.
Mute se desactiva automáticamente si Volume se ajusta con Mute activado.
1
2
72
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Alert
Fault Device
Este menú muestra una lista de dispositivos de visualización con los siguientes errores: de
ventilador, de temperatura, de sensor de brillo o de lámpara.
Seleccione un dispositivo de visualización de la lista. Se activará el botón Repair. Haga clic en
el botón de actualización para actualizar el estado de error del dispositivo de visualización. El
dispositivo de visualización recuperado desaparecerá de Fault Device List.
Fault Device Alert
Se informará del dispositivo de visualización con errores detectados mediante correo
electrónico.
Rellene todos los campos necesarios. Se activarán los botones Test y OK. Asegúrese de
introducir la información correspondiente a Sender y al menos a un Recipient.
3.3.9 Ajuste de pantalla
Es posible ajustar la configuración de la pantalla (contraste, brillo, etc.).
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Picture.
Personalización
Seleccione un elemento y cambie la configuración de pantalla correspondiente.
Color y Tint no estarán disponibles si la fuente de entrada es PC.
Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán disponibles si la fuente de entrada es
Video.
Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán
disponibles si se ha seleccionado tanto PC Source como Video Source.
Contrast
Ajuste el contraste del dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness
Ajuste el brillo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color
Ajuste los colores del dispositivo de visualización seleccionado.
3
73
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Tint (G/R)
Ajuste el matiz del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Tone
Ajuste el tono del color de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Color Temp
Ajuste la temperatura del color del dispositivo de visualización seleccionado.
Esta opción se activa si Color Tone se configura como Off.
Red
Personalice la intensidad del color rojo del dispositivo de visualización seleccionado.
Green
Personalice la intensidad del color verde del dispositivo de visualización seleccionado.
Blue
Personalice la intensidad del color azul del dispositivo de visualización seleccionado.
74
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Opciones
Dynamic Contrast
Ajuste el valor de Dynamic Contrast del dispositivo de visualización seleccionado.
Gamma Control
Cambie el valor de gamma del dispositivo de visualización seleccionado.
Auto Motion Plus
Esta opción se utiliza para ver imágenes dinámicas.
Off: Desactivar la función Auto Motion Plus.
Clear: Establecer un nivel claro para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver imágenes
vívidas.
Standard: Establecer un nivel estándar para Auto Motion Plus.
Smooth: Establecer un nivel suave para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver
imágenes suaves.
Custom: Personalizar el nivel de persistencia de pantalla o parpadeo.
Demo: Ofrece una demostración de la tecnología Auto Motion Plus. El resultado cuando se
cambia el modo se puede previsualizar en la parte izquierda de la ventana.
Puede que Auto Motion Plus no esté disponible en función del producto.
Brightness Sensor
Activa o desactiva Brightness Sensor para el dispositivo de visualización seleccionado.
Brightness Sensor detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la
pantalla.
Puede que Brightness Sensor no esté disponible en función del producto.
75
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Tamaño
Picture Size
Ajuste el tamaño de pantalla del dispositivo de visualización seleccionado.
El elemento Detail se desactivará si Picture Size se establece en un modo que no admita la
configuración detallada.
Los botones -/+ se pueden usar para ajustar la opción Zoom.
La pantalla se puede reubicar mediante los botones arriba/abajo/izquierda/derecha.
Detail
Es posible ver los detalles sobre el tamaño de pantalla seleccionado.
PC Screen Adjustment
Es posible llevar a cabo un ajuste de la frecuencia o un ajuste detallado mediante los botones -/+
correspondientes a Coarse o Fine.
A fin de reubicar la pantalla, haga clic en una de las cuatro imágenes situadas debajo de Position.
Si desea ajustar la frecuencia, realizar un ajuste detallado o reubicar la pantalla automáticamente, haga
clic en Auto Adjustment.
76
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.10 Ajuste del sonido
Puede cambiar la configuración del sonido.
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Sound.
Los elementos Bass o Treble aparecerán desactivados si no se admiten en el conjunto seleccionado.
Bass
Ajuste los graves del dispositivo de visualización seleccionado.
Treble
Ajuste los agudos del dispositivo de visualización seleccionado.
Balance (L/R)
Ajuste el volumen de los altavoces izquierdo y derecho del dispositivo de visualización seleccionado.
SRS TS XT
Activa o desactiva el efecto SRS TS XT para el dispositivo de visualización seleccionado.
77
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.11 Configuración del sistema
Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha System.
Video Wall
La función Video Wall puede utilizarse para mostrar parte de una imagen completa o repetir la misma
imagen en cada uno de los dispositivos de visualización seleccionados.
Video Wall sólo se activa cuando hay dispositivos en el grupo.
Video Wall
Active o desactive Video Wall.
Format
Seleccione el formato en que se mostrará la pantalla dividida.
78
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
H
Seleccione el número de dispositivos de visualización horizontales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
V
Seleccione el número de dispositivos de visualización verticales.
Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila.
Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H.
Screen Position
Vea la disposición de las pantallas (configuradas por el divisor de pantalla) o cambie la disposición según
proceda.
Screen Position y Preview se activan cuando Video Wall está habilitado.
Tenga en cuenta que, si se seleccionan varios conjuntos, Preview solamente se activa si la
configuración de H y V coincide con la disposición de los conjuntos seleccionados.
Para cambiar la configuración de Position, seleccione un conjunto y arrástrelo a otra posición.
El intervalo de configuración del divisor de pantalla puede variar según el modelo.
79
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
PIP
La información básica para ajustar PIP aparecerá en la pantalla de menú.
PIP se desactivará si Video Wall se configura como ON.
Tenga en cuenta que Picture Size se desactivará si PIP se configura como ON.
PIP Size
Vea el valor de PIP Size de la pantalla actual.
PIP Source
Seleccione una fuente de entrada para PIP.
Sound Select
Seleccione y active el sonido de la pantalla principal o la secundaria.
Channel
El canal se puede cambiar si PIP Source está configurado como TV.
80
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
General
User Auto Color
Permite el ajuste automático de los colores de la pantalla.
Auto Power
Configure el producto para que se encienda automáticamente.
Standby Control
Configure el modo de suspensión para que se active si no se detecta ninguna fuente de entrada.
Ventilador y temperatura
Configure los ajustes necesarios para detectar la velocidad del ventilador y la temperatura interna a fin de
proteger el producto.
Fan Control
Seleccione un método para configurar la velocidad del ventilador.
Fan Speed
Configure la velocidad del ventilador.
Temperature
Permite detectar la temperatura interna mediante la especificación del rango de temperaturas.
81
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Seguridad
Safety Lock
Bloquear los menús en pantalla.
Para desbloquear los menús, configure Safety Lock como Off.
Button Lock
Permite bloquear los botones del dispositivo de visualización.
Para desbloquear los botones, configure Button Lock como Off.
Pantalla OSD
Source OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando se cambie el valor de Source.
Not Optimum Mode OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se seleccione un modo no compatible.
No Signal OSD
Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando no exista señal de entrada.
MDC OSD
Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se cambie la configuración mediante MDC.
82
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Hora
Clock Set
Permite cambiar la hora actual en el dispositivo de visualización seleccionado en función de la hora
establecida en un PC.
Si no se establece la hora en el dispositivo de visualización, aparecerán valores nulos.
Timer
On Time: Establezca la hora para encender el dispositivo de visualización seleccionado.
Off Time: Establezca la hora para apagar el dispositivo de visualización seleccionado.
Volume: Especifique el volumen del dispositivo de visualización cuando se encienda mediante la
opción On Time.
Source: Especifique la fuente de entrada del dispositivo de visualización cuando se encienda
mediante la opción On Time.
83
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Holiday: La configuración de Holiday Management se puede aplicar a Timer.
Repeat: Especifique el periodo durante el que desea que se repita la opción Timer seleccionada.
Once: Activar el temporizador una vez solamente.
EveryDay: Activar el temporizador todos los días.
Mon~Fri: Activar el temporizador de lunes a viernes.
Mon~Sat: Active el temporizador de lunes a sábado.
Sat~Sun: Activar el temporizador los sábados y domingos.
Manual: Personalizar los días de la semana.
Las casillas de verificación para seleccionar los días de la semana situadas debajo de Repeat sólo
estarán activas si se selecciona Manual.
Holiday Management
Holiday Management permite evitar que los dispositivos configurados para encenderse mediante
Timer se activen en fechas concretas.
La función Holiday Management puede habilitarse o deshabilitarse en el menú de configuración de
Timer.
Add: Es posible especificar días feriados.
Haga clic en el botón Add de la ventana Holiday Management.
84
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Delete : Es posible eliminar días feriados. Marque las casillas correspondientes y haga clic en este
botón.
Lista de feriados: permite ver una lista de los días feriados que se han añadido.
Protección frente a la persistencia de imágenes
Pixel Shift
La pantalla se mueve ligeramente según un intervalo de tiempo especificado a fin de evitar la persistencia
de imágenes.
Screen Saver
Esta función evitará la retención de las imágenes cuando la pantalla del dispositivo de visualización
seleccionado quede inactiva durante un periodo de tiempo prolongado.
Interval: Especifique el intervalo para activar Screen Saver.
Mode: La configuración de Time puede diferir para cada Mode.
85
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Safety Screen
La función Safety Screen se puede emplear para evitar la persistencia de imágenes cuando se muestra
una imagen fija en la pantalla de un dispositivo de visualización durante un periodo de tiempo
prolongado.
Lamp Control
La función Lamp Control se usa para ajustar la luz de fondo con el fin de reducir el consumo de energía.
Ajuste la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado automáticamente según una hora
concreta.
Si se ajusta la opción Manual Lamp Control, Auto Lamp Control se establecerá automáticamente
como Off.
Ajuste manualmente la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado.
Si se ajusta la opción Auto Lamp Control, Manual Lamp Control se establecerá automáticamente
como Off.
Ambient Light: La función Ambient Light detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta
automáticamente el brillo de la pantalla correspondiente a todos los LFD de la misma cadena en
serie.
86
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.12 Configuración de herramientas
Seguridad
Panel Control
Permite activar o desactivar la pantalla de un dispositivo de visualización.
Remote Control
Activar o desactivar el mando a distancia.
Restablecimiento
Reset Picture
Restablecer la configuración de la pantalla.
Reset Sound
Restablecer la configuración de sonido.
Reset System
Restablecer la configuración del sistema.
Reset All
Restablecer la configuración de pantalla, sonido y sistema al mismo tiempo.
1 2 3 4
1
2
87
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Edit Column
Seleccione los elementos que desee ver en la lista de conjuntos.
Information
Ver la información de programa.
3
4
88
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.13 Otras funciones
Cambio de tamaño de ventanas
Coloque el puntero del ratón en una esquina de la ventana del programa. Aparecerá una flecha. Mueva la
flecha para personalizar el tamaño de la ventana del programa.
89
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Gestión de grupos
Creación de grupos
Podrá crear grupos y gestionar la lista de conjuntos mediante grupos.
No se pueden emplear nombres de grupos duplicados.
1 Haga clic con el botón secundario y seleccione Group>Edit en la sección correspondiente a la lista
de dispositivos de visualización de la parte izquierda de la ventana de programa.
2 En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Add on the sub level o en Add on the same
level.
Add on the same level: Permite crear un grupo en el mismo nivel que el grupo seleccionado.
El botón Add on the same level sólo se activa si se ha creado al menos un grupo.
90
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Add on the sub level: Permite crear un subgrupo dentro del grupo seleccionado.
3 Introduzca el nombre del grupo.
Eliminación de grupos
1 Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
2 En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Delete.
3 Haga clic en Yes. El grupo se eliminará.
Cambio del nombre de los grupos
1 Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit.
2 En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Rename.
3 Si aparece un cursor en el nombre anterior del grupo, introduzca el nombre nuevo.
Rename
91
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Gestión de programas
Creación de programas
Es posible crear y registrar un programa mediante el uso de grupos.
1 Haga clic en All Schedule List en la sección de programas de la parte izquierda de la ventana de
programa. Se activará el botón Add en la parte central.
2 Pulse el botón Add. Aparecerá la ventana Add Schedule.
92
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3 Haga clic en Add debajo del elemento Device Group y seleccione el grupo al que desee añadir un
programa.
4 Seleccione Date&Time/Action y haga clic en OK. El programa se añadirá y aparecerá una lista de
programas en la ventana de lista de conjuntos.
Device Group: Seleccionar un grupo.
Date&Time
Instant Execution: Ejecutar el programa inmediatamente.
Timer: Establecer la fecha, la hora y el intervalo de ejecución del programa.
Action: Seleccionar una función que se activará a la hora y con el intervalo especificados.
Modificación de programas
Para modificar un programa, selecciónelo y haga clic en Edit.
Eliminación de un programa
Para eliminar un programa, selecciónelo y haga clic en Delete.
93
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
3.3.14 Solución de problemas
Es posible que, en ocasiones, este programa funcione incorrectamente debido a un problema de
comunicación entre el PC y el dispositivo de visualización o a las ondas electromagnéticas emitidas
desde dispositivos electrónicos cercanos.
Problema Solución
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en la
tabla de información del sistema.
1. Compruebe la conexión del cable RS232C (compruebe
que el cable esté correctamente conectado al puerto serie
adecuado).
2. Compruebe que no haya conectado otro dispositivo de
visualización con un ID duplicado. La conexión dispositivos
de visualización con un ID duplicado puede provocar que
éstos no se muestren, debido al conflicto de datos.
3. Compruebe que el ID del dispositivo de visualización se
encuentre en el intervalo de 0 y 99. (Cambie el ID mediante
el menú del dispositivo de visualización.)
En el caso de un dispositivo de visualización que
admita el ID en un intervalo de 0 a 99, el ID debe
establecerse entre 0 y 99.
El dispositivo de visualización que
desea controlar no aparece en los
demás cuadros de información de
control.
Compruebe que el dispositivo de visualización esté encendido.
(Consulte el estado de la alimentación en la tabla de información
del sistema.)
Seleccione la fuente de entrada con la que se conecta el
dispositivo de visualización.
El mensaje siguiente aparece
repetidamente.
Compruebe que el dispositivo de visualización que desea
controlar esté seleccionado.
Indica que la alimentación está
apagada o encendida en momentos
diferentes, aunque se haya
configurado On Time o Off Time.
Ajuste la hora en el PC para sincronizarla entre los dispositivos
de visualización conectados.
El mando a distancia no funciona. El mando a distancia no funciona si se retira el cable RS-232C o
si el programa se cierra incorrectamente mientras la función
Remote Control está configurada como Disable. Para
solucionar este problema, ejecute de nuevo el programa y
establezca Remote Control como Enable.
94
Uso de MDC
3
3 Uso de MDC
Cómo se muestran las propiedades de los dispositivos de visualización cuando se
utilizan varios a la vez
1 Si no se ha seleccionado ningún dispositivo de visualización: Se muestra el valor predeterminado.
2 Si se ha seleccionado un dispositivo de visualización: Se muestra la configuración del dispositivo de
visualización seleccionado.
3 Si se seleccionan dos dispositivos de visualización (por ejemplo, en la secuencia de ID 1 e ID 3): La
configuración de ID 1 se muestra antes que la configuración de ID 3.
4 Si se marca la casilla de verificación All+Select y se seleccionan todos los dispositivos de
visualización: Se muestra la configuración predeterminada.
95
4 Ajuste de pantalla
4
Ajuste de pantalla
4.1 Fuentes
MENU Entrada Fuentes ENTER
Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en
Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada.
DVI
HDMI
Display Port
MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada.
La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia.
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el
dispositivo fuente al que desea realizar la conversión.
O
m
)XHQWHV
)XHQWHV
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
'9, ヲ
+'0, ヲ
'LVSOD\3RUW ヲ
96
Ajuste de pantalla
4
4 Ajuste de pantalla
4.2 Editar nombre
MENU Entrada Editar nombre ENTER
Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.
En ocasiones, la pantalla no se mostrará adecuadamente a menos que el nombre de un dispositivo
fuente se especifique en Editar nombre. Asimismo, es mejor cambiar el nombre del dispositivo
fuente en Editar nombre para obtener una calidad de imagen óptima.
La lista puede incluir los dispositivos fuente siguientes. Los dispositivos fuente de la lista varían
según la fuente seleccionada.
Vídeo /DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego
/ Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / Dispositivos DVI
Las opciones disponibles en el menú Imagen dependen de la fuente actual y la configuración de Editar
nombre.
Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI, se debe configurar
el modo PC en Editar nombre.
Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI, se debe
configurar el modo DVI PC en Editar nombre.
Cuando se conecta un dispositivo AV al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI,
se debe configurar el modo Dispositivos DVI en Editar nombre.
O
m
(GLWDUQRPEUH
(GLWDUQRPEUH
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
3& ヲ
+'0, ヲ
'LVSOD\3RUW ヲ
97
Ajuste de pantalla
4
4 Ajuste de pantalla
4.3 Config. cambio autom. fuente
MENU Entrada Config. cambio autom. fuente ENTER
Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.
Si se activa la pantalla con Cam. autom. fuente Act. y la selección de la fuente de vídeo anterior no
está activa, la pantalla buscará automáticamente las diferentes fuentes de entrada de vídeo activo.
Cam. autom. fuente
Cuando Cam. autom. fuente está establecida en Act., se busca automáticamente la fuente de
vídeo de la pantalla del vídeo activo.
La selección Fuente principal se activará si la fuente de vídeo actual no se reconoce.
La selección Fuente secundaria se activará si no hay ninguna fuente de vídeo principal disponible.
Si las fuentes de entrada principal y secundaria no se reconocen, la pantalla realizará dos
búsquedas de una fuente activa, primero la principal y, a continuación, la secundaria. Si ninguna de
las dos búsquedas da resultado, la pantalla volverá a la primera fuente de vídeo y mostrará un
mensaje que indica que no hay señal.
Cuando la selección Fuente principal está establecida como Todo, la pantalla buscará todas las
entradas de fuentes de vídeo dos veces secuencialmente para buscar una fuente de vídeo activa, y
si no encuentra ésta volverá a la primera fuente de vídeo de la secuencia.
Pulse / para seleccionar la opción que desee y pulse [ ].
Fuente principal
Especifique la Fuente principal para la fuente de entrada automática.
Fuente secundaria
Especifique la Fuente secundaria para la fuente de entrada automática.
O
m
&RQILJFDPELRDXWRPIXHQWH
&RQILJFDPELRDXWRPIXHQWH
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
&DPDXWRPIXHQWH ヲ'HV
)XHQWHSULQFLSDO ヲ 7RGR
)XHQWHVHFXQGDULD ヲ'9,
98
5 Ajuste de pantalla
5
Ajuste de pantalla
Configure los ajustes de Imagen (Brillo, Tono de color, etc.).
La disposición de las opciones del menú Imagen pueden variar según el producto.
5.1 Modo
MENU Imagen Modo ENTER
Seleccione un modo de imagen (Modo) adecuado para el entorno donde se usará el producto. Se
muestran diferentes opciones de Modo, en función de la fuente de entrada actual.
5.1.1 Si la fuente de entrada es DVI o DP
Información: Este modo reduce la fatiga ocular y es adecuado para mostrar información al público.
Publicidad: Este modo es adecuado para mostrar contenido de vídeo y anuncios interiores o
exteriores.
Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee.
5.1.2 Si la fuente de entrada es HDMI
Dinámico: Este modo es adecuado cuando la luz ambiental es intensa.
Estándar: Este modo es generalmente adecuado para cualquier entorno.
Película: Este modo reduce la fatiga de los ojos.
Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee.
O
m
,PDJHQ
,PDJHQ
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
0RGRヲ
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU
&RQWUROGHFRORU

&RORU7HPS
%ORTXHRGH,PDJHQ
$MXVWHDXWRPiWLFR
Ɂ
0iV
3HUVRQDO
,QIRUPDFLyQ
3XEOLFLGDG
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
0RGR ヲیࡈ࢕࣏ࢽ
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU ヲ
&RORU7HPS
7DPDxR ヲ
'LJLWDO15 ヲ$FW
1QHJ+'0, ヲ1RUPDO
,PDJHQ
,PDJHQ
0iV
ی
ی
ی
ی
ی
ی
ࡈ࢕
࣏


'LQiPLFR
3HOtFXOD
(VWiQGDU
3HUVRQDO
99
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.2 Personal
MENU Imagen Personal ENTER
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
5.2.1 Contraste
Ajusta el contraste.
5.2.2 Brillo
Ajusta el brillo.
5.2.3 Nitidez
Ajusta la nitidez.
5.2.4 Gamma
Ajustar el brillo de rango medio (gamma) de la imagen.
Natural
Modo1: Establece una imagen más clara que Natural.
Modo2: Establece una imagen más oscura que Modo1.
Modo3: Aumenta el contraste entre colores oscuros y claros.
Sólo se activa en el modo DVI, Display Port.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&RQWUDVWH
%ULOOR
1LWLGH]
*DPPD 



3HUVRQDO
3HUVRQDO
1DWXUDO
100
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.2.5 Color
Ajusta el color de la imagen.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.2.6 Matiz
Añade un tono natural a la visualización.
Sólo disponible en el modo HDMI.
101
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.3 Tono de color
MENU Imagen Tono de color ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color
individualmente.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
5.3.1 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Temp. Color se
inhabilita.
Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita.
5.3.2 Si la fuente de entrada es HDMI
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temp. Color
se inhabilita.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
0RGR 3HUVRQDO
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU 
&RQWUROGHFRORU
7HPS&RORU 
7DPDxR
1LYHOQHJUR+'0,
ࢊ؆
,PDJHQ
,PDJHQ





؆
'HV
1RUPDO
)UtR
&iOLGR
3HUVRQDO
0iV
,PDJHQ
,PDJHQ
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
0RGR ヲ'LQiPLFR
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU ヲ2II
&RORU7HPS
7DPDxR ヲ
'LJLWDO15 ヲ2Q
1QHJ+'0, ヲ1RUPDO
0iV
2I
2I
2I
I
I
I

2
2Q
1
RUPD
O
'HV
)UtR
)UtR
1RUPDO
&iOLGR
&iOLGR
102
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.4 Control de color
MENU Imagen Control de color ENTER
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
5.5 Temp. Color
MENU Imagen Temp. Color ENTER
Ajuste la temperatura del color (Rojo/Verde/Azul). (Rango: 3000K–15000K)
No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act..
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
5RMR
9HUGH
$]XO



