Sony W995 Walkman Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Contenido
Introducción..........................7
Montaje..............................................7
Encendido del teléfono......................7
Ayuda.................................................8
Carga de la batería.............................9
Descripción general del teléfono.....10
Descripción general de los
menús*.............................................12
Navegación......................................14
Memoria...........................................15
Idioma del teléfono...........................16
Introducción de texto.......................16
Llamadas.............................18
Realización y recepción de
llamadas...........................................18
Agenda.............................................20
Marcación rápida.............................23
Más funciones de llamada...............24
Walkman™ .........................28
Auriculares.......................................28
Teclas del reproductor
multimedia........................................29
Reproductor Walkman™..................29
PlayNow™........................................33
TrackID™ ........................................34
Música y videoclips en línea............34
Reproductor de vídeo......................35
Radio ...............................................35
MusicDJ™........................................36
Grabadora .......................................37
Imagen ................................37
Uso de la cámara.............................37
Más funciones de la cámara............38
Visualización y etiquetado de
fotos.................................................39
Uso de fotos.....................................41
Uso de las fotos...............................41
Envío de contenido a un sitio
Web..................................................42
Impresión de fotos...........................43
Transferencia y gestión
de contenidos.....................44
Gestión de contenidos en el
teléfono............................................44
Envío de contenidos a otro
teléfono............................................45
Uso de un cable USB.......................45
1
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia de contenido al
ordenador y viceversa......................46
Nombre de teléfono.........................47
Uso de tecnología inalámbrica
Bluetooth™......................................47
Copias de seguridad y
restauración.....................................49
Mensajes.............................50
Mensajes de texto e imagen............50
Conversaciones...............................52
Mensajes de voz..............................53
Email.................................................53
Mensajería instantánea ...................55
Internet ...............................57
Favoritos..........................................57
Páginas del historial.........................57
Más funciones del navegador..........57
Seguridad y certificados en
Internet.............................................58
Documentos Web............................59
YouTube™.......................................60
Wi-Fi™.............................................60
DLNA™............................................61
GPS.....................................62
Uso del GPS.....................................62
Google Maps™ para móvil..............62
Direcciones de conducción.............63
Más funciones GPS.........................63
Sincronización....................66
Sincronización mediante un
ordenador.........................................66
Sincronización mediante un
servicio de Internet...........................67
Más funciones.....................67
Modo avión......................................67
Servicio de actualización.................68
Alarmas............................................68
Calendario........................................70
Notas................................................71
Tareas..............................................71
Perfiles.............................................71
Fecha y hora....................................72
Tema................................................72
Disposición del menú principal........72
Tonos llamada..................................73
Orientación de la pantalla................73
Juegos..............................................73
Aplicaciones.....................................74
Soporte integrado............................75
Bloqueos..........................................75
Número IMEI....................................77
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Resolución de problemas...77
Preguntas frecuentes.......................77
Mensajes de error............................80
Índice...................................83
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sony Ericsson W995 Walkman™
Esta guía del usuario ha sido publicada por
Sony Ericsson Mobile Communications AB o su
empresa local asociada, sin que se proporcione
ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile
Communications AB puede realizar, en cualquier
momento y sin previo aviso, las mejoras y los
cambios necesarios en esta guía del usuario a causa
de errores tipográficos, falta de precisión en la
información actual o mejoras de los programas y los
equipos. No obstante, estos cambios se
incorporarán en las nuevas ediciones de la guía.
Todos los derechos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2009
Número de publicación: 1225-4618.1
¡Atención! Algunos de los servicios y funciones
descrito en la presente Guía del usuario no son
compatibles con todas las redes y/o proveedores
en todas las zonas. Esto también se aplica sin
limitaciones al número GSM de emergencia
internacional 112. Póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicio para
determinar la disponibilidad de servicios o
funciones específicos y cuándo hay que aplicar
tasas adicionales de acceso o de uso.
Antes de usar el teléfono móvil, sírvase leer la
Información importante.
Su teléfono móvil tiene capacidad para descargar,
almacenar y enviar contenido adicional, por
ejemplo, tonos de llamada. El uso de dicho
contenido puede estar limitado o prohibido
mediante derechos de terceras partes, incluida, sin
carácter limitado, la restricción en virtud de las leyes
de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson,
es plenamente responsable del contenido adicional
que descargue o envíe desde su teléfono móvil.
Antes de utilizar cualquier contenido adicional,
compruebe si el uso que pretende hacer de dicho
contenido está debidamente autorizado mediante
licencia o cualquier otro modo. Sony Ericsson no
garantiza la precisión, integridad o calidad de
cualquier contenido adicional o contenidos de
terceras partes. Sony Ericsson no se
responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de
ningún modo del uso indebido que realice del
contenido adicional o de terceras partes.
Smart-Fit Rendering es una marca comercial o una
marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Bluetooth SIG Inc. y
cualquier uso de esta marca por parte de
Sony Ericsson es bajo licencia.
El logotipo de la esfera, SensMe, PlayNow,
MusicDJ, PhotoDJ, TrackID y VideoDJ son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Gracenote, Inc.
WALKMAN, el logotipo de WALKMAN, Sony,
Memory Stick Micro™, M2™ y Media Go son
marcas comerciales o registradas de Sony
Corporation.
PictBridge es una marca comercial o marca
comercial registrada de Canon Kabushiki Kaisha
Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
DLNA es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Digital Living Network
Alliance.
Google™, Google Maps™, YouTube y el logotipo de
YouTube son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google, Inc.
PLAYSTATION es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Sony Computer
Entertainment, Inc.
Wayfinder y Wayfinder Navigator son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Wayfinder Systems AB.
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
SyncML es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson es una marca comercial o marca comercial
registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition es una
marca comercial o una marca comercial registrada
de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y
otros países.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media y Vista son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation
en los EE.UU. y otros países.
T9™ Text Input es una marca o una marca comercial
registrada de Tegic Communications. T9™ Text
Input se fabrica bajo licencia de una o más de las
siguientes: Pat. de los EE.UU. Nº. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554; Pat.
de Canadá Nº. 1,331,057, Pat. de Reino Unido Nº.
2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº.
HK0940329; Pat. de República de Singapur Nº.
51383; Pat. europea. N.º 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB y otras patentes
pendientes en otras partes del mundo.
Este producto queda protegido por determinados
derechos de la propiedad intelectual de Microsoft.
El uso o distribución de dicha tecnología fuera de
este producto queda prohibida sin licencia expresa
de Microsoft.
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología
de gestión de derechos digitales de Windows Media
(WMDRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo
utiliza software WMDRM para acceder a contenido
protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no
puede proteger el contenido, los propietarios del
contenido pueden solicitarle a Microsoft que
revoque la función del software para utilizar
WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido
protegido. La revocación no afecta al contenido no
protegido. Al descargar licencias para contenido
protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda
incluir una lista de revocaciones con las licencias.
Los propietarios de contenido pueden solicitarle que
actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder al
contenido que requiere ésta.
Este producto ha obtenido una licencia de cartera
de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso
personal y no comercial de un consumidor a fin de
(i) codificar vídeo de conformidad con la normativa
visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC
("vídeo AVC")y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o
AVC que haya codificado un consumidor implicado
en una actividad personal y no comercial y/o que se
haya obtenido de un proveedor de vídeo con
licencia de MPEG LA para suministrar vídeo
MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia
para más usos, ni se considerará implícita. Para
obtener más información, incluida la relativa a usos
comerciales, internos, promocionales y a la
obtención de licencias, póngase en contacto con
MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
Tecnología de descodificación de audio MPEG
Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Java, JavaScript, las marcas comerciales basadas
en Java y logotipos son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros países.
Contrato de licencia de usuario final de Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Limitaciones: El software es información
confidencial con copyright de Sun y la titularidad de
todas las copias la conserva Sun y/o quienes
dispongan de licencia. El cliente no modificará el
software, ni lo descompilará, desmontará,
desencriptará, extraerá o al contrario. El software no
se puede alquilar, ni asignar u otorgar una segunda
licencia en su totalidad o en parte alguna.
2. Normas de exportación: El software, incluidos los
datos técnicos, está sujeto a las leyes de control de
exportación de los EE. UU., incluyendo la ley de
administración de exportaciones de los EE. UU..
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
(Export Administration Act) y sus regulaciones
asociadas, y puede estar sujeto a normas de
importación o exportación en otros países. El cliente
está de acuerdo en ajustarse de forma estricta a
todas esas normas y conoce su responsabilidad de
obtener licencias de exportación, reexportación o
importación de software. El software no puede
descargarse ni exportarse o reexportarse (i) dentro
del territorio, a un residente o a un nacional de Cuba,
Irak, Irán, Corea del Norte, Libia, Sudán, Siria (dado
que esta lista debe revisarse cada cierto periodo de
tiempo) o a cualquier país con el que los EE.UU.
tenga embargo de bienes, o (ii) a cualquiera de la
lista del Ministerio de Hacienda de los EE.UU. de
países especialmente designados o la tabla de
denegación de pedidos del Departamento de
Comercio de los EE.UU. 3. Derechos limitados: El
gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las
restricciones de uso, duplicación o revelación como
se establece en los derechos de las cláusulas de
software informático y datos técnicos (Technical
Data and Computer Software Clauses) en DFARS
252.227-7013(c) (1) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que
se aplique.
Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos
está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o
revelación como se establece en los derechos de las
cláusulas de software informático y datos técnicos
(Technical Data and Computer Software Clauses) en
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c)
(2) en lo que se aplique.
Los demás nombres de productos y empresas
mencionados en el presente documento son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Todos los derechos no mencionados expresamente
aquí son reservados.
Todas las ilustraciones son sólo una referencia y no
constituyen una descripción exacta del teléfono.
Símbolos de instrucción
En la Guía del usuario pueden aparecer
los siguientes símbolos:
Nota
Consejo
Atención
> Utilice las teclas de selección o de
dirección para moverse y
seleccionar opciones. Consulte
Navegación en la página 14.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción
Montaje
Antes de empezar a utilizar el teléfono,
necesitará insertar una tarjeta SIM y la
batería.
Para insertar la tarjeta SIM
1
Desbloquee la tapa de la batería.
2
Retire la tapa de la batería.
3
Deslice la tarjeta SIM en su soporte con
los contactos dorados hacia abajo.
Para insertar la batería
1
Inserte la batería con el lado de la
etiqueta orientado hacia arriba y los
conectores uno enfrente del otro.
2
Sujete la tapa de la batería en su sitio y
bloquéela.
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono
Introducción 7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1
Mantenga pulsada .
2
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM, si
así se le solicita y seleccione Aceptar.
3
Seleccione un idioma.
4
Siga las instrucciones de uso del
asistente de configuración para ajustes
básicos y consejos útiles.
Si desea corregir un error al introducir el
PIN, pulse .
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Módulo de
identificación de abonado), facilitada
por su operador de red, contiene
información sobre su suscripción.
Apague siempre el teléfono y
desenchufe el cargador antes de
insertar o extraer la tarjeta SIM.
Puede guardar la información de la
agenda en la tarjeta SIM antes de
extraerla del teléfono. Consulte Para
copiar nombres y números a la tarjeta
SIM en la página 22.
PIN
Puede que necesite un PIN (Número de
identificación personal) para activar los
servicios y las funciones de su teléfono.
El operador de red le suministrará el
código PIN. Cada dígito del código PIN
se muestra como *, a menos que
empiece con los números de un
teléfono de emergencias, por ejemplo,
112 ó 911. Esto permite ver un teléfono
de emergencias y llamar a éste sin
tener que introducir el PIN.
Si introduce un PIN incorrecto tres veces
seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM.
Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM en la
página 75.
Modo en espera
El nombre del operador de red
aparecerá cuando encienda el teléfono
e introduzca su PIN. Esta vista se
conoce como modo en espera. En este
momento el teléfono estará preparado
para usarlo.
Uso de otras redes
Realizar y recibir llamadas, enviar
mensajes y transferir datos (por
ejemplo, con servicios basados en
Internet) fuera de su red (itinerancia)
puede generar costes adicionales.
Consulte a su operador para obtener
más información.
Ayuda
Además de esta guía del usuario, se
ofrecen guías de funciones y más
información en
www.sonyericsson.com/support.
8 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
La información y ayuda del teléfono
también están disponibles en cualquier
momento.
Para acceder a la Guía del usuario
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Guía del usuario.
Para ver consejos y trucos
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Consejos y trucos.
Para ver información sobre las
funciones
Desplácese hasta una función y
seleccione Info., si está disponible. En
algunos casos, Info. aparece bajo
Opcion..
Para ver una demostración del
teléfono
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Vídeo demostr..
Para ver el estado del teléfono
Pulse
y, a continuación, pulse la
tecla de volumen. Aparece información
sobre el teléfono, la memora y la
batería.
Carga de la batería
La batería del teléfono está
parcialmente cargada al comprarlo.
Para cargar la batería
1
Conecte el cargador al teléfono. Se
tarda aproximadamente 2,5 horas en
realizar una carga completa de la
batería. Pulse una tecla para ver la
pantalla.
2
Quite el cargador inclinando la clavija
hacia arriba.
Puede utilizar su teléfono mientras se
está cargando. Puede cargar la batería
en cualquier momento y durante
aproximadamente 2,5 h. Puede
interrumpir la carga sin dañar la batería.
Introducción 9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general del teléfono
1 Altavoz con auricular
10
8
7
2
3
4
1
5
6
9
11
12
13
2 Sensor de luz de la pantalla
3 Pantalla
4 Conector para el cargador, cable USB y manos libres
5 Teclas de selección
6 Tecla de dirección
7 Tecla de llamada
8 Tecla de menú de actividades
9 Tecla Walkman™
10 Cámara con videollamada
11 Tecla de finalización y activación/desactivación
12 Tecla C (eliminación)
13 Tecla de silencio
10 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
14 Conector de audio para auriculares
14
15
17
19
20
21
22
23
18
16
15 Soporte integrado
16 Sensor de luz de la pantalla
17 Flash
18 Cámara principal
19 Tecla del reproductor multimedia: anterior/rebobinar
20 Tecla del reproductor multimedia: reproducir/pausa
21 Tecla del reproductor multimedia: siguiente/avance
rápido
22 Volumen, zoom digital
23 Tecla de cámara
Introducción 11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general de los menús*
PlayNow™
Cámara
Servicios ubicación
Google Maps
Navegación
Tracker
Mis favoritos
Información estado
Ajustes
Llamadas**
Todas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Llamadas perdidas
Internet
Mensajería
Escribir nuevo
Bandeja entrada/
Conversaciones
Mensajes
Email
MI
Llamar buzón voz
Agenda
Yo
Añadir contacto
Organizador
Gestor de archivos **
Alarmas
Aplicaciones
Videollamada
Calendario
Tareas
Notas
Sincronización
Temporizador
Cronómetro
Luz
Calculadora
Código memoria
Entretenimiento
Servicios operador
Servicios operador
TrackID™
Juegos
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Control remoto
Grabar sonido
Vídeo demostr.
Multimedia
Foto
Música
Vídeos
Juegos
Documen. Web
Ajustes
WALKMAN
Ajustes
General
Perfiles
Configurar Reloj
Idioma
Servicio actualización
Control por voz
Nuevos eventos
Accesos directos
Modo avión
Seguridad
Asistente de config.
Accesibilidad
Estado teléfono
Reinicio maestro
Sonidos y alertas
Volumen de timbre
Tono de llamada
Modo Silencioso
Timbre gradual
Alerta por vibración
Alerta de mensaje
Sonido del teclado
Pantalla
Fondo
Diseño menú prin.
12 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tema
Pantalla de inicio
Salvapantallas
Tamaño del reloj
Brillo
Editar etiqueta de lín.
