Kenwood KAC-PS4D Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

KAC-X4R
KAC-PS4D
FOUR CHANNEL DIGITAL POWER AMPLIFIER 7 page 2-11
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX DIGITAL 7 page 12-21
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL DE CUATRO CANALES 7 página 22-31
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3525-00/00 (KV/EV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-X4R/ KAC-PS4D Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
English 5
System examples
CENTER UNIT
4-channel system
2-channel system
CENTER UNIT
Right speaker (tweeter)
Left speaker (tweeter)
Front Right speaker
Front Left speaker
Rear Right speaker
Rear Left speaker
2-channel + Subwoofer system
Subwoofer
(Bridged)
Right speaker (High pass)
Left speaker (High pass)
Switch Setting
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Channel Setting Item Setting value
A ch HPF > FREQ TH(through)
B ch HPF > FREQ TH(through)
Switch Setting
INPUT SEL. A
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Switch Setting
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
CENTER UNIT
Right speaker (woofer)
Left speaker (woofer)
• DSP Settings (page 8)
• DSP Settings (page 8)
• DSP Settings (page 8)
Channel Setting Item Setting value
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
Channel Setting Item Setting value
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
8 English
Item Setting value Ach Bch LINE OUT
LN.SEL ST / CT/SW (Default setting value : ST) × ×
ST
(When LN.SEL. is
set to “ST”)
CTR
(When LN.SEL. is
set to “CT/SW”)
SW
(When LN.SEL. is
set to “CT/SW”)
LEVEL -20 – 0 (Default setting value : 0) × ×
BAND1
(Parametric EQ-1)
FREQ (Hz)
(Mean frequency)
25/40/60/80/100 (Default setting value : 25)
×
Q 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0)
GAIN -9 – +9 (Default setting value : 0)
BAND2
(Parametric EQ-2)
FREQ
150/200/300/400/500
(Default setting value : 150)
×
Q 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0)
GAIN -9 – +9 (Default setting value : 0)
BAND3
(Parametric EQ-3)
FREQ 600/800/1k/1.5k/2k (Default setting value : 600)
×Q 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0)
GAIN -9 – +9 (Default setting value : 0)
BAND4
(Parametric EQ-4)
FREQ 3k/4k/5k/6.3k (Default setting value : 3k)
×Q 2.0/4.0/8.0/10 (Default setting value : 2.0)
GAIN -9 – +9 (Default setting value : 0)
BAND5
(Parametric EQ-5)
FREQ 8k/10k/12.5k/16k (Default setting value : 8k)
×Q 2.0/4.0/8.0/10 (Default setting value : 2.0)
GAIN -9 – +9 (Default setting value : 0)
LPF
(Low Pass Filter)
FREQ
Low
TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/
250 (Default setting value : TH)
×
×
High
500/630/800/1k/1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k
(Default setting value : TH)
×
×××
SLOPE −24/−12 (Default setting value : -12) × ×
ISF
(Infrasonic Filter)
FREQ
TH/20/30/40/50/60
(Default setting value : TH)
× ×××
HPF
(High Pass Filter)
FREQ
Low
TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/
250 (Default setting value : TH)
×
High
500/630/800/1k/1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k
(Default setting value : TH)
× ×××
SLOPE −24/−12 (Default setting value : -12) ×
DELAY
L 0 – 3.9 (Default setting value : 0)
(L/R is not
differentiated)
×
R 0 – 3.9 (Default setting value : 0)
×
PHASE -180/0 (Default setting value : 0) ×
DSP Settings
Perform DSP settings for channels A, B and LINE OUT.
Setting
1 Slide the DISP switch towards SET.
2 Slide the MODE switch to set the channel (“Ach”, “Bch or “LINE OUT”).
3 Turn the control knob, display the item to set and push the control knob.
Repeat this step until the item to set is displayed.
To return to the previous menu, turn the control knob, display “RTN” and press the
control knob.
4 Turn the control knob, display the value to set and press the control knob. The
displayed value is set.
Control knob
DISP switchMODE switch
Items and setting values
NOTE
• For LPF, HPF must be set to TH”.
• For ISF, HPF must be set to TH”.
• For HPF, LPF and ISF must be set to TH”.
• If LPF and ISF are set simultaneously, LPF frequency cannot be lower than ISF frequency.
NOTE
• If speakers are bridged, set “L and “R” for “DELAY” to the same value. Effects will not be applied properly if they are set to different values.
• DSP settings will not be cleared even when the reset button is pressed.
English 9
DSP settings menu list
See <Items and setting values> (page 8) for setting values.
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
RTN
FREQISF
PHASE
DELAY L
R
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVELST
CTR
SW
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LN.SEL
LEVEL
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
BAND1
LPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVEL
DELAY
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
DELAY L
R
Stereo output settings
(When LN.SEL is set to ST)
Center output settings
(When LN.SEL is set to CT/SW)
Subwoofer output settings
(When LN.SEL is set to CT/SW)
Ach setting menu LINE OUT setting menu
Bch setting menu
Français 15
Exemples de configuration
Unité centrale
Système 4 voies
Système 2 voies
Unité centrale
Enceinte droite (haut-parleur d'aigus)
Enceinte gauche (haut-parleur d'aigus)
Enceinte avant droite
Enceinte avant gauche
Enceinte arrière droite
Enceinte arrière gauche
Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves
Enceintes d'extrêmes graves
(Pont)
Enceinte droite (filtre passe-haut)
Enceinte gauche (filtre passe-haut)
Interrupteur Réglage
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Canal Élément à régler Valeur à régler
A ch HPF > FREQ TH (Aucun)
B ch HPF > FREQ TH (Aucun)
Interrupteur Réglage
INPUT SEL. A
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Interrupteur Réglage
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Unité centrale
Enceinte droitpdf (haut-parleur de graves)
Enceinte gauche (haut-parleur de graves)
• Réglages DSP (page 18)
• Réglages DSP (page 18)
• Réglages DSP (page 18)
Canal Élément à régler Valeur à régler
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
Canal Élément à régler Valeur à régler
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
Français 19
Liste du menu des réglages DSP
Reportez-vous à la section <Éléments et valeurs de réglage> (page 18) pour les valeurs de réglage.
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
RTN
FREQISF
PHASE
DELAY L
R
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVELST
CTR
SW
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LN.SEL
LEVEL
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
BAND1
LPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVEL
DELAY
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
DELAY L
R
Réglages de sortie stéréo
(Quand LN.SEL. est réglé
sur ST)
Réglages de sortie centrale
(Quand LN.SEL. est réglé sur
CT/SW)
Réglages de sortie du
subwoofer
(Quand LN.SEL. est réglé sur
CT/SW)
Menu de réglage du canal A Menu de réglage de LINE OUT
Menu de réglage du canal B
22 Español
Precauciones de seguridad
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones o fuego, observe las siguientes
precauciones:
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de instalación y montaje
en manos de profesionales.
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 10 mm (AWG
8) a 25 mm (AWG 4) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su
revestimiento.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
• No toque la unidad mientras la utiliza porque su superficie se calienta y puede
causar quemaduras si se toca.
2PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un
funcionamiento defectuoso de la unidad.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente
el mazo de conductores.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor
Kenwood.
• El procesamiento digital se lleva a cabo en el interior de este amplificador. Por
lo tanto, cuando se utiliza conjuntamente con otros amplificadores, es posible
que se produzca un leve retraso. Si esto ocurre, introduzca la salida previa de
sonido de este amplificador en el otro amplificador.
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán
ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano.
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro
del estado miembro de la UE.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño
siliconado suave y seco.
2PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del
panel o hacer que se despeguen las letras indicadoras.
Para evitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.
Función de protección
Existe una función de Protección instalada en la unidad para proteger ésta y
los altavoces de diversos problemas que pudieran presentarse. Cuando dicha
protección funciona, la pantalla informa sobre esta condición.
Visualización Información
"E-01" Cuando el interior de la unidad se recalienta.
"E-02"
Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa hacia la salida
del altavoz.