&RQWUROGHFRORU
&RQWUROGHFRORU
O
m
7HPS&RORU .
103
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.6 Tamaño
MENU Imagen Tamaño ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
5.6.1 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port
16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.
4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3).
No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda
y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la
imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.
Rel. aspec. orig.:Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)
Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
0RGR 3HUVRQDO
3HUVRQDO
7RQRGHFRORU 2II
&RQWUROGHFRORU
7HPS&RORU 
7DPDxR
1LYHOQHJUR+'0, ࢊ؆
,PDJHQ
,PDJHQ


؆

5HODVSHFRULJ

$MXVWHSDQWDOOD
0iV
104
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.6.2 Si la fuente de entrada es HDMI
16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.
Zoom1: para una ampliación moderada. Corta la parte superior y los laterales.
Zoom2: para una mayor ampliación.
4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3).
No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda
y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la
imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.
Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
Rel. aspec. orig.:Muestre imágenes en la relación de aspecto original.
Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)
Personal: Cambia la resolución para adaptarse a las preferencias del usuario.
Puede modificar y almacenar ajustes para cada dispositivo externo que conecte a una entrada del
producto.
5.6.3 Tamaños de imagen disponibles por fuente de entrada.
Fuente de entrada Tamaño de imagen
HDMI (720p, 1080i y 1080p) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig.,
Personal
HDMI (480i, 480p) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Zoom1, Zoom2,
Rel. aspec. orig., Personal
DVI, DP, HDMI (si se conecta un PC) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig.
7DPDxR
7DPDxR
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU

=RRP 
=RRP 
 
Ajuste pantalla
5HODVSHFRULJ 
3HUVRQDO 
105
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.7 Digital NR
MENU Imagen Digital NR ENTER
Establece la función Digital Noise Reduction como Des. / Act.. La función Digital Noise Reduction
permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.
Des. / Act.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.8 Nivel negro HDMI
MENU Imagen Nivel negro HDMI ENTER
Selecciona el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Normal / Bajo
5.9 Modo película
MENU Imagen Modo película ENTER
Define el producto para que detecte y procese automáticamente las señales de película de todos los
orígenes y ajuste la imagen para mostrar una calidad óptima.
Des. / Act.
Sólo disponible en el modo HDMI.
5.10 Contraste dinám.
MENU Imagen Contraste dinám. ENTER
Ajusta el contraste de la pantalla.
Des. / Act.
O
m
O
m
O
m
O
m
106
Ajuste de pantalla
5
5 Ajuste de pantalla
5.11 Control lámpara
MENU Imagen Control lámpara ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
5.12 Restablecimiento imagen
MENU Imagen Restablecimiento imagen ENTER
Restablece el modo de imagen en uso en su configuración predeterminada.
O
m
&RQWUROOiPSDUD 
O
m
ĉ5HVWFRQILJXUGHLPDJHQ"
J
6t 1R
107
6 Ajuste del sonido
6
Ajuste del sonido
Ajuste la configuración del sonido (Sonido) del producto.
6.1 Modo
MENU Sonido Modo ENTER
Seleccione una opción sirviéndose de las teclas de flecha arriba y abajo y, a continuación, pulse [ ].
Estándar : Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Enfatiza la música por encima de las voces.
Película: Proporciona el mejor sonido para las películas.
Diálogo: Selecciona Diálogo para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo,
noticias).
Personal: Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
0RGR یࡈ࢕࣏ࢽ
3HUVRQDO
9ROXPHQDXWRP ૲ࣱ
65676;7
5HVWDEOHFHUVRQLGR
6RQLGR
6RQLGR
ی
ی
یࡈ
یࡈ
࢕
࣏ࢽ
(VWiQGDU
'LiORJR
3HUVRQDO
0~VLFD
3HOtFXOD
108
Ajuste del sonido
6
6 Ajuste del sonido
6.2 Personal
MENU Sonido Personal ENTER
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
6.2.1 Graves
Mejora el audio de baja frecuencia.
6.2.2 Agudos
Mejora el audio de baja frecuencia.
6.2.3 Balance
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
O
m
*UDYHV 
$JXGRV 
%DODQFH ',
109
Ajuste del sonido
6
6 Ajuste del sonido
6.3 Volumen autom.
MENU Sonido Volumen autom. ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
Des. / Act.
6.4 SRS TS XT
MENU Sonido SRS TS XT ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de
contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación de sonido
virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Des. / Act.
6.5 Restablecer sonido
MENU Sonido Restablecer sonido ENTER
Restablece todos los ajustes de sonido en los valores predeterminados de fábrica. Seleccione
Restablecer sonido, pulse ENTER[ ], seleccione en la ventana emergente y, a continuación,
vuelva a pulsar ENTER[].
O
m
O
m
O
m
ĉ5HVWFRQILJXUGHVRQLGR"
J
6t 1R
110
7 Configuración
7
Configuración
7.1 Idioma
MENU Configuración Idioma ENTER
Establezca el idioma de los menús.
Un cambio en el ajuste del idioma sólo se aplicará a la visualización de los menús en pantalla. No se
aplicará a otras funciones del PC.
7.2 Hora
MENU Configuración Hora ENTER
Puede configurar Conf. reloj o Temporizador. También puede configurar el producto para que
automáticamente se active o desactive a una hora concreta mediante la función Temporizador.
7.2.1 Conf. reloj
Permite configurar el reloj para utilizar las diversas funciones con temporizador del producto.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
,GLRPD ଞ˲߭
+RUD
7UDQVSDUHQFPHQ~ આָଜʯ
%ORTXHRVHJXULGDG
$KRUURHQHUJtD ଥࢿ
9LGHR:DOO
3DQWVHJXULGDG
&RQILJXUDFLyQ
&RQILJXUDFLyQ
0iV
ଞ˲
߭
આָ
ଜʯ
ଥࢿ
(QJOLVK
'HXWVFK
(VSDxRO
)UDQoDLV
,WDOLDQR
6YHQVND
ƧNJLjLjǁƿǀ
3RUWXJXrV
O
m
&RQIUHORM
&RQIUHORM
+RUD0LQXWRDPSP
--
am
--
0HV'tD$xR
-- ------
0RYHU $MXVWDU 9ROYHU
111
Configuración
7
7 Configuración
Conf. reloj
Establezca la Fecha y la hora (Hora.
Seleccione Conf. reloj. Seleccione Fecha o Tiempo y, después, pulse [ ]. Use los botones numéricos
para introducir números o bien pulse los botones de flecha arriba o abajo. Use los botones de flecha
izquierda o derecha para moverse de un campo de entrada al anterior o siguiente. Pulse [ ] cuando
termine. Para salir de Conf. reloj, seleccione Cerrar y, después, pulse [ ].
Puede establecer directamente la Fecha y la hora (Tiempo) pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
7.2.2 Temporizador
Permite apagar automáticamente el producto tras un periodo de tiempo preestablecido. (30 min / 60 min
/ 90 min / 120 min / 150 min /180 min / Des.).
Use los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un periodo de tiempo y, después, pulse [ ].
Para cancelar el Temporizador, seleccione Des..
+RUD
+RUD
0RYHU
(QWUDU
9ROYHU
&RQIUHORMDP
7HPSRUL]DGRU

7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
&RQWUROIHVWLYRV
ti
ti
'HV






112
Configuración
7
7 Configuración
7.2.3 Temporizador1 / Temporizador2 / Temporizador3
Puede establecer que la pantalla LCD se encienda o se apague automáticamente a una hora
determinada.
Hora enc.
Hora apag.
Volumen: establezca el nivel de volumen que desee. Use los botones de flecha izquierda o derecha
para cambiar el nivel de volumen.
Fuente: seleccione el origen de entrada que desee.
Festivo: seleccione Aplicar para inhabilitar el temporizador durante los días festivos y No aplicar
para habilitarlo.
Repetir : La selecciones disponibles son Una vez, Diario, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom y
Manual.
Una vez : El Temporizador sólo se apaga una vez.
Diario : El Temporizador se repite cada día.
Lun~Vie : El Temporizador se repite de lunes a viernes.
Lun~Sáb : El Temporizador se repite de lunes a sábado.
Sáb~Dom : El Temporizador se apaga el sábado o el domingo.
Manual: Seleccione el día de la semana en que desee que se desactive el temporizador.
Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj.
La opción Manual permite seleccionar un día de la semana.
0RYHU $MXVWDU 9ROYHU
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
--
am
--
--
am
--
*QTCGPE
'HV
*QTCCRCI
'HV
8QNWOGP(WGPVG(GUVKXQ
4GRGVKT

3&
1RDSOLFDU
8QDYH]
'RP/XQ0DU0Lp-XH9LH6iE
113
Configuración
7
7 Configuración
7.2.4 Control festivos
Se inhabilitará Temporizador durante un periodo concreto, como un festivo.
Configuración de Control festivos
Agregar: Indique el periodo que desea añadir como festivo.
Eliminar sel.: Puede borrar los días festivos seleccionados.
Sólo habilitado si se han seleccionado días festivos registrados.
Se puede seleccionar y borrar más de un día festivo.
Eliminar todo: Puede borrar todos los días festivos registrados.
7.3 Transparenc. menú
MENU Configuración Transparenc. menú ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&RQWUROIHVWLYRV
&RQWUROIHVWLYRV
01/01 $JUHJDU
(OLPLQDUVHO
(OLPLQDUWRGR
ĉ(OLPLQDUORVDUFKLYRVVHOHFFLRQDGRV"
6t 1R
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
,GLRPD (VSDxRO
+RUD
7UDQVSDUHQFPHQ~ આָଜʯ
%ORTXHRVHJXULGDG
$KRUURHQHUJtD ଥࢿ
9LGHR:DOO
3DQWVHJXULGDG
&RQILJXUDFLyQ
&RQILJXUDFLyQ
0iV
આָ
આָ
આָ
ଜʯ
ଜʯ
ଜʯ
ଥࢿ
2SDFR
$OWR
0HGLR
%DMR
114
Configuración
7
7 Configuración
7.4 Bloqueo seguridad
MENU Configuración Bloqueo seguridad ENTER
7.4.1 Cambiar PIN
La contraseña se puede cambiar.
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Si ha olvidado la contraseña, pulse los botones del mando a distancia INFO EXIT MUTE para
restablecerla a "0000".
7.4.2 Bloqueo
Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras personas
modifiquen ésta.
Si selecciona Activar bloqueo se habilitaDesactivar bloqueo. Para deshabilitar la función Bloquear
introduzca la contraseña para Desactivar bloqueo.
O
m
,QWURGXFLU3,1
9ROYHU
,QWURGXFLU3,1
&DPELDU3,1
&DPELDU3,1
..
,QWURGXFLU3,1
$FWLYDUEORTXHR
$FWLYDUEORTXHR
,QWURGXFLU3,1
9ROYHU
..
115
Configuración
7
7 Configuración
7.5 Ahorro energía
MENU Configuración Ahorro energía ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
Des. / Act.
7.6 Video Wall
MENU Configuración Video Wall ENTER
Personalice la disposición de varias pantallas que estén conectadas para formar un mural de vídeos.
Asimismo, puede mostrar parte de una imagen o repetir la misma imagen en cada una de las pantallas
conectadas. Si desea que aparezcan varias imágenes, consulte la ayuda de MDC o la guía del usuario
de MagicInfo. Es posible que algunos modelos no admitan la función MagicInfo.
Si se conectan más de cuatro pantallas horizontal y verticalmente, se recomienda utilizar una resolución
de entrada de XGA (1024 x 768) o mayor, para evitar que la imagen sea oscura, debido a la
degradación del contraste o la intensidad del color.
7.6.1 Video Wall
Puede activar o desactivar Video Wall.
Si desea organizar un mural de vídeos, seleccione Act.
O
m
O
m
116
Configuración
7
7 Configuración
7.6.2 Formato
Seleccione un formato para mostrar imágenes en varias pantallas.
Llena: Muestre las imágenes a pantalla completa.
Natural: Muestre imágenes con la resolución original sin ampliar ni reducir.
La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
7.6.3 Horizontal
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
horizontales. Introduzca el número de pantallas dispuestas horizontalmente. La pantalla horizontal se
dividirá automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15
pantallas a la disposición horizontal.
La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.
La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
9LGHR:DOO $FW
)RUPDWR
+RUL]RQWDO 
9HUWLFDO 
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
/OHQD
1DWXUDO
$MXVWDU 9ROYHU
9LGHR:DOO $FW
)RUPDWR /OHQD
+RUL]RQWDO 
9HUWLFDO 
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
117
Configuración
7
7 Configuración
7.6.4 Vertical
Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas
verticales. Introduzca el número de pantallas dispuestas verticalmente. La pantalla vertical se dividirá
automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la
disposición vertical.
La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales
multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un
máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece
en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.
La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
7.6.5 Posición de pantalla
Puede personalizar la disposición de las pantallas divididas, desplazando las pantallas identificadas con
un número, mediante la función Posición de pantalla.
Seleccione Posición de pantalla para mostrar la disposición de las pantallas (identificadas con un
número) especificada, según los ajustes de Horizontal y Vertical. Si desea personalizar la disposición,
mueva un número (pantalla) mediante los botones de dirección del mando a distancia y pulse [ ].
Se pueden disponer un máximo de 100 pantallas en Posición de pantalla.
$MXVWDU 9ROYHU
9LGHR:DOO $FW
)RUPDWR /OHQD
+RUL]RQWDO 
9HUWLFDO 
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
9LGHR:DOO
9LGHR:DOO
(QWUDU 9ROYHU
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
3RVLFLyQGHSDQWDOOD
118
Configuración
7
7 Configuración
La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como
Act..
La ventana Posición de pantalla se muestra únicamente cuando Horizontal y Vertical están
configurados.
119
Configuración
7
7 Configuración
7.7 Pant. seguridad
MENU Configuración Pant. seguridad ENTER
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se puede producir
cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
7.7.1 Cambio píxel
Cambio píxel
Para evitar la persistencia de imágenes en la pantalla se puede utilizar esta función a fin de que los
píxeles se muevan en la pantalla LCD de forma horizontal o vertical.
Des. / Act.
Horizontal
establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje horizontal.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Vertical
establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje vertical.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Hora
establezca el intervalo de tiempo para llevar a cabo el movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&DPELRSt[HO Ѱ࢖
+RUL]RQWDO 
9HUWLFDO 
7LHPSR PLQ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
Ѱ
$FW
'HV
&DPELRSt[HO
&DPELRSt[HO
120
Configuración
7
7 Configuración
7.7.2 Temporizador
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
Temporizador
Si inicia la operación para borrar cualquier imagen residual, esta operación se llevará a cabo para el
periodo de tiempo establecido y, después, finalizará de forma automática.
Des. / Act.
Modo
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
Barra/Borrador / Píxel
Periodo
use esta función a fin de establecer el periodo de ejecución para cada modo establecido en el
temporizador.
Tiempo
dentro del periodo de tiempo establecido, especifique una hora para la ejecución.
Modo - Barra, Borrador, Píxel : 10~50 s
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
7HPSRUL]DGRU 2I
0RGR 
3HULRGR +RUD
7LHPSR V
2
2
2
2
2
2
2
2
I
I
I
I
+
$FW
'HV
7HPSRUL]DGRU
7HPSRUL]DGRU
121
Configuración
7
7 Configuración
7.7.3 Barra
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales
negras y blancas.
7.7.4 Borrador
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular.
7.7.5 Píxel
Esta función evita que las imágenes perduren en pantalla, para lo cual mueve muchos píxeles de la
pantalla.
122
Configuración
7
7 Configuración
7.7.6 Lateral gris
Seleccione el brillo del color gris para la pantalla de fondo.
Des. / Claro / Oscuro
7.8 Selec. resolución
MENU Configuración Selec. resolución ENTER
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución
de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60
Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la
resolución especificada.
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido
en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz.
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&RQILJXUDFLyQ
&RQILJXUDFLyQ
6HOHFUHVROXFLyQ ɼԻ
$MXVWHHQFHQGLGR
*LUR26' 
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
5HVWDEOHFHUFRQILJ
5HVWDEOHFHUWRGR
0iV
ɼ
ɼԻ
ɼ
ɼԻ
ɼԻ
'HV
;
;
;
;
61
123
Configuración
7
7 Configuración
7.9 Ajuste encendido
MENU Configuración Ajuste encendido ENTER
Puede establecer el tiempo de calentamiento de la pantalla para que se encienda después de pulsar el
botón de encendido. (Rango: 0 – segundos)
Un tiempo de calentamiento que sea demasiado corto puede dañar el producto debido a una
sobretensión.
7.10 Giro OSD
MENU Configuración Giro OSD ENTER
Puede girar y mostrar la ventana del menú en modo vertical si el producto presenta una orientación
vertical.
Horizontal / Vertical
O
m
$MXVWDU 9ROYHU
$MXVWHHQFHQGLGR 
$MXVWHHQFHQGLGR
$MXVWHHQFHQGLGR
O
m
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&RQILJXUDFLyQ
&RQILJXUDFLyQ
6HOHFUHVROXFLyQ 'HV
$MXVWHHQFHQGLGR
*LUR26'
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
5HVWDEOHFHUFRQILJ
5HVWDEOHFHUWRGR
0iV
61
+RUL]RQWDO
9HUWLFDO
124
Configuración
7
7 Configuración
7.11 Configuración avanzada
MENU Configuración Configuración avanzada ENTER
Establece una configuración más elaborada.
7.11.1 Ventilador y temperatura
Protege el producto detectando la velocidad del ventilador y la temperatura interna.
Control ventilador
Selecciona los parámetros de automático o manual en la configuración de la velocidad del ventilador.
Autom. / Manual
Conf. veloc. vent.
Especifique la velocidad del ventilador en un valor entre 0 y 100.
Habilitado cuando Control ventilador está establecido como Manual.
O
m
&RQWUROYHQWLODGRU 0DQXDO
&RQIYHORFYHQW 
&RQWUROWHPSHUDWXUD 
7HPSHUDWXUDDFWXDO


9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
$MXVWDU 9ROYHU
125
Configuración
7
7 Configuración
Control temperatura
Detecta la temperatura interna del producto y especifica la temperatura adecuada.
De manera predeterminada este producto está configurado en 77 ˚C.
La imagen se verá atenuada si la temperatura supera el nivel establecido y el producto se
desconectará automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento si la temperatura sigue
aumentando.
Para utilizar el producto la temperatura adecuada es de 75-80 ˚C (de acuerdo con una
temperatura ambiente de 40 ˚C).
Consulte las "Especificaciones" para obtener información sobre las condiciones de
funcionamiento.
Temperatura actual: Muestra la temperatura actual del producto.
&RQWUROYHQWLODGRU 0DQXDO
&RQIYHORFYHQW 
&RQWUROWHPSHUDWXUD

7HPSHUDWXUDDFWXDO


9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
$MXVWDU 9ROYHU
126
Configuración
7
7 Configuración
7.11.2 Enc. aut.
Habilita o inhabilita Enc. aut. del producto.
Des. / Act.
Cuando Enc. aut. está establecido como Act., el producto se enciende automáticamente en cuanto se
conecta la alimentación.
7.11.3 Bloqueo botones
Bloquea o desbloquea los botones de control del monitor del producto.
Des. / Act.
7.11.4 Color automático usuario
Color automático
Ajusta los colores automáticamente.
Rest.
Restaura la configuración de los colores.
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
&RORUDXWRPiWLFR
5HVWDEO
&RORUDXWRPiWLFRXVXDULR
&RORUDXWRPiWLFRXVXDULR
127
Configuración
7
7 Configuración
7.11.5 Control en espera
Establece el modo de espera, que se activará cuando no se detecte ninguna señal de entrada.
Des.
Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se detecta ninguna señal de entrada.
Act.
Si no se detecta ninguna señal de entrada se activa el modo de ahorro de energía.
Autom.
Cuando no se detecta ninguna señal de entrada:
Si se conecta un dispositivo externo se activa el modo de ahorro de energía.
Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se ha conectado ningún dispositivo externo.
Esta función en <Autom.> no está activa con la fuente HDMI.
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
(QFDXW 'HV
%ORTXHRERWRQHV 'HV
&RORUDXWRPiWLFRXVXDULR
&RQWUROHQHVSHUD ࢕Ѱ۶ࢽ
3URJUDPDFLyQOX]
3DQWDOOD26'
$FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
࢕Ѱ
࢕Ѱ
۶ࢽ
۶ࢽ
'HV
$FW
$XWRP
128
Configuración
7
7 Configuración
7.11.6 Programación lámpara
Ajusta la luminancia con un valor especificado por el usuario en un momento determinado.
Des. / Act.
Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj.
7.11.7 Pantalla OSD
Esta función muestra u oculta un elemento de menú en la pantalla.
OSD origen
Des. / Act.
OSD modo no óptimo
Des. / Act.
Sin señal OSD
Des. / Act.
MDC OSD
Des. / Act.
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
3URJUDPDFLyQOX] $FW
3URJUDPDFLyQOX]
3URJUDPDFLyQOX]
3ODQLILF
+RUD0LQXWR