Llamadas
Marcación rápida
Búsqueda inteligente
Desviar llamadas
Cambiar a línea 2
Administrar llamadas
Tiempo y costes
Mostrar/ocultar nº
Manos libres
Abrir para responder
Cerr. para final. llam.
Conectividad
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nombre del teléfono
Compartición de red
Sincronización
Admin. dispositivos
Redes móviles
Comunicación datos
Ajustes de Internet
Ajustes de streaming
Ajustes del mensaje
Ajustes de SIP
Accesorios
Ayuda del usuario
Guía del usuario
Descarga de ajustes
Configuración básica
Consejos y trucos
* Algunos menús dependen
de la red, de la suscripción y
del operador.
** Puede usar la tecla de
dirección para moverse por
las fichas en los submenús.
Para obtener más
información, consulte
Navegación en la página 14.
Introducción 13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Navegación
Para acceder al menú principal
Cuando en la pantalla aparezca Menú,
pulse la tecla de selección central para
seleccionar Menú.
Si en la pantalla no aparece Menú,
pulse
y, a continuación, pulse la
tecla de selección central para
seleccionar Menú.
Para desplazarse por los menús del
teléfono
Pulse la tecla de dirección , , o
para moverse por los menús.
Para seleccionar las acciones que
aparecen en pantalla
Pulse la tecla de selección izquierda,
central o derecha.
Para ver las opciones de un elemento
Seleccione Opcion. por ejemplo, para
editar.
Para finalizar una función
Pulse .
Para volver al modo en espera
Pulse .
Para desplazarse por los archivos
multimedia
1
Seleccione Menú > Multimedia.
2
Desplácese hasta un elemento del
menú y pulse
.
3
Para retroceder, pulse .
Para eliminar elementos
Pulse para eliminar elementos
como números, cartas, imágenes y
sonidos.
Fichas de
Es posible que haya fichas. Por
ejemplo, en Llamadas hay fichas.
Para desplazarse de una ficha a otra
Pulse la tecla de dirección o .
Accesos directos
Puede usar los accesos directos del
teclado para acceder directamente a
las funciones desde el modo en espera.
14 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar los accesos directos de
la tecla de dirección
Pulse , , o para ir directamente
a una función.
Para modificar un acceso directo de
la tecla de dirección
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Accesos directos.
2
Desplácese hasta una opción y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta un menú y
seleccione Acc. dir..
Accesos directos del menú principal
La numeración de los menús va de
izquierda a derecha y de arriba abajo
empezando por el icono de la esquina
superior izquierda.
Para ir directamente a un elemento
del menú principal
Seleccione Menú y pulse ,
, o .
El Diseño menú prin. se debe establecer
en Cuadrícula. Consulte Para cambiar la
disposición del menú principal en la
página 73.
Menú Actividad
El menú Actividad le proporciona un
acceso rápido a:
Nuevo evento: llamadas perdidas y
mensajes nuevos.
Aplicac. activas: aplicaciones que se
ejecutan en segundo plano.
Mis acc. directos: añada sus
funciones favoritas para acceder a
ellas con rapidez.
Internet: acceso rápido a Internet.
Para abrir el menú Actividad
Pulse
.
Memoria
Puede guardar contenidos en la tarjeta
de memoria, en la memoria del teléfono
y en la tarjeta SIM. Las fotos y la música
se guardarán automáticamente en la
tarjeta de memoria, si se ha insertado
una. En caso de que no esté insertada
o esté llena, las fotos y la música se
guardarán en la memoria del teléfono.
Los mensajes y la agenda se guardan
en la memoria del teléfono, pero puede
elegir que se guarden en la tarjeta SIM.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta
de memoria por separado.
El teléfono admite la tarjeta de memoria
Memory Stick Micro™ (M2™), que
añade más espacio de
almacenamiento al teléfono. También
Introducción 15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
se puede usar como tarjeta de
memoria portátil con otros dispositivos
compatibles.
Puede mover el contenido de la
memoria del teléfono a una tarjeta de
memoria y viceversa. Consulte Gestión
de contenidos en el teléfono en la
página 44.
Para insertar una tarjeta de memoria
Retire la tapa de la batería e introduzca
la tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia arriba.
Para extraer una tarjeta de memoria
Retire la tapa de la batería y presione el
borde de la tarjeta para liberarla y
extraerla.
Idioma del teléfono
Puede seleccionar un idioma para
usarlo en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Idioma > Idioma del teléfono.
2
Seleccione una opción.
Introducción de texto
Puede utilizar entrada de texto de
varias pulsaciones o T9 Text Input™
para introducir texto. El método T9
Text Input utiliza un diccionario
incorporado.
Para cambiar el método de entrada
de texto
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
Para cambiar entre letras mayúsculas
y minúsculas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir números
Al introducir texto, mantenga pulsada
la tecla .
16 Introducción
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para introducir puntos y comas
Al introducir texto, pulse .
Para introducir un símbolo
1
Al introducir texto, seleccione Opcion.
> Añadir símbolo.
2
Desplácese hasta un símbolo y
seleccione Introducir.
Para introducir texto mediante T9™
Text Input
1
Seleccione, por ejemplo, Menú >
Mensajería > Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si no se muestra
, mantenga pulsada
la tecla
para cambiar a T9 Text
Input.
3
Pulse cada tecla sólo una vez, incluso
si la letra que desea no es la primera en
la tecla. Por ejemplo, para escribir la
palabra “Jane”, pulse , , ,
. Escriba la palabra completa antes
de buscar en las sugerencias.
4
Use o para ver las sugerencias.
5
Pulse para aceptar una sugerencia.
Para introducir texto con la entrada
de texto varias pulsaciones
1
Desde el modo en espera, seleccione
por ejemplo Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje.
2
Si no se muestra , mantenga pulsada
la tecla para cambiar a entrada de
varias pulsaciones.
3
Pulse repetidamente hasta
que aparezca la letra que desee.
4
Cuando escriba una palabra, pulse
para añadir un espacio.
Para añadir palabras al diccionario
incorporado
1
Al introducir texto mediante T9 Text
Input, seleccione Opcion. > Deletrear
palabra.
2
Escriba la palabra mediante la entrada
de varias pulsaciones y seleccione
Introducir.
Introducción 17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Llamadas
Realización y recepción de
llamadas
Es necesario que encienda su teléfono
y que haya cobertura de red.
Para realizar una llamada
1
Introduzca un número de teléfono (con
el código internacional y el código de
área si es aplicable).
2
Pulse .
Puede llamar a los números de la agenda
y de la lista de llamadas. Consulte
Agenda en la página 20 y Lista de
llamadas en la página 20.
Para finalizar una llamada
Pulse .
Para realizar llamadas
internacionales
1
Mantenga pulsada hasta que
aparezca un signo “+”.
2
Introduzca el prefijo internacional, el
código de área (sin el primer cero) y el
número de teléfono.
3
Pulse
.
Para volver a marcar un número
Cuando ¿Reintentar? aparezca .
No se acerque el teléfono al oído
mientras espera. Al establecerse la
conexión, el teléfono emite una señal
fuerte.
Para responder a una llamada
Pulse .
Para rechazar una llamada
Pulse
.
Para cambiar el volumen del altavoz
con auricular durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba
o hacia abajo.
Para apagar el micrófono durante una
llamada
1
Mantenga pulsado
.
2
Mantenga pulsada de nuevo para
reanudar.
Para activar el altavoz durante una
llamada
Pulse AltaOn.
No se acerque el teléfono al oído
mientras utiliza el altavoz. Podría afectar
a su oído.
Para ver las llamadas perdidas
Pulse para abrir la lista de
llamadas.
18 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Redes
El teléfono cambia automáticamente
entre las redes GSM y 3G (UMTS)
dependiendo de la disponibilidad.
Algunos operadores de red permiten
cambiar las redes manualmente.
Para cambiar las redes manualmente
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Redes móviles > Redes
GSM/3G.
2
Seleccione una opción.
Llamadas de emergencia
El teléfono admite los números de
emergencia internacionales, por
ejemplo, 112 o 911. Estos números se
pueden usar para realizar llamadas de
emergencia en cualquier país, con o sin
la tarjeta SIM insertada en el aparato,
si está dentro de la cobertura de una
red.
En algunos países, también pueden
existir otros números de emergencia. Por
lo tanto, es posible que su operador de
red haya almacenado otros números de
emergencia locales en la tarjeta SIM.
Para realizar una llamada de
emergencia
Introduzca 112 (el número de
emergencia internacional) y pulse .
Para ver los números de emergencia
locales
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Números
especiales > Números emergencia.
Videollamada
Puede compartir sus experiencias con
sus familiares amigos en tiempo real, o
guardarlas para compartirlas luego.
Puede ver en pantalla la persona con la
que está hablando. La otra persona ve
lo que capta su cámara.
Antes de realizar videollamadas
Se encuentra disponible el servicio 3G
(UMTS) cuando aparece
. Para
realizar una videollamada. ambos
interlocutores deben tener una
suscripción telefónica de 3G (UMTS)
que admita el servicio 3G (UMTS) y
tenga cobertura 3G (UMTS).
Para realizar una videollamada
1
Introduzca un número de teléfono (con
el código internacional y el código de
área si es aplicable).
2
Seleccione Opcion. > Hacer videollam..
Para usar el zoom con una
videollamada saliente
Pulse o .
Llamadas 19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir fotos y vídeos durante
una videollamada
1
Para pasar a la ficha del modo de vídeo
compartido durante una videollamada,
pulse .
2
Desplácese hasta un videoclip y o una
foto y seleccione Compartir.
Para ver las opciones de
videollamada
Durante la llamada, seleccione
Opcion..
Lista de llamadas
Puede ver información sobre llamadas
recientes.
Para llamar a un número de la lista de
llamadas
1
Pulse y desplácese hasta una
ficha.
2
Desplácese hasta un nombre o un
número y pulse .
Agenda
Puede guardar nombres, números de
teléfono e información personal en
Agenda. Puede guardar la información
en la memoria del teléfono o en la
tarjeta SIM.
Para sincronizar la agenda mediante
Sony Ericsson PC Suite.
Agenda predeterminada
Puede elegir la información de los
contactos que se mostrará de forma
predeterminada. Si selecciona Agenda
como opción predeterminada, la
agenda mostrará toda la información
guardada en Agenda. Si selecciona
Contactos SIM como opción
predeterminada, se mostrarán los
nombres y números de la agenda
guardada en la tarjeta SIM.
Para seleccionar la agenda
predeterminada
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Agenda predeterm..
3
Seleccione una opción.
Agenda del teléfono
La agenda del teléfono puede contener
nombres, números de teléfono e
información personal. Se guarda en la
memoria del teléfono.
Para añadir un contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y
seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
20 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4
Desplácese hasta Nuevo número: y
seleccione Añadir.
5
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
6
Seleccione una opción de número.
7
Desplácese por las fichas y rellene los
campos.
8
Seleccione Guardar.
Llamada a los contactos
Para llamar a un contacto
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y pulse
.
Para ir directamente a la lista de
contactos
Mantenga pulsada la tecla - .
Para llamar con la búsqueda
inteligente
1
Pulse para introducir una
secuencia de (al menos dos) dígitos.
Todas las entradas que coinciden con
la secuencia de dígitos o letras
correspondientes se muestran en una
lista.
2
Desplácese hasta un contacto o un
número de teléfono y pulse .
Para activar o desactivar la búsqueda
inteligente
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Búsqueda inteligente.
2
Seleccione una opción.
Modificación de contactos
Para añadir información a un
contacto de teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y
seleccione Opcion. > Editar contacto.
3
Desplácese entre las fichas y
seleccione Añadir o Editar.
4
Seleccione una opción y un elemento
para añadir o modificar.
5
Seleccione Guardar.
Si su suscripción admite el servicio de
identificación del emisor de la llamada
(CLI), puede asignar tonos de llamada e
imágenes personales a los contactos.
Para copiar nombres y números a la
agenda del teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar desde SIM.
3
Seleccione una opción.
Llamadas 21
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para copiar nombres y números a la
tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar a SIM.
3
Seleccione una opción.
Al copiar la agenda del teléfono a la tarjeta
SIM, se sustituye toda la información
existente de la tarjeta SIM.
Para guardar automáticamente
nombres y números de teléfono en la
tarjeta SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Guard. auto. en SIM.
3
Seleccione una opción.
Para guardar la agenda de una tarjeta
de memoria.
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Copiar en tarj. mem..
Agenda de la tarjeta SIM
La agenda de la tarjeta SIM puede
contener sólo nombres y números. Se
guarda en la tarjeta SIM.
Para añadir un contacto SIM
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Añadir contacto y
seleccione Añadir.
3
Introduzca el nombre y seleccione
Aceptar.
4
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
5
Seleccione un número y añada más
información, si está disponible.
6
Seleccione Guardar.
Eliminación de contactos
Para eliminar los contactos
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Elim. todos contac..
3
Seleccione una opción.
Estado de la memoria de la agenda
El número de contactos de agenda que
puede guardar en el teléfono o en la
tarjeta SIM depende de la memoria
disponible.
Para ver el estado de la memoria de
la agenda
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Estado memoria.
22 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Yo
Puede introducir información sobre sí
mismo y, por ejemplo, enviar su tarjeta
de visita.
Para introducir información sobre Yo
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Desplácese hasta una opción y edite la
información.
4
Seleccione Guardar.
Para añadir su propia tarjeta de visita
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta Yo y seleccione
Abrir.
3
Vaya a Mi info. contacto y seleccione
Añadir > Crear nuevo.
4
Desplácese por las fichas y rellene los
campos.
5
Introduzca la información y seleccione
Guardar.
Grupos
Puede crear un grupo de números de
teléfonos y direcciones de email desde
Agenda a los que enviar mensajes.
Consulte Mensajes en la página 50.
También puede utilizar grupos (con
números de teléfono) cuando cree
listas de remitentes aceptados.
Consulte Aceptación de llamadas en la
página 27.
Para crear un grupo de números y
direcciones de email
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione
Opcion. > Grupos.
3
Desplácese hasta Nuevo grupo y
seleccione Añadir.
4
Introduzca un nombre para el grupo y
seleccione Continuar.
5
Desplácese hasta Nuevo y seleccione
Añadir.
6
Desplácese hasta cada número de
teléfono del contacto o dirección de
email que desee marcar y seleccione
Marcar.
7
Seleccione Continuar > Listo.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite
seleccionar nueve contactos de la
agenda que puede marcar
rápidamente desde el modo en espera.
Los contactos pueden guardarse en
las posiciones del 1 al 9.
Para añadir los contactos de la
agenda a los números de marcación
rápida
1
Seleccione Menú > Agenda.
Llamadas 23
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Vaya a Añadir contacto y seleccione
Opcion. > Marcación rápida.
3
Vaya a un número de posición y
seleccione Añadir.
4
Seleccione un contacto.
Para utilizar la marcación rápida
Introduzca el número de posición y
pulse
.
Más funciones de llamada
Buzón de voz
Si su suscripción incluye un servicio de
contestador, las personas que llamen
pueden dejar un mensaje en el buzón
de voz cuando no pueda responder a
una llamada.
Para introducir su número de buzón
de voz
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes > Ajustes > ficha Ajustes del
mensaje > Nº del buzón de voz.
2
Introduzca el número y seleccione
Aceptar.
Para llamar al servicio de buzón de
voz
Mantenga pulsada
.
Control por voz
Creando comandos de voz puede:
Marcación por voz: llamar a alguien
diciendo su nombre
Responder y rechazar llamadas
cuando use un manos libres.
Para grabar un comando de voz
usando la marcación por voz
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Control por voz > Marcación por voz >
Activar.