NOTA
DESCONECTE la alimentación y libere la protección. Si el código "E-02" no desaparece,
consulte con el centro de servicio más cercano.
"E-03"
Cuando el cable del altavoz está cortocircuitado.
Cuando la salida del altavoz hace contacto con la masa del vehículo.
"E-99"
Cuando se produce un error del sistema.
Pulse el botón Reset. Si el código "E-99" no desaparece, consulte con el centro de
servicio más cercano.
La pantalla "VOLT"
parpadea.
La tensión no esté dentro de los límites del rango de funcionamiento.
Cableado
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar
daños en los fusibles, etc.
• Si se produce un zumbido por los altavoces mientras funciona el motor,
conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable de la
batería.
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables
de masa.
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la
unidad o algo mayor.
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de
la unidad. (Utilice un cable de fuerza con un diámetro entre 10 mm (AWG 8) y
25 mm (AWG 4)).
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada
amplificador.
Selección de altavoces
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
• La impedancia de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser de
2 o más (para las conexiones estéreo), o de 4 o más (para las conexiones
en puente). Cuando desee utilizar más de un juego de altavoces, calcule la
impedancia combinada de estos altavoces y luego conecte adecuadamente
los altavoces al amplificador.
8 Ω
2 Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
Impedancia combinada
Español 23
Instalación
Accesorios
Nombre de pieza Vista exterior Unidades
Tornillos autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
4
Llave hexagonal (Grande)
1
Llave hexagonal (Pequeña)
1
Disco de comprobación de
tonos
1
Procedimiento de instalación
Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el
ajuste y la conexión apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería
para evitar cortocircuitos.
2. Prepare la unidad según el uso que vaya a hacer de ella.
3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
4. Conecte los cables del altavoz.
5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el
cable de tierra en este orden.
6. Coloque los elementos de instalación en la unidad.
7. Coloque la unidad.
8. Conecte la terminal negativa - de la batería.
2PRECAUCIÓN
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
• No utilice la unidad bajo una alfombra ya que, podría sobrecalentarse y
estropearse.
• Instale esta unidad en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el
ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un
fallo en el funcionamiento.
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al otro
lado tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del
cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o
causar algún otro daño.
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de
seguridad del colchón de aire.
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede
causar lesiones o un accidente.
• Después de instalar la unidad, cerciórese de que los equipos eléctricos
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.
340 mm
279 mm
Ø6
194.5 mm
225 mm
Tablero de instalación, etc.
(grosor: 15 mm o más)
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
Tornillo de cabeza
hexagonal
(M4 × 8 mm)
Llave hexagonal
(Pequeño)
Cubierta exterior
Tornillo autorroscantes
(ø5 × 18 mm)
ø5 mm
ø7 – ø10 mm
24 Español
2ADVERTENCIA
Para evitar incendios producidos por
cortocircuitos en el cableado, conecte un
fusible o cortacircuito entre la batería y los
terminales de la batería.
2PRECAUCIÓN
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte
inmediatamente la alimentación y compruebe
las conexiones.
• No se olvide de desconectar la alimentación
antes de cambiar el ajuste de cualquier
conmutador.
• Si el fusible se quema, compruebe que no
haya un cortocircuito en los cables, luego
cambie el fusible por uno que tenga el mismo
amperaje.
• Verifique que ninguno de los cables o
conectores que están sin conectar toquen la
carrocería del automóvil. No retire las tapas
de los cables o conectores que están sin
conectar para evitar de que se produzcan
cortocircuitos.
• Conecte los cables del altavoz a los
conectores adecuados del altavoz
separadamente. La puesta en contacto
de terminales de altavoces distintos, o
la conexión como toma de tierra de los
terminales del altavoz al coche del automóvil,
pueden causar daños a la unidad.
• Después de la instalación, compruebe que
las lámparas del freno, luces de destello y
limpiaparabrisas funcionan correctamente.
* pieza en venta en comercios especializados
Conexiones
Cable de masa*
Cable de control
de potencia
Cable de la batería*
Fusible de protección*
UNIDAD CENTRAL
(reproductor de discos
compactos, etc.)
Cable RCA*
Batería
7 – 10 mm
(9/32" – 3/8")
Llave hexagonal
(Grande)
Acerca de los terminales conductores
1
Grosores de cables.
Puede utilizar cables con los siguientes grosores:
Cable de batería y cable de tierra AWG 4 – AWG 8
Cable de control de alimentación y
cable de altavoz
AWG 6 – AWG 18
2 Pele el cable.
Realice un corte en el revestimiento del cable (aislante de vinilo, etc.)
a 7-10 mm del extremo del cable y, a continuación, retire la parte
innecesaria del revestimiento torciéndola.
3 Instale el cable.
Afloje el tornillo con la llave hexagonal suministrada.
Inserte el conductor del cable en el orificio del terminal y apriete el
tornillo.
Llave hexagonal
(Pequeño)
Conexiones en puente
B canal
Altavoz (Puenteada)
A canal
Altavoz (Puenteada)
B canal
Altavoz derecho
B canal
Altavoz izquierdo
A canal
Altavoz derecho
A canal
Altavoz izquierdo
Entrada izquierda
Entrada
derecha
Entrada A canal
Entrada B canal
Español 25
Ejemplos del sistema
UNIDAD
CENTRAL
Sistema de 4 canales
Sistema de 2 canales
UNIDAD
CENTRAL
Altavoz derecho (altavoz de agudos)
Altavoz izquierdo (altavoz de agudos)
Altavoz delantero derecho
Altavoz delantero izquierdo
Altavoz trasero derecho
Altavoz trasero izquierdo
Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves
Altavoz de subgraves
(Puenteada)
Altavoz derecho (Paso alto)
Altavoz izquierdo (Paso alto)
Interruptor Ajuste
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Canal
Opción de
configuración
Valor de
configuración
A ch HPF > FREQ TH(Pasante)
B ch HPF > FREQ TH(Pasante)
Interruptor Ajuste
INPUT SEL. A
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
Interruptor Ajuste
INPUT SEL. AB
OPERATION
STEREO
OPERATION
STEREO
UNIDAD
CENTRAL
Altavoz derecho (altavoz de graves)
Altavoz izquierdo (altavoz de graves)
• Configuración de DSP (página 28)
• Configuración de DSP (página 28)
• Configuración de DSP (página 28)
Canal
Opción de
configuración
Valor de
configuración
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
Canal
Opción de
configuración
Valor de
configuración
A ch HPF > FREQ 150 Hz
B ch LPF > FREQ 150 Hz
26 Español
Controles
NOTA
El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta
para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 23)
Éste es un amplificador de 4 canales con dos amplificadores estéreo en un
mismo cuerpo. Uno de los amplificadores recibe el nombre amplificador A y
el otro el de amplificador B. Combinando los conmutadores y las funciones
descritas a continuación, esta unidad amplificadora es compatible con una
amplia gama de sistemas.
1 Fusible(25 A × 3)
2 Terminal BATT (alimentación)
3 Terminal GND (tierra)
4 Terminal P. CON (control de corriente)
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.
NOTA
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los
sistemas.
5 Terminales SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch)
• Conexiones estereofónicas:
Cuando desee usar la unidad como un amplificador estereofónico, deberá
utilizar conexiones estereofónicas.
Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 2 ohmios o
mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la
impedancia combinada sea de 2 ohmios o mayor para cada canal.
Conexiones en puente:
Cuando desee usar la unidad como un amplificador monoauricular de alta
potencia, usted deberá utilizar conexiones en puente. (Haga las conexiones
a los terminales de salida de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales
izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·).
Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 4 ohmios o
mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la
impedancia combinada sea de 4 ohmios o mayor.
2PRECAUCIÓN
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el
funcionamiento.
6 Botón RESET
Reposiciona el microprocesador de la unidad.
7 Terminal LINE IN (entrada de línea)
8 Tomas de salida de línea (LINE OUT)
Emite la señal de audio configurada en los ajustes de DSP (estéreo o altavoz
central /subwoofer).
9 Indicador POWER
Se ilumina cuando se activa el conmutador POWER.