DPSP/iPS
DP
DP

3ODQLILF
129
Configuración
7
7 Configuración
7.11.8 Actualización del software
Ejecuta la actualización del software.
1 Conecte el producto al ordenador a través de una señal digital como DVI o HDMI. Haga clic en el
archivo de imagen BMP convertido desde un código de software. Se mostrará la siguiente imagen
en la pantalla del producto.
2 Mientras en la pantalla se muestra una imagen BMP que se ha convertido con el código de
software, seleccione Actualización del software.
Cuando hay dos o más imágenes BMP, se muestran en la pantalla como una presentación.
Es aconsejable que el intervalo de reproducción de las dos imágenes BMP en la presentación
sea de un segundo. Con otros intervalos de reproducción la probabilidad de extracción de la
imagen se reducirá.
Una imagen BMP quizás no se podrá extraer si está cubierta por otra imagen (por ejemplo, el
puntero del ratón).
3 Si se detecta una versión más reciente del software, se le solicitará si desea actualizar el software
actual. Si selecciona <> se realizará la actualización.
4 Una vez completada la actualización, el producto se apagará y se encenderá automáticamente.
Sólo funciona con una señal digital, como los modos DVI, HDMI. (La resolución de entrada
debe ser idéntica a la del panel.)
En los modos HDMI, los valores de temporización utilizados por el PC y el producto sólo se
admitirán si Editar nombre está establecido como PC o DVI PC.
Sólo se admite si Tamaño está establecido como 16:9.
0RYHU (QWUDU 9ROYHU
9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD
(QFDXW 'HV
؟ટ̖࢜ ଥࢿ
یࡈ࢕࢕Ѱۛۘ࣏ࢽ
о̛ֻҖ۶ࢽ ࢕Ѱ۶ࢽ
஁Ѧ࣏ࢽ̛М 
3DQWDOOD26'
$FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
&RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD
$FWXDOL]DFLyQFRPSOHWD
6HDSDJDUi\YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH
2.
130
Configuración
7
7 Configuración
7.12 Restablecer config.
MENU Configuración Restablecer config. ENTER
Esta opción devuelve la configuración actual del menú Configuración a los ajustes de fábrica
predeterminados.
7.13 Restablecer todo
MENU Configuración Restablecer todo ENTER
Esta opción restablece la configuración predeterminada de fábrica de los ajustes de una pantalla.
O
m
ĉ5HVWFRQILJDOLQVWDODU"
J
6t 1R
O
m
7RGRVORVYDORUHVFRQILJXUSUHGHWHU
J
6t 1R
131
8 Solución de problemas
8
Solución de problemas
8.1 Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro
de servicio técnico de Samsung
8.1.1 Prueba del producto
Antes de llamar al Centro de servicio técnico de Samsung, pruebe el producto de este modo. Si el
problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung.
Utilice la función de prueba para comprobar si el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco mientras el LED de alimentación parpadea, aunque el producto esté
correctamente conectado a un PC, realice la prueba del producto.
1 Apague el PC y el producto.
2 Desconecte todos los cables del producto.
3 Encender el producto.
4 Si se muestra "Sin señal", significa que el producto funciona normalmente.
Si la pantalla permanece en blanco, compruebe el sistema de PC, la controladora de vídeo y el
cable.
8.1.2 Comprobación de la resolución y la frecuencia
"Modo no óptimo" mostrará brevemente si se ha seleccionado un modo que supera una resolución
admitida (consulte las resoluciones admitidas).
132
Solución de problemas
8
8 Solución de problemas
8.1.3 Compruebe lo siguiente.
Problema de instalación
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto y
el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Aparecen espacios en blanco a los cuatro
lados de la pantalla cuando se conecta un
cable HDMI o HDMI-DVI al producto y al PC.
Los espacios en blanco de la pantalla no tienen nada
que ver con el producto.
Los espacios en blanco de la pantalla los crea el PC
o la tarjeta gráfica. Para solucionar este problema,
ajuste el tamaño de la pantalla en la configuración
HDMI o DVI de la tarjeta gráfica.
Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica no
tiene una opción para ajustar el tamaño de la
pantalla, actualice el controlador de la tarjeta gráfica
con la última versión.
(Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica o del ordenador para obtener más
información sobre cómo ajustar la configuración de
la pantalla.)
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La pantalla
no se encenderá.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
"Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte
"Conexión a un PC").
Compruebe que el producto esté conectado
correctamente con un cable.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Compruebe que el dispositivo conectado al
producto esté encendido.
"Se muestra Modo no óptimo". Este mensaje se muestra cuando una señal de la
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
configure la frecuencia y la resolución máximas en
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla aparecen
distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
("2.2 Conexión y uso de un PC")
133
Solución de problemas
8
8 Solución de problemas
La pantalla no presenta un aspecto claro. La
pantalla está borrosa.
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
La pantalla aparece inestable y temblorosa. Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible con el producto. A continuación,
consulte la información adicional en el menú del
producto y la Tabla de los modos de señal estándar
para cambiar la configuración de la pantalla si fuera
necesario.
Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la
izquierda de la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla
es demasiado oscura.
Ajuste el Brillo y el Contraste
El color de la pantalla no es uniforme. Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
Los colores de la pantalla muestran una
sombra y están distorsionados.
Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
El color blanco no parece realmente blanco. Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp.
Color.
No hay imagen en la pantalla y el LED de
encendido parpadea cada 0,5-1 segundo.
El producto está en el modo de ahorro de energía.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón
para volver a la ventana anterior.
Problema con el sonido
No hay sonido. Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen
("2.2 Conexión y uso de un PC")
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo. Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al
máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC
o el programa de software.
Problema de la pantalla
134
Solución de problemas
8
8 Solución de problemas
Problema con el mando a distancia
El mando a distancia no funciona. Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
conectado.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
especial conectada en las inmediaciones.
Problema con el dispositivo fuente
Se oye un pitido cuando el PC se inicia. Si se oye un pitido cuando se inicia el PC, debe llevar
el PC a un servicio técnico.
135
Solución de problemas
8
8 Solución de problemas
8.2 P y R
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo cambiar la
frecuencia?
Configure la frecuencia en la tarjeta gráfica.
"Windows XP": Vaya a Panel de control Apariencia y temas
Pantalla Configuración Avanzada Monitor y ajuste la
frecuencia en Configuración del monitor .
"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control Pantalla
Configuración Avanzada Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor.
"Windows Vista": Vaya a Panel de control Apariencia y
personalización Personalizar Configuración de pantalla
Configuración avanzada Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor.
"Windows 7": Vaya a Panel de control Apariencia y
personalización Pantalla Ajustar resolución
Configuración avanzada Monitor y ajuste la frecuencia en
Configuración del monitor .
136
Solución de problemas
8
8 Solución de problemas
Consulte el manual del usuario del PC o la tarjeta gráfica para obtener más instrucciones sobre el
ajuste.
¿Cómo puedo cambiar la
resolución?
"Windows XP": Vaya a Panel de control Apariencia y temas
Pantalla Configuración y ajuste la resolución.
"Windows ME/2000": Vaya a Panel de control Pantalla
Configuración y ajuste la resolución.
"Windows Vista": Vaya a Panel de control Apariencia y
personalización Personalizar Configuración de pantalla y
ajuste la resolución.
"Windows 7": Vaya a Panel de control Apariencia y
personalización Pantalla Ajustar resolución y ajuste la
resolución.
¿Cómo puedo establecer
el modo de ahorro de
energía?
Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control Apariencia y temas Pantalla Configuración del
protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.
Windows ME/2000: Establezca el modo de ahorro de energía en
Panel de control Pantalla Configuración del protector de
pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.
Windows Vista: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control Apariencia y personalización Personalizar
Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la
BIOS del PC.
Windows 7: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de
control Apariencia y personalización Personalizar
Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la
BIOS del PC.
Pregunta Respuesta
137
9 Especificaciones
9
Especificaciones
9.1 General
Fuente de alimentación: Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en la parte posterior
del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Plug-and-Play: Este monitor se puede instalar y usar en cualquier sistema compatible Plug & Play. El
intercambio de datos de dos direcciones entre el monitor y el sistema PC optimiza la configuración del
monitor. La instalación del monitor tiene lugar automáticamente. Sin embargo, se puede personalizar la
configuración de instalación si se desea.
Nombre del modelo UD22B
Panel
Tamaño 54 cm (21,6 pulgadas)
Área de
visualización
38,736 cm (H) x 38,736 cm (V)
Color de la pantalla 16,7 millones
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
(sin soporte)
39,33 X 39,33 X 81,5 cm / 6,5 kg
Interfaz de montaje VESA 30,0 x 30,0 cm
Sincronización
Frecuencia
horizontal
30 ~ 81 KHz
Frecuencia
vertical
56 ~ 85 Hz
Resolución
Resolución
óptima
960 x 960 a 60 Hz
Resolución
máxima
1920 x 1080 a 60 Hz
Reloj de píxeles máximo 148,5 MHz (analógico, digital)
Conectores de la señal
Entrada: DVI IN, HDMI IN, DP IN, IR/AMBIENT SENSOR
IN,RJ45 MDC, RS232C IN
Salida: DVI OUT(LOOPOUT), AUDIO OUT, IR OUT,
RS232C OUT
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0 ˚C ~ 40 ˚C (32 ˚F ~ 104 ˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 ˚C ~ 45 ˚C (-4 ˚F ~ 113 ˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
138
Especificaciones
9
9 Especificaciones
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por cada millón
(1 ppm) puede parecer más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del
producto.
Este dispositivo es un aparato digital de Clase A.
139
Especificaciones
9
9 Especificaciones
9.2 Ahorro de energía
La función de ahorro de energía de este producto reduce el consumo mediante el apagado de la pantalla
y el cambio de color del LED de alimentación si el producto no se utiliza durante un periodo determinado.
La alimentación no se apaga en el modo de ahorro de energía. Para volver a activar la pantalla, pulse
cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. El modo de ahorro de energía sólo funciona cuando el
producto está conectado a un PC con una función de ahorro de energía.
El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas
o si se cambia la configuración.
SOG (Sincronización en verde) no se admite.
Para reducir el consumo de energía a 0, apague el interruptor de la parte posterior o desenchufe el
cable de alimentación. Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el producto durante
un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones).
Ahorro de energía
Funcionamiento
normal
Modo de ahorro
de energía
Apagado
(Botón de
alimentación
apagado)
Clasificación Normal
Indicador de encendido Encendido Parpadeo Apagado
Consumo de energía 65 W 67 W Menos de 0,5 W Menos de 0,5 W
140
Especificaciones
9
9 Especificaciones
9.3 Modos de temporización predefinidos
Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla, con el fin
de obtener una calidad de imagen óptima debido a la naturaleza del panel. El uso de una
resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la imagen. Para evitar que esto
ocurra, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el producto.
Compruebe la frecuencia al cambiar de un producto CDT (conectado a un PC) a un producto
LCD. Si el producto LCD no admite 85 Hz, cambie la frecuencia vertical a 60 Hz mediante el
producto CDT antes de cambiarlo por el producto LCD.
La pantalla se ajustará automáticamente si se transmite desde el PC una señal que pertenece a los
siguientes modos de señal estándar. Si la señal transmitida desde el PC no pertenece a los modos de
señal estándar, la pantalla puede quedar en blanco con el LED de encendido activado. En ese caso,
consulte el manual del usuario de la tarjeta gráfica para cambiar la configuración de acuerdo con la tabla
siguiente.
Resolución
Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizad
a (H/V)
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 960 x 960 59,731 59,971 75,500 -/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1080(RB) 66,587 59,934 138,500 +/-
141
Especificaciones
9
9 Especificaciones
Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla recibe el nombre
de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La
frecuencia horizontal se mide en kHz.
Frecuencia vertical
El producto muestra una única imagen varias veces por segundo (como una luz fluorescente) para
mostrar lo que el espectador ve. La frecuencia con que una única imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de frecuencia vertical o frecuencia de actualización. La frecuencia
vertical se mide en Hz.
142
Apéndice
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
NORTH AMERICA
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
LATIN AMERICA
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com
BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
From mobile 02-482 82 00
http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
143
Apéndice
Apéndice
EUROPE
ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€
0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr
(French)
BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com
CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€
0,14/Min)
http://www.samsung.com
CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com
GREECE From landline : 80111-SAMSUNG
(7267864)
From landline & mobile : (+30)210
6897691
http://www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com
NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48
22 607-93-33
http://www.samsung.com
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (808207267) http://www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis
Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
144
Apéndice
Apéndice
RUMANIA From landline : 08010-
SAMSUNG(7267864)
From landline & mobile : (+40)21
206 01 10
http://www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
http://www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF
0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/ch_fr
(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com
ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com
AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:
7799)
http://www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MONGOLIA - http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/
ua_ru
EUROPE
145
Apéndice
Apéndice
BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com
MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/
hk_en/
INDIA 1800 1100 11
3030 8282
1800 3000 8282
1800 266 8282
http://www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864)
for PLDT
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
for Digitel
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
for Globe
02-5805777
http://www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999
0266-026-066
http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
MIDDlE EAST
IRAN 021-8255 http://www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com
CIS
146
Apéndice
Apéndice
BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com
EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com
JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com
MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
AFRICA
CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com
COTE D'LVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com
GHANA 0800-10077
0302-200077
http://www.samsung.com
KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com
NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com
SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com
UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com
MIDDlE EAST
147
Apéndice
Apéndice
Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los
Clientes)
Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es posible que le
cobremos la visita de un técnico, en los siguientes casos.
No se trata de un defecto del producto
Limpieza del producto, ajuste, explicación, reinstalación, etc.
Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las opciones sin
desmontarlo.
Si el defecto está causado por factores ambientales externos (Internet, antena, señal por cable, etc.)
Si el producto se reinstala o se conectan más dispositivos adicionales tras instalar por primera vez el
producto adquirido.
Si el producto se reinstala para moverlo a una ubicación diferente o a una casa diferente.
Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.
Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.
Si el cliente solicita instalación y configuración de software para el producto.
Si el técnico quita o limpia polvo o materiales extraños del interior del producto.
Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra en casa o
compra por Internet.
El daño del producto ha sido causado por el cliente
El daño del producto ha sido causado por un manejo erróneo o una reparación defectuosa por parte del
cliente
Si el daño del producto ha sido causado por:
Impacto externo o caída.
Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especificados por
Samsung.
Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios
subcontratada o socio comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.
Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.
Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.
Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario.
148
Apéndice
Apéndice
Otros
Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos,
inundaciones, etc.).
Si los componentes consumibles están agotados (batería, tóner, luces fluorescentes, cabezal,
vibrador, lámpara, filtro, cinta, etc.)
Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se cobrará la tarifa
por servicio técnico. De manera que lea el Manual del usuario antes.
149
Apéndice
Apéndice
Calidad de imagen óptima y prevención de desgaste con
persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima
Para disfrutar de la calidad de imagen óptima, vaya al Panel de control del PC y ajuste la resolución
y la frecuencia de actualización del modo siguiente. La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD
puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima.
Resolución: 960 x 960
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 56 ~ 85 Hz
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1
ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.
Número de subpíxeles por tipo de panel: 2,764,800
Ejecute "Ajuste automático" para mejorar la calidad de la imagen. Si persisten las interferencias
incluso después del ajuste automático, configure Grueso o Fino.
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse
desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla dinámico si no va a usar el
producto durante un periodo de tiempo prolongado.
A diferencia de los monitores CDT, los del tipo TFT-LCD (debido a la naturaleza del panel) pueden
establecerse solamente en una resolución para obtener una calidad de imagen óptima. Por este
motivo, la configuración de una resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la
imagen. Para evitarlo, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el monitor.
150
Apéndice
Apéndice
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes?
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara normalmente. El
funcionamiento normal significa el cambio continuo del patrón de vídeo. Si el panel LCD muestra un patrón
fijo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede producirse una ligera diferencia de voltaje
entre los electrodos de los píxeles que controlan los cristales líquidos.
Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales líquidos
sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer en la pantalla si el
patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Apague el producto 4 horas después de usarlo durante 20 horas.
Matriz negra
Fuente Drenaje
Línea Bus de datos
TFT
Puerta
Electrodo
de píxel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Filtro de color
Electrodo
común (ITO)
151
Apéndice
Apéndice
Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.
Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y configure el producto
para que se apague según necesite.
Se recomienda el uso de un salvapantallas.
Es mejor usar un salvapantallas con una imagen en movimiento o de un único color.
Cambio de color normal
Utiliza dos colores
Cambia entre dos colores cada 30 minutos, tal como se muestra más arriba.
Evite las combinaciones de colores de texto y de fondo con un brillo de contraste.
Evite el uso del gris, ya que puede contribuir al desgaste con persistencia de imágenes.
Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).
Cambio de color de texto normal
Utiliza colores brillantes con un brillo similar.
Intervalo: Cambia el color del texto y del fondo cada 30 minutos
Mueve y cambia el texto cada 30 minutos, como se muestra más abajo.
Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo.
Intervalo: Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60 segundos
después de 4 horas de uso.
La mejor forma de proteger el producto del desgaste con persistencia de imágenes es apagarlo
o configurar el PC o el sistema para que se ejecute un protector de pantalla cuando no se
utiliza. El servicio de garantía puede quedar limitado, según la guía de instrucciones.
FLIGHT
FLIGHT
TIME
TIME
OZ348
UA102
21:10
20:30
OZ348
UA102
21:10
20:30
Type 1 Type 2
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
[ Step 1 ] [ Step 2 ] [ Step 3 ]
20:30
152
Apéndice
Apéndice
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
153
Apéndice
Apéndice
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica
que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican
que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se
desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o
dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los
demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
154
Apéndice
Apéndice
Terminología
OSD (On Screen Display)
Significa "visualización en pantalla" y permite configurar los ajustes de pantalla a fin de optimizar la
calidad de la imagen según corresponda. Podrá cambiar el brillo, el matiz, el tamaño y muchas otras
opciones de la pantalla mediante los menús que se muestran.
Gamma
El menú Gamma permite ajustar la escala de grises que representa los tonos medios en la pantalla. Al
ajustar el brillo se ilumina toda la pantalla, mientras que el ajuste de Gamma únicamente ilumina los
medios tonos.
Escala de grises
La escala hace referencia a los niveles de intensidad de color que muestran variaciones de cambios
de color desde las áreas más oscuras a las más claras de la pantalla. Los cambios en el brillo de la
pantalla se expresan con variaciones de negro y blanco, mientras que la escala de grises tiene que
ver con el área media situada entre el negro y el blanco. Al cambiar la escala de grises mediante el
ajuste de Gamma, cambiará el brillo de los tonos medios en la pantalla.
Velocidad de exploración
La velocidad de exploración o de actualización es la frecuencia con que se actualiza la pantalla. Los
datos de la pantalla se transmiten a medida que se actualiza para mostrar una imagen, aunque la
actualización es invisible a simple vista. El número de actualizaciones de la pantalla es lo que se
denomina velocidad de exploración y se mide en Hz. Una velocidad de exploración de 60 Hz significa
que la pantalla se actualiza 60 veces por segundo. La velocidad de exploración de la pantalla
depende del rendimiento de las tarjetas gráficas del PC y el producto.
Frecuencia horizontal
Los caracteres o las imágenes que aparecen en la pantalla del producto constan de diversos puntos
(píxeles). Los píxeles se transmiten en líneas horizontales, las cuales se organizan a continuación
verticalmente a fin de crear una imagen. La frecuencia horizontal se mide en kHz y representa el
número de veces por segundo que se transmiten y muestran las líneas horizontales en la pantalla del
producto. Una frecuencia horizontal de 85 significa que las líneas horizontales que conforman una
imagen se transmiten 85.000 veces por segundo; esta frecuencia horizontal se indica como 85 kHz.
Frecuencia vertical
Una imagen está formada por diversas líneas horizontales. La frecuencia vertical se mide en Hz y
representa el número de imágenes que se pueden crear por segundo mediante dichas líneas
horizontales. Una frecuencia vertical de 60 significa que una imagen se transmite 60 veces por
155
Apéndice
Apéndice
segundo. La frecuencia vertical se denomina también "velocidad de actualización" y afecta al
parpadeo de la pantalla.
Resolución
La resolución es el número de píxeles horizontales y verticales que conforman una pantalla.
Representa el nivel de detalle de visualización.
Una resolución mayor muestra una cantidad superior de información en la pantalla y es adecuada
para realizar varias tareas al mismo tiempo.
Por ejemplo, una resolución de 1.920 x 1.080 consta de 1.920 píxeles horizontales (frecuencia
horizontal) y 1.080 líneas verticales (resolución vertical).
Plug & Play
La función Plug & Play permite el intercambio automático de información entre un producto y el PC
con el fin de producir un entorno de visualización óptimo.
El producto utiliza VESA DDC (norma internacional) para ejecutar Plug & Play.
Índice
156
Índice
A
Accesorios que se venden por separado 22
Ahorro energía 115
Ajus del int auto de origen 97
Apndice 142
B
Bloqueo seguridad 114
C
Cambio de la resolución 51
Conexión a un dispositivo de vídeo 55
Conexión a un PC 49
Conexión y uso de un PC 49
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE 142
E
Editar nombre 96
Especificaciones 137
Estándar 98
H
Hora 110
I
Idioma 110
Informe del problema 131
InstalaciónDesinstalación de MDC 61
M
Mando a distancia 27
Modo 95, 98
P
Pant seguridad 119
Personalizar 99
Pilas 28
R
Restablecer todo 130
S
Solución económica 107, 108
T
Tamaño 103
Temporizador 111
Transp menú 113