2
Seleccione > Nuevo comando voz y
seleccione un contacto. Si el contacto
tiene más de un número, seleccione el
número al que desea añadir el
comando de voz.
3
Grabe un comando de voz como “Juan
móvil”.
4
Siga las instrucciones que aparecen.
Espere al tono y diga el comando que
desea grabar. El comando de voz se
reproducirá.
5
Si la grabación suena de forma
correcta, seleccione . De lo contrario,
seleccione No y repita los pasos 3 y 4.
Los comandos de voz se guardan sólo en
la memoria del teléfono. No se pueden
usar en otro teléfono.
Para usar la marcación por voz
1
Mantenga pulsada una tecla de
volumen.
24 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Espere el tono y diga un nombre
grabado, por ejemplo “Juan móvil”. El
teléfono repite el nombre y establece la
llamada.
Desvío de llamadas
Puede desviar llamadas, por ejemplo,
a un servicio de contestador.
Cuando se utiliza Restringir llamadas,
algunas opciones de desvío de llamadas
no estarán disponibles. Consulte
Marcación restringida en la página 27.
Para desviar llamadas
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Desviar llamadas.
2
Seleccione un tipo de llamada y una
opción de desvío.
3
Seleccione Activar.
4
Introduzca el número para desviar las
llamadas y seleccione Aceptar.
Más de una llamada
Puede gestionar más de una llamada a
la vez. Por ejemplo, puede pasar una
llamada en curso a llamada en espera,
mientras realiza o responde a una
segunda llamada. También puede
cambiar de una llamada a otra. No se
puede responder a una tercera llamada
sin finalizar una de las dos primeras.
Llamada en espera
Cuando la llamada en espera está
activa, se oye un pitido al recibir una
segunda llamada.
Para activar la llamada en espera
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas >
Llam. en espera > Activar.
Para realizar una segunda llamada
1
Durante la llamada, pulse
. De este
modo la llamada en curso pasa a
llamada en espera.
2
Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
3
Introduzca el número al que desea
llamar y pulse
.
Para responder a una segunda
llamada
Durante la llamada, pulse . De este
modo la llamada en curso pasa a
llamada en espera.
Para rechazar una segunda llamada
Durante la llamada, pulse y siga
con la llamada en curso.
Para finalizar una llamada en curso y
responder a una segunda llamada
Durante la llamada, seleccione Sustit.
llam. activa.
Llamadas 25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Gestión de dos llamadas de voz
Puede tener llamadas en curso y en
espera al mismo tiempo.
Para alternar entre dos llamadas
Durante la llamada, pulse .
Para unir las dos llamadas
Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Unir llamadas.
Para conectar las dos llamadas
Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Transferir llam.. Se
desconectará de las dos llamadas.
Para finalizar una llamada en curso y
volver a la llamada en espera
Pulse primero
y después .
Llamadas de conferencia
Con la llamada de conferencia puede
unirse a una conversación de hasta
cinco personas.
Para añadir un nuevo participante
1
Durante la llamada, pulse . De este
modo las llamadas en conferencia
pasan a llamadas en espera.
2
Seleccione Opcion. > Añadir llamada.
3
Introduzca el número al que desea
llamar y pulse .
4
Seleccione Opcion. > Unir llamadas
para añadir el nuevo participante.
5
Repita esta tarea para añadir más
participantes.
Para quitar un participante
1
Seleccione Opcion. > Finalizar llam. de.
2
Seleccione el participante que desea
quitar.
Para mantener una conversación
privada
1
Durante la llamada, seleccione
Opcion. > Hablar con y seleccione al
participante con el que desea hablar.
2
Para reanudar la llamada de
conferencia, seleccione Opcion. > Unir
llamadas.
Mis números
Puede ver, añadir y editar sus propios
números de teléfono.
Para comprobar sus números de
teléfono
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese a Añadir contacto y
seleccione Opcion. > Números
especiales > Mis números.
3
Seleccione una opción.
26 Llamadas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Aceptación de llamadas
Puede elegir si desea recibir llamadas
únicamente de algunos números de
teléfono.
Para añadir números a la lista de
remitentes aceptados
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas >
Aceptar llamadas > Sólo de la lista.
2
Desplácese hasta Nuevo y seleccione
Añadir.
3
Seleccione un contacto o Grupos.
Consulte Grupos en la página 23.
Para aceptar todas las llamadas
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas >
Aceptar llamadas > Todas.
Marcación restringida
Puede restringir las llamadas salientes
y entrantes. Es necesaria una
contraseña de su proveedor de
servicios.
Si desvía las llamadas entrantes no podrá
usar algunas opciones de restricción de
llamadas.
Opciones de restricción de llamadas
Las opciones estándar son:
Todas salientes: todas las llamadas
salientes
Internac. salientes: todas las
llamadas internacionales salientes
Internac. salie. roam.: todas las
llamadas internacionales salientes a
excepción de las realizadas al país
de origen
Todas entrantes: todas las llamadas
entrantes
Entrante en itiner.: todas las llamadas
entrantes cuando se encuentre en el
extranjero
Para restringir llamadas
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Administrar llamadas >
Restringir llamadas.
2
Seleccione una opción.
3
Seleccione Activar.
4
Introduzca la contraseña y seleccione
Aceptar.
Duración y coste de las llamadas
Durante las llamadas, el teléfono le
muestra cuánto tiempo lleva hablando.
También puede comprobar la duración
de la última llamada, de las llamadas
salientes y el tiempo total de todas las
llamadas.
Llamadas 27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para comprobar la duración de la
llamada
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Tiempo y costes >
Temporiz. llamada.
Presentación u ocultación del número
de teléfono
Puede elegir si desea mostrar u ocultar
su número de teléfono cuando realiza
una llamada.
Para ocultar el número de teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Llamadas > Mostrar/ocultar nº.
2
Seleccione Ocultar número.
Walkman™
Puede escuchar música, libros de
audio y podcasts. Use Media Go™
para transferir contenido a y desde el
teléfono. Para obtener más
información, consulte Transferencia de
contenido al ordenador y viceversa en
la página 46.
Auriculares
Puede conectar al teléfono el manos
libres y los auriculares con una clavija
de 3,5 mm (0,14 pulgadas). Ambos
dispositivos se pueden conectar
simultáneamente.
Para utilizar un manos libres
Conecte un manos libres portátil. La
música se detiene cuando recibe una
28 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
llamada y se reanuda cuando ha
finalizado la llamada.
Para usar auriculares
Conecte los auriculares al conector de
audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas). La
música se detiene cuando recibe una
llamada y se reanuda cuando ha
finalizado la llamada. Si los auriculares
no tienen micrófono, use el del teléfono
durante las llamadas.
Teclas del reproductor
multimedia
Puede utilizar las teclas del reproductor
multimedia para controlar el
reproductor Walkman™, el
reproductor de vídeo y la radio.
Cuando hay un manos libres
conectado, las teclas funcionan
incluso aunque el teclado está
bloqueado y el reproductor Walkman™
se minimiza.
Reproductor Walkman™
Puede utilizar las teclas del reproductor
multimedia para controlar el
reproductor Walkman™. Para obtener
más información, consulte Teclas del
reproductor multimedia en la
página 29.
Puede usar el soporte integrado para
colocar el teléfono en una mesa y
escuchar música a través del altavoz.
Para ampliar información sobre el
soporte integrado, consulte Soporte
integrado en la página 75.
Para reproducir música
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Música.
2
Busque por categorías mediante la
tecla de dirección.
3
Desplácese hasta un título y pulse .
Para detener la reproducción de la
música
Pulse .
Para avanzar rápido o rebobinar
Mantenga pulsada la tecla o .
Para moverse entre las pistas
Pulse o .
Walkman™ 29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para minimizar el reproductor
Pulse .
Para volver al reproductor
Pulse .
Para reanudar la reproducción en
modo minimizado
Pulse
.
activa la última aplicación de música
utilizada, el reproductor Walkman™ o la
radio.
Control por movimiento
Para pasar a otras pistas
1
Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva
el teléfono hacia la derecha con un
movimiento de muñeca para pasar a la
siguiente pista.
2
Para ir a la pista anterior, use la misma
acción hacia la izquierda.
Para cambiar de pista aleatoriamente
Mientras se reproduce la música,
mantenga pulsada la tecla y mueva
el teléfono.
Para cambiar el volumen
1
Mientras se reproduce la música,
colóquese el teléfono de frente,
mirando hacia arriba.
2
Mantenga pulsada la tecla
y doble
el brazo hacia arriba y hacia el cuerpo
30 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
para subir el volumen. Para bajarlo,
repita la acción en sentido contrario.
Sonido estéreo nítido y bajos nítidos
El sonido estéreo y los bajos nítidos se
activan cuanto se ajusta el ecualizador
manualmente.
Para establecer el ecualizador
manualmente
1
Pulse
.
2
Seleccione Opcion. > Ajustes >
Ecualizador.
3
Asegúrese de que se encuentra en la
vista Manual. Si no, seleccione
Manual.
4
Para desplazarse entre las bandas de
frecuencia, pulse
o .
5
Para cambiar el valor de una banda de
frecuencia seleccionada, pulse o .
6
Para volver al visor del reproductor,
seleccione Listo.
Para activar el sonido estéreo y los
bajos nítidos usando los ajustes
predeterminados del ecualizador
1
Pulse .
2
Seleccione Opcion. > Ajustes >
Ecualizador.
3
Asegúrese de que se encuentra en la
vista Preestablecida. Si no, seleccione
Predef..
4
Para desplazarse entre las
preestablecidas, pulse o .
5
Seleccione cualquiera de los ajustes
predeterminados, excepto Normal.
Listas reproducción
Puede crear listas de reproducción
para organizar la música. Puede añadir
pistas y carpetas a las listas de
reproducción. El teléfono puede tardar
cinco minutos en crear una lista de
reproducción.
Para crear una lista de reproducción
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Música > Listas reproducción.
2
Desplácese hasta Nueva lista repr. y
seleccione Añadir.
3
Escriba un nombre y seleccione
Aceptar.
4
Desplácese hasta la pista y seleccione
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la
lista de reproducción, seleccione
Añadir.
Para añadir pistas a una lista de
reproducción
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Música > Listas reproducción.
2
Seleccione una lista de reproducción.
Walkman™ 31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Desplácese hasta Añadir música y
seleccione Añadir.
4
Desplácese hasta la pista y seleccione
Marcar para cada pista que desee
añadir.
5
Para añadir las pistas marcadas a la
lista de reproducción, seleccione
Añadir.
SensMe™
SensMe™ ofrece dos posibilidades de
crear listas de reproducción:
seleccionando pistas por estado de
ánimo y entre todas las del teléfono.
Por estado de ánimo, para transferir
pistas al teléfono se usará primero
Media Go™. En ese momento se les
añade información como el estado de
ánimo, el tempo y los acordes. Las
pistas se representan en forma de
punto en un mapa con dos ejes. En la
vista Todas aparecen todas las vistas
del teléfono colocadas aleatoriamente
en el mapa.
Para crear una lista de reproducción
en función del estado de ánimo
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Música.
2
Desplácese hasta SensMe™ y
seleccione Abrir.
3
Pulse
, , o .
4
Asegúrese de que se encuentra en la
vista Ánimo. Si no, seleccione Ánimo.
5
Para obtener una vista previa de cada
pista, pulse
, , o .
6
Para elegir un área de pistas,
seleccione Añadir y pulse o .
7
Para crear una lista de reproducción y
ejecutarla en el reproductor
Walkman™, seleccione Crear.
8
Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr..
9
Escriba un nombre y seleccione
Aceptar.
Para crear una lista de reproducción
desde la vista Todas
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Música.
2
Desplácese hasta SensMe™ y
seleccione Abrir.
3
Pulse
, , o .
4
Asegúrese de que se encuentra en la
vista Todas. Si no, seleccione Todas.
5
Para obtener una vista previa de cada
pista, pulse , , o .
32 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6
Para elegir un área de pistas,
seleccione Añadir y pulse o .
7
Para crear una lista de reproducción y
ejecutarla en el reproductor
Walkman™, seleccione Crear.
8
Seleccione Opcion. > Guardar lista
repr..
9
Escriba un nombre y seleccione
Aceptar.
Libros de audio
Si usa Media Go™ para transferir libros
de audio al teléfono desde un
ordenador, podrá escucharlos en el
teléfono. Es posible que el libro de
audio transferido tarde unos minutos
en aparecer en la lista de libros de
audio disponibles.
Para acceder a libros de audio
Seleccione Menú > Multimedia >
Música > Libros de audio.
En la carpeta Pistas encontrará libros de
audio en formatos distintos a M4B y sin
etiquetas de capítulo ID3v2.
Buy Now
Si se suscribe a un servicio de música
que permita un uso limitado y no
permanente con el teléfono, puede
marcar una pista que le interese
comprar más tarde. La siguiente vez
que sincronice su música con
Windows Media® Player en un
ordenador con acceso a Internet,
debería preguntarle si desea comprar
la pista marcada más tarde. Si acepta,
la pista se descarga en el teléfono y se
le cobra en su cuenta de servicio de
música. Para este servicio necesita
tener una suscripción o una cuenta con
un servicio de descarga de música, un
ordenador con Microsoft® Windows
Media® Player 11 o una versión
posterior de Windows Media® Player
compatible, y una conexión USB en el
ordenador.
Usted no puede ver is hay una pista
marcada. No puede anular la marca de las
pistas marcadas previamente.
Para marcar una pista
Cuando esté sonando la pista que
desea marcar, mantenga pulsada .
PlayNow™
Al seleccionar PlayNow™, entrará en
PlayNow™ arena, donde puede
descargar música, juegos, tonos de
llamada, temas y fondos. Puede ver
una vista previa o escuchar el
contenido antes de su adquisición y de
descargarlo al teléfono. Si no puede
usar PlayNow™ ni PlayNow™ arena,
Walkman™ 33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 78.
Este servicio no se encuentra disponible
en todos los países.
Si desea ampliar funciones, también
puede entrar desde un ordenador en la
tienda Web de PlayNow™ arena
(www.playnow-arena.com). Si desea
ampliar información, vaya
www.sonyericsson.com/support para
consultar la Guía de función
PlayNow™ arena.
Para usar PlayNow™
1
Seleccione Menú > PlayNow™.
2
Desplácese por PlayNow™ arena y
siga las instrucciones para obtener una
vista previa del contenido y adquirirlo.
TrackID™
TrackID™ es un servicio de
reconocimiento de música. Puede
buscar el título, el artista y el nombre
del álbum de la pista que esté
escuchando por un altavoz o que esté
sonando en la radio del teléfono. Si no
puede usar TrackID™, consulte No
puedo usar servicios basados en
Internet
en la página 78.
Para buscar información sobre la
pista
Cuando esté escuchando una pista por
el altavoz, seleccione Menú >
Entretenimiento > TrackID™ > Inicio.
Cuando esté escuchando la radio del
teléfono, seleccione Opcion. >
TrackID™.
Para obtener los mejores resultados, use
TrackID™ en entornos silenciosos.
Música y videoclips en línea
Podrá ver videoclips y escuchar
música transmitiéndolos al teléfono
desde Internet mediante streaming. Si
no puede usar Internet, consulte No
puedo usar servicios basados en
Internet en la página 78.
Para seleccionar una cuenta de datos
para streaming
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Ajustes de streaming >
Conectar con:.
2
Seleccione la cuenta de datos que
desea usar.
3
Seleccione Guardar.
Para transmitir música y videoclips
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.
34 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Seleccione el enlace desde el que
desea transmitir.
Reproductor de vídeo
Puede utilizar las teclas del reproductor
multimedia para controlar el
reproductor de vídeo. Para obtener
más información, consulte Teclas del
reproductor multimedia en la
página 29.