El indicador parpadea durante varios segundos cuando se activa el
conmutador POWER o cuando se activa la función de protección.
0 Interruptor MODE (A/B/LINE OUT)
Este conmutador selecciona el canal configurado en los ajustes de DSP (A, B,
LINE OUT).
! Botón de control
Permite cambiar entre los elementos del sistema de menús y realizar la
selección.
@ Interruptor DISP (SET/INFO)
• Posición INFO:
Selecciona <Pantalla de información de estado y configuración> (página
27).
• Posición SET:
Selecciona <Configuración DSP> (página 28).
# Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)
(A.ch/B.ch)
Ajustar este control de acuerdo con el nivel de presalida de la unidad central
conectada a este amplificador.
Consulte <Sensibilidad de entrada> (página 30) para ver más detalles sobre
la configuración.
NOTA
Consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad
central para obtener más información acerca del nivel de salida de línea
(LINE OUT).
• Cuando se ha seleccionado la opción A con el conmutador INPUT
SELECTOR (selector de entrada), no podrá utilizarse la parte de control para
.
$ Conmutador INPUT SELECTOR (selector de entrada)
Este conmutador selecciona el método de entrada de las señales que van a
ser amplificadas por los amplificadores A y B.
• Posición A B:
Se amplifican ambas señales introducidas en los amplificadores A y B.
• Posición A:
Sólo se amplifica, mediante los amplificadores A y B, la señal introducida en
el amplificador A.
% Interruptor de funcionamiento (OPERATION) (A.ch/B.ch)
Los métodos de amplificación de las señales introducidas en los
amplificadores A y B se podrán seleccionar independientemente según el
ajuste de este conmutador.
• Posición STEREO:
Es posible utilizar el amplificador como un amplificador estéreo.
• Posición MONO(Lch):
Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo solamente. Póngalo en
esta posición y haga las conexiones en puente para utilizarlo como un
amplificador mono de alta potencia. (No sale la señal derecha de entrada).
96 78
!0
45321
%
@
#
$
Español 27
Pantalla de información de estado y configuración
Muestra el voltaje de funcionamiento, el consumo de corriente y la temperatura interna.
Además, cambia las unidades de temperatura o activa o desactiva la demostración.
Tipo de pantalla
Mando de control
Interruptor DISP
1 Deslice el interruptor DISP hacia la posición INFO.
Aparecerá la palabra “INFO” en la pantalla durante 1 segundo.
2 Gire el botón de control para cambiar el tipo de pantalla en el siguiente orden.
Mensaje Información / Función
“VOLT” Indica la tensión de funcionamiento (V).
“CURRT” Indica el consumo actual (A).
TEMP” Indica la temperatura interna (°C / °F).
“DEMO” Activa o desactiva la pantalla de demostración.
NOTA
• Las temperaturas inferiores a -22°F o -30°C se muestran como “-22F” o “-30C”, respectivamente.
• La información mostrada puede ser distinta del estado actual.
Cambiar las unidades de temperatura
Seleccione °F (Fahrenheit) o °C (Celsius).
1 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje
“TEMP y pulse el botón de control.
2 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje
“---F” (Fahrenheit) o “---C” (Celsius) y pulse el botón de
control.
NOTA
La configuración por defecto es “---F” (Fahrenheit).
Activar o desactivar el modo DEMO
Active la función de demostración para mostrar la información
VOLT, “CURRT y TEMP. La pantalla de demostración cambiará
cada cinco segundos.
1 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje
“DEMO" y pulse el botón de control.
2 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje
ON" u "OFF" y pulse el botón de control.
NOTA
La configuración por defecto es “OFF”.
28 Español
Opción Valor de configuración Ach Bch LINE OUT (salida de línea)
LN.SEL (selección de línea) ST / CT/SW (Valor de configuración predeterminado: ST) × ×
ST
(Si LN.SEL. está
configurado
como “ST”)
CTR
(Si LN.SEL. está
configurado
como “CT/SW”)
SW
(Si LN.SEL. está
configurado
como “CT/SW”)
LEVEL (NIVEL) -20 – 0 (Valor de configuración predeterminado: 0) × ×
BAND1
(Paramétrico
EQ-1)
FREQ (Hz)
(Significa
frecuencia)
25/40/60/80/100 (Valor de configuración predeterminado: 25)
×
Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0)
GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
BAND2
(Paramétrico
EQ-2)
FREQ
150/200/300/400/500
(Valor de configuración predeterminado: 150)
×
Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0)
GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
BAND3
(Paramétrico
EQ-3)
FREQ
600/800/1k/1,5k/2k
(Valor de configuración predeterminado: 600)
×
Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0)
GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
BAND4
(Paramétrico
EQ-4)
FREQ 3k/4k/5k/6,3k (Valor de configuración predeterminado: 3k)
×Q 2,0/4,0/8,0/10 (Valor de configuración predeterminado: 2,0)
GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
BAND5
(Paramétrico
EQ-5)
FREQ 8k/10k/12,5k/16k (Valor de configuración predeterminado: 8k)
×Q 2,0/4,0/8,0/10 (Valor de configuración predeterminado: 2,0)
GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
LPF
(Filtro de paso
bajo)
FREQ
Bajo
TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/250
(Valor de configuración predeterminado: TH)
× ×
Alto
500/630/800/1k/1,25k/1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k
(Valor de configuración predeterminado: TH)
× ×××
SLOPE
(INCLINACIÓN)
-24/ – 12 (Valor de configuración predeterminado: -12) × ×
ISF
(Filtro
infrasónico)
FREQ
TH/20/30/40/50/60
(Valor de configuración predeterminado: TH)
××××
HPF
(Filtro de paso
alto)
FREQ
Bajo
TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/250
(Valor de configuración predeterminado: TH)
×
Alto
500/630/800/1k/1,25k/1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k
(Valor de configuración predeterminado: TH)
××××
SLOPE
(INCLINACIÓN)
-24/ – 12 (Valor de configuración predeterminado: -12) ×
DELAY
(RETRASO)
L 0 – 3,9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
(L/R no se
diferencia)
×
R 0 – 3,9 (Valor de configuración predeterminado: 0)
×
PHASE (FASE) -180/0 (Valor de configuración predeterminado: 0) ×
Configuración DSP
Ajuste la configuración DSP para los canales A y B y LINE OUT (salida de línea).
Ajuste
1 Deslice el interruptor DISP hacia la posición SET.
2 Deslice el conmutador MODE para configurar el canal (“Ach, “Bch” o “LINE
OUT” [salida de línea]).
3 Gire el botón de control, hasta que se muestre la opción que desee
seleccionar y pulse el botón de control.
Repita este paso hasta que se muestre la opción que desee seleccionar.
Para volver al menú anterior, gire el botón de control, muestre el mensaje “RTN” y
pulse el botón de control.
4 Gire el botón de control, hasta que se muestre el valor que desee seleccionar
y pulse el botón de control. El valor mostrado se seleccionará.
Mando de control
Interruptor DISPInterruptor MODE
Opciones y valores de configuración
NOTA
• Para las opciones LPF y HPF debe estar configurado como TH”.
• Para las opciones ISF y HPF debe estar configurado como TH”.
• Para las opciones HPF, LPF y ISF debe estar configurado como TH”.
• Si LPF y ISF se seleccionan a la vez, la frecuencia LPF no podrá ser inferior a la frecuencia ISF.
NOTA
• Si los altavoces están conectados en puente, configure “L y “R” para la opción “DELAY” con el mismo valor. Los efectos no se aplicarán
correctamente si están configurados con valores diferentes.
• La configuración DSP no se borrará ni siquiera pulsando el botón de reinicio.
Español 29
Lista del menú de configuración DSP
Consulte <Opciones y valores de configuración> (página 28) para ver los valores de configuración.