Transcripción de documentos

Manual del usuario UD22B El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. BN46-00286A-02 Índice ANTES DE USAR EL PRODUCTO PREPARATIVOS CONEXIÓN Y UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO FUENTE 8 Copyright 10 Limpieza 10 Almacenamiento 11 Precauciones de seguridad 11 12 13 15 Símbolos Electricidad y seguridad Instalación Funcionamiento 20 Comprobación del contenido 20 21 Extracción del embalaje Comprobación de los componentes 23 Piezas 23 25 27 29 Sensor externo Parte posterior Mando a distancia Controlar más de un producto de visualización mediante un kit de sensor externo 30 Antes de instalar el producto (Guía de instalación) 30 32 Ventilación Dimensiones 33 RS232C 33 36 38 Conexión del cable Conexión Códigos de control 48 Antes de la conexión 48 Puntos de control previos a la conexión 49 Conexión y uso de un PC 49 51 Conexión a un PC Cambio de la resolución 54 Conexión de un monitor externo Índice 2 Índice USO DE MDC 55 Conexión a un dispositivo de vídeo 55 56 56 Conexión mediante un cable HDMI-DVI Conexión mediante un cable HDMI Conexión a un sistema de audio 57 Conexión de la caja de red (se vende por separado) 57 MagicInfo 58 Cambio de la fuente de entrada 58 Fuentes 59 Configuración de los parámetros de Control múltiple 59 59 59 60 Config. ID Entrada ID Conexión MDC Ajustes de red 61 Instalación/Desinstalación del programa MDC 61 61 Instalación Desinstalación 62 ¿Qué es MDC? 62 64 65 66 67 68 70 71 72 76 77 86 88 93 Conexión con MDC Gestión de conexiones Auto Set ID Clonación Reintento de comandos Primeros pasos con MDC Disposición de la pantalla principal Menús Ajuste de pantalla Ajuste del sonido Configuración del sistema Configuración de herramientas Otras funciones Solución de problemas Índice 3 Índice AJUSTE DE PANTALLA AJUSTE DE PANTALLA 95 Fuentes 96 Editar nombre 97 Config. cambio autom. fuente 98 Modo 98 98 Si la fuente de entrada es DVI o DP Si la fuente de entrada es HDMI 99 Personal 99 99 99 99 100 100 Contraste Brillo Nitidez Gamma Color Matiz 101 Tono de color 101 101 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port Si la fuente de entrada es HDMI 102 Control de color 102 Temp. Color 103 Tamaño 103 104 104 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port Si la fuente de entrada es HDMI Tamaños de imagen disponibles por fuente de entrada. 105 Digital NR 105 Nivel negro HDMI 105 Modo película 105 Contraste dinám. 106 Control lámpara 106 Restablecimiento imagen Índice 4 Índice AJUSTE DEL SONIDO CONFIGURACIÓN 107 Modo 108 Personal 108 108 108 Graves Agudos Balance 109 Volumen autom. 109 SRS TS XT 109 Restablecer sonido 110 Idioma 110 Hora 110 111 112 113 Conf. reloj Temporizador Temporizador1 / Temporizador2 / Temporizador3 Control festivos 113 Transparenc. menú 114 Bloqueo seguridad 114 114 Cambiar PIN Bloqueo 115 Ahorro energía 115 Video Wall 115 116 116 117 117 Video Wall Formato Horizontal Vertical Posición de pantalla Índice 5 Índice SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES 119 Pant. seguridad 119 120 121 121 121 122 Cambio píxel Temporizador Barra Borrador Píxel Lateral gris 122 Selec. resolución 123 Ajuste encendido 123 Giro OSD 124 Configuración avanzada 124 126 126 126 127 128 128 129 Ventilador y temperatura Enc. aut. Bloqueo botones Color automático usuario Control en espera Programación lámpara Pantalla OSD Actualización del software 130 Restablecer config. 130 Restablecer todo 131 Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung 131 131 132 Prueba del producto Comprobación de la resolución y la frecuencia Compruebe lo siguiente. 135 PyR 137 General 139 Ahorro de energía 140 Modos de temporización predefinidos Índice 6 Índice APÉNDICE 142 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE 147 Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) 147 147 No se trata de un defecto del producto El daño del producto ha sido causado por el cliente Otros 148 149 Calidad de imagen óptima y prevención de desgaste con persistencia de imágenes 149 150 Calidad de imagen óptima Prevención del desgaste con persistencia de imágenes 152 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 153 Eliminación correcta de las baterías de este producto 154 Terminología ÍNDICE Índice 7 Antes de usar el producto Copyright El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad. 2012 Samsung Electronics Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual. El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics están prohibidos. Los logotipos de SAMSUNG y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. Microsoft, Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.  Se puede cobrar una tarifa administrativa si.  (a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto. (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).  (b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto. (es decir, si el usuario no se ha leído este manual del usuario).  Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa. "MÉXICO" IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570 DELEGACION MIGUEL HIDALGO MEXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864 Antes de usar el producto 8 Antes de usar el producto TruSurround XT, SRS and the symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. TruSurround XT technology is incorporated under license form SRS Lab, Inc. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Antes de usar el producto 9 Antes de usar el producto Limpieza Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD avanzadas se arañan con facilidad. Ponga en práctica los pasos siguientes durante la limpieza. Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes. 1. Apague el producto y el ordenador. 2. Desconecte el cable de alimentación del producto. Sujete el cable de alimentación por el enchufe y no toque el cable con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. 3. Limpie el producto con un paño limpio, suave y seco.  No utilice detergentes que contengan alcohol, disolventes ni agentes tensioactivos. !  No rocíe agua ni detergente directamente sobre el producto. 4. Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar el exterior del producto. 5. Conecte el cable de alimentación al producto cuando termine de limpiarlo. 6. Encienda el producto y el ordenador. Almacenamiento Los modelos muy brillantes pueden desarrollar manchas blancas sobre la superficie si se utiliza un humidificador de ondas ultrasónicas cerca. Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del producto (se le cobrará una tarifa por este servicio). Antes de usar el producto 10 Antes de usar el producto Precauciones de seguridad Precaución NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Precaución : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. (NI LA PARTE POSTERIOR) NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO. Este símbolo indica que dentro existe alta tensión. Resulta peligroso tener cualquier tipo de contacto con las partes internas de este producto. Este símbolo advierte de que, junto con este producto, se incluye documentación importante relacionada con su funcionamiento y mantenimiento. Símbolos Advertencia Precaución En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales graves o fatales. En caso de no respetar las instrucciones, podrían producirse daños personales o materiales. Las actividades marcadas con este símbolo están prohibidas. Las instrucciones marcadas con este símbolo deben respetarse. Antes de usar el producto 11 Antes de usar el producto Electricidad y seguridad Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes. Advertencia No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados, como tampoco una toma de corriente suelta.  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. No enchufe varios productos a la misma toma de corriente.  Una toma de corriente que se caliente en exceso podría provocar fuego. No toque el enchufe con las manos mojadas.  De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Inserte el enchufe hasta el fondo para que no quede suelto.  Una conexión inestable podría desencadenar un incendio. ! Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo dispositivos aislados de tipo 1). !  Podrían producirse una descarga eléctrica o daños personales. No doble el cable de alimentación ni tire con fuerza de él. Tenga cuidado de no dejar el cable de alimentación debajo de un objeto pesado.  Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica. No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes de calor.  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe o de la toma de corriente mediante un paño seco. !  De lo contrario, se podría producir fuego. Antes de usar el producto 12 Antes de usar el producto Precaución No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté utilizando.  Una descarga eléctrica podría dañar el producto. Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su producto por Samsung. No utilice el cable de alimentación con otros productos.  ! Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de alimentación libre de obstáculos.  ! El cable de alimentación debe desconectarse a fin de cortar por completo el suministro eléctrico al producto en caso de existir un problema.  Tenga en cuenta que no se corta completamente el suministro eléctrico del producto utilizando únicamente el botón de encendido del mando a distancia. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared, sosténgalo por el enchufe.  ! Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. Instalación Advertencia No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el producto. No instale el producto cerca de fuentes de calor.  De lo contrario, se podría producir fuego. Recurra a un técnico para instalar el gancho de montaje en la pared.  La instalación por parte de una persona no cualificada podría provocar daños personales. !  Utilice únicamente receptáculos aprobados. No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías o armarios.  Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio. Antes de usar el producto 13 Antes de usar el producto Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la ventilación.  Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio. ! Mantenga el embalaje de plástico fuera del alcance de los niños.  Los niños podrían ahogarse. ! No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una repisa poco firme, una superficie inclinada, etc.).  El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.  La utilización del producto en un área con mucha vibración puede dañar el producto o provocar un incendio. No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al polvo, la humedad (goteras, por ejemplo), aceite o humo. !  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. No exponga el producto a la luz directa del sol, al calor ni a objetos calientes como una estufa.  De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o producirse un incendio. No instale el producto al alcance de los niños pequeños.  El producto podría caerse y provocar daños personales a los niños.  Como la parte delantera es pesada, instale el producto en una superficie plana y estable. Los aceites aptos para consumo humano, como por ejemplo el de semilla de soja, pueden dañar o deformar el producto. No instale el producto en una cocina ni cerca una encimera de cocina. Precaución No deje caer el producto cuando lo mueva.  Podrían producirse daños en el producto o daños personales. ! No apoye el producto sobre su parte delantera.  La pantalla podría dañarse. Antes de usar el producto 14 Antes de usar el producto Cuando instale el producto en un receptáculo o una repisa, asegúrese de que el borde inferior de la parte delantera del producto no sobresalga.  El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales.  Instale el producto únicamente en receptáculos o repisas con el tamaño adecuado. Suelte el producto con cuidado.  Podrían producirse daños en el producto o daños personales. ! SAMSUNG ! La instalación del producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a muchas partículas pequeñas, sustancias químicas o temperaturas extremas, o bien en un aeropuerto o una estación de tren donde el producto deba funcionar ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo) podría afectar seriamente a su rendimiento.  Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de Samsung antes de la instalación del producto en un lugar con estas características. Funcionamiento IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Advertencia Existe alta tensión dentro del producto. No desmonte, repare ni modifique nunca el producto por su cuenta.  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego.  Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung para las reparaciones. Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de alimentación, el cable de alimentación y cualquier otro cable conectado. !  Un cable dañado podría provocar fuego o una descarga eléctrica. Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo, desconecte de inmediato el cable de alimentación y póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung. !  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. Antes de usar el producto 15 Antes de usar el producto No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima de él.  Los niños podrían resultar heridos o gravemente lesionados. Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el interruptor de encendido y desconecte el cable de alimentación. A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.  Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una descarga eléctrica. No deje objetos pesados ni artículos atractivos para los niños (juguetes, dulces, etc.) encima del producto.  El producto o los objetos pesados podrían caerse si los niños intentan alcanzar los juguetes o los dulces, lo que podría provocar heridas graves. Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y desenchufe el cable de alimentación.  ! Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. ! No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover el producto.  Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por causa de un cable dañado. Si detecta un escape de gas, no toque el producto ni el enchufe. Asimismo, ventile el área de inmediato. ! GAS  Las chispas podrían causar una explosión o un incendio. No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación ni ningún otro cable.  Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego por causa de un cable dañado. No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca del producto.  Podrían producirse una explosión o fuego. ! Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por manteles o cortinas.  Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría producirse un incendio. Antes de usar el producto 16 Antes de usar el producto 100 No inserte objetos metálicos (palillos, monedas, horquillas, etc.) ni objetos fácilmente inflamables (papel, cerillas, etc.) en el producto (a través de las ranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida, etc.).  Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.  Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego. No coloque objetos que contengan líquidos (jarrones, macetas, botellas, etc.) ni objetos metálicos sobre el producto.  Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el producto. A continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.  Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica o fuego. Precaución Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.  ! Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla con imágenes en movimiento en caso de no utilizar el producto durante un periodo prolongado. -_- Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se va de vacaciones, por ejemplo). !  La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar fuego, una descarga eléctrica o una fuga eléctrica. Utilice el producto con la resolución y la frecuencia recomendadas.  De lo contrario, su vista podría dañarse. ! No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para moverlo.  El producto podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Mirar fijamente la pantalla desde muy cerca durante mucho tiempo puede dañar la vista. ! Antes de usar el producto 17 Antes de usar el producto No utilice humidificadores ni estufas cerca del producto.  Podrían producirse una descarga eléctrica o fuego. Descanse los ojos durante más de 5 minutos por cada hora de uso del producto.  Esto permitirá descansar la vista. ! No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido durante un periodo largo de tiempo, ya que estará caliente. Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los niños. ! Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del soporte. !  Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse heridas.  La inclinación del producto con un ángulo excesivo puede provocar que éste se caiga, lo que podría causar daños personales. No coloque objetos pesados sobre el producto.  Podrían producirse daños en el producto o daños personales. Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.  El sonido demasiado alto puede dañar los oídos. Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños.  Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico. Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).  ! De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. Antes de usar el producto 18 Antes de usar el producto Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas con pilas usadas.  De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje. !  El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas. Antes de usar el producto 19 1 1.1 Preparativos Comprobación del contenido 1.1.1 Extracción del embalaje 1 Abra la caja de embalaje. Tenga cuidado de no dañar el producto al abrir el embalaje con un instrumento afilado. 2 Retire la espuma de poliestireno del producto. 3 Compruebe el producto y retire el poliestireno y la bolsa de plástico. 4  El aspecto del producto real puede diferir del de la ilustración.  Esta ilustración se ha incluido sólo como referencia. Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro. 1 Preparativos 20 1.1.2 Comprobación de los componentes  Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.  El aspecto real de los componentes y elementos que se venden por separado puede ser diferente del de la ilustraciones. Componentes Los componentes pueden variar según las localidades. Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) Manual del usuario + - 1 Preparativos + CD de "MagicInfo Lite" Pilas (No disponible en todos los lugares) Mando a distancia Cable de alimentación Equipo del sensor externo Cable DVI 1 Preparativos 21 1 Preparativos Accesorios que se venden por separado Los accesorios siguientes pueden adquirirse en el establecimiento más cercano. Juego de montaje mural Cable HDMI-DVI Cable serie RS232C Cable HDMI Cable DP Cable LAN Cable estéreo Caja de red 1 Preparativos 22 1 1.2 Preparativos Piezas 1.2.1 Sensor externo  El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad.  Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia y el sensor. 1 2 3 4 5 Sensor Descripción Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD. 1 Sensor de mando a distancia Mantenga libre de obstáculos la zona entre el mando a distancia y el sensor. 2 Sensor de brillo Detecta automáticamente la intensidad de la iluminación ambiental alrededor de la pantalla seleccionada y ajusta el brillo de ésta. 3 Indicador de encendido Permite apagar en el modo de encendido y parpadea en verde en el modo de ahorro de energía. 4 [POWER] Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de visualización. Cambia entre los modos PC y Vídeo. 5 [SOURCE] Selecciona la fuente de entrada a la que está conectada un dispositivo externo. 1 Preparativos 23 1 Preparativos Instalación del Sensor externo 1 Preparativos 24 1.2.2 Parte posterior El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las ilustraciones. Las especificaciones IR OUT IR / AMBIENT SENSOR IN AUDIO OUT están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar la calidad. RJ45 1 Preparativos DP IN HDMI IN (MAGICINFO) DVI OUT (LOOPOUT) DVI IN RS232C OUT RS232C IN POWER S/W POWER IN Puerto [DP IN] Descripción Conecta con un PC mediante un cable DP. Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.  [HDMI IN (MAGICINFO)] Para usar MagicInfo, la salida MagicInfo de la caja de red especificada por Samsung debe estar conectada al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] del producto.  Para obtener más información sobre cómo adquirir e instalar la caja de red, póngase en contacto con Samsung Electronics. [DVI OUT (LOOPOUT)] Conecta con otro producto mediante un cable DVI. [DVI IN] Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI. [RS232C OUT] [RS232C IN] Conecta con RS232C o MDC mediante un cable serie RS232C (cruzado) [RJ45] [IR OUT] [IR / AMBIENT SENSOR IN] [AUDIO OUT] Conecta con RS232C o MDC mediante un cable RJ45 Transmite señales de entrada de un sensor externo a otra pantalla mediante IR OUT Conecta con un sensor externo Conexión del audio de un dispositivo de origen 1 Preparativos 25 1 Preparativos Montaje del soporte con sujeción de cables 1 Preparativos 26 1 Preparativos 1.2.3 Mando a distancia  El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria.  Las funciones de los botones del mando a distancia pueden variar para diferentes productos. Encender el producto. Apagar el producto. Cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos . Escribir la contraseña en el menú OSD. No disponible. No disponible. silencie el sonido. Cancelación del silencio del sonido: Pulse MUTE de nuevo o pulse el botón de control del volumen (+VOL-). Ajustar el volumen. No disponible. No disponible. No disponible. No disponible. Mostrar u ocultar el menú de visualización en pantalla o volver al menú anterior. No disponible. Mostrar información sobre la fuente de entrada actual. Desplazarse al menú superior, inferior, izquierda o derecha, o bien ajustar la configuración de una opción. Confirmar una selección de menú. Volver al menú anterior. No disponible. No disponible. Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo. Este botón está inhabilitado en productos que no admitan MagicInfo. MagicInfo sólo se activa cuando se conecta una caja de red. Salir del menú actual. Seleccionar manualmente una fuente de entrada conectada desde DVI, HDMI o DP. Esta opción activa o desactiva la función de bloqueo de seguridad. No disponible. 1 Preparativos 27 1 Preparativos Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia 1. Abra el menú de la OSD. 2. Seleccione entre Entrada, Imagen, Sonido, Configuración o Control múltiple en la ventana del menú de la OSD. 3. Cambie la configuración como desee. 4. Finalice la configuración. 5. Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD). Para introducir pilas en el mando a distancia 1 2 3  Guarde las pilas usadas fuera de alcance de los niños y recíclelas.  No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.  Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado. 1 Preparativos 28 1 Preparativos IR / AMBIENT SENSOR IN POWER IR / AMBIENT SENSOR IN 1.2.4 Controlar más de un producto de visualización mediante un kit de sensor externo  IR OUT IR OUT SOURCE Conecte el puerto [IR OUT] del producto al puerto [IR / AMBIENT SENSOR IN] del otro producto de visualización mediante el cable serie RS232C dedicado.  Cada comando enviado desde el control remoto apuntando al producto 1 (al cual estará conectado el kit de sensor externo) se recibirá en los dos productos de visualización ( 1 y 2 ). El aspecto puede variar según el producto. 1 Preparativos 29 1 1.3 Preparativos Antes de instalar el producto (Guía de instalación) Para evitar lesiones, este aparato debe estar sujeto de forma segura al suelo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación correspondientes. 1.3.1  Asegúrese de que la instalación del montaje mural la lleve a cabo una empresa de instalación autorizada.  De no ser así, podría caerse y ocasionar daños personales.  