Puede usar el soporte integrado para
colocar el teléfono en una mesa y ver
vídeos. Para ampliar información sobre
el soporte integrado, consulte Soporte
integrado en la página 75.
Para reproducir vídeos
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Vídeos > Vídeos.
2
Desplácese hasta un título y pulse
.
Para detener la reproducción del
vídeo
Pulse .
Para avanzar rápido o rebobinar
Mantenga pulsada la tecla o .
Para moverse entre los vídeos
Pulse o .
Para cambiar el volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba
o hacia abajo.
Para cambiar el tamaño de la pantalla
de vídeo
1
Seleccione Opcion. > Tamaño del
vídeo.
2
Seleccione una opción.
Para guardar una foto desde un
videoclip
1
Para poner en pausa el videoclip, pulse
.
2
Para guardar la imagen detenida como
unafoto, seleccione Opcion. > Guardar
imagen.
Radio
Puede utilizar las teclas del reproductor
multimedia para controlar la radio. Para
obtener más información, consulte
Teclas del reproductor multimedia en la
página 29.
No use el teléfono como radio en aquellos
lugares en los que esté prohibido.
Para encender la radio
1
Conecte un manos libres al teléfono.
Walkman™ 35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Radio.
Puede encender la radio con .
inicia la última aplicación de música
utilizada, es decir, la radio o el
reproductor Walkman™.
Para buscar las emisoras
automáticamente
Seleccione Buscar.
Para buscar las emisoras
manualmente
Pulse
o .
Para cambiar el volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba
o hacia abajo.
Para minimizar la radio
Seleccione Opcion. > Minimizar.
Para volver a la radio
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Radio.
Guardar emisoras
Puede guardar hasta 20 emisoras
predefinidas.
Para guardar las emisoras
automáticamente
Seleccione Opcion. > Guardar
automát..
Para guardar las emisoras
manualmente
1
Cuando haya encontrado un canal de
radio, seleccione Opcion. > Guardar.
2
Vaya a la posición y seleccione
Introducir.
Para seleccionar emisoras guardadas
1
Seleccione Opcion. > Emisoras.
2
Seleccione una emisora de radio.
Para cambiar entre las emisoras
guardadas
Pulse
o .
MusicDJ™
Puede componer y editar sus propias
melodías para utilizarlas como
melodías. También existen sonidos
predefinidos con distintas
características.
Para componer una melodía
1
Seleccione Menú > Entretenimiento >
MusicDJ™.
2
Seleccione Introducir, Copiar o Pegar
sonidos.
36 Walkman™
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Use , , o para desplazarse por
los sonidos.
4
Seleccione Opcion. > Guardar melodía.
Grabadora
Puede grabar un recordatorio de voz o
una llamada. Los sonidos grabados
también pueden establecerse como
melodías.
Las leyes de algunos países o estados
obligan a informar a la otra persona antes
de grabar la llamada.
Para grabar un sonido
Seleccione Menú > Entretenimiento >
Grabar sonido > Grabar.
Para grabar una llamada
1
Durante una llamada, seleccione
Opcion. > Grabar.
2
Para guardar la grabación, seleccione
Guard..
Para escuchar una grabación
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2
Desplácese hasta Música y seleccione
Abrir.
3
Desplácese hasta una grabación y
seleccione Reproducir.
Imagen
Puede hacer fotos y grabar videoclips
para guardarlos, verlos o enviarlos.
Encontrará las fotos y los videoclips
que haya guardado en Multimedia y en
Gestor de archivos.
Uso de la cámara
Para activar la cámara
Desde el standby, mantenga pulsada
.
Visor y teclas de cámara
2
1
1 Activar la cámara/Hacer fotos/
Grabar vídeos
2 Acercar o alejar zoom
Imagen 37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para hacer una foto
1
Active la cámara y pulsando la tecla de
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta .
2
Pulse hasta la mitad para usar el
enfoque automático.
3
Cuando el punto y el marco de enfoque
se pongan de color verde, pulse
completamente para hacer una
foto. La foto se guarda
automáticamente.
Para grabar un videoclip
1
Active la cámara y pulsando la tecla de
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta .
2
Pulse completamente para iniciar la
grabación.
3
Para detener la grabación, pulse
hasta el fondo. El videoclip se guarda
automáticamente.
Para usar el zoom
Pulse una tecla de volumen.
Para ajustar el brillo
Pulse la tecla de dirección. La
intensidad del brillo se muestra junto al
icono .
Para ver fotos
1
Active la cámara y con la tecla de
dirección desplácese hasta .
2
Desplácese por las fotos.
Para ver videoclips
1
Active la cámara y con la tecla de
dirección desplácese hasta .
2
Desplácese hasta un videoclip y pulse
la tecla de selección central.
Más funciones de la cámara
Para cambiar los ajustes
Active la cámara y seleccione
.
Para ver información sobre los
ajustes
Desplácese hasta un ajuste y
seleccione .
Fijar foto
Puede usar Fijar foto para mejorar las
fotos. Con un solo clic, el brillo, la luz y
el contraste se ajustan para conseguir
la mejor foto posible. Las mejoras se
guardan en una copia de la foto. La foto
original no se modifica.
Para mejorar una foto con Fijar foto
1
Active la cámara y con la tecla de
dirección desplácese hasta .
2
Asegúrese de que Revisar está definido
como Activado. Seleccione >
Ajustes y desplácese hasta Revisar >
38 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Activado. Seleccione para volver al
visor.
3
Haga una foto.
4
Cuando la esté revisando, seleccione
Opcion. > Fijar foto.
Detección de rostros
Utilice la detección de rostros para
enfocar un rostro descentrado. La
cámara detecta de manera automática
hasta tres rostros que se indican
mediante marcos blancos. Un marco
verde muestra el rostro que se
seleccionó cuando se utilizó el enfoque
automático. El enfoque se establece en
el rostro más cercano a la cámara.
Para establecer la detección de
rostros
1
Active la cámara y pulsando la tecla de
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta
.
2
Seleccione > Foco > Detec. rostro.
BestPic™
Puede hacer una serie de fotos
pulsando una vez la tecla de la cámara.
A continuación, puede guardarlas
todas o sólo la mejor.
Para usar BestPic™
1
Active la cámara y pulsando la tecla de
dirección a la izquierda y a la derecha,
desplácese hasta .
2
Seleccione > Modo de disparo >
BestPic™.
3
Pulse hasta la mitad para usar el
enfoque automático.
4
Cuando el punto y el marco de enfoque
se pongan de color verde, pulse
completamente para hacer la foto.
5
Seleccione Opcion. > Guardar todo o
pulse la tecla de navegación izquierda
o derecha para elegir la mejor foto y
seleccione Guard..
Visualización y etiquetado de
fotos
Para ver las fotos como presentación
de imágenes
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Presentac.
imágs.
5
Seleccione un estado de ánimo.
Imagen 39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Presentación de las fotos en un mapa
Cada vez que haga una foto, puede
incluir en ella la ubicación geográfica.
Esta función se denomina etiqueta
geográfica. Las fotos con etiqueta
geográfica se etiquetan con en
Multimedia.
Para ver fotos en un mapa
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Ver en mapa.
Par ver fotos en un mapa, necesita una
suscripción telefónica que admita la
transmisión de datos y los ajustes de
Internet en el teléfono. Puede descargar
los ajustes de Internet con el asistente de
configuración o desde
www.sonyericsson.com/support.
Para cambiar el ajuste de etiquetas
geográficas
1
Active la cámara y con la tecla de
dirección desplácese hasta
.
2
Seleccione > Ajustes > Añadir
posición.
3
Seleccione una opción.
Etiquetas fotográficas
Puede etiquetar las fotos para
clasificarlas Etiquetas fotográficas. Por
ejemplo, puede crear una etiqueta
denominada Vacaciones y agregarla a
todas las fotos de sus vacaciones.
Para crear una nueva etiqueta
fotográfica
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Pulse y seleccione Opcion. > Nueva
etiqueta.
5
Escriba un nombre y seleccione
Aceptar.
6
Seleccione un icono.
7
Para etiquetar una foto, seleccione
Opcion. > Etiquetar foto.
Para etiquetar fotos
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Pulse y desplácese hasta una
etiqueta.
5
Seleccione Opcion. > Etiquetar foto.
40 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
6
Para cada foto que desee etiquetar,
desplácese hasta ella y seleccione
Opcion. > Etiquetar foto.
Uso de fotos
Puede añadir una foto a un contacto, y
utilizarla durante el encendido del
teléfono, como fondo de pantalla en el
modo en espera o como
salvapantallas.
Para usar fotos
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Usar como.
5
Seleccione una opción.
Uso de las fotos
Si instala Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition podrá ver, mejorar y
organizar las fotos y los videoclips en
el ordenador. Se puede descargar
desde
www.sonyericsson.com/support.
Use Media Go™ para transferir
contenido a y desde el teléfono. Para
obtener más información, consulte
Transferencia de contenido al
ordenador y viceversa en la
página 46.
PhotoDJ™ y VideoDJ™
Puede editar las fotos y los videoclips.
Para editar y guardar una foto
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Ed. en
PhotoDJ™.
5
Modifique la foto.
Para editar y guardar un videoclip
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos > Vídeos.
2
Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Edit en
VideoDJ™.
3
Edite el videoclip.
4
Seleccione Opcion. > Guardar.
Para cortar un videoclip
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos > Vídeos.
2
Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Edit en
VideoDJ™ > Editar > Recortar.
Imagen 41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Para establecer el punto de inicio
seleccione Aceptar > Establecer >
Inicio.
4
Para establecer el punto de finalización
seleccione Establecer > Finalizar.
5
Seleccione Recortar > Opcion. >
Guardar.
Envío de contenido a un sitio
Web
Si su suscripción admite este servicio,
puede enviar fotos o videoclips a un
sitio Web. Si no puede ver el contenido
de un sitio Web, consulte No puedo
usar servicios basados en Internet en la
página 78.
Puede que los servicios Web requieran un
contrato de licencia aparte entre el
usuario y el proveedor de servicios.
Puede que se apliquen normativas y
cargos adicionales. Consulte al
proveedor de servicios.
Para enviar a un sitio Web fotos
guardadas en el teléfono
1
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
2
Seleccione un mes.
3
Desplácese hasta una foto y
seleccione Ver.
4
Seleccione Opcion. > Enviar > A sitio
Web.
5
Seleccione un sitio Web de la lista o
seleccione Nuevo sitio Web > Añadir.
6
Introduzca la dirección de email que
usa para enviar mensajes al sitio Web.
7
Introduzca la dirección Web y el título.
8
Seleccione Guardar.
9
Seleccione un sitio Web de la lista.
10
Introduzca texto.
11
Seleccione Continuar > Enviar.
Para enviar a un sitio Web videoclips
guardados en el teléfono
1
Seleccione Menú > Multimedia > Vídeo
> Vídeos.
2
Desplácese hasta un videoclip y
seleccione Opcion. > Enviar > A sitio
Web.
3
Seleccione un sitio Web de la lista o
seleccione Nuevo sitio Web > Añadir.
4
Introduzca la dirección de email que
usa para enviar mensajes al sitio Web.
5
Introduzca la dirección Web y el título.
6
Seleccione Guardar.
7
Seleccione un sitio Web de la lista.
8
Introduzca texto.
9
Seleccione Continuar > Enviar.
Para enviar a un sitio Web fotos o
videoclips que acabe de hacer
1
Cuando haya realizado una foto o
grabado un videoclip, seleccione
Enviar > A sitio Web.
42 Imagen
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione un sitio Web de la lista o
seleccione Nuevo sitio Web > Añadir.
3
Introduzca la dirección de email que
usa para enviar mensajes al sitio Web.
4
Introduzca la dirección Web y el título.
5
seleccione Guardar y seleccione el sitio
Web.
6
Introduzca texto.
7
Seleccione Continuar > Enviar.
Para ir a una dirección Web desde
contactos
1
Seleccione Menú > Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y
seleccione Abrir.
3
Desplácese hasta una dirección Web y
seleccione Ir a.
Impresión de fotos
Puede imprimir las fotos mediante un
cable USB conectado a una impresora
PictBridge™ compatible.
También puede imprimir mediante
tecnología Bluetooth en una impresora
compatible con Object Push Profile.
Para imprimir las fotos usando un
cable USB
1
Conecte un cable USB al teléfono.
2
Conecte el cable USB a la impresora.
3
Espere las indicaciones del teléfono y
seleccione Aceptar.
4
Introduzca los ajustes de la impresora,
si es necesario, y seleccione Imprimir.
5
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Álbum de la cámara.
6
Seleccione un mes.
7
Desplácese hasta una foto y
seleccione Opcion. > Imprimir.
Es aconsejable que desconecte y vuelva
a conectar el cable USB si hay algún
error de impresora.
Imagen 43
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferencia y gestión
de contenidos
Puede transferir y gestionar
contenidos, como fotos y música.
No está autorizado a intercambiar
material protegido por copyright.
identifica un elemento protegido.
Gestión de contenidos en el
teléfono
Puede usar Gestor de archivos para
administrar contenidos guardados en
la memoria del teléfono o en una tarjeta
de memoria. Las fichas e iconos del
Gestor de archivos muestran dónde se
guarda el contenido. Si la memoria está
llena, elimine algunos contenidos para
liberar espacio.
Para ver el estado de la memoria
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2
Seleccione Opcion. > Estado memoria.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o
Teléfono.
Para seleccionar más de un elemento
en una carpeta
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
3
Seleccione Opcion. > Marcar > Marcar
varios.
4
Desplácese hasta el elemento y
seleccione Marcar para cada elemento
que desee marcar.
Para mover elementos de la memoria
del teléfono a la tarjeta de memoria y
viceversa
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2
Encuentre un elemento y seleccione
Opcion. > Adminis. archivo > Mover.
3
Seleccione Tarjeta de memoria o
Teléfono.
4
Vaya hasta una carpeta y seleccione
Abrir.
5
Seleccione Pegar.
Para ver información sobre los
contenidos
1
Seleccione Menú > Organizador >
Gestor de archivos.
2
Busque un elemento y seleccione
Opcion. > Información.
44 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Envío de contenidos a otro
teléfono
Puede enviar contenidos, por ejemplo,
en mensajes o mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth™.
Para enviar contenido
1
Desplácese hasta un elemento y
seleccione Opcion. > Enviar.
2
Seleccione un método de
transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que
seleccione.
Uso de un cable USB
Puede conectar el teléfono a un
ordenador con un cable USB para
sincronizar, transferir archivos, hacer
copia de seguridad del contenido del
teléfono y usar el teléfono como
módem. Si desea ampliar información,
vaya a
www.sonyericsson.com/support para
consultar las guías de función.
Puede que tenga que adquirir un cable
USB por separado.
Antes de usar un cable USB
Consulte
Sistemas operativos
necesarios
en la página 46.
Use solamente un cable USB que sea
compatible con el teléfono. No retire el
cable USB del teléfono o del ordenador
durante la transferencia de archivos, ya
que esto podría dañar la tarjeta de
memoria o la memoria del teléfono.
Para desconectar con seguridad el
cable USB
1
Ordenador: elija cualquier software
que esté usando con el teléfono.
2
Desconecte el cable USB.
Arrastrar y soltar contenido
Podrá arrastrar y soltar contenido entre
el teléfono, la tarjeta de memoria y un
ordenador en el Explorador de
Windows de Microsoft.
Para arrastrar y soltar contenido
1
Conecte su teléfono con un ordenador
con un cable USB.
2
Teléfono: Seleccione Transf.
multimedia. El teléfono permanecerá
activo durante la transferencia de
archivos.