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
RTN
FREQISF
PHASE
DELAY L
R
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
LPF FREQ
SLOPE
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVELST
CTR
SW
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LN.SEL
LEVEL
DELAY
FREQ
Q
GAIN
RTN
BAND1
LPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
PHASE
LEVEL
DELAY
BAND1 FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
Q
GAIN
RTN
FREQ
GAIN
RTN
BAND2
BAND3
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
FREQ
GAIN
RTN
Q
BAND4
BAND5
HPF
RTN
RTN
FREQ
SLOPE
DELAY L
R
Configuración de salida estéreo
(Si LN.SEL. está configurado
como ST)
Configuración de salida central
(Si LN.SEL. está configurado
como CT/SW)
Configuración de salida del
subwoofer
(Si LN.SEL. está configurado como
CT/SW)
Menú de configuración Ach Menú de configuración LINE OUT (salida de línea)
Menú de configuración Bch
30 Español
Este amplificador incluye un procesador de señales digital
(DSP).
Al procesar señales digitalmente, es posible realizar una
ecualización y un filtrado más precisos.
La sensibilidad de entrada es importante para convertir de
manera eficiente señales analógicas en señales digitales.
Si la señal de entrada es demasiado alta, el sonido se
distorsionará. Si es demasiado débil, la calidad del sonido se
deteriorará.
Sensibilidad de la entrada
Sensibilidad de
entrada alta
Sensibilidad
óptima
Sensibilidad de
entrada baja
Margen de
conversión
Excesiva
Óptima
El margen de
conversión no se
utiliza del todo.
Margen de
conversión
Margen de
conversión
1 Desconecte los altavoces.
2 Active el sistema de audio.
3 Reproduzca la pista 2 en el disco de tonos de prueba con un receptor de CD
u otro dispositivo.
La pista 2 dura tres minutos.
4 Configure el dispositivo hasta el volumen más alto que pueda escuchar.
Por ejemplo, si este volumen es aproximadamente el 80% del volumen máximo, el
volumen será 30 en un dispositivo donde el volumen pueda configurarse entre 0 y
35.
5 Gire el control de sensibilidad de entrada en el sentido antihorario y
configure A.ch y B.ch como MIN.
6 Gire el control de sensibilidad de entrada para A.ch en el sentido horario
(hacia MAX) hasta que el indicador OVER” se encienda.
7 Gire lentamente el control de sensibilidad de entrada para A.ch en el sentido
antihorario (hacia MIN) hasta que el indicador OVER” se apague.
8 Gire el control de sensibilidad de entrada para B.ch en el sentido horario
(hacia MAX) hasta que el indicador OVER” se encienda.
9 Gire lentamente el control de sensibilidad de entrada para B.ch en el sentido
antihorario (hacia MIN) hasta que el indicador OVER” se apague.
La configuración en la que el indicador “OVER” se apaga para A.ch y B.ch es la
sensibilidad de entrada óptima.
10 Apague el sistema de audio y conecte los altavoces.
NOTA
• Cómo realizar una sintonización fina mientras escucha música.
- Si no hay suficiente volumen: gire el control de sensibilidad en sentido horario
(hacia MAX).
- Si hay demasiado volumen: gire el control de sensibilidad en sentido antihorario
(hacia MIN).
Contenido del disco de tonos de prueba
Pista 1: anuncio de advertencia (inglés y japonés) 10 minutos
Pista 2: tono de prueba (onda sinusoidal, 100 Hz, 0 dB) 3 minutos
Control INPUT SENSITIVITY
(sensibilidad de entrada)
Ajuste de la sensibilidad de entrada
2PRECAUCIÓN
• Asegúrese de desconectar los altavoces antes de ajustar la sensibilidad de entrada.
• El disco de prueba incluye señales de prueba de alto volumen.Los altavoces
podrían dañarse si la sensibilidad de entrada se ajusta mientras está conectada.
• No utilice el disco de prueba para un fin que no sea ajustar la sensibilidad de
entrada.
Español 31
Guía sobre localización de averías
Especificaciones
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
CEA-2006
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % de distorsión armónica total .........................................................................................................................................+N 100 W × 4
Relación señal a ruido (referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ........................................................................................................................................................... 78 dBA
Sección de audio
Máxima potencia de salida ........................................................................................................................................................................................................................1200 W
Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V)
(4 ) (20 Hz – 20 kHz, 0,8 % de distorsión armónica total) ................................................................................................................................... 75 W × 4
(2 ) (1 kHz, 1,0 % THD) ..........................................................................................................................................................................................................100 W × 4
(Puenteada 4 ) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total).............................................................................................................................200 W × 2
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)
(4 ) (20 Hz – 20 kHz, 0,8 % de distorsión armónica total) .................................................................................................................................100 W × 4
(4 ) (DIN45324, +B = 14,4 V) .............................................................................................................................................................................................100 W × 4
(2 ) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) .....................................................................................................................................................150 W × 4
(Puenteada 4 ) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total).............................................................................................................................300 W × 2
Respuesta de frecuencia (+0, -1 dB) .................................................................................................................................................................................... 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad (salida nominal) MÁX. ............................................................................................................................................................................................................0,2 V
Sensibilidad (salida nominal) MÍN. .............................................................................................................................................................................................................5,0 V
Impedancia de entrada .................................................................................................................................................................................................................................. 10 k
Relación señal a ruido ...................................................................................................................................................................................................................................105 dB
Frecuencia del filtro de paso bajo (-24 / -12 dB/octava)
Intervalo bajo ...........................................................................................................................................................................................................................30 – 250 Hz
Intervalo alto ............................................................................................................................................................................................................................ 500 – 5k Hz
Frecuencia del filtro de paso alto (-24 / -12 dB/octava)
Intervalo bajo ...........................................................................................................................................................................................................................30 – 250 Hz
Intervalo alto ............................................................................................................................................................................................................................ 500 – 5k Hz
Frecuencia del filtro infrasónico (-24 dB/octava) .......................................................................................................................................20 / 30 / 40 / 50 / 60 Hz
Integrado en el control EQ paramétrico
Frecuencia BAND 1 ..................................................................................................................................................................................25 / 40 / 60 / 80 / 100 Hz
Frecuencia BAND 2 .......................................................................................................................................................................150 / 200 / 300 / 400 / 500 Hz
Frecuencia BAND 3 ........................................................................................................................................................................ 600 / 800 / 1 k / 1,5 k / 2 k Hz
Frecuencia BAND 4 .......................................................................................................................................................................................3 k / 4 k / 5 k / 6,3 k Hz
Frecuencia BAND 5 ...............................................................................................................................................................................8 k / 10 k / 12,5 k / 16 k Hz
Factor de calidad BAND 1 – BAND3 .............................................................................................................................................................. 1,0 / 2,0 / 3,0 / 5,0
Factor de calidad BAND 4 – BAND5 ............................................................................................................................................................... 2,0 / 4,0 / 8,0 / 10
Ganancia (refuerzo o corte)..........................................................................................................................................................................................-9 dB – +9 dB
Control de retraso ....................................................................................................................................................................................... 0 ms – 3,9 ms (paso de 0,1 ms)
Inversor de fase ....................................................................................................................................................................................................0° (normal) / -180° (inversa)
General
Tensión de funcionamiento ................................................................................................................................................ 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)
Consumo ...................................................................................................................................................................................................................................................................60 A
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof) ...........................................................................................................................................................340 × 60 × 225 mm
.........................................................................................................................................................................................................1213-3/8 × 2-3/8 × 8-7/8 pulgada
Peso .............................................................................................................................................................................................................................................. 3,8 kg (8,4 libras)
Peso
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
No hay sonido.
(Fusible fundido)
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.
• El circuito de protección puede estar activado.
• El volumen está demasiado alto.
• El cable del altavoz está cortocircuitado.
• Conecte los cables de entrada (o salida).
• Compruebe las conexiones consultando <Función de
protección>.
• Reemplace el fusible y baje el volumen.
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del
cortocircuito, reemplace el fusible.
El nivel de salida está muy
bajo (o muy alto)
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la
posición correcta.
• Ajuste bien el control consultando en <Sensibilidad de
entrada>.
La calidad del sonido es mala.
(El sonido está
distorsionado).
• Los cables de los altavoces están conectados con las
polaridades + / - invertidas.
• Un cable de altavoz está dañado por un tornillo de la carrocería
del automóvil.
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.
• El indicador “OVER” se encenderá.
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son
los terminales + y -.
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no
queden dañados.
• Configure los conmutadores correctamente consultando
<Controles> o <Configuración DSP>.
• El nivel de entrada es demasiado alto. Consulte <Sensibilidad
de entrada> y ajústelo.

Transcripción de documentos

KAC-X4R KAC-PS4D FOUR CHANNEL DIGITAL POWER AMPLIFIER 7 page 2-11 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR 4 CANAUX DIGITAL 7 page 12-21 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL DE CUATRO CANALES 7 página 22-31 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-X4R/ KAC-PS4D Serial number US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www.kenwoodusa.com © B64-3525-00/00 (KV/EV) B64-3525-00.indb 1 07.2.1 9:46:56 AM System examples ■ 4-channel system CENTER UNIT Front Left speaker Front Right speaker Rear Left speaker Rear Right speaker Switch Setting INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • DSP Settings (page 8) Channel Setting Item Setting value A ch HPF > FREQ TH(through) B ch HPF > FREQ TH(through) ■ 2-channel system Left speaker (tweeter) CENTER UNIT Right speaker (tweeter) Left speaker (woofer) Right speaker (woofer) Switch Setting INPUT SEL. A OPERATION STEREO OPERATION STEREO • DSP Settings (page 8) Channel Setting Item Setting value A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz ■ 2-channel + Subwoofer system CENTER UNIT Left speaker (High pass) Right speaker (High pass) Subwoofer (Bridged) Switch Setting INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • DSP Settings (page 8) Channel Setting Item Setting value A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz English B64-3525-00.indb 5 5 07.2.1 9:47:00 AM DSP Settings Perform DSP settings for channels A, B and LINE OUT. Setting Control knob 1 Slide the DISP switch towards SET. 2 Slide the MODE switch to set the channel (“Ach”, “Bch” or “LINE OUT”). 3 Turn the control knob, display the item to set and push the control knob. Repeat this step until the item to set is displayed. To return to the previous menu, turn the control knob, display “RTN” and press the control knob. 4 Turn the control knob, display the value to set and press the control knob. The displayed value is set. MODE switch DISP switch Items and setting values Item Setting value Ach Bch ST LN.SEL LEVEL BAND1 (Parametric EQ-1) BAND2 (Parametric EQ-2) BAND3 (Parametric EQ-3) BAND4 (Parametric EQ-4) BAND5 (Parametric EQ-5) FREQ (Hz) (Mean frequency) Q GAIN FREQ Q GAIN FREQ Q GAIN FREQ Q GAIN FREQ Q GAIN Low LPF (Low Pass Filter) FREQ High SLOPE ISF (Infrasonic Filter) DELAY PHASE × × -20 – 0 (Default setting value : 0) × × FREQ FREQ High (When LN.SEL. is set to “ST”) (When LN.SEL. is set to “CT/SW”) SW (When LN.SEL. is set to “CT/SW”) 25/40/60/80/100 (Default setting value : 25) 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0) -9 – +9 (Default setting value : 0) 150/200/300/400/500 (Default setting value : 150) 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0) -9 – +9 (Default setting value : 0) 600/800/1k/1.5k/2k (Default setting value : 600) 1.0/2.0/3.0/5.0 (Default setting value : 1.0) -9 – +9 (Default setting value : 0) 3k/4k/5k/6.3k (Default setting value : 3k) 2.0/4.0/8.0/10 (Default setting value : 2.0) -9 – +9 (Default setting value : 0) 8k/10k/12.5k/16k (Default setting value : 8k) 2.0/4.0/8.0/10 (Default setting value : 2.0) -9 – +9 (Default setting value : 0) TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/ 250 (Default setting value : TH) 500/630/800/1k/1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k (Default setting value : TH) −24/−12 (Default setting value : -12) Low HPF (High Pass Filter) ST / CT/SW (Default setting value : ST) LINE OUT CTR TH/20/30/40/50/60 (Default setting value : TH) TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/ 250 (Default setting value : TH) 500/630/800/1k/1.25k/1.6k/2k/2.5k/3.15k/4k/5k (Default setting value : TH) SLOPE −24/−12 (Default setting value : -12) L 0 – 3.9 (Default setting value : 0) R 0 – 3.9 (Default setting value : 0) -180/0 (Default setting value : 0) × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × (L/R is not differentiated) × × NOTE • • • • For LPF, HPF must be set to “TH”. For ISF, HPF must be set to “TH”. For HPF, LPF and ISF must be set to “TH”. If LPF and ISF are set simultaneously, LPF frequency cannot be lower than ISF frequency. NOTE • If speakers are bridged, set “L” and “R” for “DELAY” to the same value. Effects will not be applied properly if they are set to different values. • DSP settings will not be cleared even when the reset button is pressed. 8 English B64-3525-00.indb 8 07.2.1 9:47:02 AM DSP settings menu list See <Items and setting values> (page 8) for setting values. ■ Ach setting menu BAND1 BAND2 BAND3 BAND4 BAND5 HPF DELAY FREQ Q GAIN RTN ■ LINE OUT setting menu ST LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN HPF FREQ SLOPE RTN FREQ SLOPE RTN L R RTN Stereo output settings (When LN.SEL is set to ST) DELAY PHASE ■ Bch setting menu RTN CTR LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN HPF FREQ SLOPE RTN LPF FREQ SLOPE RTN Center output settings (When LN.SEL is set to CT/SW) DELAY ISF FREQ RTN HPF FREQ SLOPE RTN DELAY L R RTN PHASE RTN SW LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN Subwoofer output settings (When LN.SEL is set to CT/SW) DELAY PHASE PHASE RTN LN.SEL English B64-3525-00.indb 9 9 07.2.1 9:47:03 AM Exemples de configuration ■ Système 4 voies Unité centrale Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite Interrupteur Réglage INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Réglages DSP (page 18) Canal Élément à régler Valeur à régler A ch HPF > FREQ TH (Aucun) B ch HPF > FREQ TH (Aucun) ■ Système 2 voies Unité centrale Enceinte gauche (haut-parleur d'aigus) Enceinte droite (haut-parleur d'aigus) Interrupteur Enceinte gauche (haut-parleur de graves) Enceinte droitpdf (haut-parleur de graves) Réglage INPUT SEL. A OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Réglages DSP (page 18) Canal Élément à régler Valeur à régler A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves Enceinte gauche (filtre passe-haut) Unité centrale Enceinte droite (filtre passe-haut) Enceintes d'extrêmes graves (Pont) Interrupteur Réglage INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Réglages DSP (page 18) Canal Élément à régler Valeur à régler A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz Français B64-3525-00.indb 15 15 07.2.1 9:47:07 AM Liste du menu des réglages DSP Reportez-vous à la section <Éléments et valeurs de réglage> (page 18) pour les valeurs de réglage. ■ Menu de réglage du canal A BAND1 BAND2 BAND3 BAND4 BAND5 HPF DELAY FREQ Q GAIN RTN ■ Menu de réglage de LINE OUT ST LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN HPF FREQ SLOPE RTN FREQ SLOPE RTN L R RTN Réglages de sortie stéréo (Quand LN.SEL. est réglé sur ST) DELAY PHASE ■ Menu de réglage du canal B RTN CTR LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN HPF FREQ SLOPE RTN LPF FREQ SLOPE RTN Réglages de sortie centrale (Quand LN.SEL. est réglé sur CT/SW) DELAY ISF FREQ RTN HPF FREQ SLOPE RTN DELAY L R RTN PHASE RTN SW LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN Réglages de sortie du subwoofer (Quand LN.SEL. est réglé sur CT/SW) DELAY PHASE PHASE RTN LN.SEL Français B64-3525-00.indb 19 19 07.2.1 9:47:10 AM Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones o fuego, observe las siguientes precauciones: • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 10 mm2 (AWG 8) a 25 mm2 (AWG 4) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • No toque la unidad mientras la utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. 2PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa. • No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua. • Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad. • Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. NOTA Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. 2PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel o hacer que se despeguen las letras indicadoras. Para evitar agotar la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor, agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor. Función de protección Existe una función de Protección instalada en la unidad para proteger ésta y los altavoces de diversos problemas que pudieran presentarse. Cuando dicha protección funciona, la pantalla informa sobre esta condición. Visualización Información "E-01" Cuando el interior de la unidad se recalienta. Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa hacia la salida del altavoz. "E-02" NOTA DESCONECTE la alimentación y libere la protección. Si el código "E-02" no desaparece, consulte con el centro de servicio más cercano. "E-03" Cuando el cable del altavoz está cortocircuitado. Cuando la salida del altavoz hace contacto con la masa del vehículo. "E-99" Cuando se produce un error del sistema. Pulse el botón Reset. Si el código "E-99" no desaparece, consulte con el centro de servicio más cercano. La pantalla "VOLT" La tensión no esté dentro de los límites del rango de funcionamiento. parpadea. Cableado • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor Kenwood. • El procesamiento digital se lleva a cabo en el interior de este amplificador. Por lo tanto, cuando se utiliza conjuntamente con otros amplificadores, es posible que se produzca un leve retraso. Si esto ocurre, introduzca la salida previa de sonido de este amplificador en el otro amplificador. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro del estado miembro de la UE. • Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar daños en los fusibles, etc. • Si se produce un zumbido por los altavoces mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable de la batería. • No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de hierro, utilizando para ello arandelas de caucho. • Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo - de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables de masa. • Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la unidad o algo mayor. • Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de la unidad. (Utilice un cable de fuerza con un diámetro entre 10 mm2 (AWG 8) y 25 mm2 (AWG 4)). • Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada amplificador. Selección de altavoces • La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños. • La impedancia de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser de 2Ω o más (para las conexiones estéreo), o de 4Ω o más (para las conexiones en puente). Cuando desee utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador. 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 8Ω 2Ω Impedancia combinada 22 Español B64-3525-00.indb 22 07.2.1 9:47:12 AM Instalación Accesorios Nombre de pieza Tornillos autorroscantes (ø5 × 18 mm) 225 mm 194.5 mm 340 mm 279 mm Vista exterior Unidades 4 Llave hexagonal (Grande) 1 Llave hexagonal (Pequeña) 1 Disco de comprobación de tonos 1 Procedimiento de instalación Ø6 Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Llave hexagonal (Pequeño) Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepare la unidad según el uso que vaya a hacer de ella. 3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades. 4. Conecte los cables del altavoz. 5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en este orden. 6. Coloque los elementos de instalación en la unidad. 7. Coloque la unidad. 8. Conecte la terminal negativa - de la batería. 2PRECAUCIÓN Tornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) Cubierta exterior Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) ø7 – ø10 mm ø5 mm Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire caliente) • No utilice la unidad bajo una alfombra ya que, podría sobrecalentarse y estropearse. • Instale esta unidad en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una vez instalado, no ponga nada sobre él. • La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie. • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un fallo en el funcionamiento. • Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al otro lado tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro daño. • No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de seguridad del colchón de aire. • La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar lesiones o un accidente. • Después de instalar la unidad, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente. Español B64-3525-00.indb 23 23 07.2.1 9:47:13 AM Conexiones 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. UNIDAD CENTRAL Cable RCA* (reproductor de discos compactos, etc.) Cable de control de potencia 2PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador. • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno que tenga el mismo amperaje. • Verifique que ninguno de los cables o conectores que están sin conectar toquen la carrocería del automóvil. No retire las tapas de los cables o conectores que están sin conectar para evitar de que se produzcan cortocircuitos. • Conecte los cables del altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en contacto de terminales de altavoces distintos, o la conexión como toma de tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil, pueden causar daños a la unidad. • Después de la instalación, compruebe que las lámparas del freno, luces de destello y limpiaparabrisas funcionan correctamente. Entrada izquierda Entrada derecha Entrada B canal Entrada A canal Cable de la batería* Fusible de protección* B canal Altavoz derecho B canal Altavoz izquierdo Batería A canal Altavoz derecho Cable de masa* A canal Altavoz izquierdo ■ Conexiones en puente * pieza en venta en comercios especializados B canal Altavoz (Puenteada) A canal Altavoz (Puenteada) Acerca de los terminales conductores 1 Grosores de cables. Puede utilizar cables con los siguientes grosores: Cable de batería y cable de tierra AWG 4 – AWG 8 Cable de control de alimentación y cable de altavoz AWG 6 – AWG 18 7 – 10 mm (9/32" – 3/8") Llave hexagonal (Grande) Llave hexagonal (Pequeño) 2 Pele el cable. Realice un corte en el revestimiento del cable (aislante de vinilo, etc.) a 7-10 mm del extremo del cable y, a continuación, retire la parte innecesaria del revestimiento torciéndola. 3 Instale el cable. Afloje el tornillo con la llave hexagonal suministrada. Inserte el conductor del cable en el orificio del terminal y apriete el tornillo. 24 Español B64-3525-00.indb 24 07.2.1 9:47:14 AM Ejemplos del sistema ■ Sistema de 4 canales UNIDAD CENTRAL Altavoz delantero izquierdo Altavoz delantero derecho Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho Interruptor Ajuste INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Configuración de DSP (página 28) Canal Opción de configuración Valor de configuración A ch HPF > FREQ TH(Pasante) B ch HPF > FREQ TH(Pasante) ■ Sistema de 2 canales UNIDAD CENTRAL Altavoz izquierdo (altavoz de agudos) Altavoz derecho (altavoz de agudos) Interruptor Altavoz izquierdo (altavoz de graves) Altavoz derecho (altavoz de graves) Ajuste INPUT SEL. A OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Configuración de DSP (página 28) Canal Opción de configuración Valor de configuración A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves UNIDAD CENTRAL Altavoz izquierdo (Paso alto) Altavoz derecho (Paso alto) Altavoz de subgraves (Puenteada) Interruptor Ajuste INPUT SEL. AB OPERATION STEREO OPERATION STEREO • Configuración de DSP (página 28) Canal Opción de configuración Valor de configuración A ch HPF > FREQ 150 Hz B ch LPF > FREQ 150 Hz Español B64-3525-00.indb 25 25 07.2.1 9:47:15 AM Controles 0 # ! @ $ % 1 2 3 4 5 NOTA El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 23) Éste es un amplificador de 4 canales con dos amplificadores estéreo en un mismo cuerpo. Uno de los amplificadores recibe el nombre amplificador A y el otro el de amplificador B. Combinando los conmutadores y las funciones descritas a continuación, esta unidad amplificadora es compatible con una amplia gama de sistemas. 1 Fusible(25 A × 3) 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal P. CON (control de corriente) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOTA Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los sistemas. 5 Terminales SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch) • Conexiones estereofónicas: Cuando desee usar la unidad como un amplificador estereofónico, deberá utilizar conexiones estereofónicas. Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la impedancia combinada sea de 2 ohmios o mayor para cada canal. • Conexiones en puente: Cuando desee usar la unidad como un amplificador monoauricular de alta potencia, usted deberá utilizar conexiones en puente. (Haga las conexiones a los terminales de salida de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·). Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la impedancia combinada sea de 4 ohmios o mayor. 2PRECAUCIÓN La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el funcionamiento. 6 Botón RESET Reposiciona el microprocesador de la unidad. 7 Terminal LINE IN (entrada de línea) 8 Tomas de salida de línea (LINE OUT) Emite la señal de audio configurada en los ajustes de DSP (estéreo o altavoz central /subwoofer). 26 6 7 8 9 9 Indicador POWER Se ilumina cuando se activa el conmutador POWER. El indicador parpadea durante varios segundos cuando se activa el conmutador POWER o cuando se activa la función de protección. 0 Interruptor MODE (A/B/LINE OUT) Este conmutador selecciona el canal configurado en los ajustes de DSP (A, B, LINE OUT). ! Botón de control Permite cambiar entre los elementos del sistema de menús y realizar la selección. @ Interruptor DISP (SET/INFO) • Posición INFO: Selecciona <Pantalla de información de estado y configuración> (página 27). • Posición SET: Selecciona <Configuración DSP> (página 28). # Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) (A.ch/B.ch) Ajustar este control de acuerdo con el nivel de presalida de la unidad central conectada a este amplificador. Consulte <Sensibilidad de entrada> (página 30) para ver más detalles sobre la configuración. NOTA Consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad central para obtener más información acerca del nivel de salida de línea (LINE OUT). • Cuando se ha seleccionado la opción A con el conmutador INPUT SELECTOR (selector de entrada), no podrá utilizarse la parte de control para . $ Conmutador INPUT SELECTOR (selector de entrada) Este conmutador selecciona el método de entrada de las señales que van a ser amplificadas por los amplificadores A y B. • Posición A B: Se amplifican ambas señales introducidas en los amplificadores A y B. • Posición A: Sólo se amplifica, mediante los amplificadores A y B, la señal introducida en el amplificador A. % Interruptor de funcionamiento (OPERATION) (A.ch/B.ch) Los métodos de amplificación de las señales introducidas en los amplificadores A y B se podrán seleccionar independientemente según el ajuste de este conmutador. • Posición STEREO: Es posible utilizar el amplificador como un amplificador estéreo. • Posición MONO(Lch): Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo solamente. Póngalo en esta posición y haga las conexiones en puente para utilizarlo como un amplificador mono de alta potencia. (No sale la señal derecha de entrada). Español B64-3525-00.indb 26 07.2.1 9:47:15 AM Pantalla de información de estado y configuración Muestra el voltaje de funcionamiento, el consumo de corriente y la temperatura interna. Además, cambia las unidades de temperatura o activa o desactiva la demostración. Tipo de pantalla Mando de control Interruptor DISP 1 Deslice el interruptor DISP hacia la posición INFO. Aparecerá la palabra “INFO” en la pantalla durante 1 segundo. 2 Gire el botón de control para cambiar el tipo de pantalla en el siguiente orden. Mensaje Información / Función “VOLT” Indica la tensión de funcionamiento (V). “CURRT” Indica el consumo actual (A). “TEMP” Indica la temperatura interna (°C / °F). “DEMO” Activa o desactiva la pantalla de demostración. NOTA • Las temperaturas inferiores a -22°F o -30°C se muestran como “-22F” o “-30C”, respectivamente. • La información mostrada puede ser distinta del estado actual. Cambiar las unidades de temperatura Seleccione °F (Fahrenheit) o °C (Celsius). 1 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje “TEMP” y pulse el botón de control. 2 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje “---F” (Fahrenheit) o “---C” (Celsius) y pulse el botón de control. Activar o desactivar el modo DEMO Active la función de demostración para mostrar la información “VOLT”, “CURRT” y “TEMP”. La pantalla de demostración cambiará cada cinco segundos. 1 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje “DEMO" y pulse el botón de control. 2 Gire el botón de control, hasta que se muestre el mensaje “ON" u "OFF" y pulse el botón de control. NOTA La configuración por defecto es “---F” (Fahrenheit). NOTA La configuración por defecto es “OFF”. Español B64-3525-00.indb 27 27 07.2.1 9:47:16 AM Configuración DSP Ajuste la configuración DSP para los canales A y B y LINE OUT (salida de línea). Ajuste Mando de control 1 Deslice el interruptor DISP hacia la posición SET. 2 Deslice el conmutador MODE para configurar el canal (“Ach”, “Bch” o “LINE OUT” [salida de línea]). 3 Gire el botón de control, hasta que se muestre la opción que desee seleccionar y pulse el botón de control. Repita este paso hasta que se muestre la opción que desee seleccionar. Para volver al menú anterior, gire el botón de control, muestre el mensaje “RTN” y pulse el botón de control. 4 Gire el botón de control, hasta que se muestre el valor que desee seleccionar y pulse el botón de control. El valor mostrado se seleccionará. Interruptor MODE Opciones y valores de configuración Opción Valor de configuración Ach Bch LN.SEL (selección de línea) ST / CT/SW (Valor de configuración predeterminado: ST) × × LEVEL (NIVEL) -20 – 0 (Valor de configuración predeterminado: 0) × × FREQ (Hz) (Significa 25/40/60/80/100 (Valor de configuración predeterminado: 25) BAND1 (Paramétrico frecuencia) EQ-1) Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0) GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0) 150/200/300/400/500 FREQ BAND2 (Valor de configuración predeterminado: 150) (Paramétrico Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0) EQ-2) GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0) 600/800/1k/1,5k/2k FREQ BAND3 (Valor de configuración predeterminado: 600) (Paramétrico Q 1,0/2,0/3,0/5,0 (Valor de configuración predeterminado: 1,0) EQ-3) GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0) FREQ 3k/4k/5k/6,3k (Valor de configuración predeterminado: 3k) BAND4 (Paramétrico Q 2,0/4,0/8,0/10 (Valor de configuración predeterminado: 2,0) EQ-4) GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0) FREQ 8k/10k/12,5k/16k (Valor de configuración predeterminado: 8k) BAND5 (Paramétrico Q 2,0/4,0/8,0/10 (Valor de configuración predeterminado: 2,0) EQ-5) GAIN (GANANCIA) -9 – +9 (Valor de configuración predeterminado: 0) TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/250 Bajo (Valor de configuración predeterminado: TH) FREQ LPF 500/630/800/1k/1,25k/1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k (Filtro de paso Alto (Valor de configuración predeterminado: TH) bajo) SLOPE -24/ – 12 (Valor de configuración predeterminado: -12) (INCLINACIÓN) ISF TH/20/30/40/50/60 (Filtro FREQ (Valor de configuración predeterminado: TH) infrasónico) TH/30/40/50/60/70/80/90/100/120/150/180/220/250 Bajo (Valor de configuración predeterminado: TH) FREQ HPF 500/630/800/1k/1,25k/1,6k/2k/2,5k/3,15k/4k/5k (Filtro de paso Alto (Valor de configuración predeterminado: TH) alto) SLOPE -24/ – 12 (Valor de configuración predeterminado: -12) (INCLINACIÓN) DELAY (RETRASO) L 0 – 3,9 (Valor de configuración predeterminado: 0) R 0 – 3,9 (Valor de configuración predeterminado: 0) PHASE (FASE) -180/0 (Valor de configuración predeterminado: 0) Interruptor DISP LINE OUT (salida de línea) ST CTR SW (Si LN.SEL. está configurado como “ST”) (Si LN.SEL. está (Si LN.SEL. está configurado configurado como “CT/SW”) como “CT/SW”) × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × (L/R no se diferencia) × × NOTA • • • • Para las opciones LPF y HPF debe estar configurado como “TH”. Para las opciones ISF y HPF debe estar configurado como “TH”. Para las opciones HPF, LPF y ISF debe estar configurado como “TH”. Si LPF y ISF se seleccionan a la vez, la frecuencia LPF no podrá ser inferior a la frecuencia ISF. NOTA • Si los altavoces están conectados en puente, configure “L” y “R” para la opción “DELAY” con el mismo valor. Los efectos no se aplicarán correctamente si están configurados con valores diferentes. • La configuración DSP no se borrará ni siquiera pulsando el botón de reinicio. 28 Español B64-3525-00.indb 28 07.2.1 9:47:16 AM Lista del menú de configuración DSP Consulte <Opciones y valores de configuración> (página 28) para ver los valores de configuración. ■ Menú de configuración Ach BAND1 BAND2 BAND3 BAND4 BAND5 HPF DELAY FREQ Q GAIN RTN ■ Menú de configuración LINE OUT (salida de línea) ST LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN HPF FREQ SLOPE RTN FREQ SLOPE RTN L R RTN Configuración de salida estéreo (Si LN.SEL. está configurado como ST) DELAY PHASE ■ Menú de configuración Bch RTN CTR LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND2 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND3 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND4 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN BAND5 FREQ Q GAIN RTN HPF FREQ SLOPE RTN LPF FREQ SLOPE RTN Configuración de salida central (Si LN.SEL. está configurado como CT/SW) DELAY ISF FREQ RTN HPF FREQ SLOPE RTN DELAY L R RTN PHASE RTN SW LEVEL BAND1 FREQ Q GAIN RTN LPF FREQ SLOPE RTN Configuración de salida del subwoofer (Si LN.SEL. está configurado como CT/SW) DELAY PHASE PHASE RTN LN.SEL Español B64-3525-00.indb 29 29 07.2.1 9:47:17 AM Sensibilidad de la entrada Este amplificador incluye un procesador de señales digital (DSP). Al procesar señales digitalmente, es posible realizar una ecualización y un filtrado más precisos. La sensibilidad de entrada es importante para convertir de manera eficiente señales analógicas en señales digitales. Si la señal de entrada es demasiado alta, el sonido se distorsionará. Si es demasiado débil, la calidad del sonido se deteriorará. Sensibilidad de entrada alta Margen de conversión Excesiva Sensibilidad óptima Margen de conversión Óptima Sensibilidad de entrada baja Margen de conversión El margen de conversión no se utiliza del todo. Ajuste de la sensibilidad de entrada Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) 2PRECAUCIÓN • Asegúrese de desconectar los altavoces antes de ajustar la sensibilidad de entrada. • El disco de prueba incluye señales de prueba de alto volumen.Los altavoces podrían dañarse si la sensibilidad de entrada se ajusta mientras está conectada. • No utilice el disco de prueba para un fin que no sea ajustar la sensibilidad de entrada. 1 Desconecte los altavoces. 2 Active el sistema de audio. 3 Reproduzca la pista 2 en el disco de tonos de prueba con un receptor de CD u otro dispositivo. La pista 2 dura tres minutos. 4 Configure el dispositivo hasta el volumen más alto que pueda escuchar. Por ejemplo, si este volumen es aproximadamente el 80% del volumen máximo, el volumen será 30 en un dispositivo donde el volumen pueda configurarse entre 0 y 35. 5 Gire el control de sensibilidad de entrada en el sentido antihorario y configure A.ch y B.ch como MIN. 6 Gire el control de sensibilidad de entrada para A.ch en el sentido horario (hacia MAX) hasta que el indicador “OVER” se encienda. 7 Gire lentamente el control de sensibilidad de entrada para A.ch en el sentido antihorario (hacia MIN) hasta que el indicador “OVER” se apague. 8 Gire el control de sensibilidad de entrada para B.ch en el sentido horario (hacia MAX) hasta que el indicador “OVER” se encienda. 9 Gire lentamente el control de sensibilidad de entrada para B.ch en el sentido antihorario (hacia MIN) hasta que el indicador “OVER” se apague. La configuración en la que el indicador “OVER” se apaga para A.ch y B.ch es la sensibilidad de entrada óptima. 10 Apague el sistema de audio y conecte los altavoces. NOTA • Cómo realizar una sintonización fina mientras escucha música. - Si no hay suficiente volumen: gire el control de sensibilidad en sentido horario (hacia MAX). - Si hay demasiado volumen: gire el control de sensibilidad en sentido antihorario (hacia MIN). Contenido del disco de tonos de prueba Pista 1: anuncio de advertencia (inglés y japonés) Pista 2: tono de prueba (onda sinusoidal, 100 Hz, 0 dB) 30 10 minutos 3 minutos Español B64-3525-00.indb 30 07.2.1 9:47:18 AM Guía sobre localización de averías Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE No hay sonido. (Fusible fundido) • Los cables de entrada (o salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado. • • El nivel de salida está muy • bajo (o muy alto) La calidad del sonido es mala. • (El sonido está distorsionado). • • • SOLUCIÓN • Conecte los cables de entrada (o salida). • Compruebe las conexiones consultando <Función de protección>. El volumen está demasiado alto. • Reemplace el fusible y baje el volumen. El cable del altavoz está cortocircuitado. • Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del cortocircuito, reemplace el fusible. El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la • Ajuste bien el control consultando en <Sensibilidad de posición correcta. entrada>. Los cables de los altavoces están conectados con las • Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son polaridades + / - invertidas. los terminales + y -. Un cable de altavoz está dañado por un tornillo de la carrocería • Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no del automóvil. queden dañados. Los conmutadores pueden estar mal ajustados. • Configure los conmutadores correctamente consultando <Controles> o <Configuración DSP>. El indicador “OVER” se encenderá. • El nivel de entrada es demasiado alto. Consulte <Sensibilidad de entrada> y ajústelo. Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % de distorsión armónica total ......................................................................................................................................... +N Relación señal a ruido (referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ........................................................................................................................................................... 78 dBA 100 W × 4 Sección de audio Máxima potencia de salida ........................................................................................................................................................................................................................1200 W Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V) (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,8 % de distorsión armónica total) ................................................................................................................................... 75 W × 4 (2 Ω) (1 kHz, 1,0 % THD)..........................................................................................................................................................................................................100 W × 4 (Puenteada 4 Ω) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total).............................................................................................................................200 W × 2 Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V) (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,8 % de distorsión armónica total) .................................................................................................................................100 W × 4 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V) .............................................................................................................................................................................................100 W × 4 (2 Ω) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) .....................................................................................................................................................150 W × 4 (Puenteada 4 Ω) (1 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total).............................................................................................................................300 W × 2 Respuesta de frecuencia (+0, -1 dB) .................................................................................................................................................................................... 20 Hz – 20 kHz Sensibilidad (salida nominal) MÁX. ............................................................................................................................................................................................................0,2 V Sensibilidad (salida nominal) MÍN. .............................................................................................................................................................................................................5,0 V Impedancia de entrada .................................................................................................................................................................................................................................. 10 kΩ Relación señal a ruido ...................................................................................................................................................................................................................................105 dB Frecuencia del filtro de paso bajo (-24 / -12 dB/octava) Intervalo bajo ........................................................................................................................................................................................................................... 30 – 250 Hz Intervalo alto ............................................................................................................................................................................................................................ 500 – 5k Hz Frecuencia del filtro de paso alto (-24 / -12 dB/octava) Intervalo bajo ........................................................................................................................................................................................................................... 30 – 250 Hz Intervalo alto ............................................................................................................................................................................................................................ 500 – 5k Hz Frecuencia del filtro infrasónico (-24 dB/octava) .......................................................................................................................................20 / 30 / 40 / 50 / 60 Hz Integrado en el control EQ paramétrico Frecuencia BAND 1 ..................................................................................................................................................................................25 / 40 / 60 / 80 / 100 Hz Frecuencia BAND 2 ....................................................................................................................................................................... 150 / 200 / 300 / 400 / 500 Hz Frecuencia BAND 3 ........................................................................................................................................................................ 600 / 800 / 1 k / 1,5 k / 2 k Hz Frecuencia BAND 4 .......................................................................................................................................................................................3 k / 4 k / 5 k / 6,3 k Hz Frecuencia BAND 5 ...............................................................................................................................................................................8 k / 10 k / 12,5 k / 16 k Hz Factor de calidad BAND 1 – BAND3 .............................................................................................................................................................. 1,0 / 2,0 / 3,0 / 5,0 Factor de calidad BAND 4 – BAND5 ............................................................................................................................................................... 2,0 / 4,0 / 8,0 / 10 Ganancia (refuerzo o corte)..........................................................................................................................................................................................-9 dB – +9 dB Control de retraso....................................................................................................................................................................................... 0 ms – 3,9 ms (paso de 0,1 ms) Inversor de fase ....................................................................................................................................................................................................0° (normal) / -180° (inversa) General Tensión de funcionamiento ................................................................................................................................................ 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido) Consumo ................................................................................................................................................................................................................................................................... 60 A Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof ) ...........................................................................................................................................................340 × 60 × 225 mm .........................................................................................................................................................................................................1213-3/8 × 2-3/8 × 8-7/8 pulgada Peso .............................................................................................................................................................................................................................................. 3,8 kg (8,4 libras) Peso Español B64-3525-00.indb 31 31 07.2.1 9:47:18 AM B64-3525-00.indb 32 07.2.1 9:47:19 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenwood KAC-PS4D Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para