El montaje mural instalado debe ser el especificado. Ventilación Requisitos para montaje mural vertical A Distancia a la pared (recomendada) B Punto de medición de temperatura ambiental  Es muy recomendable que la temperatura ambiental sea inferior a 30 C para la instalación del mural de vídeos.  Se añade una cantidad de calor notablemente mayor en las unidades superiores. A  La temperatura interna de la unidad superior es de 5 a 10 C más alta que la de la unidad inferior. (Incluso aunque la distancia a la pared sea la adecuada.) B Figure 1.1 Vista lateral (Unidad: mm) Configuración 1x1 2x2 3x3 4x4 5x5 A 40 80 120 160 200 Para más de 6 filas será necesario instalar un sistema auxiliar de aire acondicionado. 1 Preparativos 30 1 Preparativos 2. Guía de montaje empotrado/a ras de pared  Se recomienda una temperatura ambiental inferior a 30 C también para el mural de vídeos empotrado.  La distancia a la pared trasera es la misma que en el caso de montaje mural vertical. B D D Figure 1.3 Vista superior A A Igual que en la instalación vertical B B = C = D : Idéntico hueco C B = C = D : Idéntico hueco D B = C = D : Idéntico hueco C E E Punto de medición de temperatura ambiental Figure 1.2 Vista lateral Distancias recomendadas (Unidad: mm) Configuración 1x1 2x2 3x3 4x4 5x5 A 40 80 120 160 200 B (= C = D) 50 100 150 200 250 Serán necesarios ventiladores de refrigeración adicionales para disminuir los huecos laterales (B, C, D) por motivos estéticos. 1 Preparativos 31 1 Preparativos 1.3.2 Dimensiones 393.3 387.6 46.6 300.0 81.5 41.5 46.6 No todas las ilustraciones están a escala necesariamente. Algunas dimensiones pueden sufrir cambios sin previo aviso. Consulte las dimensiones antes de realizar la instalación del producto. No nos hacemos responsables de los posibles errores tipográficos o de impresión. 1 Preparativos 32 1 1.4 Preparativos RS232C 1.4.1 Conexión del cable Cable RS232C  Interfaz RS232C (9 patillas) Patilla TxD (N.º 2), RxD (N.º 3), GND (N.º 5) Velocidad en bits 9600 bps Bits de datos 8 bit Paridad No Bit de parada 1 bit Control de flujo No Longitud máxima 15 m (sólo cable blindado) Asignación de patillas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Patilla Señal 1 Detección de portadora de datos 2 Datos recibidos 3 Datos transmitidos 4 Preparar terminal de datos 5 Puesta a tierra de la señal 6 Preparar conjunto de datos 7 Enviar solicitud 8 Borrar para enviar 9 Indicador de llamada 1 Preparativos 33 1 Preparativos  Cable RS232C Conector: D-Sub de 9 patillas Cable: Cable cruzado 9 6 -P1- 5 5 1 1 -P1Hembra -P1- -P2- 9 6 -P2- -P2- Rx 2 --------> 3 Tx Tx 3 <-------- 2 Rx Tierra 5 --------- 5 Tierra Hembra Cable LAN  Asignación de patillas 1 2 3 4 5 6 7 8 N.º de patilla Color estándar Señal 1 Blanco y naranja TX+ 2 Naranja TX- 3 Blanco y verde RX+ 4 Azul NC 5 Blanco y azul NC 6 Verde RX- 7 Blanco y marrón NC 8 Marrón NC 1 Preparativos 34 1 Preparativos  Conector: RJ45 <Cable LAN directo> HUB PC P2 RJ45 MDC P1 P1 P2 Señal P1 TX+ 1 TX- RJ45 MDC P2 Señal <--------> 1 TX+ 2 <--------> 2 TX- RX+ 3 <--------> 3 RX+ RX- 6 <--------> 6 RX- <Cable LAN cruzado> PC RJ45 MDC P1 P2 Señal P1 P2 Señal TX+ 1 <--------> 3 RX+ TX- 2 <--------> 6 RX- RX+ 3 <--------> 1 TX+ RX- 6 <--------> 2 TX- 1 Preparativos 35 1 Preparativos 1.4.2  Conexión Conexión 1 RS232C IN  RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN Conexión 2 RJ45 RJ45 1 Preparativos 36 1 Preparativos  Conexión 3 RJ45 RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN 1 Preparativos 37 1 Preparativos 1.4.3 Códigos de control Visualización del estado de control (comando de control Get) Cabecera Comando Longitud de datos ID 0xAA Tipo de comando 0 Suma de comprobación Control (comando de control Set) Cabecera Comando Longitud de datos Datos 1 Valor Suma de comprobación ID 0xAA Tipo de comando Comando  N.º Tipo de comando Comando Valor del rango 1 Control de potencia 0x11 0~1 2 Control de volumen 0x12 0~100 3 Control de fuente de entrada 0x14 - 4 Control de tamaño de imagen 0x15 - 5 Control del modo de mural de vídeos 0x5C 0~1 6 Bloqueo de seguridad 0x5D 0~1 Los ID emitidos pueden mostrarse con formato hexadecimal. Sin embargo, el ID 0 debe mostrarse como 0xFF.  Todas las comunicaciones tienen lugar con formato hexadecimal. La suma de comprobación se calcula mediante la adición de todos los valores excepto la cabecera. Si una suma de comprobación añade hasta tener más de 2 dígitos como se muestra a continuación (11+FF+01+01=112), el primer dígito se suprime. 1 Preparativos 38 1 Preparativos P. ej. Alimentación encendida e ID=0 Cabecera Comando ID Datos 1 Suma de comprobación 0xAA 0x11 1 "Power" Cabecera Comando Longitud de datos Datos 1 1 1 ID 0xAA  Longitud de datos 0x11 12 Para controlar simultáneamente todos los dispositivos conectados mediante un cable serie, independientemente de los ID, configure el ID como "0xFE2" y transmita los comandos. Cada dispositivo ejecutará los comandos, pero ACK no responderá. Control de potencia  Función Un producto se puede encender y apagar mediante un PC.  Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado) Cabecera Comando ID 0xAA  0x11 Longitud de datos Suma de comprobación 0 Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/apagado de la alimentación) Cabecera Comando ID 0xAA 0x11 Longitud de datos Datos 1 "Power" Suma de comprobación "Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto. 1 : Encendido 0 : Apagado  Ack Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘A’ 0x11 "Power" Suma de comprobación "Power": Código de alimentación que se debe establecer en un producto.  Nak 1 Preparativos 39 1 Preparativos Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x11 "ERR" Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 40 1 Preparativos Control de volumen  Función El volumen de un producto se puede ajustar mediante un PC.  Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen) Cabecera Comando Longitud de datos ID 0xAA  0x12 Suma de comprobación 0 Establecimiento del volumen (Establecer volumen) Cabecera Comando ID 0xAA 0x12 Longitud de datos Datos 1 "Volume" Suma de comprobación "Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)  Ack Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘A’ 0x12 "Volume" Suma de comprobación "Volume": Código de valor de volumen que se debe establecer en un producto. (0-100)  Nak Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x12 "ERR" Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 41 1 Preparativos Control de fuente de entrada  Función La fuente de entrada de un producto puede cambiarse mediante un PC.  Visualización del estado de la fuente de entrada (Obtener estado fuente de entrada) Cabecera Comando ID 0xAA  0x14 Longitud de datos Suma de comprobación 0 Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada) Cabecera Comando Longitud de datos Datos 1 "Input Source" ID 0xAA 0x14 Suma de comprobación "Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.  0x14 PC 0x1E BNC 0x18 DVI 0x0C Fuente de entrada 0x04 S-vídeo 0x08 Componente 0x20 MagicInfo 0x1F DVI_video 0x30 RF (TV) 0x40 DTV 0x21 HDMI1 0x22 HDMI1_PC 0x23 HDMI2 0x24 HDMI2_PC 0x25 Puerto de la pantalla  DVI_video, HDMI1_PC y HDMI2_PC no pueden utilizarse con el comando Set. Sólo responden a comandos "Get".  Este modelo no admite los puertos BNC, S-Vídeo, HDMI2 y HDMI2_PC.  MagicInfo sólo está disponible con modelos que incluyan la función MagicInfo. Ack 1 Preparativos 42 1 Preparativos Cabecera Comando Longitud de datos Ack/Nak 3 ‘A’ r-CMD Valor 1 ID 0xAA 0xFF 0x14 "Input Source" Suma de comprobación "Input Source": Código de fuente de entrada que se debe establecer en un producto.  Nak Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x14 "ERR" Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 43 1 Preparativos Control de tamaño de imagen  Función Cambia el tamaño de imagen por ordenador personal. No puede controlarse el tamaño de imagen si Video Wall está establecido como On.  Obtener estado de tamaño de imagen Cabecera Comando Longitud de datos ID 0xAA  0x15 Suma de comprobación 0 Establecer tamaño de imagen Cabecera Comando ID 0xAA Longitud de datos Datos 1 3 "Aspect" 0xFF Suma de comprobación "Aspect" : Código de tamaño de imagen PC1, PC2, DVI, DNC, PC_HDMI 0x10 16 : 9 0x18 4:3 AV, S-Vídeo, Componente, Vídeo_DVI, Vídeo_HDMI 0x00 Ancho automático 0x01 16 : 9 0x04 Zoom 0x05 Zoom1 0x06 Zoom2 0x31 Zoom ancho 0x0B 4:3 0x0C Ajuste ancho 0x0D Personalización 0x0E Vista inteligente 1 0x0F Vista inteligente 2 Común 0x09 Sólo escaneo (Ajuste pantalla) 0x20 Relación original 1 Preparativos 44 1 Preparativos  Ack Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x15 "Aspect" Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x15 "ERR" Suma de comprobación "Aspect" : Código de tamaño de imagen  Nak Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 45 1 Preparativos Control del modo de mural de vídeos  Función El modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC. Este control sólo está disponible en un producto cuyo modo Video Wall se haya habilitado. Esta función no está disponible en MagicInfo.  Visualización del modo de mural de vídeos (Obtener el modo de mural de vídeos) Cabecera Comando ID 0xAA  0x5C Longitud de datos Suma de comprobación 0 Establecimiento del modo de mural de vídeos (Establecer modo de mural de vídeos) Cabecera Comando Longitud de datos Datos 1 "Video Wall Mode" ID 0xAA 0x5C Suma de comprobación "Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto. 1 : Llena 0 : Natural  Ack Cabecera Comando Longitud de datos Ack/Nak 3 ‘A’ r-CMD Valor 1 ID 0xAA 0xFF 0x5C "Video Wall Mode" Suma de comprobación "Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto.  Nak Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x5C "ERR" Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 46 1 Preparativos Bloqueo de seguridad  Función PC puede utilizarse para activar o desactivar la función Bloqueo seguridad en un producto. Este control está disponible independientemente de que la alimentación esté encendida.  Visualización del estado de bloqueo de seguridad (Obtener estado bloqueo de seguridad) Cabecera Comando Longitud de datos ID 0xAA  0x5D Suma de comprobación 0 Habilitación o inhabilitación del bloqueo de seguridad (Establecer bloqueo de seguridad habilitado/ inhabilitado) Cabecera Comando Longitud de datos Datos 1 "Safety Lock" ID 0xAA 0x5D Suma de comprobación "Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto. 1 : Activado 0 : Desactivado  Ack Cabecera Comando Longitud de datos Ack/Nak 3 ‘A’ r-CMD Valor 1 ID 0xAA 0xFF 0x5D "Safety Lock" Suma de comprobación "Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto.  Nak Cabecera Comando ID 0xAA 0xFF Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 3 ‘N’ 0x5D "ERR" Suma de comprobación "ERR": código que muestra el error que se ha producido. 1 Preparativos 47 2 2.1 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Antes de la conexión Compruebe lo siguiente antes de conectar este producto a otros dispositivos. Los dispositivos que pueden conectarse a este producto incluyen PC, videocámaras, altavoces, decodificadores y reproductores de DVD/Blu-ray. Audio 2.1.1  Puntos de control previos a la conexión Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione. El número y las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.  No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado. La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.  Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.  Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 48 2 2.2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Conexión y uso de un PC 2.2.1  Conexión a un PC No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables. Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de alimentación.  Un PC puede conectarse al producto de varios modos. Seleccione un método de conexión adecuado a su PC.  La conexión de las piezas puede variar entre los productos.  Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes. Conexión mediante un cable DVI (tipo digital) DVI IN Conexión mediante un cable HDMI-DVI HDMI IN (MAGICINFO) Cuando conecte un PC al producto mediante un cable HDMI-DVI, configure Editar nombre como DVI PC para acceder al contenido de audio y vídeo almacenado en el PC. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 49 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Conexión mediante un cable HDMI HDMI IN (MAGICINFO) Conexión mediante un cable DP DP IN 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 50 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 2.2.2 Cambio de la resolución Ajuste la resolución y la frecuencia de actualización en el Panel de control del PC para obtener la calidad de imagen óptima. La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima. Cambio de la resolución en Windows XP Diríjase a Panel de control 1 Pantalla 2 Configuración y cambie la resolución. 3 ********** **** **** 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 51 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Cambio de la resolución en Windows Vista Diríjase a Panel de control Configuración personal Configuración de pantalla y cambie la resolución. 1 2 3 4 *********** *********** 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 52 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Cambio de la resolución en Windows 7 Diríjase a Panel de control Pantalla Resolución de pantalla y cambie la resolución. 1 2 3 4 **** **** 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 53 2 2.3 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Conexión de un monitor externo DVI OUT  Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.  Es posible utilizar la función LOOPOUT a fin de duplicar la pantalla del dispositivo principal. Conecte el puerto [DVI OUT] de la pantalla principal al puerto [DVI IN] o [HDMI IN] de otra pantalla.  La resolución máxima que se admite es Full HD. Entre las fuentes de entrada compatibles están DVI IN, DP IN y HDMI IN. Cuando hay varios monitores conectados en una cadena de tipo margarita, existe un límite en cuanto al número de monitores que se pueden conectar.  El puerto [DVI OUT] de este producto no admite la entrada HDCP. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 54 2 2.4 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Conexión a un dispositivo de vídeo  No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables. Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable de alimentación.  Puede conectar un dispositivo de vídeo al producto mediante un cable. 2.4.1  Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes.  La conexión de las piezas puede variar entre los productos.  Pulse el botón FUENTE del mando a distancia para cambiar la fuente. Conexión mediante un cable HDMI-DVI HDMI IN (MAGICINFO)  No se habilitará el audio si el producto está conectado a un dispositivo de vídeo mediante un cable HDMI-DVI. Para solucionar esto, conecte un cable de audio adicional a los puertos de audio del producto y del dispositivo de vídeo.  Las resoluciones admitidas incluyen 1080p (50/60Hz), 720p (50/60Hz), 480p y 576p. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 55 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 2.4.2 Conexión mediante un cable HDMI HDMI IN (MAGICINFO) Uso de un cable HDMI o un cable de HDMI a DVI (hasta 1080p)  Para obtener una mejor calidad de imagen y audio, conecte un dispositivo digital mediante un cable HDMI.  El cable HDMI admite señales de vídeo y audio digitales y no requiere el uso de un cable de audio.  Si desea conectar el producto a un dispositivo digital que no admita la salida HDMI, utilice cables HDMI/DVI y de audio.  Es posible que la imagen no se muestre de forma normal (si es que aparece) o que el audio no funcione si se conecta al producto un dispositivo externo que emplee una versión antigua del modo HDMI. En caso de producirse este problema, pregunte al fabricante del dispositivo externo cuál es la versión HDMI y, si está obsoleto, solicite una actualización.  Asegúrese de usar un cable HDMI de un grosor de 14 mm o menos.  El cable HDMI que compre deberá estar certificado. De no ser así, es posible que la imagen no se muestre o que se produzca un error de conexión.  Se recomienda usar un cable HDMI de alta velocidad básico o uno con Ethernet. Este producto no admite la función Ethernet vía HDMI. 2.4.3 Conexión a un sistema de audio AUDIO OUT 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 56 2 2.5 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Conexión de la caja de red (se vende por separado) HDMI IN (MAGICINFO) Si desea conocer detalles sobre cómo conectar el aparato a una caja de red, consulte el manual de usuario proporcionado al comprar la caja de red. 2.5.1 MagicInfo Para usar MagicInfo, es preciso conectar al producto una caja de red (que se vende por separado).  Para cambiar la configuración de MagicInfo, ejecute "MagicinfoSetupWizard" en el escritorio.  Para obtener más información sobre cómo usar MagicInfo, consulte el DVD proporcionado con la caja de red.  La información incluida en esta sección está sujeta a cambios sin previo aviso con vistas a la mejora de la calidad.  Si surge algún problema después de instalar un sistema operativo distinto del proporcionado con la caja de red, de restablecer la versión anterior del sistema operativo, o de instalar software no compatible con el sistema operativo proporcionado, no podrá beneficiarse del soporte técnico y tendrá que correr con los gastos de la visita de un técnico de mantenimiento. Tampoco podrá optar al cambio del producto ni a un reembolso. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 57 2 2.6 Conexión y utilización de un dispositivo fuente Cambio de la fuente de entrada 2.6.1 Fuentes O MENU m Entrada Fuentes ENTER Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada. Consulte la página 95 para obtener más información sobre el menú Entrada. )XHQWHV '9, +'0, 'LVSOD\3RUW 0RYHU ヲ ヲ ヲ (QWUDU 9ROYHU  DVI  HDMI  Display Port  MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada. La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia. Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el dispositivo fuente al que desea realizar la conversión. 2 Conexión y utilización de un dispositivo fuente 58 3 Uso de MDC MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y simultáneamente varios dispositivos de visualización mediante un PC. 3.1 Configuración de los parámetros de Control múltiple O MENU m Control múltiple ENTER Asigna un ID individual para el equipo. &RQWUROP~OWLSOH &RQILJ,'  (QWUDGD,'  &RQH[LyQ0'& 5-0'& $MXVWHVGHUHG 0RYHU (QWUDU 9ROYHU 3.1.1 Config. ID Asigna ID distintivos para el equipo. 3.1.2 Entrada ID Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor. 3.1.3 Conexión MDC Selecciona un puerto para la recepción de las entradas de MDC.  RS232C MDC Se comunica con el MDC a través de un cable RS232C MDC.  RJ45 MDC Se comunica con el MDC a través de un cable RJ45 MDC. 3 Uso de MDC 59 3 Uso de MDC 3.1.4 Ajustes de red  Configuración IP : Manual, Autom.  Dirección IP: Introduzca manualmente la Dirección IP si Configuración IP está configurado como Manual.  Máscara de subred: Introduzca manualmente la Máscara de subred si la Configuración IP está configurada como Manual.  Prta. enl. : Introduzca manualmente la Prta. enl. si la Configuración IP está configurada como Manual. 3 Uso de MDC 60 3 3.2 Uso de MDC Instalación/Desinstalación del programa MDC 3.2.1 1 2 Instalación Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified. Si no aparece una ventana de instalación de software en la pantalla principal, haga la instalación con el archivo ejecutable "MDC Unified" que se encuentra en la carpeta MDC del CD. 3 4 Seleccione el idioma de la instalación. A continuación, haga clic en "OK". Cuando aparezca la pantalla de bienvenida "Welcome to the Install Shield Wizaed for MDC_Unified", haga clic en "Next". 5 Cuando aparezca la ventana "License Agreement", seleccione "I accept the terms of the license agreement" y haga clic en "Next". 6 En la ventana de "Customer Information" que se muestra, complete todos los campos de información y haga clic en "Next". 7 En la ventana "Destination Folder", seleccione la ruta del directorio donde desea instalar el programa y haga clic en "Next". El programa se instalará en la ruta del directorio predeterminada si no se especifica una. 8 En la ventana "Ready to Install the Program" que se muestra, compruebe la ruta del directorio para instalar el programa y haga clic en "Install". 9 10 Se mostrará el progreso de la instalación. Haga clic en "Finish" en la ventana del "InstallShield Wizard Complete" que se muestra. Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish" para ejecutar inmediatamente el programa MDC. 11 Se creará en el escritorio el icono del acceso directo MDC Unified después de la instalación. 3.2.2 1  Es posible que el icono de ejecución de MDC no pueda mostrarse, según el sistema del PC o las especificaciones del producto.  Pulse F5 si el icono de ejecución no se muestra. Desinstalación Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en Agregar o quitar programas. 2 Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar. La instalación de MDC puede verse afectada por la tarjeta gráfica, la placa base y el estado de la red. 3 Uso de MDC 61 3 3.3 Uso de MDC ¿Qué es MDC? MDC (Control de visualización múltiple) es una aplicación que permite controlar fácil y simultáneamente varios dispositivos de visualización mediante un PC. 3.3.1 Conexión con MDC Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie) Es necesario conectar un cable serie RS-232C a los puertos serie del PC y el monitor. RS232C OUT RS232C IN 3 Uso de MDC 62 3 Uso de MDC Utilización de MDC a través de Ethernet Introduzca la dirección IP del dispositivo de visualización principal y conecte el dispositivo al PC. Un dispositivo de visualización se puede conectar a otro mediante un cable serie RS-232C. Se comunica mediante un cable LAN. RJ45 Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RJ45] del producto y los puertos LAN del HUB. Se comunica con el cable serie RS232C a través del cable LAN. RS232C OUT RJ45 Se pueden conectar varios productos mediante el puerto [RS232C OUT] del producto. 3 Uso de MDC 63 3 Uso de MDC 3.3.2 Gestión de conexiones La gestión de las conexiones incluye la lista de conexiones y las opciones de modificación de la lista de conexiones. Lista de conexiones: La lista de conexiones muestra los detalles de las conexiones, como la configuración de la conexión (IP/COM, número de puerto, MAC y Connection Type), el estado de la conexión, Set ID Range y los dispositivos detectados. Cada conexión puede contener un máximo de 100 dispositivos conectados en serie en una cadena de tipo margarita. Todos los LFD detectados en una conexión aparecen en la lista de dispositivos, donde el usuario puede crear grupos y enviar comandos a los dispositivos detectados. Opciones de modificación de la lista de conexiones: Entre las opciones de modificación de las conexiones están Add, Edit, Delete y Refresh. 3 Uso de MDC 64 3 Uso de MDC 3.3.3 Auto Set ID La función Auto Set ID permite asignar un ID de conjunto a todos los LFD conectados en una cadena de tipo margarita de una conexión concreta. Puede existir un máximo de 100 LFD en una conexión. El ID de conjunto se asigna secuencialmente en la cadena de tipo margarita, del 1 al 99 y hasta llegar al ID de conjunto 0. 3 Uso de MDC 65 3 Uso de MDC 3.3.4 Clonación La función de clonación permite copiar la configuración de un LFD y aplicarla a varios LFD seleccionados. Es posible seleccionar categorías de fichas concretas o todas ellas para la clonación mediante la ventana de opciones para la copia de la configuración. 3 Uso de MDC 66 3 Uso de MDC 3.3.5 Reintento de comandos Esta función se emplea para especificar el número máximo de veces que se reintentará el comando de MDC en caso de que no haya respuesta o un LFD envíe una respuesta dañada. El valor correspondiente al número de reintentos se puede establecer mediante la ventana de opciones de MDC. El valor del número de reintentos debe estar entre 1 y 10. El valor predeterminado es 1. 3 Uso de MDC 67 3 Uso de MDC 3.3.6 Primeros pasos con MDC 1 Para iniciar el programa, haga clic en Inicio 2 Haga clic en Add para añadir un dispositivo de visualización.  