3
Ordenador: espere hasta que la
memoria del teléfono y la tarjeta de
memoria aparezcan como discos
externos en el
Explorador de
Windows
.
Transferencia y gestión de contenidos 45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4
Arrastre y suelte los archivos
seleccionados entre el teléfono y el
ordenador.
Transferencia de contenido al
ordenador y viceversa
Puede usar Media Go™ para transferir
contenido multimedia del teléfono al
ordenador y viceversa.
Media Go™ se puede descargar desde
www.sonyericsson.com/support.
Cuando utilice Media Go™ para transferir
videoclips al teléfono, se cambiará
automáticamente el formato de los
videoclips para obtener la mejor
visualización posible. Si transfiere
videoclips con un programa diferente a
Media Go™, le recomendamos que
seleccione H.264 perfil básico, hasta
QVGA, 30 fps, VBR 384 kbps (máx. 768
kps) con sonido AAC+, 128 kbps (máx.
255 kbps), 48 kHz y sonido estéreo en
formato de archivo mp4.
Sistemas operativos necesarios
Necesitará uno de estos sistemas
operativos para poder usar el software
para PC de Sony Ericsson:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft® Windows XP, Service
Pack 2 o superior
Para descargar Media Go™
1
Ordenador: En el explorador de
Internet, vaya a
www.sonyericsson.com/support.
2
Seleccione una región y un país.
3
Seleccione Descargas de software.
4
Seleccione un teléfono de la lista.
5
Seleccione Leer más y descargar en
Media Go™.
6
Seleccione Descargar ahora y guarde
el archivo en su ordenador.
Recuerde dónde ha guardado el archivo.
Para instalar Media Go™ desde el
archivo descargado
1
Localice en el ordenador el archivo de
Media Go™ descargado.
2
En el ordenador, haga doble clic en el
archivo y siga las instrucciones.
Para transferir contenido con Media
Go™
No retire el cable USB del teléfono o del
ordenador durante la transferencia de
archivos, ya que esto podría dañar la
tarjeta de memoria o la memoria del
teléfono.
1
Conecte el teléfono a un ordenador con
un cable USB que sea compatible con
el teléfono.
46 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Ordenador: Seleccione Inicio/
Programas/Sony/Media Go™.
3
Teléfono: seleccione Transf.
multimedia.
4
Ordenador: seleccione Transferir al o
desde el dispositivo con Media Go™ y
haga clic en Aceptar.
5
Espere hasta que en el teléfono
aparezca el mensaje Media Go™.
6
Mueva los archivos entre el teléfono y
el ordenador en Media Go™
Nombre de teléfono
Puede introducir un nombre para el
teléfono que se mostrará a otros
dispositivos cuando use, por ejemplo,
la tecnología inalámbrica Bluetooth™.
Para introducir un nombre de teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Nombre del teléfono.
2
Introduzca el número de teléfono y
seleccione Aceptar.
Uso de tecnología inalámbrica
Bluetooth™
La función Bluetooth™ es gratuita y
permite la conexión inalámbrica con
otros dispositivos Bluetooth™. Podrá,
por ejemplo:
Conectarse a dispositivos manos
libres.
Conectarse a varios dispositivos al
mismo tiempo.
Conectarse a ordenadores y
acceder a Internet.
intercambiar elementos.
Jugar con múltiples jugadores.
Es recomendable una cobertura de 10
metros (33 pies), sin objetos sólidos en
medio, para la comunicación de
Bluetooth.
Antes de usar la tecnología
inalámbrica Bluetooth
Deberá activar la función Bluetooth
para comunicarse con otros
dispositivos. Puede que también tenga
que asociar el teléfono a otros
dispositivos Bluetooth.
Para activar la función Bluetooth
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Activar.
Compruebe que el dispositivo con el que
desea asociar el teléfono tiene la función
Bluetooth activada y que la visibilidad
Bluetooth está activada.
Transferencia y gestión de contenidos 47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para asociar el teléfono a un
dispositivo
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Mis
dispositivos.
2
Desplácese hasta Nuevo dispositivo y
seleccione Añadir para buscar los
dispositivos disponibles.
3
Seleccione un dispositivo.
4
Introduzca un código de acceso, si
fuera necesario.
Para permitir la conexión con el
teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Mis
dispositivos.
2
Seleccione un dispositivo de la lista.
3
Seleccione Opcion. > Permitir conexión.
4
Seleccione Preguntar siempre o Permitir
siempre.
Sólo es posible con dispositivos que
necesitan acceso a un servicio seguro.
Para vincular por primera vez el
teléfono con un manos libres
Bluetooth
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Manos
libres.
2
Seleccione un dispositivo.
3
Introduzca un código de acceso, si
fuera necesario.
Ahorro de energía
Puede ahorrar energía de la batería con
la función Ahorro de energía. En el
modo de ahorro de energía,
únicamente se podrá conectar con un
dispositivo Bluetooth. Si desea
conectar más de un dispositivo
Bluetooth simultáneamente, deberá
desactivar esta función.
Para activar el ahorro de energía
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Ahorro de
energía > Activada.
Transferencia de sonido desde y
hacia un manos libres Bluetooth
Puede transferir el sonido desde y
hacia un manos libres Bluetooth
mediante una tecla del teléfono o del
manos libres.
Para transferir sonido
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Bluetooth > Manos
libres > Llamada entrante.
48 Transferencia y gestión de contenidos
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione una opción. En teléfono
transfiere sonido al teléfono. En manos
libres transfiere sonido al manos libres.
Para aplicar este ajuste, debe contestar la
llamada con la tecla del teléfono.
Para transferir sonidos durante las
llamadas
1
Durante una llamada, seleccione
Sonido.
2
Seleccione una opción de la lista.
Copias de seguridad y
restauración
Con Sony Ericsson PC Suite puede
hacer copias de seguridad de la
agenda, el calendario, las tareas, las
notas y los favoritos, y también
restaurarlos.
Antes de hacer copias de seguridad y
restaurar, debe instalar el software
Sony Ericsson PC Suite, que está
disponible en www.sonyericsson/
support.
Puede hacer copia de seguridad de sus
contactos y restaurarlos en el teléfono
con una tarjeta de memoria Memory
Stick Micro™ (M2™). Puede mover el
contenido de la memoria del teléfono a
la tarjeta de memoria y viceversa.
Consulte Gestión de contenidos en el
teléfono en la página 44.
Haga copias de seguridad del contenido
del teléfono regularmente para
garantizar que no se pierda.
Para realizar una copia de seguridad
mediante Sony Ericsson PC Suite
1
Ordenador: inicie Sony Ericsson PC
Suite desde Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Siga las instrucciones en
Sony Ericsson PC Suite para averiguar
cómo conectar.
3
Teléfono: Seleccione Mod. Teléfono.
4
Ordenador: vaya a la sección de copia
de seguridad y restauración de
Sony Ericsson PC Suite y haga una
copia de seguridad.
Para restaurar el contenido del
teléfono con Sony Ericsson PC Suite
Durante el proceso de restauración,
Sony Ericsson PC Suite sobrescribirá
todo el contenido del teléfono. Si
interrumpe el proceso, puede dañar el
teléfono.
1
Ordenador: inicie
Sony Ericsson PC
Suite
desde
Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite
.
Transferencia y gestión de contenidos 49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Siga las instrucciones en
Sony Ericsson PC Suite para averiguar
cómo conectar.
3
Teléfono: Seleccione Mod. Teléfono.
4
Ordenador: vaya a la sección de copia
de seguridad y restauración de
Sony Ericsson PC Suite y restaure el
contenido del teléfono.
Mensajes
Mensajes de texto e imagen
Los mensajes pueden contener texto,
imágenes, efectos de sonido,
animaciones y melodías. También
puede crear y usar plantillas para sus
mensajes.
Cuando envíe mensajes, el teléfono
seleccionará automáticamente el
mejor método para cada uno (como
mensaje de texto o multimedia).
Si no puede utilizar mensajes MMS,
consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 78.
Envío de mensajes
Puede enviar mensajes desde el
teléfono. El tamaño máximo de un SMS
estándar es de 160 caracteres con
espacios incluidos, si no se añaden
otros elementos al mensaje. Si
introduce usted más de 160
caracteres, se creará un segundo
mensaje. Estos mensajes se enviarán
como un solo mensaje concatenado.
Para crear y enviar un mensaje
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje.
50 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Introduzca texto. Para añadir
elementos al mensaje, pulse ,
desplácese hasta y seleccione un
elemento.
3
Seleccione Continuar > Buscar en
Agenda.
4
Seleccione un destinatario y elija
Enviar.
Si envía un mensaje a un grupo, le
cobrarán por cada uno de los miembros.
Para copiar y pegar texto en un
mensaje
1
Cuando esté escribiendo el mensaje,
seleccione Opcion. > Copiar y pegar.
2
Seleccione Copiar todo o Marcar y
copiar. Desplácese y marque texto en
el mensaje.
3
Seleccione Opcion. > Copiar y pegar >
Pegar.
Recibir y guardar mensajes
Será avisado cuando reciba un
mensaje. Los mensajes se guardan
automáticamente en la memoria del
teléfono. Si la memoria del teléfono
está llena, podrá eliminar mensajes o
guardarlos en la tarjeta de memoria o
en la tarjeta SIM.
Para guardar un mensaje recibido en
una tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes > Ajustes > Guardar en >
Tarjeta memoria.
Para guardar un mensaje en la tarjeta
SIM
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes y seleccione una carpeta.
2
Desplácese hasta un mensaje y
seleccione Opcion. > Guardar mensaje.
Para ver un mensaje desde la bandeja
de entrada
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Bandeja entrada.
2
Desplácese hasta el mensaje y
seleccione Ver.
Para llamar a un número incluido en
un mensaje
Cuando vea el mensaje, desplácese
hasta el número de teléfono y pulse
.
Plantillas
Si utiliza con frecuencia las mismas
frases e imágenes en un mensaje
puede guardar el mensaje como
plantilla.
Mensajes 51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir una plantilla de mensaje
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes > Plantillas > Nueva plantilla >
Añadir.
2
Introduzca texto. Para añadir
elementos al mensaje, pulse ,
desplácese hasta y seleccione un
elemento.
3
Seleccione Guardar.
4
Introduzca un título y seleccione
Aceptar.
Para guardar un mensaje como
plantilla
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Bandeja entrada.
2
Desplácese hasta el mensaje y
seleccione Ver > Opcion. > Como
plantilla.
Opciones de mensaje
Puede establecer que algunas
opciones (como la alerta de mensaje y
la ubicación de guardado
predeterminada) se apliquen a todos
los mensajes. Puede establecer otras
opciones (como la prioridad de entrega
y el tiempo de entrega) en cada
mensaje que envíe.
Para establecer opciones para todos
los mensajes
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Mensajes > Ajustes.
2
Seleccione una opción.
Para definir opciones para un
mensaje específico
1
Cuando se crea el mensaje y se
selecciona un destinatario, seleccione
Opcion. > Opc. avanzadas.
2
Desplácese hasta una opción y
seleccione Editar.
Conversaciones
Puede elegir si desea ver los mensajes
en Conversaciones o en Bandeja
entrada. Una conversación de
mensajes muestra toda la
comunicación de mensajes que han
mantenido usted y sus contactos.
Para ver mensajes en Conversaciones
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Bandeja entrada > ficha
Conversaciones.
2
Seleccione una conversación.
Para enviar un mensaje desde
Conversaciones
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Conversaciones.
52 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione una conversación.
3
Escriba un mensaje y seleccione
Enviar.
Mensajes de voz
Puede enviar y recibir una grabación de
sonido como un mensaje de voz.
Tanto el emisor como el destinatario
deben contar con suscripciones que
admitan los mensajes MMS.
Para grabar y enviar un mensaje de
voz
1
Seleccione Menú > Mensajería >
Escribir nuevo > Mensaje de voz.
2
Grabe el mensaje y seleccione
Detener > Enviar > Buscar en Agenda.
3
Seleccione un destinatario y elija
Enviar.
Email
Puede usar las funciones de email
estándar y la dirección de email del
ordenador en el teléfono.
Puede sincronizar su correo electrónico
con Microsoft® Exchange ActiveSync®.
Antes de usar el email
Podrá usar el asistente de
configuración para comprobar si los
ajustes están disponibles para la
cuenta de email o puede introducirlos
manualmente. También puede recibir
ajustes en
www.sonyericsson.com/support.
Para crear una cuenta de email
1
Para iniciar el asistente de
configuración, seleccione Menú >
Mensajería > Email.
2
Siga las instrucciones para crear una
cuenta.
Si introduce los ajustes manualmente,
podrá ponerse en contacto con el
proveedor de email para obtener más
información. El proveedor de email
puede ser la empresa que le ha
suministrado la dirección de email.
Para escribir y enviar un mensaje de
email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Escribir nuevo.
2
Seleccione Añadir > Intr. dirección
email. Introduzca la dirección de email
y seleccione Aceptar.
3
Para añadir más destinatarios,
desplácese hasta A: y seleccione
Editar.
4
Desplácese hasta una opción y
seleccione Añadir > Intr. dirección
email. Introduzca la dirección de email
y seleccione Aceptar. Cuando esté
listo, seleccione Listo.
Mensajes 53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5
Seleccione Editar e introduzca un
asunto. Seleccione Aceptar.
6
Seleccione Editar y escriba el texto.
Seleccione Aceptar.
7
Seleccione Añadir y seleccione el
archivo que desea adjuntar.
8
Seleccione Continuar > Enviar.
Para recibir y leer un mensaje de
email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Bandeja entrada > Opcion. > Ver
nuevo email.
2
Desplácese hasta el mensaje y
seleccione Ver.
Para guardar un mensaje de email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Bandeja entrada.
2
Desplácese hasta el mensaje y
seleccione Ver > Opcion. > Guardar
mensaje.
Para responder a un mensaje de email
1
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Bandeja entrada.
2
Vaya hasta el mensaje y seleccione
Opcion. > Responder.
3
Escriba su respuesta y seleccione
Aceptar.
4
Seleccione Continuar > Enviar.
Para ver un adjunto en un mensaje de
email
Cuando esté viendo el mensaje,
seleccione Opcion. > Archivos
adjuntos > Usar > Ver.
Cuenta de email activa
Si tiene varias cuentas de email, puede
cambiar cuál de ellas es la activa.
Para cambiar la cuenta de email
activa
1
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Cuentas.
2
Seleccione una cuenta.
Correo por conexión automática
Puede recibir una notificación en su
teléfono desde el servidor de email de
que tiene mensajes de email nuevos.
Para activar la notificación de correo
por conexión automática
Seleccione Menú > Mensajería > Email
> Ajustes > Correo electr. push.
Cuando se usan los mensajes push, el
teléfono permanece conectado al
servidor de email y se aplican tarifas
normales. Póngase en contacto con su
operador de red para obtener más
información.
54 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Mensajería instantánea
Puede conectarse e iniciar sesión en el
servidor de mensajería instantánea
para comunicarse en línea mediante
mensajes de chat. Si no puede usar la
mensajería instantánea, consulte No
puedo usar servicios basados en
Internet en la página 78.
Antes de usar la mensajería
instantánea
Si el teléfono no tiene estos ajustes,
necesita introducir los ajustes del
servidor. El proveedor de servicios
podrá proporcionarle la información de
los ajustes estándar como:
Nombre de usuario
Contraseña
Dirección del servidor
Perfil de Internet
Para introducir los ajustes de servidor
de la mensajería instantánea
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
Configurar.
2
Desplácese hasta un ajuste y
seleccione Añadir.
Para conectarse al servidor de
mensajería instantánea
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
Inic. sesión.
Para cerrar sesión en el servidor de
mensajería instantánea
Seleccione Opcion. > Cerrar sesión.
Para añadir un contacto de chat
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Agenda.
2
Seleccione Opcion. > Añadir contacto.
Para enviar un mensaje de chat
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Agenda.
2
Desplácese hasta un contacto y
seleccione Chat.
3
Escriba el mensaje y seleccione Enviar.
Estado
Puede mostrar el estado, por ejemplo,
Feliz o Comunica, sólo a sus contactos
de la agenda. También podrá mostrar
su estado a todos los usuarios en el
servidor de mensajería instantánea.
Para ver mi estado
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI.
2
Usted es el primer contacto de la lista.
Para actualizar su propio estado
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Agenda.
2
Desplácese hasta su nombre y
seleccione Camb..
Mensajes 55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Modifique la información y seleccione
Guardar.
Grupo de chat
Puede iniciar un grupo de chat el
proveedor de servicios, un usuario
particular de mensajería instantánea o
usted mismo. Puede guardar grupos
de chat, bien guardando una invitación
de chat, bien buscando un grupo de
chat específico.
Para crear un grupo de chat
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Grupos de chat.
2
Seleccione Opcion. > Añadir grupo
chat > Nuevo grupo de chat.
3
Seleccione en la lista las personas a las
que desea invitar y seleccione
Continuar.
4
Introduzca un breve texto de invitación
y seleccione Continuar > Enviar.
Para añadir un grupo de chat
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Grupos de chat > Opcion. > Añadir
grupo chat.
2
Seleccione una opción.
El historial de la conversación se guarda
entre el cierre y el inicio de la sesión para
que pueda volver a los mensajes de chat
de conversaciones anteriores.
Para guardar una conversación
1
Seleccione Menú > Mensajería > MI >
ficha Conversaciones.
2
Participe en una conversación.
3
Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Guardar convers..
56 Mensajes
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Internet
Si no puede usar Internet, consulte No
puedo usar servicios basados en
Internet en la página 78.
Para comenzar a navegar:
1
Seleccione Buscar.
2
Introduzca una dirección Web, una
frase que buscar o el nombre de un
favorito.
3
Desplácese hasta un elemento de la
lista y seleccione Ir a o Buscar.
Para salir del navegador
Seleccione Opcion. > Salir del
navegad..
Favoritos
Puede crear y editar favoritos como
enlaces rápidos a las páginas Web
favoritas.
Para crear un favorito
1
Cuando navegue por Internet,
seleccione Opcion. > Herramientas >
Añadir favorito.
2
Introduzca un título y una dirección.
Seleccione Guardar.
Para seleccionar un favorito
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione Opcion. > Ir a > Favoritos.
3
Desplácese hasta un favorito y
seleccione Ir a.
Páginas del historial
Puede ver las páginas Web por las que
ha navegado.
Para ver las páginas del historial
Seleccione Menú > Internet > Opcion. >
Ir a > Historial.
Más funciones del navegador
Para usar la vista panorámica y el
zoom en una página Web
1
Cuando navegue por Internet, pulse
.
2
Use la tecla de dirección para mover el
marco.
3
Pulse Zoom.
4
Para volver a la vista panorámica, pulse
.
Para usar el zoom y la vista panorámica,
es necesario apagar Smart-Fit:
Para activar o desactivar Smart-Fit
Rendering™
1
Seleccione Menú > Internet > Opcion. >
Opc. avanzadas > Smart-Fit.
2
Seleccione una opción.
Internet 57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para hacer una llamada mientras
navega
Pulse .
Para guardar una foto de una página
Web
1
Cuando navegue por Internet,
seleccione Opcion. > Herramientas >
Guardar imagen.
2
Seleccione una foto.
Para buscar texto en una página Web
1
Seleccione Opcion. > Herramientas >
Buscar en la página.
2
Escriba el texto y seleccione Buscar.
Para enviar una enlace
1
Cuando navegue por Internet,
seleccione Opcion. > Herramientas >
Enviar enlace.
2
Seleccione un método de
transferencia.
Asegúrese de que el dispositivo receptor
admite el método de transferencia que
seleccione.
Accesos directos de Internet
Puede usar el teclado para llegar
rápidamente a una función del
navegador de Internet.
Teclas
Acceso rápido
Favoritos
- Introduzca texto en
Introducir direcc., Busc. en
Internet o busque en
Favoritos.
Zoom
Panorám. y ampliac. (cuando
Smart-Fit esté desactivado)
Para seleccionar los accesos directos
del teclado para Internet
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Modo teclado > Accesos directos.
Seguridad y certificados en
Internet
El teléfono admite navegación segura.
Algunos servicios de Internet, como los
servicios bancarios, requieren
certificados en su teléfono. Puede que
el teléfono ya contenga certificados
cuando lo haya adquirido o bien puede
descargar certificados nuevos.
58 Internet
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver los certificados en el teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Certificados.
Documentos Web
Puede suscribirse a contenido
actualizado con frecuencia o
descargarlo, como noticias, podcasts
o fotos, mediante el uso de
documentos Web.
Para añadir nuevo contenido a una
página Web
1
Cuando navegue por una página de
Internet que tenga documentos Web,
que se indica mediante , seleccione
Opcion. > Documentos Web.
2
Desplácese hasta el documento y
seleccione Marcar para cada
documento que desee añadir.
3
Seleccione Continuar.
Para buscar documentos Web
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Documen. Web.
2
Seleccione Nuevos documentos e
introduzca una dirección Web.
Para descargar contenido a través de
documentos Web
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Documen. Web.
2
Desplácese hasta un documento
actualizado y seleccione Ver o .
3
Seleccione un encabezado para
expandirlo.
4
Seleccione un icono según el
contenido, para abrir una página
Web, para descargar un podcast de
audio, para descargar un podcast de
vídeo o para descargar una foto.
También puede suscribirse a contenido
y descargarlo en un ordenador a través
de documentos con Media Go™. A
continuación puede transferir el
contenido a su teléfono.
Actualización de documentos Web
Puede actualizar los documentos de
manera manual o programar las
actualizaciones. Cuando existen
actualizaciones, aparece en la
pantalla.
Para programar actualizaciones de
documentos Web
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Documen. Web.
2
Desplácese hasta un documento y
seleccione Opcion. > Programa
actualiz.
3
Seleccione una opción.
Las actualizaciones frecuentes pueden
resultar costosas.
Internet 59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Documentos Web en modo en espera
Puede mostrar actualizaciones de
noticias en la pantalla del modo en
espera.
Para mostrar documentos Web en el
modo en espera
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Documen. Web.
2
Vaya hasta un documento y seleccione
Opcion. > Ajustes > Teletipo en espera
> Mostr. en espera.
Para acceder a documentos Web
desde el modo en espera
1
Seleccione Teletip..
2
Para obtener más información sobre
contenidos, pulse
o para
desplazarse a un titular y seleccione Ir
a.
Podcasts
Los podcasts son archivos, por
ejemplo, programas de radio o
contenido de vídeo, que puede
descargar y reproducir. Para
suscribirse a los podcasts y
descargarlos se usan los documentos
Web.
Para acceder a los podcasts de audio
Seleccione Menú > Multimedia >
Música > Podcasts.
Para acceder a los podcasts de vídeo
Seleccione Menú > Multimedia >
Vídeos > Podcasts.
Documentos fotográficos
Puede suscribirse a la Base de fotos y
descargar fotos. Para empezar a usar
documentos de fotos, consulte
Documentos Web en la página 59.
Para acceder a los documentos de
fotos
Seleccione Menú > Multimedia > Foto >
Doc. fotográficos.
YouTube™
Puede ver videoclips en el teléfono
usando la aplicación YouTube™
Java™. Puede buscar videoclips o
cargar sus propios vídeos.
Para acceder a YouTube
Seleccione Menú > Multimedia >
Vídeos > YouTube.
Para cargar vídeos en YouTube, debe
entrar en YouTube y seguir las
instrucciones de la aplicación.
Wi-Fi™
Con Wi-Fi™ puede acceder a Internet
de forma inalámbrica desde el teléfono.
Puede navegar por Internet desde casa
60 Internet
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
(redes personales) o desde un lugar
público (hot spots):
Redes personales: suelen estar
protegidas. El propietario solicita
una frase o un código de acceso.
Hot spots: no suelen estar
protegidos pero a menudo exigen al
usuario que se registre en el servicio
del operador antes de acceder a
Internet.
Uso de la conexión Wi-Fi
Para navegar por Internet usando la
conexión Wi-Fi debe localizar una red
disponible, conectarse a ella y, por
último, abrir el navegador de Internet.
Para activar la conexión Wi-Fi
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Wi-Fi > Activar.
Para conectarse a una red
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Wi-Fi.
2
Vaya hasta una red y seleccione
Conectar.
Para empezar a navegar con Wi-Fi
1
Cerciórese de que en la barra de
herramientas aparece
.
2
Seleccione Menú > Internet.
Puede guardar como favoritas las redes
que más utilice. De este modo, se
conectará automáticamente cada vez
que tenga cobertura y active
Autoconectar.
DLNA™
Su teléfono cuenta con un servidor
DLNA™ (Digital Living Network
Alliance) integrado que se conecta a la
red de área local mediante Wi-Fi. De
este modo, otros dispositivos DLNA
conectados a la misma red de área
local podrán ver fotos, reproducir
música y acceder a archivos que estén
guardados en su teléfono. Los
dispositivos compatibles con DLNA
pueden ser ordenadores, televisores o
consolas PLAYSTATION®3. Para que
funcione la tecnología DLNA, la
conexión Wi-Fi debe estar activada y el
teléfono debe estar conectado a una
red favorita.
Para activar la tecnología DLNA
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Compartición de red.
2
Seleccione un red favorita.
3
Seleccione Activada > Guard..
Internet 61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
GPS
El teléfono cuenta con un receptor de
GPS que utiliza señales por satélite
para calcular su ubicación.
Si no puede usar algunas funciones del
GPS, consulte No puedo usar servicios
basados en Internet en la página 78.
Uso del GPS
Para localizar su ubicación debe tener
una vista despejada del cielo. Si no
consigue localizar su ubicación al cabo
de unos minutos, desplácese hasta
otro lugar. Para facilitar la búsqueda,
mantenga el teléfono sujeto y no cubra
la antena GPS.
La primera vez que use el GPS, puede
que tarde hasta 10 minutos en localizar su
ubicación.
Inicio asistido
Con Inicio asistido calculará su
ubicación más rápidamente. Si el Inicio
asistido no está desactivado, puede
utilizarlo para hallar su ubicación
siempre que la tecnología de GPS
asistido (A-GPS) esté disponible.
Para establecer cuándo usar el Inicio
asistido
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Ajustes > Inicio asistido.
2
Seleccione una opción.
Google Maps™ para móvil
Con Google Maps™ puede usted ver
su ubicación en un momento
determinado, localizar otras
ubicaciones y calcular itinerarios.
Al iniciar Google Maps, se mostrará su
ubicación aproximada gracias a la
información disponible en las torres de
telefonía móvil de las proximidades.
Esta ubicación se actualizará con
mayor exactitud cuando el receptor
GPS la localice.
Para usar Google Maps
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Google Maps.
Para obtener más información sobre
Google Maps
Cuando use Google Maps, seleccione
Opcion. > Ayuda.
62 GPS
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Direcciones de conducción
Wayfinder Navigator™ le guía a su
destino mediante instrucciones de voz.
El teléfono puede incluir una versión de
prueba de Wayfinder Navigator.
Sony Ericsson no garantiza la precisión de
ningún servicio de direcciones, incluidos,
sin carácter limitado, los servicios de
navegación calle a calle.
Para iniciar Wayfinder Navigator
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Navegación.
Más funciones GPS
Ubicaciones guardadas
Encontrará todas las ubicaciones
guardadas en Mis favoritos.
Para guardar la ubicación actual
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Mis favoritos > Añadir nuevo lugar.
2
Seleccione Editar e introduzca el título.
Seleccione Aceptar.
3
Desplácese hasta Descripción: y
seleccione Añadir.
4
Introduzca la descripción y seleccione
Aceptar.
5
Vaya a Posición: y seleccione Añadir >
Posición actual.
6
Cuando encuentre la posición,
seleccione Guardar.
Para ver en el mapa una ubicación
guardada
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Mis favoritos.
2
Desplácese hasta una ubicación y
seleccione Ir a.
Para acceder a los favoritos de
Google Maps
Pulse
.
Solicitudes de ubicación
Es posible que algunos servicios
externos le soliciten su ubicación.
Para cambiar los permisos para
servicios externos
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Ajustes > Privacidad.
2
Seleccione una opción.
Desactivación del GPS
El receptor GPS se desactiva
automáticamente cuando deja de
usarse, aunque también puede
desactivarlo manualmente. De este
modo no se gasta batería al usar
funciones que no necesitan el receptor
GPS para localizar la ubicación.
GPS 63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar o desactivar el GPS
manualmente
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Ajustes.
2
Seleccione Habilitar GPS o Deshabilitar
GPS.
Tracker
Tracker es una aplicación GPS para
deportes que le permite mantener un
seguimiento de la velocidad, la
distancia, la ruta y el consumo de
energía durante el entrenamiento.
Puede basar el entrenamiento en el
tiempo que desea entrenar o en la
distancia que desea recorrer. Además,
puede basarlo en una ruta de
entrenamiento anterior con datos GPS.
La información proporcionada por la
aplicación Tracker es aproximada.
Sony Ericsson no suscribe garantía de
ningún tipo con respecto a la precisión de
la aplicación Tracker. Cualquier problema
de salud o de forma física serio deberá
consultarse con un profesional sanitario.
Para iniciar una sesión de
entrenamiento
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Iniciar entrenamiento.
2
Seleccione un tipo de entrenamiento.
3
Desplácese a un elemento, seleccione
Editar e introduzca los datos.
4
Para guardar, seleccione Listo.
5
Para iniciar el entrenamiento,
seleccione Iniciar.
Para cambiar entre las vistas de
entrenamiento
Durante una sesión de entrenamiento,
pulse o para ver la información
sobre la duración del entrenamiento, el
progreso y la comparación en directo
con una sesión anterior.
Para comparar los resultados durante
el entrenamiento
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Iniciar entrenamiento.
2
Seleccione Basado en ruta.
3
Desplácese hasta Ruta:, seleccione
Editar y elija una ruta.
4
Desplácese hasta Comparar en directo
y seleccione Editar.
5
Desplácese hasta el resultado con el
que desee realizar la comparación y
seleccione Comparar.
6
Seleccione Listo y después Iniciar.
Antes de comparar resultados, hace falta
una ubicación GPS. Para obtener más
información, consulte Uso del GPS en la
página 62.
64 GPS
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para finalizar una sesión de
entrenamiento manualmente
Durante una sesión de entrenamiento,
seleccione Pausa > Finaliz..
Resultados
El resultado del entrenamiento se
muestra una vez que ha finalizado la
sesión. Puede ver los resultados
anteriores en cualquier momento y
compararlos, si cuentan con datos
GPS.
Para ver un resultado del
entrenamiento
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Resultados.
2
Desplácese hasta un mes y seleccione
Ver.
3
Desplácese hasta una fecha y
seleccione Ver.
4
Seleccione un resultado de
entrenamiento. Si ha utilizado etapas,
pulse o para ver el resultado por
etapa.
Para comparar resultados
1
Seleccione Menú> Servicios ubicación
> Tracker > Resultados.
2
Desplácese hasta un resultado y
seleccione Opcion. > Comparar.
3
Seleccione un resultado con el que
realizar la comparación.
Antes de comparar resultados, hace falta
una ubicación GPS. Para obtener más
información, consulte Uso del GPS en la
página 62.
Energía consumida
Para calcular y ver el consumo de
energía de una sesión, primero debe
establecer su perfil personal en los
Ajustes de Tracker. La energía
consumida se ve en la ventana de
resultados.
Para establecer el perfil personal
1
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Ajustes > Perfil personal.
2
Seleccione un elemento, introduzca los
datos y seleccione Aceptar.
3
Cuando haya terminado, seleccione
Opcion. > Guardar perfil.
Para activar el consumo de energía
Seleccione Menú > Servicios ubicación
> Tracker > Ajustes > Consumo de
energía > Activada.
GPS 65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización
Puede sincronizar de dos maneras
distintas. Puede sincronizar el teléfono
con un programa informático o con un
servicio de Internet.
Use sólo uno de los métodos de
sincronización a la vez con el teléfono.
Si desea ampliar información, vaya
www.sonyericsson.com/support para
consultar la guía de función
Sincronización.
Sincronización mediante un
ordenador
Puede utilizar un cable USB o la
tecnología inalámbrica Bluetooth para
sincronizar la agenda del teléfono, las
citas, los favoritos, las tareas y las
notas con un programa de ordenador
como Microsoft Outlook®.
Antes de la sincronización, tendrá que
instalar Sony Ericsson PC Suite.
El software Sony Ericsson PC Suite se
puede descargar en
www.sonyericsson.com/support
.
Consulte
Sistemas operativos
necesarios
en la página 46.
Para descargar Sony Ericsson PC
Suite
1
Ordenador: En el explorador de
Internet, vaya a
www.sonyericsson.com/support.
2
Seleccione una región y un país.
3
Seleccione Descargas de software.
4
Seleccione un teléfono de la lista.
5
Seleccione Leer más y descargar en PC
Suite.
6
Seleccione Descargar ahora y guarde
el archivo en su ordenador.
Recuerde dónde ha guardado el archivo.
Para instalar Sony Ericsson PC Suite
desde el archivo descargado
1
Localice en el ordenador el archivo de
Sony Ericsson PC Suite descargado.
2
En el ordenador, haga doble clic en el
archivo y siga las instrucciones.
Para realizar la sincronización
mediante Sony Ericsson PC Suite
1
Ordenador: inicie Sony Ericsson PC
Suite desde Inicio/Programas/
Sony Ericsson/Sony Ericsson PC
Suite.
2
Siga las instrucciones en
Sony Ericsson PC Suite
para averiguar
cómo conectar.
3
Teléfono: seleccione Mod. Teléfono.
66 Sincronización
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
4
Ordenador: cuando aparezca un aviso
en el que se le informe de que
Sony Ericsson PC Suite ha encontrado
su teléfono, puede iniciar la
sincronización.
Para obtener más información, consulte
la sección de la ayuda de
Sony Ericsson PC Suite una vez tenga
instalado el software en el ordenador.
Sincronización mediante un
servicio de Internet
Puede sincronizarse con un servicio de
Internet mediante SyncML™ o
Microsoft® Exchange Server usando
Microsoft Exchange ActiveSync. Si
desea ampliar información, vaya
www.sonyericsson.com/support para
consultar la guía de función
Sincronización.
Más funciones
Modo avión
En Modo avión los transmisores de red
y radio se apagan para evitar posibles
interferencias con equipos delicados.
Cuando el menú Modo avión está
activado se le pedirá que seleccione un
modo la próxima vez que encienda el
teléfono:
Modo Normal: con todas las
funciones
Modo avión: con funciones limitadas
Para activar el menú Modo avión
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Modo avión > Continuar > Mostrar al
inicio.
Para seleccionar el modo avión
1
Cuando el menú Modo avión está
activado, apague el teléfono.
2
Encienda el teléfono y seleccione
Modo avión.
Más funciones 67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Servicio de actualización
Puede actualizar el teléfono con el
software más reciente a través del
propio teléfono o de un ordenador.
La actualización a través del teléfono no
está disponible en todos los países/
regiones.
Para ver el software actual del
teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Servicio actualización.
2
Seleccione Versión de software.
Servicio de actualización mediante el
teléfono
Puede actualizar el teléfono de forma
remota usando el propio teléfono. No
pierda la información personal o del
teléfono.
El Servicio de actualización a través del
propio teléfono requiere acceso a datos
como GPRS, 3G o HSDPA.
Para seleccionar los ajustes del
Servicio de actualización
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Servicio actualización > Ajustes >
Ajustes de Internet.
Para usar el Servicio de actualización
mediante el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Servicio actualización.
2
Seleccione Buscar actualización y siga
las instrucciones que aparezcan.
Servicio de actualización a través de
un ordenador
Puede actualizar el teléfono usando un
cable USB y un ordenador conectado
a Internet.
Asegúrese de tener una copia de
seguridad de todos los datos personales
que guarda en la memoria del teléfono
antes de actualizar éste con un
ordenador. Consulte Copias de
seguridad y restauración en la página 49.
Para usar el Servicio de actualización
a través de un ordenador
Acceda a
www.sonyericsson.com/updateservice
.
Alarmas
Puede establecer un sonido o la radio
como señal de alarma. La alarma
también suena si el teléfono está
apagado. Cuando la alarma suene
podrá silenciarla o desactivarla.
68 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar la alarma
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Hora: y seleccione
Editar.
4
Introduzca una hora y seleccione
Aceptar > Guardar.
Para establecer la alarma recurrente
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Intervalo repetición: y
seleccione Editar.
4
Desplácese hasta un día y seleccione
Marcar.
5
Para seleccionar otro día, desplácese
hasta el que desee y seleccione
Marcar.
6
Seleccione Listo > Guardar.
Para establecer la señal de alarma
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta la ficha
.
4
Desplácese hasta Señal de alarma: y
seleccione Editar.
5
Busque y seleccione una señal de
alarma. Seleccione Guardar.
Para silenciar la alarma
Cuando suene la alarma, pulse
cualquier tecla.
Para que la alarma vuelva a sonar,
seleccione Aplazar.
Para apagar la alarma
Cuando suene la alarma, pulse
cualquier tecla y seleccione Desactivar.
Para cancelar la alarma
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Desactivar.
La alarma en modo silencio
Puede establecer la alarma para que no
suene cuando el teléfono esté en modo
silencioso.
Para establecer que la alarma suene
o no en modo silencioso
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta la ficha
.
4
Desplácese hasta Modo Silencioso y
seleccione Editar.
Más funciones 69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
5
Seleccione una opción.
Para establecer la duración de la
alarma
1
Seleccione Menú > Organizador >
Alarmas.
2
Desplácese hasta una alarma y
seleccione Editar.
3
Desplácese hasta Duración aplazam.: y
seleccione Editar.
4
Seleccione una opción.
Calendario
Puede sincronizar su calendario con un
calendario de ordenador, con uno en la
Web o con uno Microsoft Exchange
Server (Microsoft® Outlook®).
Citas
Puede añadir nuevas citas o utilizar
citas existentes.
Para añadir una cita
1
Seleccione Menú > Organizador >
Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta Añadir cita y
seleccione Añadir.
4
Introduzca la información y confirme
cada entrada.
5
Seleccione Guardar.
Para ver una cita
1
Seleccione Menú > Organizador >
Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta una cita y seleccione
Ver.
Para editar una cita
1
Seleccione Menú > Organizador >
Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Desplácese hasta una cita y seleccione
Ver.
4
Seleccione Opcion. > Editar.
5
Edite la cita y confirme cada entrada.
6
Seleccione Guardar.
Para definir cuándo deben sonar los
recordatorios
1
Seleccione Menú > Organizador >
Calendario.
2
Seleccione una fecha.
3
Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Recordatorios.
4
Seleccione una opción.
Una opción de recordatorio configurada
en el calendario afecta a una opción de
recordatorio configurada en las tareas.
70 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Notas
Tome notas y guárdelas. También
puede mostrar una nota desde el modo
en espera.
Para añadir una nota
1
Seleccione Menú > Organizador >
Notas.
2
Desplácese hasta Nueva nota y
seleccione Añadir.
3
Escriba una nota y seleccione Guardar.
Para mostrar una nota en el modo en
espera
1
Seleccione Menú >Organizador >
Notas.
2
Desplácese hasta una nota y
seleccione Opcion. > Mostr. en espera.
Para ocultar una nota desde el modo
en espera
1
Seleccione Menú > Organizador >
Notas.
2
Desplácese hasta la nota que aparece
en el standby. Se marca con un icono.
Seleccione Opcion. > Ocultar en
espera.
Tareas
Puede añadir nuevas tareas o volver a
utilizar las existentes.
Para añadir una tarea
1
Seleccione Menú > Organizador >
Tareas.
2
Seleccione sucesivamente Nueva
tarea y Añadir.
3
Seleccione una opción.
4
Escriba los detalles y confirme cada
entrada.
Para definir cuándo deben sonar los
recordatorios
1
Seleccione Menú > Organizador >
Tareas.
2
Desplácese hasta una tarea y
seleccione Opcion. > Recordatorios.
3
Seleccione una opción.
Una opción de recordatorio configurada
en las tareas afecta a una opción de
recordatorio configurada en el calendario.
Perfiles
Puede cambiar los ajustes como el
volumen del timbre o la alerta por
vibración para adecuarlos a diferentes
sitios. Puede restablecer todos los
perfiles a los ajustes originales del
teléfono.
Para seleccionar un perfil
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Perfiles.
2
Seleccione un perfil.
Más funciones 71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver y editar un perfil
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Perfiles.
2
Desplácese hasta un perfil y seleccione
Opcion. > Ver y editar.
El nombre del perfil Normal no se puede
cambiar.
Fecha y hora
Si se retira la batería, es posible que la
hora y la fecha se restablezcan.
Para establecer la hora
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Configurar Reloj > Hora.
2
Introduzca la hora y seleccione
Guardar.
Para establecer la fecha
1
Seleccione Menú > Ajustes >General >
Configurar Reloj > Fecha.
2
Introduzca la fecha y seleccione
Guardar.
Para establecer la zona horaria
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Configurar Reloj > Mi zona horaria.
2
Seleccione la zona horaria en la que se
encuentre.
Si selecciona una ciudad, Mi zona
horaria también actualizará la hora cuando
cambie el horario de verano.
Para cambiar el tamaño del reloj de la
pantalla del modo en espera
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla >
Tamaño del reloj.
2
Seleccione una opción.
Tema
Puede cambiar el aspecto de la
pantalla mediante los elementos como
los colores y el fondo de pantalla.
También puede crear nuevos temas y
descargarlos. Para obtener más
información, visite el sitio Web
www.sonyericsson.com/fun.
Para definir un tema
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla >
Tema.
2
Desplácese hasta un tema y seleccione
Establ..
Disposición del menú
principal
La disposición de los iconos en el menú
principal se puede cambiar.
72 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar la disposición del menú
principal
1
Seleccione Menú > Opcion. > Diseño
menú prin..
2
Seleccione una opción.
Tonos llamada
Para definir un tono de llamada
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y
alertas > Tono de llamada.
2
Busque un tono de llamada y
selecciónelo.
Para establecer el volumen de la
melodía
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y
alertas > Volumen de timbre.
2
Pulse
o para cambiar el volumen.
3
Seleccione Guardar.
Para desactivar el tono de llamada
Pulse y, a continuación, mantenga
pulsada .
La señal de alarma no se modifica.
Para configurar la alerta por vibración
1
Seleccione Menú > Ajustes > Sonidos y
alertas > Alerta por vibración.
2
Seleccione una opción.
Orientación de la pantalla
Puede cambiar entre las orientaciones
horizontal y vertical, o seleccionar, si
está disponible, Giro automático para
que la orientación cambie cuando gira
la pantalla.
Para cambiar la orientación de la
pantalla en el navegador
1
Seleccione Menú > Internet.
2
Seleccione Opcion. > Opc. avanzadas >
Orientación.
3
Seleccione una opción.
Para cambiar la orientación de la
pantalla en Multimedia
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Ajustes > Orientación.
2
Seleccione una opción.
Juegos
El teléfono incluye juegos cargados
previamente. También puede
descargar juegos. Para obtener más
información, visite el sitio Web
www.sonyericsson.com/fun. La
mayoría de los juegos contiene una
ayuda.
Para iniciar un juego
1
Seleccione Menú > Multimedia >
Juegos.
Más funciones 73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
2
Seleccione un juego.
Para finalizar un juego
Pulse .
Aplicaciones
Podrá descargar y ejecutar
aplicaciones Java. También puede ver
información o establecer diferentes
permisos. Si no puede usar las
aplicaciones Java, consulte No puedo
usar servicios basados en Internet en la
página 78.
Para seleccionar una aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador >
Aplicaciones.
2
Seleccione una aplicación.
Para establecer permisos para una
aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador >
Aplicaciones.
2
Desplácese hasta una aplicación y
seleccione Opcion. > Permisos.
3
Establezca los permisos.
Tamaño de la pantalla para
aplicaciones Java
Algunas aplicaciones Java están
diseñada para un tamaño de pantalla
concreto. Para obtener más
información, póngase en contacto con
el proveedor de la aplicación.
Para establecer el tamaño de pantalla
para una aplicación Java
1
Seleccione Menú > Organizador >
Aplicaciones.
2
Desplácese hasta una aplicación y
seleccione Opcion. > Tamaño pant..
3
Seleccione una opción.
Para establecer una aplicación
Java™ como fondo
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla.
2
Seleccione Fondo > Aplicación.
3
Seleccione una aplicación Java.
Sólo se podrán ver las aplicaciones Java
que admitan fondos de pantalla.
Pasito a paso
Pasito a paso es una aplicación para
contar pasos. Realiza un seguimiento
de cuántos pasos ha caminado y de
cuántos pasos le quedan para lograr el
objetivo diario. Puede guardar el
teléfono en el bolsillo cuando utilice
Pasito a paso. También puede
establecer Pasito a paso como imagen
de fondo para verla en el modo en
espera.
74 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer Pasito a paso como
imagen de fondo
1
Seleccione Menú > Ajustes > Pantalla.
2
Seleccione Fondo > Aplicación > Pasito
a paso.
Soporte integrado
El soporte integrado se encuentra en la
parte posterior del teléfono. Puede
usarlo para colocar el teléfono encima
de la mesa y disfrutar de su contenido
multimedia.
Para escuchar música o ver videoclips
con el soporte integrado y unos
auriculares, debe coectar éstos al coector
de audio de 3,5 mm (0,14 pulgadas).
Bloqueos
Bloqueo de la tarjeta SIM
Este bloqueo sólo protege su
suscripción. El teléfono funcionará con
una tarjeta SIM nueva. Si el bloqueo
está activado, deberá introducir un
código PIN (número de identificación
personal).
Si introduce el PIN incorrectamente
tres veces seguidas, se bloqueará la
tarjeta SIM. Deberá introducir el código
PUK (clave de desbloqueo personal). El
operador de red le suministrará los
códigos PIN y PUK.
Para desbloquear la tarjeta SIM
1
Cuando aparece PIN bloqueado,
introduzca el código PUK y seleccione
Aceptar.
2
Introduzca un nuevo código PIN que
tenga entre cuatro y ocho dígitos y
seleccione Aceptar.
3
Vuelva a introducir su nuevo código
PIN y seleccione Aceptar.
Para editar el PIN
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección
SIM > Cambiar PIN.
2
Introduzca su PIN y seleccione
Aceptar.
Más funciones 75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
3
Introduzca un nuevo código PIN que
tenga entre cuatro y ocho dígitos y
seleccione Aceptar.
4
Vuelva a introducir su nuevo código
PIN y seleccione Aceptar.
Si aparece el mensaje Los códigos no
coinciden, significa que ha introducido el
PIN de forma incorrecta. Si aparece PIN
erróneo seguido de PIN antiguo:, significa
que ha introducido el PIN antiguo
incorrectamente.
Para utilizar el bloqueo de la tarjeta
SIM
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección
SIM > Protección.
2
Seleccione una opción.
3
Introduzca su PIN y seleccione
Aceptar.
Bloqueo del teléfono
No puede detener el uso no autorizado
del teléfono. Cambie el código de
bloqueo del teléfono (0000) por
cualquier código personal de entre
cuatro y ocho dígitos.
Es importante que recuerde su nuevo
código. En caso de que olvide el código
nuevo, deberá entregar el teléfono a su
proveedor local de Sony Ericsson.
Para usar el bloqueo del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección
teléfono > Protección.
2
Seleccione una opción.
3
Introduzca el código de bloqueo del
teléfono y pulse Aceptar.
Para desbloquear el teléfono
Introduzca su código y seleccione
Aceptar.
Para cambiar el código de bloqueo
del teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueos > Protección
teléfono > Cambiar código.
2
Introduzca el código PIN antiguo y
seleccione Aceptar.
3
Introduzca el código PIN nuevo y
seleccione Aceptar.
4
Repita el código y seleccione Aceptar.
Bloqueo del teclado numérico
Puede establecer este bloqueo para
evitar que se marque por accidente.
Las llamadas entrantes se pueden
responder sin desbloquear el teclado
numérico.
También podrá realizar llamadas al
número de emergencia internacional 112.
76 Más funciones
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para utilizar el bloqueo automático de
teclas
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Seguridad > Bloqueo automático.
2
Seleccione una opción.
Para desbloquear el teclado
manualmente
Desde el standby, pulse cualquier tecla
y seleccione Desbl. > Aceptar.
Número IMEI
Guarde una copia de número IMEI
(identidad de equipo móvil
internacional) en el caso en que le
roben.
Para ver el número de IMEI
Pulse , , , , .
Resolución de
problemas
Algunos problemas se puede resolver
con el Servicio de actualización. Si
utiliza el Servico de actualizacón
regularmente, optimizará el
rendimiento del teléfono. Consulte
Servicio de actualización en la
página 68.
Para algunos problemas tendrá que
llamar al operador de red.
Para obtener más ayuda, visite el sitio
Web www.sonyericsson.com/support.
Preguntas frecuentes
Tengo problemas con la capacidad
de la memoria o el teléfono funciona
lentamente
Reinicie el teléfono todos los días para
liberar memoria o realice Reinicio
maestro.
Reinicio maestro
Si selecciona Restablecer ajustes, se
eliminarán los cambios que haya hecho
a los ajustes del teléfono.
Si selecciona Restablecer todo, se
eliminarán todos sus ajustes y
Resolución de problemas 77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
contenidos, como agenda, mensajes,
fotos, sonidos y juegos descargados.
También puede perder los contenidos
que tuviera el teléfono al adquirirlo.
Para reiniciar el teléfono
1
Seleccione Menú > Ajustes > General >
Reinicio maestro.
2
Seleccione una opción.
3
Siga las instrucciones que aparecen.
No puedo cargar el teléfono o la
capacidad de la batería es baja
El cargador no está correctamente
conectado o la conexión de la batería
es incorrecta. Retire la batería y limpie
los conectores.
La batería está desgastada y necesita
que la sustituya. Consulte Carga de la
batería en la página 9.
No aparece el icono de la batería
cuando empiezo a cargar el teléfono
Pueden transcurrir unos minutos antes
de que aparezca el icono de batería en
la pantalla.
Algunas opciones de menú están en
gris
Hay algún servicio que no está
activado. Póngase en contacto con su
operador de red.
No puedo usar servicios basados en
Internet
Su suscripción no incluye capacidad
de datos. Faltan algunos ajustes o son
incorrectos.
Puede descargar los ajustes con el
asistente de configuración o yendo a
www.sonyericsson.com/support.
Para descargar ajustes
1
Seleccione Menú > Ajustes > Ayuda del
usuario > Descarga de ajustes.
2
Siga las instrucciones que aparecen.
Consulte con el operador de red o con el
proveedor de servicios para obtener más
información.
No puedo enviar mensajes desde el
teléfono
Para enviar mensajes, en muchos
casos se necesita un número de centro
de servicio. El proveedor de servicios
proporciona el número, que
normalmente está guardado en la
tarjeta SIM. Si el número del centro de
servicio no está guardado en la tarjeta
SIM, debe introducirlo.
Para enviar menajes MMS, en muchos
casos es necesario establecer un perfil
de MMS y la dirección del servidor de
mensajes. Si no existe ningún perfil de
78 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
MMS o servidor de mensajes, puede
recibir todos los ajustes de forma
automática desde su operador de red,
descargando los ajustes con el
asistente de configuración o desde
www.sonyericsson.com/support.
Para introducir el número del centro
de servicio
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Ajustes del mensaje >
Mensaje de texto y desplácese hasta
Centro de servicio. El número aparece
si se ha guardado en la tarjeta SIM.
2
Si no se muestra el número, seleccione
Editar.
3
Desplácese hasta Nuevo centro serv. y
seleccione Añadir.
4
Introduzca el número, incluido el prefijo
internacional “+” y el código del país.
5
Seleccione Guardar.
Para seleccionar un perfil MMS
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Ajustes del mensaje >
Mensaje MMS.
2
Seleccione un perfil existente o cree
uno nuevo.
Para definir la dirección del servidor
de mensajes
1
Seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Ajustes del mensaje >
Mensaje MMS.
2
Desplácese hasta un perfil y seleccione
Opcion. > Editar.
3
Desplácese hasta Servidor de
mensajes y seleccione Editar.
4
Introduzca la dirección y seleccione
Aceptar > Guardar.
El teléfono no suena o suena
demasiado bajo
Asegúrese de que Modo Silencioso no
está puesto en Activado. Consulte Para
desactivar el tono de llamada en la
página 73.
Compruebe el volumen del tono de
llamada. Consulte Para establecer el
volumen de la melodía en la página 73.
Compruebe el perfil. Consulte Para
seleccionar un perfil en la página 71.
Compruebe las opciones de desvío de
llamadas. Consulte Para desviar
llamadas en la página 25.
Resolución de problemas 79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Otros dispositivos no detectan el
teléfono mediante tecnología
inalámbrica Bluetooth
No ha activado la función Bluetooth.
Compruebe que la visibilidad se ha
establecido para Mostrar teléfono.
Consulte Para activar la función
Bluetooth en la página 47.
No puedo sincronizar ni transferir
contenidos entre el teléfono y el
ordenador con un cable USB.
El cable o software no ha sido instalado
correctamente. Vaya a
www.sonyericsson.com/support para
leer las Guías de función que contienen
instrucciones detalladas sobre la
instalación y las secciones de
resolución de problemas.
He perdido u olvidado el código de
acceso del código de memoria
Si no recuerda su código de acceso,
debe restablecer el código de
memoria. Esto significa que se
borrarán todas las entradas del código
de memoria. La próxima vez que
acceda al código de memoria, deberá
hacer como si lo abriera por primera
vez.
Para restablecer el código de
memoria
1
Seleccione Menú > Organizador >
Código memoria.
2
Introduzca un código de acceso
incorrecto tres veces.
3
Aparecerá el mensaje ¿Restablecer el
código de memoria y eliminar todos los
elementos?.
4
Seleccione .
¿Dónde puedo encontrar la
información reguladora como mi
número IMEI, si no puedo encender el
teléfono?
Mensajes de error
Introducir tarjeta SIM
No hay ninguna tarjeta SIM en el
teléfono o, si la hay, puede que no esté
introducida correctamente.
80 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Consulte Para insertar la tarjeta SIM en
la página 7.
Es necesario limpiar los conectores de
la tarjeta SIM. La tarjeta está dañada,
consulte al operador de red.
Introducir la tarjeta SIM correcta
El teléfono está definido para funcionar
sólo con determinadas tarjetas SIM.
Compruebe que está utilizando la
tarjeta SIM de operador correcta.
PIN erróneo/PIN2 erróneo
El PIN o el PIN2 que ha introducido es
incorrecto.
Introduzca el PIN o PIN2 correcto y
seleccione .
PIN bloqueado/PIN2 bloqueado
Ha introducido el código PIN o PIN2
incorrecto tres veces seguidas.
Para desbloquear consulte Bloqueo de
la tarjeta SIM en la página 75.
Los códigos no coinciden
Los códigos que ha introducido no
coinciden. Si desea cambiar un código
de seguridad (por ejemplo, su PIN),
debe confirmar el código nuevo.
Consulte
Bloqueo de la tarjeta SIM
en
la página 75.
No hay red
El teléfono está en modo avión.
Consulte Modo avión en la página 67.
El teléfono no está recibiendo ninguna
señal de red o la que recibe es
demasiado débil. Póngase en contacto
con el operador de red y asegúrese de
que la red tiene cobertura en el lugar en
el que se encuentra.
La tarjeta SIM no está funcionando
correctamente. Inserte su tarjeta SIM
en otro teléfono. Si funciona, es
probable que sea su teléfono el que
causa el problema. Póngase en
contacto con el servicio al cliente más
cercano de SonyEricsson.
Sólo llam. emerg.
Está dentro de la cobertura de una red,
pero no tiene autorización para
utilizarla. No obstante, en caso de
emergencia, algunos operadores de
red permiten llamar al número de
emergencia internacional 112.
Consulte Llamadas de emergencia en
la página 19.
Resolución de problemas 81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
PUK bloqueado. Contactar con el
operador.
Ha introducido un código de
desbloqueo personal (PUK) incorrecto
10 veces seguidas.
82 Resolución de problemas
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Índice
A
accesos directos ..................................14
activación/desactivación
bloqueo del teléfono ....................76
Bluetooth™, función ....................47
protección contra bloqueo de
Tarjeta SIM ...................................76
agenda
agenda predeterminada ...............20
añadir agenda de teléfono ...........20
Búsqueda inteligente ...................21
grupos ..........................................23
ahorro de energía .................................48
ajustes
descarga ......................................78
ajustes, Internet ....................................78
alarmas .................................................68
aplicaciones .........................................74
ayuda ......................................................8
B
bajos nítidos .........................................31
batería
capacidad ......................................9
carga ..............................................9
inserción .........................................7
BestPic™ .............................................39
bloqueo
tarjeta SIM ....................................75
teclado numérico .........................76
teléfono ........................................76
bloqueo del teclado numérico ..............76
Bluetooth™, tecnología inalámbrica ....47
búsqueda
en páginas Web ...........................58
buzón de voz ........................................24
C
Cable USB ............................................45
calendario .............................................70
cámara .................................................37
impresión ......................................43
cámara de vídeo ...................................37
citas ......................................................70
código de memoria ..............................80
control por movimiento ........................30
control por voz .....................................24
copias de seguridad y restauración .....49
correo por conexión automática ..........54
costes .....................................................8
D
descarga
ajustes ..........................................78
descarga de música .............................34
descripción general de los menús .......12
desvío de llamadas ..............................25
detección de rostros ............................39
DLNA™ ................................................61
Índice 83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Documentos RSS Consulte
documentos Web
documentos Web .................................59
duración de las llamadas .....................27
E
ecualizador ...........................................31
edición de vídeo ...................................41
email .....................................................53
en línea
música ..........................................34
videoclips .....................................34
entrenamiento ......................................64
establecer
tonos de llamada ..........................73
estado de la memoria ...........................22
estéreo nítido .......................................31
etiquetas geográficas ...........................40
F
favoritos ................................................57
fecha .....................................................72
fijar foto ................................................38
fotos .....................................................39
documentos .................................60
edición ..........................................41
etiquetas .......................................40
etiquetas geográficas ...................40
impresión ......................................43
mejora ..........................................38
fotos etiquetadas .................................39
G
gestor de archivos ................................44
giro automático ....................................73
Google Maps™ ....................................62
GPS ......................................................62
grabadora .............................................37
grabar
escuchar .......................................37
grupos ..................................................23
H
hora ......................................................72
I
idioma ...................................................16
imágenes ........................................37, 39
Internet
ajustes ..........................................78
favoritos .......................................57
orientación de la pantalla .............73
seguridad y certificados ...............58
introducción de texto ...........................16
itinerancia ...............................................8
J
juegos ...................................................73
L
libro de audio .......................................33
lista de llamadas ..................................20
listas de reproducción ..........................31
84 Índice
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
llamadas
aceptación ....................................27
emergencia ...................................19
gestión de dos llamadas ..............26
grabación .....................................37
internacionales .............................18
puesta en espera ..........................25
realizar y recibir ............................18
responder y rechazar ...................18
vídeo .............................................19
llamadas a números incluidos en un
mensaje ................................................51
llamadas de conferencia ......................26
M
manos libres ...................................24, 28
Bluetooth™, tecnología
inalámbrica ...................................48
marcación rápida .................................23
marcación restringida ...........................27
Media Go™ ..........................................46
melodías ...............................................73
definición ......................................73
memoria ...............................................15
memoria del teléfono ........................9, 15
mensajería instantánea ........................55
mensajes
email .............................................53
foto ...............................................50
texto .............................................50
voz ................................................53
mensajes de imagen ............................50
mensajes de texto ................................50
mensajes de voz ...................................53
menú Actividad ....................................15
método de transferencia
Bluetooth™, tecnología
inalámbrica ...................................47
Cable USB ....................................45
micrófono .............................................18
mi número de teléfono ...........................9
Mis números .........................................26
MMS Consulte mensajes de imagen
modelo del teléfono ................................9
modo avión ..........................................67
modo en espera .....................................8
notas ............................................71
modo teléfono ......................................66
montaje ..................................................7
MusicDJ™ ............................................36
N
navegación por los menús ...................14
nombre de teléfono ..............................47
notas ....................................................71
número IMEI .........................................77
números de emergencia .......................19
O
ocultación de un número .....................28
orientación de la pantalla .....................73
Índice 85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
P
páginas Web
historial .........................................57
Pasito a paso .......................................74
PC Suite ...............................................66
perfiles ..................................................71
PhotoDJ™ ............................................41
PIN ....................................................8, 75
plantillas ...............................................51
PlayNow™ ............................................33
podcasts ..............................................60
podómetro ............................................74
PUK ......................................................75
R
radio .....................................................35
reinicio maestro ....................................77
reproductor de vídeo ............................35
Reproductor Walkman™ ................28, 29
S
SensMe™ .............................................32
Servicio de actualización ......................68
servicio de contestador ........................24
servicios de ubicación ..........................62
sincronización ......................................66
SMS Consulte mensajes de texto
SOS Consulte números de emergencia
streaming .............................................34
T
T9™ Text Input .....................................17
tareas ...................................................71
tarjeta de memoria ...............................15
tarjeta de visita .....................................23
tarjeta SIM
bloqueo y desbloqueo .................75
inserción .........................................7
Tarjeta SIM
copia a/desde ........................21, 22
teclas ....................................................10
teclas del reproductor multimedia .......29
teclas de selección ...............................14
teléfono
activación .......................................7
tema .....................................................72
tonos de llamada de vídeo ...................73
tonos de llamada específicos del
emisor de la llamada ............................21
Tracker .................................................64
TrackID™ .............................................34
transferencia
fotos .............................................46
música ..........................................46
sonido ..........................................48
transferencia de medios .......................46
V
VideoDJ™ ............................................41
vista panorámica y zoom
páginas Web ................................57
volumen
altavoz con auricular ....................18
tono de llamada ...........................73
86 Índice
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
W
Wi-Fi™ .................................................60
Y
YouTube ...............................................60
Z
zona horaria ..........................................72
zoom ....................................................38
Índice 87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1 / 1

Sony W995 Walkman Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario