AVISO
ETIQUETAS DE AVISO
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
ADVERTENCIA
Usar siempre protección ocular al manejar o
realizar operaciones de mantenimiento en
esta herramienta.
ADVERTENCIA
Usar siempre protección para los oídos al
manejar esta herramienta.
ADVERTENCIA
Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante
el uso. La vibración, los movimientos repetitivos o las
posiciones incómodas podrían dañarle los brazos y las
manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de usar la herramienta.
Consultar al médico antes de volver a utilizarla.
ADVERTENCIA
No coger la herramienta por la manguera para
levantarla.
ATTENTION
Mantener una postura del cuerpo equilibrada y fi rme. No
estirar demasiado los brazos al manejar la herramienta.
ADVERTENCIA
Cortar siempre el suministro de aire y desconectar la
manguera de suministro de aire antes de instalar, reti-
rar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento de la misma.
ADVERTENCIA
Manejar la herramienta a una presión de aire máxima
de 90 psig (6,2 bar/620 kPa).
ADVERTENCIA
No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
LUBRICACIÓN
USAG 930 G.
Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta llave de impacto.
Recomendamos la siguiente unidad de Filtro-Lubricador-Regulador: USAG
930.
Después de cada ocho horas de uso, a menos que se use un lubricante de
linea de aire comprimido, desconecte la manguera de aire e inyecte así como
1-1/2 cc de aciete en el Castillo de Admisión.
Después de cada cuarenta y ocho horas de uso, o como indique la experien-
cia, saque el Tapón de Camara de Aciete y llene el mecanismo de impacto con
el aciete recomendado USAG 930 G.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
AVISO
SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA.
ES RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA ASEGURARSE DE QUE EL OPERARIO ESTÉ AL TANTO DE LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE
ESTE MANUAL. EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
ES
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
• Utilice, inspeccione y mantenga esta herramienta siempre de
acuerdo con todas las normativas locales y nacionales que se
apliquen a las herramientas neumáticas de utilización manual o
que se sujeten con la mano.
• Para mayor seguridad, rendimiento óptimo y larga vida útil de
las piezas, utilice esta herramienta a una presión de aire máxima
de 90 psig (6,2 bar/ 620 kPa) con una manguera de suministro
de aire con diámetro interno de 10 mm.
• Corte siempre el suministro de aire y desconecte la manguera
de suministro de aire antes de instalar, desmontar o ajustar cual-
quier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento de la misma.
• No utilice mangueras de aire y racores dañados, desgastados o
deteriorados.
• Asegúrese de que todos los racores y mangueras sean del
tamaño correcto y estén bien apretados.
• Use siempre aire limpio y seco a una presión
máxima de 90 psig (6,2 bar/620 kPa). El polvo, los gases
corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de
una herramienta neumática.
• No lubrique las herramientas con líquidos infl amables o volá-
tiles tales como queroseno, gasoil o combustible para motores a
reacción.
• No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta dañada.
• Se recomienda la utilización de una conexión fl exible para
manguera de aire. Si se conecta un acoplador directamente a la
salida de aire, se aumentará el volumen de la herramienta y se
disminuirá su maniobrabilidad.
• Para conseguir un rendimiento óptimo, el acoplador situado
en la pared deberá ser más grande, del tamaño siguiente al del
acoplador utilizado en la herramienta. El acoplador más
cercano a la herramienta no debe ser menor que el tamaño de la
manguera de suministro de aire apropiada.
NOTA
El uso de piezas de recambio que no sean las auténticas piezas Ingersoll--Rand puede poner en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la
herramienta y aumentar los cuidados demantenimiento necesarios, así como invalidar toda garantía.
Las reparaciones sólo se deben encomendar a personal debidamente cualifi cado y autorizado. Consulte con el centro de servicio autorizado Ingersoll--
Rand más próximo.
UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA
• Lleve siempre protección ocular cuando utilice esta herramienta
o realice operaciones de mantenimiento en la misma.
• Lleve siempre protección para los oídos cuando utilice esta
herramienta.
• Mantenga las manos, la ropa suelta y el cabello largo alejados
del extremo giratorio de la herramienta.
• Anticipe y esté atento a los cambios repentinos en el
movimiento durante la puesta en marcha y utilización de toda
herramienta motorizada.
• Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y fi rme.
No estire demasiado los brazos al manejar la herramienta.
Pueden darse elevados pares de reacción a la presión de aire
recomendada, e incluso a presiones inferiores.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso. La
vibración, los movimientos repetitivos o las posiciones incómodas
pueden dañarle los brazos y manos. En caso de incomodidad,
sensación de hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta.
Consulte con el médico antes de volver a utilizarla.
• Utilice únicamente los accesorios USAG recomendados.
• Esta herramienta no ha sido diseñada para trabajar en
ambientes explosivos.
• Esta herramienta no está aislada contra descargas eléctricas.
USAG 925C.indd 18-19USAG 925C.indd 18-19