Programas Samsung MDC Unified. Si la conexión se establece a través de RS232C, diríjase a Serial y especifique el puerto en COM Port. 3 Uso de MDC 68 3 Uso de MDC  Si la conexión se establece a través de Ethernet, introduzca la dirección IP introducida para el dispositivo de visualización. 3 Uso de MDC 69 3 Uso de MDC 3.3.7 Disposición de la pantalla principal 1 6 5 4 2 3 1 Barra de menús Categoría de dispositivos 2 Permite cambiar el estado de un dispositivo de visualización o las propiedades del programa. Permite ver una lista de los dispositivos de visualización o los grupos de dispositivos conectados. 3 Categoría de programas Permite ver una lista de programas para los dispositivos de visualización. 4 Lista de conjuntos Permite seleccionar el dispositivo de visualización que ajustar. Modificación de la lista de conjuntos 5 6 Temas de ayuda Permite añadir, editar, eliminar o reagrupar los conjuntos. Permite ver los temas de ayuda del programa. 3 Uso de MDC 70 3 Uso de MDC 3.3.8 Menús Es posible encender o apagar un dispositivo concreto, o bien cambiar la fuente de entrada o el volumen del dispositivo. Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Home. 1 Home Seleccione un elemento y cambie su configuración. Encendido  On: Encender la pantalla seleccionada.  Off: Apagar la pantalla seleccionada. Input Fuente de entrada: Cambiar la fuente de entrada.   Las fuentes de entrada disponibles pueden variar en función de los modelos de dispositivos de visualización.  La fuente de entrada se puede cambiar únicamente para las pantallas encendidas. Channel: Cambiar el canal.  2  El canal de TV se puede cambiar mediante las teclas de flecha arriba/abajo.  El canal sólo se puede cambiar cuando la fuente de entrada es TV.  Solamente se pueden seleccionar los canales registrados. Volume Se puede cambiar el volumen o silenciar el sonido únicamente en las pantallas encendidas. Volume  El volumen se puede ajustar mediante la barra deslizante entre 0 y 100. Se puede ajustar el volumen de la pantalla seleccionada. Entrada  Permite activar o desactivar Mute para la pantalla seleccionada. Mute se desactiva automáticamente si Volume se ajusta con Mute activado. 3 Uso de MDC 71 3 Uso de MDC 3  Alert Fault Device Este menú muestra una lista de dispositivos de visualización con los siguientes errores: de  ventilador, de temperatura, de sensor de brillo o de lámpara. Seleccione un dispositivo de visualización de la lista. Se activará el botón Repair. Haga clic en el botón de actualización para actualizar el estado de error del dispositivo de visualización. El dispositivo de visualización recuperado desaparecerá de Fault Device List. Fault Device Alert Se informará del dispositivo de visualización con errores detectados mediante correo  electrónico. Rellene todos los campos necesarios. Se activarán los botones Test y OK. Asegúrese de introducir la información correspondiente a Sender y al menos a un Recipient. 3.3.9 Ajuste de pantalla Es posible ajustar la configuración de la pantalla (contraste, brillo, etc.). Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Picture. Personalización Seleccione un elemento y cambie la configuración de pantalla correspondiente.  Color y Tint no estarán disponibles si la fuente de entrada es PC.  Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán disponibles si la fuente de entrada es Video.  Color, Tint, Color Tone, Color Temp, Red, Green, Blue y PC Screen Adjustment no estarán disponibles si se ha seleccionado tanto PC Source como Video Source. Contrast  Ajuste el contraste del dispositivo de visualización seleccionado. Brightness  Ajuste el brillo del dispositivo de visualización seleccionado. Color  Ajuste los colores del dispositivo de visualización seleccionado. 3 Uso de MDC 72 3 Uso de MDC Tint (G/R)  Ajuste el matiz del dispositivo de visualización seleccionado. Color Tone  Ajuste el tono del color de fondo del dispositivo de visualización seleccionado. Color Temp  Ajuste la temperatura del color del dispositivo de visualización seleccionado. Esta opción se activa si Color Tone se configura como Off. Red  Personalice la intensidad del color rojo del dispositivo de visualización seleccionado. Green  Personalice la intensidad del color verde del dispositivo de visualización seleccionado. Blue  Personalice la intensidad del color azul del dispositivo de visualización seleccionado. 3 Uso de MDC 73 3 Uso de MDC Opciones Dynamic Contrast Ajuste el valor de Dynamic Contrast del dispositivo de visualización seleccionado. Gamma Control Cambie el valor de gamma del dispositivo de visualización seleccionado. Auto Motion Plus Esta opción se utiliza para ver imágenes dinámicas.  Off: Desactivar la función Auto Motion Plus.  Clear: Establecer un nivel claro para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver imágenes vívidas.  Standard: Establecer un nivel estándar para Auto Motion Plus.  Smooth: Establecer un nivel suave para Auto Motion Plus. Este modo es adecuado para ver imágenes suaves.  Custom: Personalizar el nivel de persistencia de pantalla o parpadeo.  Demo: Ofrece una demostración de la tecnología Auto Motion Plus. El resultado cuando se cambia el modo se puede previsualizar en la parte izquierda de la ventana. Puede que Auto Motion Plus no esté disponible en función del producto. Brightness Sensor Activa o desactiva Brightness Sensor para el dispositivo de visualización seleccionado. Brightness Sensor detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla. Puede que Brightness Sensor no esté disponible en función del producto. 3 Uso de MDC 74 3 Uso de MDC Tamaño Picture Size Ajuste el tamaño de pantalla del dispositivo de visualización seleccionado. El elemento Detail se desactivará si Picture Size se establece en un modo que no admita la configuración detallada. Los botones -/+ se pueden usar para ajustar la opción Zoom. La pantalla se puede reubicar mediante los botones arriba/abajo/izquierda/derecha. Detail Es posible ver los detalles sobre el tamaño de pantalla seleccionado. PC Screen Adjustment Es posible llevar a cabo un ajuste de la frecuencia o un ajuste detallado mediante los botones -/+ correspondientes a Coarse o Fine. A fin de reubicar la pantalla, haga clic en una de las cuatro imágenes situadas debajo de Position. Si desea ajustar la frecuencia, realizar un ajuste detallado o reubicar la pantalla automáticamente, haga clic en Auto Adjustment. 3 Uso de MDC 75 3 Uso de MDC 3.3.10 Ajuste del sonido Puede cambiar la configuración del sonido. Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha Sound. Los elementos Bass o Treble aparecerán desactivados si no se admiten en el conjunto seleccionado. Bass Ajuste los graves del dispositivo de visualización seleccionado. Treble Ajuste los agudos del dispositivo de visualización seleccionado. Balance (L/R) Ajuste el volumen de los altavoces izquierdo y derecho del dispositivo de visualización seleccionado. SRS TS XT Activa o desactiva el efecto SRS TS XT para el dispositivo de visualización seleccionado. 3 Uso de MDC 76 3 Uso de MDC 3.3.11 Configuración del sistema Elija los dispositivos de visualización en la lista de conjuntos y seleccione la ficha System. Video Wall La función Video Wall puede utilizarse para mostrar parte de una imagen completa o repetir la misma imagen en cada uno de los dispositivos de visualización seleccionados. Video Wall sólo se activa cuando hay dispositivos en el grupo. Video Wall Active o desactive Video Wall. Format Seleccione el formato en que se mostrará la pantalla dividida. Full Natural 3 Uso de MDC 77 3 Uso de MDC H Seleccione el número de dispositivos de visualización horizontales. Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila. Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H. V Seleccione el número de dispositivos de visualización verticales. Se puede disponer un máximo de 15 pantallas en una fila. Es posible asignar un máximo de 6 a V si se asigna 15 a H. Screen Position Vea la disposición de las pantallas (configuradas por el divisor de pantalla) o cambie la disposición según proceda. Screen Position y Preview se activan cuando Video Wall está habilitado. Tenga en cuenta que, si se seleccionan varios conjuntos, Preview solamente se activa si la configuración de H y V coincide con la disposición de los conjuntos seleccionados. Para cambiar la configuración de Position, seleccione un conjunto y arrástrelo a otra posición. El intervalo de configuración del divisor de pantalla puede variar según el modelo. 3 Uso de MDC 78 3 Uso de MDC PIP La información básica para ajustar PIP aparecerá en la pantalla de menú.  PIP se desactivará si Video Wall se configura como ON.  Tenga en cuenta que Picture Size se desactivará si PIP se configura como ON. PIP Size Vea el valor de PIP Size de la pantalla actual. PIP Source Seleccione una fuente de entrada para PIP. Sound Select Seleccione y active el sonido de la pantalla principal o la secundaria. Channel El canal se puede cambiar si PIP Source está configurado como TV. 3 Uso de MDC 79 3 Uso de MDC General User Auto Color Permite el ajuste automático de los colores de la pantalla. Auto Power Configure el producto para que se encienda automáticamente. Standby Control Configure el modo de suspensión para que se active si no se detecta ninguna fuente de entrada. Ventilador y temperatura Configure los ajustes necesarios para detectar la velocidad del ventilador y la temperatura interna a fin de proteger el producto. Fan Control Seleccione un método para configurar la velocidad del ventilador. Fan Speed Configure la velocidad del ventilador. Temperature Permite detectar la temperatura interna mediante la especificación del rango de temperaturas. 3 Uso de MDC 80 3 Uso de MDC Seguridad Safety Lock Bloquear los menús en pantalla. Para desbloquear los menús, configure Safety Lock como Off. Button Lock Permite bloquear los botones del dispositivo de visualización. Para desbloquear los botones, configure Button Lock como Off. Pantalla OSD Source OSD Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando se cambie el valor de Source. Not Optimum Mode OSD Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se seleccione un modo no compatible. No Signal OSD Seleccione si desea que aparezca un mensaje cuando no exista señal de entrada. MDC OSD Seleccione si se debe mostrar un mensaje cuando se cambie la configuración mediante MDC. 3 Uso de MDC 81 3 Uso de MDC Hora Clock Set Permite cambiar la hora actual en el dispositivo de visualización seleccionado en función de la hora establecida en un PC. Si no se establece la hora en el dispositivo de visualización, aparecerán valores nulos. Timer  On Time: Establezca la hora para encender el dispositivo de visualización seleccionado.  Off Time: Establezca la hora para apagar el dispositivo de visualización seleccionado.  Volume: Especifique el volumen del dispositivo de visualización cuando se encienda mediante la opción On Time.  Source: Especifique la fuente de entrada del dispositivo de visualización cuando se encienda mediante la opción On Time. 3 Uso de MDC 82 3 Uso de MDC  Holiday: La configuración de Holiday Management se puede aplicar a Timer.  Repeat: Especifique el periodo durante el que desea que se repita la opción Timer seleccionada.  Once: Activar el temporizador una vez solamente.  EveryDay: Activar el temporizador todos los días.  Mon~Fri: Activar el temporizador de lunes a viernes.  Mon~Sat: Active el temporizador de lunes a sábado.  Sat~Sun: Activar el temporizador los sábados y domingos.  Manual: Personalizar los días de la semana. Las casillas de verificación para seleccionar los días de la semana situadas debajo de Repeat sólo estarán activas si se selecciona Manual. Holiday Management Holiday Management permite evitar que los dispositivos configurados para encenderse mediante Timer se activen en fechas concretas. La función Holiday Management puede habilitarse o deshabilitarse en el menú de configuración de Timer.  Add: Es posible especificar días feriados. Haga clic en el botón Add de la ventana Holiday Management. 3 Uso de MDC 83 3 Uso de MDC  Delete : Es posible eliminar días feriados. Marque las casillas correspondientes y haga clic en este botón.  Lista de feriados: permite ver una lista de los días feriados que se han añadido. Protección frente a la persistencia de imágenes Pixel Shift La pantalla se mueve ligeramente según un intervalo de tiempo especificado a fin de evitar la persistencia de imágenes. Screen Saver Esta función evitará la retención de las imágenes cuando la pantalla del dispositivo de visualización seleccionado quede inactiva durante un periodo de tiempo prolongado.  Interval: Especifique el intervalo para activar Screen Saver.  Mode: La configuración de Time puede diferir para cada Mode. 3 Uso de MDC 84 3 Uso de MDC Safety Screen La función Safety Screen se puede emplear para evitar la persistencia de imágenes cuando se muestra una imagen fija en la pantalla de un dispositivo de visualización durante un periodo de tiempo prolongado. Lamp Control La función Lamp Control se usa para ajustar la luz de fondo con el fin de reducir el consumo de energía. Ajuste la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado automáticamente según una hora concreta. Si se ajusta la opción Manual Lamp Control, Auto Lamp Control se establecerá automáticamente como Off. Ajuste manualmente la luz de fondo del dispositivo de visualización seleccionado. Si se ajusta la opción Auto Lamp Control, Manual Lamp Control se establecerá automáticamente como Off.  Ambient Light: La función Ambient Light detecta la intensidad de la luz ambiental y ajusta automáticamente el brillo de la pantalla correspondiente a todos los LFD de la misma cadena en serie. 3 Uso de MDC 85 3 Uso de MDC 3.3.12 Configuración de herramientas 1 1 2 3 4 Seguridad Panel Control Permite activar o desactivar la pantalla de un dispositivo de visualización. Remote Control Activar o desactivar el mando a distancia. 2 Restablecimiento Reset Picture Restablecer la configuración de la pantalla. Reset Sound Restablecer la configuración de sonido. Reset System Restablecer la configuración del sistema. Reset All Restablecer la configuración de pantalla, sonido y sistema al mismo tiempo. 3 Uso de MDC 86 3 Uso de MDC 3 Edit Column Seleccione los elementos que desee ver en la lista de conjuntos. 4 Information Ver la información de programa. 3 Uso de MDC 87 3 Uso de MDC 3.3.13 Otras funciones Cambio de tamaño de ventanas Coloque el puntero del ratón en una esquina de la ventana del programa. Aparecerá una flecha. Mueva la flecha para personalizar el tamaño de la ventana del programa. 3 Uso de MDC 88 3 Uso de MDC Gestión de grupos Creación de grupos Podrá crear grupos y gestionar la lista de conjuntos mediante grupos. No se pueden emplear nombres de grupos duplicados. 1 Haga clic con el botón secundario y seleccione Group>Edit en la sección correspondiente a la lista de dispositivos de visualización de la parte izquierda de la ventana de programa. 2 En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Add on the sub level o en Add on the same level.  Add on the same level: Permite crear un grupo en el mismo nivel que el grupo seleccionado. El botón Add on the same level sólo se activa si se ha creado al menos un grupo. 3 Uso de MDC 89 3 Uso de MDC  3 Add on the sub level: Permite crear un subgrupo dentro del grupo seleccionado. Introduzca el nombre del grupo. Eliminación de grupos 1 2 Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit. 3 Haga clic en Yes. El grupo se eliminará. En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Delete. Cambio del nombre de los grupos 1 2 Seleccione el nombre de un grupo y haga clic en Edit. En la ventana Edit Group que aparecerá, haga clic en Rename. Rename 3 Si aparece un cursor en el nombre anterior del grupo, introduzca el nombre nuevo. 3 Uso de MDC 90 3 Uso de MDC Gestión de programas Creación de programas Es posible crear y registrar un programa mediante el uso de grupos. 1 Haga clic en All Schedule List en la sección de programas de la parte izquierda de la ventana de programa. Se activará el botón Add en la parte central. 2 Pulse el botón Add. Aparecerá la ventana Add Schedule. 3 Uso de MDC 91 3 Uso de MDC 3 Haga clic en Add debajo del elemento Device Group y seleccione el grupo al que desee añadir un programa. 4 Seleccione Date&Time/Action y haga clic en OK. El programa se añadirá y aparecerá una lista de programas en la ventana de lista de conjuntos.  Device Group: Seleccionar un grupo.  Date&Time   Instant Execution: Ejecutar el programa inmediatamente.  Timer: Establecer la fecha, la hora y el intervalo de ejecución del programa. Action: Seleccionar una función que se activará a la hora y con el intervalo especificados. Modificación de programas Para modificar un programa, selecciónelo y haga clic en Edit. Eliminación de un programa Para eliminar un programa, selecciónelo y haga clic en Delete. 3 Uso de MDC 92 3 Uso de MDC 3.3.14 Solución de problemas Problema El dispositivo de visualización que desea controlar no aparece en la tabla de información del sistema. Solución 1. Compruebe la conexión del cable RS232C (compruebe que el cable esté correctamente conectado al puerto serie adecuado). 2. Compruebe que no haya conectado otro dispositivo de visualización con un ID duplicado. La conexión dispositivos de visualización con un ID duplicado puede provocar que éstos no se muestren, debido al conflicto de datos. 3. Compruebe que el ID del dispositivo de visualización se encuentre en el intervalo de 0 y 99. (Cambie el ID mediante el menú del dispositivo de visualización.) En el caso de un dispositivo de visualización que admita el ID en un intervalo de 0 a 99, el ID debe establecerse entre 0 y 99. El dispositivo de visualización que desea controlar no aparece en los demás cuadros de información de control. Compruebe que el dispositivo de visualización esté encendido. (Consulte el estado de la alimentación en la tabla de información del sistema.) El mensaje siguiente aparece repetidamente. Compruebe que el dispositivo de visualización que desea controlar esté seleccionado. Indica que la alimentación está apagada o encendida en momentos diferentes, aunque se haya configurado On Time o Off Time. Ajuste la hora en el PC para sincronizarla entre los dispositivos de visualización conectados. El mando a distancia no funciona. El mando a distancia no funciona si se retira el cable RS-232C o si el programa se cierra incorrectamente mientras la función Remote Control está configurada como Disable. Para solucionar este problema, ejecute de nuevo el programa y establezca Remote Control como Enable. Seleccione la fuente de entrada con la que se conecta el dispositivo de visualización. Es posible que, en ocasiones, este programa funcione incorrectamente debido a un problema de comunicación entre el PC y el dispositivo de visualización o a las ondas electromagnéticas emitidas desde dispositivos electrónicos cercanos. 3 Uso de MDC 93 3 Uso de MDC Cómo se muestran las propiedades de los dispositivos de visualización cuando se utilizan varios a la vez 1 2 Si no se ha seleccionado ningún dispositivo de visualización: Se muestra el valor predeterminado. Si se ha seleccionado un dispositivo de visualización: Se muestra la configuración del dispositivo de visualización seleccionado. 3 Si se seleccionan dos dispositivos de visualización (por ejemplo, en la secuencia de ID 1 e ID 3): La configuración de ID 1 se muestra antes que la configuración de ID 3. 4 Si se marca la casilla de verificación All+Select y se seleccionan todos los dispositivos de visualización: Se muestra la configuración predeterminada. 3 Uso de MDC 94 4 4.1 Ajuste de pantalla Fuentes O MENU m Entrada Fuentes ENTER Puede mostrar la pantalla de un dispositivo fuente conectado al producto. Seleccione un elemento en Fuentes para que se muestre la pantalla de la fuente seleccionada. )XHQWHV '9, +'0, 'LVSOD\3RUW 0RYHU ヲ ヲ ヲ (QWUDU 9ROYHU  DVI  HDMI  Display Port  MagicInfo - Se activa cuando hay una caja de red conectada. La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE del mando a distancia. Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el dispositivo fuente al que desea realizar la conversión. 4 Ajuste de pantalla 95 4 4.2 Ajuste de pantalla Editar nombre O MENU m Entrada Editar nombre ENTER Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado. (GLWDUQRPEUH 3& +'0, 'LVSOD\3RUW 0RYHU  ヲ ヲ ヲ (QWUDU    9ROYHU En ocasiones, la pantalla no se mostrará adecuadamente a menos que el nombre de un dispositivo fuente se especifique en Editar nombre. Asimismo, es mejor cambiar el nombre del dispositivo fuente en Editar nombre para obtener una calidad de imagen óptima. La lista puede incluir los dispositivos fuente siguientes. Los dispositivos fuente de la lista varían según la fuente seleccionada.  Vídeo /DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / Dispositivos DVI Las opciones disponibles en el menú Imagen dependen de la fuente actual y la configuración de Editar nombre.  Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI, se debe configurar el modo PC en Editar nombre.  Cuando se conecta un PC al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI, se debe configurar el modo DVI PC en Editar nombre.  Cuando se conecta un dispositivo AV al puerto [HDMI IN (MAGICINFO)] con un cable HDMI a DVI, se debe configurar el modo Dispositivos DVI en Editar nombre. 4 Ajuste de pantalla 96 4 4.3 Ajuste de pantalla Config. cambio autom. fuente O MENU m Entrada Config. cambio autom. fuente ENTER Puede cambiar el nombre de un dispositivo fuente conectado.  Si se activa la pantalla con Cam. autom. fuente Act. y la selección de la fuente de vídeo anterior no está activa, la pantalla buscará automáticamente las diferentes fuentes de entrada de vídeo activo.  Cam. autom. fuente Cuando Cam. autom. fuente está establecida en Act., se busca automáticamente la fuente de vídeo de la pantalla del vídeo activo. La selección Fuente principal se activará si la fuente de vídeo actual no se reconoce. La selección Fuente secundaria se activará si no hay ninguna fuente de vídeo principal disponible. Si las fuentes de entrada principal y secundaria no se reconocen, la pantalla realizará dos búsquedas de una fuente activa, primero la principal y, a continuación, la secundaria. Si ninguna de las dos búsquedas da resultado, la pantalla volverá a la primera fuente de vídeo y mostrará un mensaje que indica que no hay señal. Cuando la selección Fuente principal está establecida como Todo, la pantalla buscará todas las entradas de fuentes de vídeo dos veces secuencialmente para buscar una fuente de vídeo activa, y si no encuentra ésta volverá a la primera fuente de vídeo de la secuencia. &RQILJFDPELRDXWRPIXHQWH &DPDXWRPIXHQWH )XHQWHSULQFLSDO )XHQWHVHFXQGDULD 0RYHU Pulse  /  ヲ'HV ヲ 7RGR ヲ'9, (QWUDU    9ROYHU para seleccionar la opción que desee y pulse [ ]. Fuente principal Especifique la Fuente principal para la fuente de entrada automática.  Fuente secundaria Especifique la Fuente secundaria para la fuente de entrada automática. 4 Ajuste de pantalla 97 5 Ajuste de pantalla Configure los ajustes de Imagen (Brillo, Tono de color, etc.). La disposición de las opciones del menú Imagen pueden variar según el producto. 5.1 Modo O MENU m Imagen Modo ENTER Seleccione un modo de imagen (Modo) adecuado para el entorno donde se usará el producto. Se muestran diferentes opciones de Modo, en función de la fuente de entrada actual. 5.1.1 Si la fuente de entrada es DVI o DP ,PDJHQ 0RGR ヲ ,QIRUPDFLyQ 3HUVRQDO 3XEOLFLGDG 7RQRGHFRORU ヲ 3HUVRQDO &RQWUROGHFRORU &RORU7HPS %ORTXHRGH,PDJHQ $MXVWHDXWRPiWLFR 0iV Ɂ 0RYHU (QWUDU 9ROYHU  Información: Este modo reduce la fatiga ocular y es adecuado para mostrar información al público.  Publicidad: Este modo es adecuado para mostrar contenido de vídeo y anuncios interiores o exteriores.  Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee. 5.1.2 Si la fuente de entrada es HDMI ,PDJHQ 0RGR 3HUVRQDO 7RQRGHFRORU &RORU7HPS 7DPDxR 'LJLWDO15 1QHJ+'0, ヲ‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬ ‫'ی‬LQiPLFR ࡈ࢕࣏ࢽ ࢕ ࢽ (VWiQGDU 3HOtFXOD ヲ  3HUVRQDO ヲ   ヲ$FW ヲ1RUPDO ೛ 0iV 0RYHU (QWUDU 9ROYHU  Dinámico: Este modo es adecuado cuando la luz ambiental es intensa.  Estándar: Este modo es generalmente adecuado para cualquier entorno.  Película: Este modo reduce la fatiga de los ojos.  Personal: Personalice la configuración de pantalla como desee. 5 Ajuste de pantalla 98 5 5.2 Ajuste de pantalla Personal O MENU m Imagen Personal ENTER Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 3HUVRQDO &RQWUDVWH %ULOOR 1LWLGH] *DPPD  0RYHU 5.2.1     1DWXUDO  (QWUDU 9ROYHU Contraste Ajusta el contraste. 5.2.2 Brillo Ajusta el brillo. 5.2.3 Nitidez Ajusta la nitidez. 5.2.4 Gamma Ajustar el brillo de rango medio (gamma) de la imagen.  Natural  Modo1: Establece una imagen más clara que Natural.  Modo2: Establece una imagen más oscura que Modo1.  Modo3: Aumenta el contraste entre colores oscuros y claros. Sólo se activa en el modo DVI, Display Port. 5 Ajuste de pantalla 99 5 Ajuste de pantalla 5.2.5 Color Ajusta el color de la imagen. Sólo disponible en el modo HDMI. 5.2.6 Matiz Añade un tono natural a la visualización. Sólo disponible en el modo HDMI. 5 Ajuste de pantalla 100 5 5.3 Ajuste de pantalla Tono de color O MENU m Imagen Tono de color ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 5.3.1 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port ,PDJHQ 0RGR 3HUVRQDO 7RQRGHFRORU &RQWUROGHFRORU 7HPS&RORU 7DPDxR 1LYHOQHJUR+'0, 3HUVRQDO  'HV    )UtR  1RUPDO   &iOLGR ࢊ؆ ࢊ ؆ 3HUVRQDO ೛ 0iV 0RYHU (QWUDU 9ROYHU  Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Temp. Color se inhabilita.  Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita. 5.3.2 Si la fuente de entrada es HDMI ,PDJHQ 0RGR 3HUVRQDO 7RQRGHFRORU &RORU7HPS 7DPDxR 'LJLWDO15 1QHJ+'0, 0iV 0RYHU ヲ'LQiPLFR  ヲ2I 2II 2I I ヲ2II 'HV  )UtR ヲ ヲ )UtR ヲ2Q ヲ2 21RUPDO Q ヲ1RUPDO &iOLGR &iOLGR (QWUDU 9ROYHU Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Temp. Color se inhabilita. 5 Ajuste de pantalla 101 5 5.4 Ajuste de pantalla Control de color O MENU m Imagen Control de color ENTER Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul. &RQWUROGHFRORU    5RMR 9HUGH $]XO   0RYHU (QWUDU 9ROYHU No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 5.5 Temp. Color O MENU m Imagen Temp. Color ENTER Ajuste la temperatura del color (Rojo/Verde/Azul). (Rango: 3000K–15000K) No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 7HPS&RORU . 5 Ajuste de pantalla 102 5 5.6 Ajuste de pantalla Tamaño O MENU m Imagen Tamaño ENTER El Tamaño se puede cambiar. 5.6.1 Si la fuente de entrada es DVI o Display Port ,PDJHQ ೛ 0RGR 3HUVRQDO 7RQRGHFRORU &RQWUROGHFRORU 7HPS&RORU 7DPDxR 1LYHOQHJUR+'0, 0iV 0RYHU 3HUVRQDO 2II        ࢊ؆ ࢊ ࢊ ؆ 5HODVSHFRULJ $MXVWHSDQWDOOD (QWUDU 9ROYHU  16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.  4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3). No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.  Rel. aspec. orig.: Muestre imágenes en la relación de aspecto original. Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)  Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original. 5 Ajuste de pantalla 103 5 Ajuste de pantalla 5.6.2 Si la fuente de entrada es HDMI 7DPDxR  =RRP =RRP  Ajuste pantalla 5HODVSHFRULJ 3HUVRQDO 0RYHU           (QWUDU 9ROYHU  16:9: define la imagen en el modo de pantalla ancha 16:9.  Zoom1: para una ampliación moderada. Corta la parte superior y los laterales.  Zoom2: para una mayor ampliación.  4:3: define la imagen en el modo de pantalla básico (4:3). No defina su producto en el formato 4:3 durante mucho tiempo. Los bordes visibles a la izquierda y a la derecha, o arriba y abajo de la pantalla, pueden hacer que se produzca retención de la imagen (quemadura de pantalla), lo cual no está cubierto mediante la garantía.  Ajuste pantalla: Muestre imágenes en la relación de aspecto original.  Rel. aspec. orig.: Muestre imágenes en la relación de aspecto original. Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.(página 23)  Personal: Cambia la resolución para adaptarse a las preferencias del usuario. Puede modificar y almacenar ajustes para cada dispositivo externo que conecte a una entrada del producto. 5.6.3 Tamaños de imagen disponibles por fuente de entrada. Fuente de entrada Tamaño de imagen HDMI (720p, 1080i y 1080p) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig., Personal HDMI (480i, 480p) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Zoom1, Zoom2, Rel. aspec. orig., Personal DVI, DP, HDMI (si se conecta un PC) 16:9, 4:3, Ajuste pantalla, Rel. aspec. orig. 5 Ajuste de pantalla 104 5 5.7 Ajuste de pantalla Digital NR O MENU m Imagen Digital NR ENTER Establece la función Digital Noise Reduction como Des. / Act.. La función Digital Noise Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.  Des. / Act. Sólo disponible en el modo HDMI. 5.8 Nivel negro HDMI O MENU m Imagen Nivel negro HDMI ENTER Selecciona el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  5.9 Normal / Bajo Modo película O MENU m Imagen Modo película ENTER Define el producto para que detecte y procese automáticamente las señales de película de todos los orígenes y ajuste la imagen para mostrar una calidad óptima.  Des. / Act. Sólo disponible en el modo HDMI. 5.10 Contraste dinám. O MENU m Imagen Contraste dinám. ENTER Ajusta el contraste de la pantalla.  Des. / Act. 5 Ajuste de pantalla 105 5 Ajuste de pantalla 5.11 Control lámpara O MENU m Imagen Control lámpara ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. &RQWUROOiPSDUD  5.12 Restablecimiento imagen O MENU m Imagen Restablecimiento imagen ENTER Restablece el modo de imagen en uso en su configuración predeterminada. J ĉ5HVWFRQILJXUGHLPDJHQ" 6t 1R 5 Ajuste de pantalla 106 6 6.1 Ajuste del sonido Ajuste la configuración del sonido (Sonido) del producto. Modo O MENU m Sonido Modo ENTER Seleccione una opción sirviéndose de las teclas de flecha arriba y abajo y, a continuación, pulse [ ]. 6RQLGR 0RGR 3HUVRQDO 9ROXPHQDXWRP 65676;7 5HVWDEOHFHUVRQLGR 0RYHU (VWiQGDU ‫ࢽ࣏࢕ࡈی‬ ‫ی‬ ‫࢕ࡈی‬ ࡈ࢕࣏ࢽ ࢽ 0~VLFD 3HOtFXOD ૲ ࣱ ૲ࣱ  'LiORJR 3HUVRQDO (QWUDU 9ROYHU  Estándar : Selecciona el modo de sonido normal.  Música: Enfatiza la música por encima de las voces.  Película: Proporciona el mejor sonido para las películas.  Diálogo: Selecciona Diálogo para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo, noticias).  Personal: Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario. 6 Ajuste del sonido 107 6 6.2 Ajuste del sonido Personal O MENU m Sonido Personal ENTER La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.  Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.  Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal. 6.2.1 Graves Mejora el audio de baja frecuencia. *UDYHV 6.2.2  Agudos Mejora el audio de baja frecuencia. $JXGRV 6.2.3  Balance Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. %DODQFH , ' 6 Ajuste del sonido 108 6 6.3 Ajuste del sonido Volumen autom. O MENU m Sonido Volumen autom. ENTER Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.  6.4 Des. / Act. SRS TS XT O MENU m Sonido SRS TS XT ENTER SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluidos los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.  6.5 Des. / Act. Restablecer sonido O MENU m Sonido Restablecer sonido ENTER Restablece todos los ajustes de sonido en los valores predeterminados de fábrica. Seleccione Restablecer sonido, pulse ENTER[ vuelva a pulsar ENTER[ J ], seleccione Sí en la ventana emergente y, a continuación, ]. ĉ5HVWFRQILJXUGHVRQLGR" 6t 1R 6 Ajuste del sonido 109 7 7.1 Configuración Idioma O MENU m Configuración Idioma ENTER Establezca el idioma de los menús. Un cambio en el ajuste del idioma sólo se aplicará a la visualización de los menús en pantalla. No se aplicará a otras funciones del PC. &RQILJXUDFLyQ ,GLRPD ଞ˲߭ ଞ ˲߭ (QJOLVK 'HXWVFK (VSDxRO આ ָଜʯ આָଜʯ )UDQoDLV ,WDOLDQR ଥࢿ ଥࢿ 6YHQVND ƧNJLjLjǁƿǀ 3RUWXJXrV +RUD 7UDQVSDUHQFPHQ~ %ORTXHRVHJXULGDG $KRUURHQHUJtD 9LGHR:DOO 3DQWVHJXULGDG ೛ 0iV 0RYHU 7.2 (QWUDU 9ROYHU Hora O MENU m Configuración Hora ENTER Puede configurar Conf. reloj o Temporizador. También puede configurar el producto para que automáticamente se active o desactive a una hora concreta mediante la función Temporizador. 7.2.1 Conf. reloj Permite configurar el reloj para utilizar las diversas funciones con temporizador del producto. &RQIUHORM 0HV'tD$xR -- -- ---- +RUD0LQXWRDPSP -- 0RYHU -- am $MXVWDU 9ROYHU 7 Configuración 110 7 Configuración Conf. reloj Establezca la Fecha y la hora (Hora. Seleccione Conf. reloj. Seleccione Fecha o Tiempo y, después, pulse [ ]. Use los botones numéricos para introducir números o bien pulse los botones de flecha arriba o abajo. Use los botones de flecha izquierda o derecha para moverse de un campo de entrada al anterior o siguiente. Pulse [ termine. Para salir de Conf. reloj, seleccione Cerrar y, después, pulse [ ] cuando ]. Puede establecer directamente la Fecha y la hora (Tiempo) pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 7.2.2 Temporizador Permite apagar automáticamente el producto tras un periodo de tiempo preestablecido. (30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min /180 min / Des.). +RUD &RQIUHORMDP 7HPSRUL]DGRU'HV   7HPSRUL]DGRU   7HPSRUL]DGRU   7HPSRUL]DGRU &RQWUROIHVWLYRV    0RYHU (QWUDU ti ti 9ROYHU Use los botones de flecha arriba o abajo para seleccionar un periodo de tiempo y, después, pulse [ ]. Para cancelar el Temporizador, seleccione Des.. 7 Configuración 111 7 Configuración 7.2.3 Temporizador1 / Temporizador2 / Temporizador3 Puede establecer que la pantalla LCD se encienda o se apague automáticamente a una hora determinada. 7HPSRUL]DGRU --am *QTCGPE 'HV --*QTCCRCI 'HV am 8QNWOGP(WGPVG(GUVKXQ  3& 4GRGVKT 1RDSOLFDU 'RP/XQ0DU0Lp-XH9LH6iE 8QDYH] 0RYHU $MXVWDU 9ROYHU  Hora enc.  Hora apag.  Volumen: establezca el nivel de volumen que desee. Use los botones de flecha izquierda o derecha para cambiar el nivel de volumen.  Fuente: seleccione el origen de entrada que desee.  Festivo: seleccione Aplicar para inhabilitar el temporizador durante los días festivos y No aplicar para habilitarlo.  Repetir : La selecciones disponibles son Una vez, Diario, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom y Manual.  Una vez : El Temporizador sólo se apaga una vez.  Diario : El Temporizador se repite cada día.  Lun~Vie : El Temporizador se repite de lunes a viernes.  Lun~Sáb : El Temporizador se repite de lunes a sábado.  Sáb~Dom : El Temporizador se apaga el sábado o el domingo.  Manual: Seleccione el día de la semana en que desee que se desactive el temporizador.  Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj.  La opción Manual permite seleccionar un día de la semana. 7 Configuración 112 7 Configuración 7.2.4 Control festivos Se inhabilitará Temporizador durante un periodo concreto, como un festivo. Configuración de Control festivos &RQWUROIHVWLYRV ✓ 01/01 $JUHJDU (OLPLQDUVHO ĉ(OLPLQDUORVDUFKLYRVVHOHFFLRQDGRV" 6t 1R 0RYHU (QWUDU 9ROYHU  Agregar: Indique el periodo que desea añadir como festivo.  Eliminar sel.: Puede borrar los días festivos seleccionados.  7.3 (OLPLQDUWRGR  Sólo habilitado si se han seleccionado días festivos registrados.  Se puede seleccionar y borrar más de un día festivo. Eliminar todo: Puede borrar todos los días festivos registrados. Transparenc. menú O MENU m Configuración Transparenc. menú ENTER Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. &RQILJXUDFLyQ ,GLRPD +RUD 7UDQVSDUHQFPHQ~ %ORTXHRVHJXULGDG $KRUURHQHUJtD 9LGHR:DOO 3DQWVHJXULGDG (VSDxRO આ ָଜʯ ָଜʯ આָଜʯ $OWR 0HGLR %DMR ଥࢿ ଥ ࢿ 2SDFR ೛ 0iV 0RYHU (QWUDU 9ROYHU 7 Configuración 113 7 7.4 Configuración Bloqueo seguridad O MENU m 7.4.1 Configuración Bloqueo seguridad ENTER Cambiar PIN &DPELDU3,1 ,QWURGXFLU3,1 .. ,QWURGXFLU3,1 9ROYHU La contraseña se puede cambiar. La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000". Si ha olvidado la contraseña, pulse los botones del mando a distancia INFO EXIT MUTE para restablecerla a "0000". 7.4.2 Bloqueo $FWLYDUEORTXHR ,QWURGXFLU3,1 .. ,QWURGXFLU3,1 9ROYHU Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras personas modifiquen ésta. Si selecciona Activar bloqueo se habilitará Desactivar bloqueo. Para deshabilitar la función Bloquear introduzca la contraseña para Desactivar bloqueo. 7 Configuración 114 7 7.5 Configuración Ahorro energía O MENU m Configuración Ahorro energía ENTER Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.  7.6 Des. / Act. Video Wall O MENU m Configuración Video Wall ENTER Personalice la disposición de varias pantallas que estén conectadas para formar un mural de vídeos. Asimismo, puede mostrar parte de una imagen o repetir la misma imagen en cada una de las pantallas conectadas. Si desea que aparezcan varias imágenes, consulte la ayuda de MDC o la guía del usuario de MagicInfo. Es posible que algunos modelos no admitan la función MagicInfo. Si se conectan más de cuatro pantallas horizontal y verticalmente, se recomienda utilizar una resolución de entrada de XGA (1024 x 768) o mayor, para evitar que la imagen sea oscura, debido a la degradación del contraste o la intensidad del color. 7.6.1 Video Wall Puede activar o desactivar Video Wall. Si desea organizar un mural de vídeos, seleccione Act. 7 Configuración 115 7 Configuración 7.6.2 Formato Seleccione un formato para mostrar imágenes en varias pantallas. 9LGHR:DOO 9LGHR:DOO )RUPDWR +RUL]RQWDO 9HUWLFDO 3RVLFLyQGHSDQWDOOD 0RYHU $FW  /OHQD  1DWXUDO   (QWUDU 9ROYHU  Llena: Muestre las imágenes a pantalla completa.  Natural: Muestre imágenes con la resolución original sin ampliar ni reducir. La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como Act.. 7.6.3 Horizontal Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas horizontales. Introduzca el número de pantallas dispuestas horizontalmente. La pantalla horizontal se dividirá automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la disposición horizontal. 9LGHR:DOO 9LGHR:DOO )RUPDWR +RUL]RQWDO 9HUWLFDO 3RVLFLyQGHSDQWDOOD $FW /OHQD   $MXVWDU 9ROYHU  La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.  La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como Act.. 7 Configuración 116 7 Configuración 7.6.4 Vertical Esta función divide automáticamente la pantalla en función del número especificado de pantallas verticales. Introduzca el número de pantallas dispuestas verticalmente. La pantalla vertical se dividirá automáticamente, en función del número introducido. Pueden asignarse un máximo de 15 pantallas a la disposición vertical. 9LGHR:DOO 9LGHR:DOO )RUPDWR +RUL]RQWDO 9HUWLFDO 3RVLFLyQGHSDQWDOOD $FW /OHQD   $MXVWDU 9ROYHU  La pantalla puede dividirse en un máximo de 100 pantallas (pantallas horizontales y verticales multiplicadas). Por ejemplo, si la disposición horizontal se establece en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición vertical. Al contrario, si la disposición vertical se establece en 15, se pueden asignar un máximo de 6 pantallas a la disposición horizontal.  La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como Act.. 7.6.5 Posición de pantalla Puede personalizar la disposición de las pantallas divididas, desplazando las pantallas identificadas con un número, mediante la función Posición de pantalla. Seleccione Posición de pantalla para mostrar la disposición de las pantallas (identificadas con un número) especificada, según los ajustes de Horizontal y Vertical. Si desea personalizar la disposición, mueva un número (pantalla) mediante los botones de dirección del mando a distancia y pulse [ ]. 3RVLFLyQGHSDQWDOOD (QWUDU  9ROYHU Se pueden disponer un máximo de 100 pantallas en Posición de pantalla. 7 Configuración 117 7 Configuración  La opción Posición de pantalla se habilita únicamente cuando Video Wall está establecido como Act..  La ventana Posición de pantalla se muestra únicamente cuando Horizontal y Vertical están configurados. 7 Configuración 118 7 7.7 Configuración Pant. seguridad O MENU m Configuración Pant. seguridad ENTER La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. Esta función no está disponible cuando el producto está apagado. 7.7.1 Cambio píxel &DPELRSt[HO &DPELRSt[HO +RUL]RQWDO 9HUWLFDO 7LHPSR 0RYHU Ѱ࢖ Ѱ ࢖ 'HV  $FW   PLQ (QWUDU 9ROYHU Cambio píxel Para evitar la persistencia de imágenes en la pantalla se puede utilizar esta función a fin de que los píxeles se muevan en la pantalla LCD de forma horizontal o vertical.  Des. / Act. Horizontal establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje horizontal. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Vertical establezca el número de píxeles que se debe mover la pantalla en el eje vertical. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Hora establezca el intervalo de tiempo para llevar a cabo el movimiento horizontal o vertical, respectivamente. 7 Configuración 119 7 Configuración 7.7.2 Temporizador Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. 7HPSRUL]DGRU 7HPSRUL]DGRU 0RGR 3HULRGR 7LHPSR 0RYHU 2I 2'HV I  $FW + +RUD V (QWUDU 9ROYHU Temporizador Si inicia la operación para borrar cualquier imagen residual, esta operación se llevará a cabo para el periodo de tiempo establecido y, después, finalizará de forma automática.  Des. / Act. Modo Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.  Barra/Borrador / Píxel Periodo use esta función a fin de establecer el periodo de ejecución para cada modo establecido en el temporizador. Tiempo dentro del periodo de tiempo establecido, especifique una hora para la ejecución.  Modo - Barra, Borrador, Píxel : 10~50 s 7 Configuración 120 7 Configuración 7.7.3 Barra Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas. 7.7.4 Borrador Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular. 7.7.5 Píxel Esta función evita que las imágenes perduren en pantalla, para lo cual mueve muchos píxeles de la pantalla. 7 Configuración 121 7 Configuración 7.7.6 Lateral gris Seleccione el brillo del color gris para la pantalla de fondo.  Selec. resolución O MENU m Configuración Selec. resolución ENTER Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada. &RQILJXUDFLyQ ೛ 7.8 Des. / Claro / Oscuro 0iV 6HOHFUHVROXFLyQ  ɼԻ ɼ ɼ ɼԻ Ի 'HV $MXVWHHQFHQGLGR ; *LUR26'  ; &RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD ; 5HVWDEOHFHUFRQILJ ; 5HVWDEOHFHUWRGR 61 0RYHU  (QWUDU 9ROYHU Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz. 7 Configuración 122 7 7.9 Configuración Ajuste encendido O MENU m Configuración Ajuste encendido ENTER Puede establecer el tiempo de calentamiento de la pantalla para que se encienda después de pulsar el botón de encendido. (Rango: 0 – segundos) $MXVWHHQFHQGLGR $MXVWHHQFHQGLGR  $MXVWDU 9ROYHU Un tiempo de calentamiento que sea demasiado corto puede dañar el producto debido a una sobretensión. 7.10 Giro OSD O MENU m Configuración Giro OSD ENTER Puede girar y mostrar la ventana del menú en modo vertical si el producto presenta una orientación vertical. ೛ &RQILJXUDFLyQ 0iV 6HOHFUHVROXFLyQ  $MXVWHHQFHQGLGR *LUR26'  &RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD 5HVWDEOHFHUFRQILJ 5HVWDEOHFHUWRGR 'HV  +RUL]RQWDO 9HUWLFDO 61 0RYHU  (QWUDU 9ROYHU Horizontal / Vertical 7 Configuración 123 7 Configuración 7.11 Configuración avanzada O MENU m Configuración Configuración avanzada ENTER Establece una configuración más elaborada. 7.11.1 Ventilador y temperatura Protege el producto detectando la velocidad del ventilador y la temperatura interna. Control ventilador Selecciona los parámetros de automático o manual en la configuración de la velocidad del ventilador.  Autom. / Manual Conf. veloc. vent. Especifique la velocidad del ventilador en un valor entre 0 y 100. 9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD &RQWUROYHQWLODGRU  0DQXDO &RQIYHORFYHQW   &RQWUROWHPSHUDWXUD  7HPSHUDWXUDDFWXDO  $MXVWDU 9ROYHU Habilitado cuando Control ventilador está establecido como Manual. 7 Configuración 124 7 Configuración Control temperatura Detecta la temperatura interna del producto y especifica la temperatura adecuada. De manera predeterminada este producto está configurado en 77 ˚C. 9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD &RQWUROYHQWLODGRU  0DQXDO &RQIYHORFYHQW   &RQWUROWHPSHUDWXUD   7HPSHUDWXUDDFWXDO $MXVWDU  9ROYHU  La imagen se verá atenuada si la temperatura supera el nivel establecido y el producto se desconectará automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento si la temperatura sigue aumentando.  Para utilizar el producto la temperatura adecuada es de 75-80 ˚C (de acuerdo con una temperatura ambiente de 40 ˚C).  Consulte las "Especificaciones" para obtener información sobre las condiciones de funcionamiento.  Temperatura actual: Muestra la temperatura actual del producto. 7 Configuración 125 7 Configuración 7.11.2 Enc. aut. Habilita o inhabilita Enc. aut. del producto.  Des. / Act. Cuando Enc. aut. está establecido como Act., el producto se enciende automáticamente en cuanto se conecta la alimentación. 7.11.3 Bloqueo botones Bloquea o desbloquea los botones de control del monitor del producto.  Des. / Act. 7.11.4 Color automático usuario &RORUDXWRPiWLFRXVXDULR &RORUDXWRPiWLFR 5HVWDEO 0RYHU (QWUDU 9ROYHU Color automático Ajusta los colores automáticamente. Rest. Restaura la configuración de los colores. 7 Configuración 126 7 Configuración 7.11.5 Control en espera Establece el modo de espera, que se activará cuando no se detecte ninguna señal de entrada. &RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD 9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD (QFDXW 'HV %ORTXHRERWRQHV  'HV &RORUDXWRPiWLFRXVXDULR 'HV &RQWUROHQHVSHUD  ࢕Ѱ۶ࢽ ࢕ ࢕Ѱ۶ࢽ Ѱ۶ࢽ 3URJUDPDFLyQOX] $FW $XWRP 3DQWDOOD26' $FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH 0RYHU (QWUDU 9ROYHU Des. Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se detecta ninguna señal de entrada. Act. Si no se detecta ninguna señal de entrada se activa el modo de ahorro de energía. Autom. Cuando no se detecta ninguna señal de entrada:  Si se conecta un dispositivo externo se activa el modo de ahorro de energía.  Se muestra el mensaje <Sin señal> si no se ha conectado ningún dispositivo externo. Esta función en <Autom.> no está activa con la fuente HDMI. 7 Configuración 127 7 Configuración 7.11.6 Programación lámpara Ajusta la luminancia con un valor especificado por el usuario en un momento determinado. 3URJUDPDFLyQOX] 3URJUDPDFLyQOX]  $FW   ೛ +RUD0LQXWRDPSP/iPS 3ODQLILF DP 3ODQLILF DP 0RYHU  (QWUDU 9ROYHU Des. / Act. Sólo habilitado cuando el reloj está configurado con el menú Conf. reloj. 7.11.7 Pantalla OSD Esta función muestra u oculta un elemento de menú en la pantalla. OSD origen  Des. / Act. OSD modo no óptimo  Des. / Act. Sin señal OSD  Des. / Act. MDC OSD  Des. / Act. 7 Configuración 128 7 Configuración 7.11.8 Actualización del software Ejecuta la actualización del software. 1 Conecte el producto al ordenador a través de una señal digital como DVI o HDMI. Haga clic en el archivo de imagen BMP convertido desde un código de software. Se mostrará la siguiente imagen en la pantalla del producto. 2 Mientras en la pantalla se muestra una imagen BMP que se ha convertido con el código de software, seleccione Actualización del software. Cuando hay dos o más imágenes BMP, se muestran en la pantalla como una presentación. 3  Es aconsejable que el intervalo de reproducción de las dos imágenes BMP en la presentación sea de un segundo. Con otros intervalos de reproducción la probabilidad de extracción de la imagen se reducirá.  Una imagen BMP quizás no se podrá extraer si está cubierta por otra imagen (por ejemplo, el puntero del ratón). Si se detecta una versión más reciente del software, se le solicitará si desea actualizar el software actual. Si selecciona <Sí> se realizará la actualización. 4 Una vez completada la actualización, el producto se apagará y se encenderá automáticamente. &RQILJXUDFLyQDYDQ]DGD 9HQWLODGRU\WHPSHUDWXUD    (QFDXW  'HV   ‫؟‬ટ̖࢜   ଥࢿ   $FWXDOL]DFLyQFRPSOHWD ‫࢕࢕ࡈی‬Ѱ࣏ۛۘࢽ    6HDSDJDUi\YROYHUiDHQFHQGHUDXWRPiWLFDPHQWH оֻ̛Җ۶ࢽ  ࢕Ѱ۶ࢽ  2. ஁Ѧ࣏ࢽ̛М     3DQWDOOD26'    $FWXDOL]DFLyQGHOVRIWZDUH 0RYHU (QWUDU 9ROYHU  Sólo funciona con una señal digital, como los modos DVI, HDMI. (La resolución de entrada debe ser idéntica a la del panel.)  En los modos HDMI, los valores de temporización utilizados por el PC y el producto sólo se admitirán si Editar nombre está establecido como PC o DVI PC.  Sólo se admite si Tamaño está establecido como 16:9. 7 Configuración 129 7 Configuración 7.12 Restablecer config. O MENU m Configuración Restablecer config. ENTER Esta opción devuelve la configuración actual del menú Configuración a los ajustes de fábrica predeterminados. J ĉ5HVWFRQILJDOLQVWDODU" 6t 1R 7.13 Restablecer todo O MENU m Configuración Restablecer todo ENTER Esta opción restablece la configuración predeterminada de fábrica de los ajustes de una pantalla. J 7RGRVORVYDORUHVFRQILJXUSUHGHWHU 6t 1R 7 Configuración 130 8 8.1 Solución de problemas Requisitos antes de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung 8.1.1 Prueba del producto Antes de llamar al Centro de servicio técnico de Samsung, pruebe el producto de este modo. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung. Utilice la función de prueba para comprobar si el producto funciona normalmente. Si la pantalla permanece en blanco mientras el LED de alimentación parpadea, aunque el producto esté correctamente conectado a un PC, realice la prueba del producto. 1 2 3 4 Apague el PC y el producto. Desconecte todos los cables del producto. Encender el producto. Si se muestra "Sin señal", significa que el producto funciona normalmente. Si la pantalla permanece en blanco, compruebe el sistema de PC, la controladora de vídeo y el cable. 8.1.2 Comprobación de la resolución y la frecuencia "Modo no óptimo" mostrará brevemente si se ha seleccionado un modo que supera una resolución admitida (consulte las resoluciones admitidas). 8 Solución de problemas 131 8 Solución de problemas 8.1.3 Compruebe lo siguiente. Problema de instalación La pantalla se enciende y se apaga continuamente. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme. ("2.2 Conexión y uso de un PC") Aparecen espacios en blanco a los cuatro lados de la pantalla cuando se conecta un cable HDMI o HDMI-DVI al producto y al PC. Los espacios en blanco de la pantalla no tienen nada que ver con el producto. Los espacios en blanco de la pantalla los crea el PC o la tarjeta gráfica. Para solucionar este problema, ajuste el tamaño de la pantalla en la configuración HDMI o DVI de la tarjeta gráfica. Si el menú de configuración de la tarjeta gráfica no tiene una opción para ajustar el tamaño de la pantalla, actualice el controlador de la tarjeta gráfica con la última versión. (Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica o del ordenador para obtener más información sobre cómo ajustar la configuración de la pantalla.) Problema de la pantalla El LED de encendido está apagado. La pantalla no se encenderá. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. ("2.2 Conexión y uso de un PC") "Sin señal" se muestra en la pantalla (consulte "Conexión a un PC"). Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. ("2.2 Conexión y uso de un PC") Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido. "Se muestra Modo no óptimo". Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto. Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto. Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas. Compruebe la conexión del cable al producto. ("2.2 Conexión y uso de un PC") 8 Solución de problemas 132 8 Solución de problemas Problema de la pantalla La pantalla no presenta un aspecto claro. La pantalla está borrosa. Retire cualquier accesorio (cable de extensión de vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo. Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles recomendados. La pantalla aparece inestable y temblorosa. Aparecen sombras o imágenes reflejadas a la izquierda de la pantalla. Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo compatible con el producto. A continuación, consulte la información adicional en el menú del producto y la Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la configuración de la pantalla si fuera necesario. La pantalla es demasiado brillante. La pantalla es demasiado oscura. Ajuste el Brillo y el Contraste El color de la pantalla no es uniforme. Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp. Color. Los colores de la pantalla muestran una sombra y están distorsionados. Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp. Color. El color blanco no parece realmente blanco. Vaya a Imagen y ajuste la configuración de Temp. Color. No hay imagen en la pantalla y el LED de encendido parpadea cada 0,5-1 segundo. El producto está en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para volver a la ventana anterior. Problema con el sonido No hay sonido. Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen ("2.2 Conexión y uso de un PC") Compruebe el volumen. El volumen es demasiado bajo. Ajustar el volumen. Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del PC o el programa de software. 8 Solución de problemas 133 8 Solución de problemas Problema con el mando a distancia El mando a distancia no funciona. Compruebe que las pilas estén correctamente colocadas (+/-). Compruebe si las pilas están descargadas. Compruebe si hay fallos en la alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones. Problema con el dispositivo fuente Se oye un pitido cuando el PC se inicia. Si se oye un pitido cuando se inicia el PC, debe llevar el PC a un servicio técnico. 8 Solución de problemas 134 8 8.2 Solución de problemas PyR Pregunta ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia? Respuesta Configure la frecuencia en la tarjeta gráfica.  "Windows XP": Vaya a Panel de control Pantalla Configuración Avanzada Apariencia y temas Monitor y ajuste la frecuencia en Configuración del monitor .  "Windows ME/2000": Vaya a Panel de control Configuración Avanzada Pantalla Monitor y ajuste la frecuencia en Configuración del monitor.  "Windows Vista": Vaya a Panel de control personalización Personalizar Configuración avanzada Apariencia y Configuración de pantalla Monitor y ajuste la frecuencia en Configuración del monitor.  "Windows 7": Vaya a Panel de control personalización Pantalla Configuración avanzada Apariencia y Ajustar resolución Monitor y ajuste la frecuencia en Configuración del monitor . 8 Solución de problemas 135 8 Solución de problemas Pregunta ¿Cómo puedo cambiar la resolución? Respuesta  "Windows XP": Vaya a Panel de control Pantalla  Apariencia y temas Configuración y ajuste la resolución. "Windows ME/2000": Vaya a Panel de control Pantalla Configuración y ajuste la resolución.  "Windows Vista": Vaya a Panel de control personalización Personalizar Apariencia y Configuración de pantalla y ajuste la resolución.  "Windows 7": Vaya a Panel de control personalización Pantalla Apariencia y Ajustar resolución y ajuste la resolución. ¿Cómo puedo establecer el modo de ahorro de energía?  Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de control Apariencia y temas Pantalla Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.  Windows ME/2000: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de control Pantalla Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.  Windows Vista: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de control Apariencia y personalización Personalizar Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC.  Windows 7: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de control Apariencia y personalización Personalizar Configuración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS del PC. Consulte el manual del usuario del PC o la tarjeta gráfica para obtener más instrucciones sobre el ajuste. 8 Solución de problemas 136 9 9.1 Especificaciones General Nombre del modelo Panel UD22B Tamaño 54 cm (21,6 pulgadas) Área de visualización 38,736 cm (H) x 38,736 cm (V) Color de la pantalla Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (sin soporte) Interfaz de montaje VESA 16,7 millones 39,33 X 39,33 X 81,5 cm / 6,5 kg 30,0 x 30,0 cm Frecuencia horizontal 30 ~ 81 KHz Frecuencia vertical 56 ~ 85 Hz Resolución óptima 960 x 960 a 60 Hz Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Sincronización Resolución Reloj de píxeles máximo Conectores de la señal Funcionamiento Consideraciones medioambientales Almacenamiento 148,5 MHz (analógico, digital) Entrada: DVI IN, HDMI IN, DP IN, IR/AMBIENT SENSOR IN,RJ45 MDC, RS232C IN Salida: DVI OUT(LOOPOUT), AUDIO OUT, IR OUT, RS232C OUT Temperatura: 0 ˚C ~ 40 ˚C (32 ˚F ~ 104 ˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Temperatura: -20 ˚C ~ 45 ˚C (-4 ˚F ~ 113 ˚F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación Fuente de alimentación: Este producto utiliza de 100 a 240 V. Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países. Plug-and-Play: Este monitor se puede instalar y usar en cualquier sistema compatible Plug & Play. El intercambio de datos de dos direcciones entre el monitor y el sistema PC optimiza la configuración del monitor. La instalación del monitor tiene lugar automáticamente. Sin embargo, se puede personalizar la configuración de instalación si se desea. 9 Especificaciones 137 9 Especificaciones Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por cada millón (1 ppm) puede parecer más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto. Este dispositivo es un aparato digital de Clase A. 9 Especificaciones 138 9 9.2 Especificaciones Ahorro de energía La función de ahorro de energía de este producto reduce el consumo mediante el apagado de la pantalla y el cambio de color del LED de alimentación si el producto no se utiliza durante un periodo determinado. La alimentación no se apaga en el modo de ahorro de energía. Para volver a activar la pantalla, pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón. El modo de ahorro de energía sólo funciona cuando el producto está conectado a un PC con una función de ahorro de energía. Ahorro de energía Funcionamiento normal Clasificación Indicador de encendido Consumo de energía Apagado (Botón de alimentación apagado) Parpadeo Apagado Menos de 0,5 W Menos de 0,5 W Normal Encendido 65 W Modo de ahorro de energía 67 W  El nivel de consumo de energía que se muestra puede variar en diferentes condiciones operativas o si se cambia la configuración.  SOG (Sincronización en verde) no se admite.  Para reducir el consumo de energía a 0, apague el interruptor de la parte posterior o desenchufe el cable de alimentación. Desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado (por ejemplo, durante las vacaciones). 9 Especificaciones 139 9 9.3 Especificaciones Modos de temporización predefinidos  Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla, con el fin de obtener una calidad de imagen óptima debido a la naturaleza del panel. El uso de una resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la imagen. Para evitar que esto ocurra, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el producto.  Compruebe la frecuencia al cambiar de un producto CDT (conectado a un PC) a un producto LCD. Si el producto LCD no admite 85 Hz, cambie la frecuencia vertical a 60 Hz mediante el producto CDT antes de cambiarlo por el producto LCD. La pantalla se ajustará automáticamente si se transmite desde el PC una señal que pertenece a los siguientes modos de señal estándar. Si la señal transmitida desde el PC no pertenece a los modos de señal estándar, la pantalla puede quedar en blanco con el LED de encendido activado. En ese caso, consulte el manual del usuario de la tarjeta gráfica para cambiar la configuración de acuerdo con la tabla siguiente. Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizad a (H/V) IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 960 x 960 59,731 59,971 75,500 -/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1920 x 1080(RB) 66,587 59,934 138,500 +/- 9 Especificaciones 140 9 Especificaciones Frecuencia horizontal El tiempo necesario para explorar una única línea de izquierda a derecha de la pantalla recibe el nombre de ciclo horizontal. El número recíproco del ciclo horizontal se denomina frecuencia horizontal. La frecuencia horizontal se mide en kHz. Frecuencia vertical El producto muestra una única imagen varias veces por segundo (como una luz fluorescente) para mostrar lo que el espectador ve. La frecuencia con que una única imagen se muestra repetidamente por segundo recibe el nombre de frecuencia vertical o frecuencia de actualización. La frecuencia vertical se mide en Hz. 9 Especificaciones 141 Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ch_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATIN AMERICA ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 4004-0000 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com From mobile 02-482 82 00 COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com Apéndice 142 Apéndice EUROPE ALBANIA 42 27 5755 http://www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,€ 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CZECH 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min) http://www.samsung.com CYPRUS From landline : 8009 4000 http://www.samsung.com GREECE From landline : 80111-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+30)210 6897691 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 80820-SAMSUNG (808207267) http://www.samsung.com Apéndice 143 Apéndice EUROPE RUMANIA From landline : 08010SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com From landline & mobile : (+40)21 206 01 10 SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) http://www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG http://www.samsung.com (0800-726 786) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com http://www.samsung.com/ch_fr (French) CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com MONGOLIA - http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru Apéndice 144 Apéndice CIS BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com ASIA PACIFIC AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com MIDDlE EAST IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com Apéndice 145 Apéndice MIDDlE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com AFRICA CAMEROON 7095- 0077 http://www.samsung.com COTE D'LVOIRE 8000 0077 http://www.samsung.com GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com Apéndice 146 Apéndice Responsabilidad por el Servicio de Pago (Coste para los Clientes) Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es posible que le cobremos la visita de un técnico, en los siguientes casos. No se trata de un defecto del producto Limpieza del producto, ajuste, explicación, reinstalación, etc.  Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las opciones sin desmontarlo.  Si el defecto está causado por factores ambientales externos (Internet, antena, señal por cable, etc.)  Si el producto se reinstala o se conectan más dispositivos adicionales tras instalar por primera vez el producto adquirido.  Si el producto se reinstala para moverlo a una ubicación diferente o a una casa diferente.  Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.  Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.  Si el cliente solicita instalación y configuración de software para el producto.  Si el técnico quita o limpia polvo o materiales extraños del interior del producto.  Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra en casa o compra por Internet. El daño del producto ha sido causado por el cliente El daño del producto ha sido causado por un manejo erróneo o una reparación defectuosa por parte del cliente Si el daño del producto ha sido causado por:  Impacto externo o caída.  Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especificados por Samsung.  Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios subcontratada o socio comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.  Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.  Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.  Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario. Apéndice 147 Apéndice Otros  Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos, inundaciones, etc.).  Si los componentes consumibles están agotados (batería, tóner, luces fluorescentes, cabezal, vibrador, lámpara, filtro, cinta, etc.) Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se cobrará la tarifa por servicio técnico. De manera que lea el Manual del usuario antes. Apéndice 148 Apéndice Calidad de imagen óptima y prevención de desgaste con persistencia de imágenes Calidad de imagen óptima  Para disfrutar de la calidad de imagen óptima, vaya al Panel de control del PC y ajuste la resolución y la frecuencia de actualización del modo siguiente. La calidad de imagen de las pantallas TFT-LCD puede degradarse si no se selecciona la resolución óptima.   Resolución: 960 x 960  Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 56 ~ 85 Hz Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel por millón (1 ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al rendimiento del producto.   Número de subpíxeles por tipo de panel: 2,764,800 Ejecute "Ajuste automático" para mejorar la calidad de la imagen. Si persisten las interferencias incluso después del ajuste automático, configure Grueso o Fino.  Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.  Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla dinámico si no va a usar el producto durante un periodo de tiempo prolongado.  A diferencia de los monitores CDT, los del tipo TFT-LCD (debido a la naturaleza del panel) pueden establecerse solamente en una resolución para obtener una calidad de imagen óptima. Por este motivo, la configuración de una resolución diferente de la especificada puede reducir la calidad de la imagen. Para evitarlo, se recomienda seleccionar la resolución óptima especificada para el monitor. Apéndice 149 Apéndice Prevención del desgaste con persistencia de imágenes ¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes? El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara normalmente. El funcionamiento normal significa el cambio continuo del patrón de vídeo. Si el panel LCD muestra un patrón fijo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede producirse una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos de los píxeles que controlan los cristales líquidos. Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales líquidos sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer en la pantalla si el patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado. Matriz negra Fuente Electrodo común (ITO) Filtro de color Drenaje Puerta TFT Electrodo de píxel (ITO) Capacitador de almacenamiento (Cs) Línea Bus de datos  Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía  Apague el producto 4 horas después de usarlo durante 20 horas. Apéndice 150 Apéndice  Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.  Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y configure el producto para que se apague según necesite.  Se recomienda el uso de un salvapantallas. Es mejor usar un salvapantallas con una imagen en movimiento o de un único color.  Cambio de color normal Type 1 Type 2 FLIGHT TIME FLIGHT TIME OZ348 20:30 OZ348 20:30 UA102 21:10 UA102 21:10 Utiliza dos colores Cambia entre dos colores cada 30 minutos, tal como se muestra más arriba.  Evite las combinaciones de colores de texto y de fondo con un brillo de contraste. Evite el uso del gris, ya que puede contribuir al desgaste con persistencia de imágenes. Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).  FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 Cambio de color de texto normal  Utiliza colores brillantes con un brillo similar. Intervalo: Cambia el color del texto y del fondo cada 30 minutos FLIGHT : TIME OZ348  : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 OZ348 : 20:30 FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 Mueve y cambia el texto cada 30 minutos, como se muestra más abajo. FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 [ Step 1 ]  : 20:30 FLIGHT : TIME [ Step 2 ] [ Step 3 ] Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo. Intervalo: Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60 segundos después de 4 horas de uso.  La mejor forma de proteger el producto del desgaste con persistencia de imágenes es apagarlo o configurar el PC o el sistema para que se ejecute un protector de pantalla cuando no se utiliza. El servicio de garantía puede quedar limitado, según la guía de instrucciones. Apéndice 151 Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Apéndice 152 Apéndice Eliminación correcta de las baterías de este producto (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Apéndice 153 Apéndice Terminología OSD (On Screen Display) Significa "visualización en pantalla" y permite configurar los ajustes de pantalla a fin de optimizar la calidad de la imagen según corresponda. Podrá cambiar el brillo, el matiz, el tamaño y muchas otras opciones de la pantalla mediante los menús que se muestran. Gamma El menú Gamma permite ajustar la escala de grises que representa los tonos medios en la pantalla. Al ajustar el brillo se ilumina toda la pantalla, mientras que el ajuste de Gamma únicamente ilumina los medios tonos. Escala de grises La escala hace referencia a los niveles de intensidad de color que muestran variaciones de cambios de color desde las áreas más oscuras a las más claras de la pantalla. Los cambios en el brillo de la pantalla se expresan con variaciones de negro y blanco, mientras que la escala de grises tiene que ver con el área media situada entre el negro y el blanco. Al cambiar la escala de grises mediante el ajuste de Gamma, cambiará el brillo de los tonos medios en la pantalla. Velocidad de exploración La velocidad de exploración o de actualización es la frecuencia con que se actualiza la pantalla. Los datos de la pantalla se transmiten a medida que se actualiza para mostrar una imagen, aunque la actualización es invisible a simple vista. El número de actualizaciones de la pantalla es lo que se denomina velocidad de exploración y se mide en Hz. Una velocidad de exploración de 60 Hz significa que la pantalla se actualiza 60 veces por segundo. La velocidad de exploración de la pantalla depende del rendimiento de las tarjetas gráficas del PC y el producto. Frecuencia horizontal Los caracteres o las imágenes que aparecen en la pantalla del producto constan de diversos puntos (píxeles). Los píxeles se transmiten en líneas horizontales, las cuales se organizan a continuación verticalmente a fin de crear una imagen. La frecuencia horizontal se mide en kHz y representa el número de veces por segundo que se transmiten y muestran las líneas horizontales en la pantalla del producto. Una frecuencia horizontal de 85 significa que las líneas horizontales que conforman una imagen se transmiten 85.000 veces por segundo; esta frecuencia horizontal se indica como 85 kHz. Frecuencia vertical Una imagen está formada por diversas líneas horizontales. La frecuencia vertical se mide en Hz y representa el número de imágenes que se pueden crear por segundo mediante dichas líneas horizontales. Una frecuencia vertical de 60 significa que una imagen se transmite 60 veces por Apéndice 154 Apéndice segundo. La frecuencia vertical se denomina también "velocidad de actualización" y afecta al parpadeo de la pantalla. Resolución La resolución es el número de píxeles horizontales y verticales que conforman una pantalla. Representa el nivel de detalle de visualización. Una resolución mayor muestra una cantidad superior de información en la pantalla y es adecuada para realizar varias tareas al mismo tiempo. Por ejemplo, una resolución de 1.920 x 1.080 consta de 1.920 píxeles horizontales (frecuencia horizontal) y 1.080 líneas verticales (resolución vertical). Plug & Play La función Plug & Play permite el intercambio automático de información entre un producto y el PC con el fin de producir un entorno de visualización óptimo. El producto utiliza VESA DDC (norma internacional) para ejecutar Plug & Play. Apéndice 155 Índice A P Accesorios que se venden por separado 22 Pant seguridad 119 Ahorro energía 115 Personalizar 99 Ajus del int auto de origen 97 Pilas 28 Apndice 142 R B Restablecer todo 130 Bloqueo seguridad 114 S C Solución económica 107, 108 Cambio de la resolución 51 Conexión a un dispositivo de vídeo 55 Conexión a un PC 49 Conexión y uso de un PC 49 Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE 142 T Tamaño 103 Temporizador 111 Transp menú 113 E Editar nombre 96 Especificaciones 137 Estándar 98 H Hora 110 I Idioma 110 Informe del problema 131 InstalaciónDesinstalación de MDC 61 M Mando a distancia 27 Modo 95, 98 Índice 156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Samsung UD22B Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario