AIRIS TAB 11 El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual de usuario
OnePAD Series
MANUAL DE USUARIO
Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de
guardarlas apropiadamente
OnePAD Series
No tire nunca este equipamiento electrónico con los desechos
domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades
de una correcta eliminación que no arruine el medio ambiente. Respete
siempre las normas vigentes en la materia. Los transgresores están
sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la ley. La caja
de cartón, el plástico contenido en el embalaje y las piezas que forman
el equipamiento electrónico se pueden reciclar de acuerdo con las
normas vigentes en España en materia de reciclaje.
Índice
1. GRACIAS
1.1 Contenido del paquete
1.2 Características principales
2. CONOZCA SU TABLETA
2.1 A simple vista
2.2 Carga de la batería
2.3 Introducir y usar una tarjeta de memoria
2.4 Conectar y usar un dispositivo USB
3. COMENZAR A UTILIZAR LA TABLETA
3.1 Encender y apagar la tableta
3.2 Introducción de datos: teclado y pantalla táctil
3.3 Pantalla de Inicio
3.4 Aplicaciones
3.5 Menús
3.6 Noticaciones
4. CONECTARSE A INTERNET
4.1 Red inalámbrica (Wi-Fi)
5. NAVEGAR POR INTERNET
6. GESTIONAR APLICACIONES
7. CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SISTEMA
8. ESPECIFICACIONES
9. NOTAS DE SEGURIDAD
Pág.4
Pág.4
Pág.4
Pág.5
Pág.5
Pág.6
Pág.6
Pág.7
Pág.8
Pág.8
Pág.10
Pág.11
Pág.12
Pág.13
Pág.15
Pág.16
Pág.16
Pág.19
Pág.22
Pág.24
Pág.25
Pág.26
4
1. Gracias
Enhorabuena por adquirir esta Tableta con acceso a Internet. Adjuntamos este ma-
nual para mostrarle rápidamente el funcionamiento de su equipo; preste atención a
su lectura y consérvelo para poder consultarlo en el futuro.
1.1 Contenido del paquete
Por favor, asegúrese de que los siguientes artículos se incluyen en el paquete. En
caso de que no se encuentre algún artículo, contacte, por favor, con su vendedor.
AIRIS OnePAD 1100
Adaptador de corriente
• Manual de usuario
• Condiciones de garantía y otra información
• Cables USB
Este paquete puede contener bolsas de plástico u otros materiales peligrosos para
los niños. Asegúrese de desechar el embalaje de manera segura.
1.2 Características principales
Navegue por Internet, gestione su correo electrónico y reproduzca archivos multime-
dia con facilidad
• Pantalla TFT Multi-Táctil 10.1” Capacitiva (16:9)
• Sistema Operativo Android
• Conexión inalámbrica a Internet de alta velocidad (WiFi)
Compatible con los formatos de archivos más comunes de vídeo, audio e imágenes
Capacidad de almacenamiento ampliable mediante la utilización de tarjetas
micro SD/SD-HC.
• Conectividad USB para la utilización de un ratón, teclado, memorias y mucho más.
• Batería recargable para una autonomía de hasta 4 horas aprox.
5
Descripción
Pantalla Táctil
Controle su Tableta gracias a los controles táctiles que aparecerán
en pantalla.
Botón Encender/Apagar
Encienda/Apague la pantalla con una pulsación o mantenga
pulsado para apagar la Tableta.
Botón Inicio Pulse para salir de una aplicación y volver al escritorio principal.
Botón Menú
Permite acceder a las posibles opciones a realizar sobre un
elemento.
Botón Volver Úselo para volver a la ventana o aplicación anterior.
LED Compruebe el estado de carga de su Tableta.
Volumen -/+ Controle el volumen del sonido.
Micrófono Tome notas de voz cómodamente con su Tableta.
Salida Audio Utilice unos auriculares o altavoces.
Mini USB
Use dispositivos de almacenamiento y otros dispositivos USB con
la Tableta.
Mini HDMI Conecte la Tableta a un monitor/televisor mediante un cable HDMI.
Conector Alimentación Para conectar el adaptador de corriente AC/DC y cargar la batería.
Lector Tarjetas micro SD
Amplíe la capacidad de almacenamiento con tarjetas micro SD/SD-
HC
Reset
Fuerce el apagado/reinicio de la Tableta en caso de que ésta no
responda
Altavoces Reproducen los sonidos y avisos de la Tableta
Camara
Capture instantáneas y/o videos, o bien utilice aplicaciones de
videoconferencia
Botón Encender/Apagar
Botón Inicio
Micrófono
Volumen -/+
Botón Menú
LED
Botón Volver
Cámara
Pantalla Táctil
Salida Audio
Mini USB
Mini HDMI
Conector Alimentación
Lector Tarjetas micro SD
Reset
Altavoces
Model: OnePAD 110
P/N: TAB110
Input: 12V 1.5A
OnePAD
S/N: XXX00XX00001
2. Conozca su Tableta
2.1 A simple vista
6
2.2 Carga de la batería
La Tableta incorpora una batería recargable para proporcionarle hasta 4 horas de
autonomía aprox.
Es recomendable cargar la batería al menos 4-5 horas antes de utilizar la Tableta.
¿Cómo cargar la batería?
1. Conecte un extremo del adaptador de corriente AC/DC a una toma de pared AC
100-240V.
2. Conecte el otro extremo del adaptador de corriente a la clavija de la Tableta.
3. Desconecte el adaptador de corriente cuando la batería esté totalmente cargada.
En caso de hacer un uso incorrecto de la batería, ésta podría dejar de funcionar con
normalidad. No desmonte, incinere ni caliente el aparato. Evite que el equipo esté en
contacto con la luz directa, o en un coche con las ventanillas bajadas. No conecte
el equipo a fuentes de energía diferentes de las indicadas en este manual o en la
etiqueta ya que una negligencia de este tipo podría provocar un sobrecalentamiento
o incluso una descarga eléctrica.
2.3 Introducir y usar una tarjeta de memoria
Este dispositivo admite tarjetas de memoria micro SD/SD-HC. Puede ampliar la ca-
pacidad de almacenamiento de su Tableta introduciendo una tarjeta de memoria en
la ranura de tarjeta micro SD.
¿Cómo introducir una tarjeta de memoria?
1. Coloque la tarjeta de memoria frente a la ranura para tarjetas. La parte metálica de
la tarjeta debe ir hacia abajo.
2. Deslice la tarjeta dentro de la ranura. Introduzca la tarjeta micro SD hasta que se
quede ja en su lugar.
7
¿Cómo acceder a los archivos de la tarjeta de memoria?
a. Desde la pantalla de inicio, pulse sobre Ficheros para mostrar la pantalla del ex-
plorador de archivos.
b. Pulse sobre Tarjeta SD para mostrar todos los archivos y carpetas almacenados
en la tarjeta micro SD.
No intente introducir ningún otro objeto diferente a una tarjeta de memoria micro SD
en la ranura para tarjetas. Las tarjetas de memoria compatibles encajan con facilidad
en la ranura para tarjetas; compruebe la alineación de la tarjeta si ofreciera resisten-
cia.
No fuerce la entrada de la tarjeta. Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de
memoria.
2.4 Conectar y usar un dispositivo USB
La Tableta dispone de 1 puerto mini USB para poder conectar un dispositivo USB.
• Un dispositivo de almacenamiento USB será reconocido de forma automática al ser
conectado
• Puede utilizar cables USB para conectar los dispositivos al ordenador
8
¿Cómo acceder al dispositivo USB para ver los archivos?
a. Desde la pantalla de inicio, pulse en Ficheros para mostrar la pantalla del explo-
rador de archivos.
b. Pulse sobre USB #1 para mostrar todos los archivos y carpetas almacenados en
el dispositivo USB número 1.
¿Cómo retirar un dispositivo de almacenamiento?
a. Desde la pantalla de inicio, pulse en Ajustes.
b. Vaya hasta Almacenamiento.
c. Busque el dispositivo que quiere dejar de utilizar, y pulse sobre Desmontar o
__Desactivar.
d. Desconecte el dispositivo USB del puerto USB o extraiga la tarjeta de memoria.
No retire una tarjeta de memoria o dispositivo USB mientras se están escribiendo o
leyendo datos para evitar daños o que se pierdan estos datos.
3. Comenzar a utilizar la Tableta
3.1 Encender y apagar la Tableta
¿Cómo encender la Tableta?
Presione el botón de encendido/apagado hasta que se encienda la pantalla. Espere
hasta que aparezca la pantalla de Inicio y proceda a desbloquear el dispositivo para
luego utilizarlo con normalidad; en ese momento la Tableta estará lista para ser utili-
zada.
Por motivos de seguridad, su tableta AIRIS OnePAD basada en Android viene bloquea-
da por defecto y es necesario desbloquearla antes de poder utilizarla con normalidad.
El método de bloqueo utilizado como predeterminado le mostrará una pantalla de
bienvenida en la que, además de la fecha y la hora, aparecerá un candado. Para des-
bloquear la tableta necesitará presionar con el dedo sobre el candado y, sin levantar
el dedo de la pantalla, desplazar a la derecha el círculo hacia el candado abierto.
Una vez alcanzado ese extremo, la tableta será desbloqueada y podrá usarla con
9
normalidad. Este proceso puede ser llevado a cabo tanto presionando con el dedo en
la pantalla como con un ratón conectado a través del puerto USB.
Si este proceso de bloqueo automático le resulta incómodo y preere evitarlo, o bien
quiere usar uno más avanzado basado en una clave, PIN o patrón, puede modicar
su funcionamiento en Ajustes – Seguridad – Bloqueo de pantalla
¿Cómo apagar la Tableta?
1. Pulse el botón de encendido/apagado, aparecerá un mensaje con opciones
2. Pulse sobre Aceptar para apagar la Tableta.
Nota: Pulse el botón de reset para forzar la desconexión del dispositivo en caso de
que la Tableta no responda durante un periodo de tiempo prolongado.
10
3.2 Introducción de datos: teclado y pantalla táctil
La Tableta incorpora una pantalla táctil sobre la que se mostrará un teclado otante.
A través de estos elementos podrá utilizar su dispositivo.
TECLADO
El teclado otante aparecerá en pantalla cuando presione sobre un campo de texto,
un diálogo que requiera su intervención o algún dato…
Además podrá conectar un teclado USB, aunque en este caso puede que no todas
las teclas y/o funciones estén disponibles.
PANTALLA TÁCTIL
La pantalla con la que está equipada su Tableta es táctil y puede “sentir” el desplaza-
miento y presión ejercidos por su dedo o por un puntero o Stylus. Su funcionamiento
es parecido al de un ratón conectado a un ordenador y le permitirá desplazarse entre
las distintas opciones, seleccionar elementos, abrir y cerrar aplicaciones…
• Hacer Click – Pulse sobre el elemento
• Mostrar opciones – Pulse y mantenga pulsado sobre un elemento para acceder a
otras opciones disponibles
Arrastrar Pulse, mantenga pulsado y desplace por la pantalla hasta el lugar desea-
do. Suelte entonces el dedo/stylus
• Desplazarse – Puede mover arriba/abajo o izquierda/derecha las páginas o menús
desplazando el dedo sobre la pantalla en la dirección indicada
OTROS MÉTODOS DE INTRODUCCIÓN DE DATOS
Puede utilizar el adaptador USB incluido con la Tableta para conectar tanto un teclado
como un ratón USB.
11
Nombre Descripción
1 Barra de noticaciones
Muestra iconos de noticaciones como mensajes
y alarmas; pulse en la barra para abrir el panel al
completo. La parte derecha de la barra también muestra
información de estado como la hora, nivel de batería y la
intensidad de la señal de red.
2 Complementos
Estos complementos (también conocidos como Gadgets
o Widgets) son pequeñas aplicaciones que puede
utilizar desde su pantalla de inicio. Si desea añadir
complementos, vaya al escritorio de Widgets para
arrastrar el que quiera añadir sobre la pantalla de inicio.
3 Iconos Pulse para abrir una aplicación o carpeta.
4
Acceso directo a
aplicaciones
Pulse para ver el escritorio con todas las aplicaciones
instaladas en la Tableta. Desplácese a la izquierda o a
la derecha para ver el contenido de todos los escritorios
disponibles y su contenido.
2
3
4
1
3.3 Pantalla de Inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida cuando enciende su Tableta.
12
Navegador de páginas Web
Explorador de archivos
Gestor de correos electrónicos
Hora actual / Alarma
3.4 Aplicaciones
Si desea abrir una aplicación, pulse sobre el acceso directo a aplicaciones de la pan-
talla de inicio o bien sobre el icono de la misma.
Esta pantalla tiene únicamente nes ilustrativos. AIRIS se reserva el derecho a modi-
car y mejorar la lista nal de aplicaciones disponibles en el dispositivo.
APLICACIONES PREINSTALADAS
Su Tableta dispone de algunas aplicaciones previamente instaladas. Entre estas apli-
caciones se incluyen:
13
Visualizar fotografías y videos
Reproductor de música
Reproductor de videos
AIRIS no se responsabiliza del funcionamiento de estas aplicaciones descargadas de
Internet; por favor, lea atentamente la descripción y los términos de uso de terceros
antes de instalar aplicaciones en su ordenador.
3.5 Menús
Existen dos tipos de menús.
1. Menús de Opciones Rápidas.
Los menús de opciones rápidas contienen funciones relacionadas con la pantalla
actual o aplicación. Si desea ver un menú de opciones, presione el botón menú.
Nota: No todas las pantallas o aplicaciones contienen un menú de opciones; si no
existiera, no pasará nada si presiona el botón menú.
14
2. Menús contextuales.
Los menús contextuales incluyen funciones relacionadas con un objeto especíco en
pantalla. Si desea ver un menú contextual, pulse y mantenga pulsado sobre un objeto
de la pantalla.
No todos los objetos tienen menú contextual; si no existiera, no ocurrirá nada cuando
pulse sobre el objeto.
15
3.6 Noticaciones
Los iconos que aparecen en la barra de Noticaciones en la parte inferior de la pan-
talla le alertarán sobre mensajes, alarmas u otros eventos. Puede leer y responder a
las noticaciones abriendo completamente el panel de Noticaciones.
Pulse sobre las Noticaciones para abrir el panel de Noticaciones o bien presione
en la pantalla de Inicio sobre el botón menú y después pulse en Noticaciones para
abrir el panel de Noticaciones.
¿Cómo actuar con una noticación?
• Pulse sobre la Noticación
¿Cómo cerrar el panel de Noticaciones?
• Pulse fuera del área de Noticaciones, o;
• Pulse sobre cada botón de cerrar situado a la derecha de cada noticación.
16
Noticación de red Wi-Fi abierta accesible.
Concectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la fuerza de la conexión).
[sin icono] No hay redes Wi-Fi próximas o el receptor está apagado.
4. Conectarse a Internet
Este dispositivo puede conectarse a Internet a través de redes de datos inalámbricas
Wi-Fi. La tecnología inalámbrica Wi-Fi ofrece acceso a Internet sin cables, aunque
la distancia de alcance variará en función del entorno y del router Wireless utilizado.
4.1 Red inalámbrica (Wi-Fi)
REQUISITOS PARA LA CONEXIÓN WI-FI
Necesitará cumplir los siguientes requisitos para conectar su Tableta a Internet:
1. Un router inalámbrico o punto de acceso con conexión a banda ancha de Internet.
El router inalámbrico debe soportar conexiones Wi-Fi 802.11bgn.
2. Conguración de la red del router inalámbrico
Necesita conocer el nombre de su red (SSID) y su clave de acceso, u otros datos más
si tiene activados ltros de seguridad. Normalmente puede consultar la conguración
en la documentación de su router inalámbrico o preguntar a su proveedor de servicios
en caso de duda.
Puede captar redes Wi-Fi abiertas, o HotSpot. Estas redes suelen estar conguradas
para que se conecte sin necesidad de modicar sus características, de esta forma el
dispositivo obtendrá la información necesaria automáticamente del router.
CONECTARSE A UNA RED WI-FI
La barra de Noticaciones dispone de iconos que indican el estado Wi-Fi de su Ta-
bleta.
17
1. Encienda el receptor Wi-Fi si está apagado.
a. Pulse sobre el icono Aplicaciones/Apps [
] situado en la esquina superior dere-
cha de la pantalla.
b. Abra el menú de conguración:
Pulse sobre Ajustes.
c. Abra el menú de redes inalámbricas:
Pulse sobre Wi-Fi.
d. Pulse sobre una red existente, sobre Buscar o añada su propia red inalámbrica
Wi-Fi:
Cuando esté conectada la Wi-Fi, el dispositivo comenzará la búsqueda y mostrará
una lista de redes disponibles.
Si la Tableta encuentra una red que tenga almacenada, se conectará automática-
mente.
Si no encuentra su red en la lista, puede iniciar otra búsqueda. Si desea buscar redes,
pulse sobre Buscar.
2. Cómo seleccionar una red Wi-Fi disponible para conectarse:
Seleccione una red de la lista en el menú de conguración Wi-Fi.
Si la red está abierta, la Tableta le pedirá que conrme la conexión. Pulse sobre Es-
tablecer conexión para conrmar la conexión.
Si se trata de una red segura (se indicará con el icono de un candado), la Tableta le
pedirá que introduzca la contraseña y otros datos. Introduzca la clave de acceso y
después pulse en Establecer conexión para conrmar la conexión.
18
Cuando se haya conectado correctamente a una red Wi-Fi, la barra de Noticaciones
en la parte inferior de la pantalla mostrará el indicador de señal Wi-Fi.
Consulte con el fabricante o proveedor si necesita más información sobre cómo aña-
dir una red Wi-Fi cuando no está dentro del alcance del dispositivo o cuando el router
está congurado como nombre de red (SSID) oculto, o para congurar opciones Wi-
Fi avanzadas.
19
1
2
Nombre Descripción
1 Barra de dirección
Muestra la dirección (URL) de la página que esté
visitando. Pulse sobre la barra para introducir una
nueva dirección o buscar una Web.
2 Icono de Marcadores
Pulse sobre el icono de Marcadores para añadir o ver
las direcciones favoritas, las Webs más visitadas, o
para ver el historial del navegador.
5. Navegar por Internet
La aplicación del Navegador le permitirá visitar páginas Web y encontrar información
en Internet. Manténgase al día con las noticias y sus amigos, consulte sus páginas
favoritas o lea las noticias.
El dispositivo debe estar conectado a Internet para poder usar el Navegador. Lea la
sección “Conectarse a Internet” para más información sobre la conexión a Internet.
Pulse sobre el icono del Navegador para abrirlo e ir a la pantalla de Inicio, o vaya a
través del acceso directo disponible en la barra de accesos directos.
A continuación se describen algunas opciones comunes del Navegador.
IR A UNA PÁGINA WEB.
1. Pulse sobre la Barra de dirección en la parte superior de la pantalla del Navegador.
2. Utilice el teclado para introducir una dirección Web (URL) (ej. www.google.es)
3. Pulse sobre Ir para ir a la Web.
20
1. Vaya a la página Web que desea guardar en Favoritos.
2. Pulse en el icono de Marcadores a la
derecha de la Barra de direcciones.
3. Pulse sobre Añadir.
4. Si lo desea, puede modicar el nombre de
la Web en su lista de favoritos o su dirección
(URL). O pulse en Aceptar para nalizar.
1. Pulse en el icono de Marcadores a la
derecha de la Barra de direcciones.
MARCAR UNA WEB COMO FAVORITA.
Marque sus Webs más usadas como favoritas para poder acceder a ellas más rápi-
damente sin necesidad de introducir la URL.
IR A UNA PÁGINA WEB MARCADA COMO FAVORITA
21
2. Pulse sobre el recuadro de una página
guardada en la lista de favoritas para abrirla.
1. Pulse sobre Menú para mostrar las
opciones del Navegador.
2. Pulse sobre Nueva Ventana para abrir
una nueva ventana en el navegador.
1. Pulse sobre Menú del ratón para mostrar
las opciones del Navegador.
2. Pulse sobre Ventanas para mostrar una
lista de ventanas del navegador.
3. Pulse sobre el nombre de la ventana a la
que desee acceder, o pulse sobre la “x” para
cerrar la ventana.
ABRIR UNA NUEVA VENTANA EN EL NAVEGADOR.
CAMBIAR DE UNA VENTANA DE NAVEGADOR A OTRA.
22
6. Gestionar aplicaciones
Podrá añadir nuevas funciones a su Tableta descargando e instalando nuevas apli-
caciones. Puede hacerlo a través del Market o bien utilizando el gestor de archivos
APK, tal y como se detalla a continuación.
Pulse sobre el icono Instalador APK para abrir el gestor.
La Tableta explorará y mostrará todas las aplicaciones instaladas, incluso aquellas
aplicaciones no instaladas pero que sí estén presentes en el dispositivo.
Pulse sobre una aplicación para iniciar el proceso de instalación.
23
Preste especial atención a las aplicaciones que requieran acceso a varias funciones
o a datos personales. Usted será el único responsable de las aplicaciones que instale
en su dispositivo. Algunos diseñadores le permitirán descargar e instalar aplicaciones
directamente desde sus Webs.
Los diseñadores de aplicaciones ofrecen información adicional para aplicaciones de
terceras partes. AIRIS no se responsabiliza del funcionamiento de estas aplicacio-
nes; por favor, lea atentamente la descripción y los términos de uso de terceros dise-
ñadores antes de instalar aplicaciones en su Tableta.
24
7. Congurar las opciones del sistema
Abra el menú de conguración para establecer la apariencia y las funciones de la
Tableta.
Muchas aplicaciones tendrán su propia conguración; para más información consulte
la documentación del diseñador de la aplicación.
CÓMO ABRIR EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN:
Pulse sobre el icono Ajustes para abrir el menú de Conguración desde la Pantalla
de Inicio.
La conguración se divide en varias categorías. Pulse sobre una categoría para ac-
ceder y congurarla.
25
8. Especicaciones
El diseño, las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa noti-
cación.
• Pantalla TFT Multi-Táctil 10.1” Capacitiva (16:9)
• Procesador ARM Cortex A8 Core V7 hasta 1 GHz
• Grácos Integrados Compatibles 1080p
• Memoria 1 GB DDR3
Almacenamiento 8 GB Flash
• Mini USB
• Lector de Tarjetas micro SD/SD-HC
• Tarjeta de Red Inalámbrica WiFi 802.11bgn
• Conexión mini HDMI
• Cámara Web integrada
Altavoces, Micrófono y Salida de Audio (2.5 mm.)
• Batería para Autonomía 4 horas aprox.
• Dimensiones 269 x 174 x 12 mm.
• Peso ~ 0.65 Kg.
Android 4.0
26
El símbolo de rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso" sin aislar dentro
del producto que puede tener magnitud suciente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está alerta
al usuario de la presencia de instrucciones de uso y de mantenimiento
importantes en los documentos que acompañan al aparato.
Nº de Modelo:
Nº de Serie:
9. Notas de seguridad
Para más información sobre el reciclado y desechado de este producto, contacte con
sus autoridades locales o con la Electronics Industries Alliance www.eiae.org.
Para el usuario:
Introduzca a continuación el número de serie que aparece en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta información para futuras consultas.
ADVERTENCIA:
Evite la exposición a la lluvia o la humedad para prevenir incendios o cortocircuitos.
El aparato incluye un voltaje alto y peligroso. No abra la carcasa.
Proteja sus oídos: Los expertos en audición desaconsejan el uso de auriculares a
volumen elevado. La exposición prolongada a altos niveles de volumen puede causar
pérdidas auditivas. Si advierte un zumbido en los oídos o pérdida de audición, deje de
27
usar los auriculares y consulte a un médico.
NOTA: Si el producto deja de funcionar o se apaga de forma repentina, podría deber-
se a una descarga electrostática. En tal caso, siga las siguientes instrucciones para
solucionar el problema:
Apague el aparato manteniendo presionado el botón encendido/apagado durante
8 segundos.
• Encienda de nuevo el aparato.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo cumple con el Apartado 15 de la normativa de la Comisión Federal de
Comunicaciones. El uso está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las inter-
ferencias que pueden provocar usos no deseados.
NOTA: Este equipo ha sido probado para cumplir con los límites del dispositivo digital
de clase B, siguiendo el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañi-
nas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía
de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
provocar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no ocurra la interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que se pue-
den determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir
la interferencia con una de las siguientes medidas:
• Reoriente o resitúe la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente del cual el receptor está
conectado.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para que le
ayude.
Debe usar un cable apantallado para cumplir los límites de la Clase B, Subapartado
B del Apartado 15 de las normas de la FCC.
28
No modique el equipamiento a menos que se especique en el manual. Si debiera
llevar a cabo estas modicaciones, debería desconectar el equipo.
ADVERTENCIA LEGAL Y SOBRE MARCAS REGISTRADAS
Android es una marca registrada de Google Inc. El uso de esta marca está sujeto a
licencias de Google.
Algunos de los diseños utilizados en el empaquetado son modicaciones en base a
creaciones de Google y deben utilizarse según los términos descritos en la Licencia
de Creative Commons 3.0.
SD/MMC es una marca registrada de SD Card Association.
USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
El resto de marcas registradas y logotipos son propiedad de sus respectivos propie-
tarios a menos que se indique lo contrario.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
1. Lea las instrucciones: Debe leer con atención estas instrucciones antes de encen-
der el aparato.
2. Guarde las instrucciones: Se deben guardar estas instrucciones de seguridad y
uso para futuras consultas.
3. Preste atención a las advertencias: Debe prestar atención a todas las advertencias
incluidas en las instrucciones de uso.
4. Siga las instrucciones: Debe seguir todas las instrucciones de uso.
5. Limpieza: Desconecte este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño suave para limpiar.
6. Accesorios: Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante. El uso
de otros accesorios puede resultar peligroso.
7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (ej. cerca de una bañera,
palangana, fregadero, lavadora, sótanos húmedos, cerca de piscinas o similares).
8. Ventilación: Las ranuras de la carcasa están diseñadas para ofrecer ventilación y
asegurar un óptimo funcionamiento del producto, a la vez que lo protege de un posi-
ble sobrecalentamiento. No debe bloquear estas ranuras colocando el aparato sobre
una cama, sofá, alfombra o supercies similares. Este aparato nunca debe colocarse
en una instalación integrada como una estantería sin buena ventilación o sin atender
29
las instrucciones del fabricante.
9. Fuentes de energía: Este producto se debe utilizar con el tipo de energía indicada
en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía disponible, consulte a su distri-
buidor o empresa de energía local. Consulte las instrucciones de uso si va a utilizar
aparatos con energía suministrada por baterías u otras fuentes.
10. Sobrecarga: No sobrecargue los enchufes de pared, los cables extensores o los
receptáculos integrales, ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descar-
gas eléctricas.
11. Entrada de objetos y líquidos: No introduzca objetos de tipo alguno dentro de este
producto a través de sus aberturas ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos
o cortocircuitar partes que pueden provocar incendios o descargas eléctricas. No
vierta líquido de tipo alguno en el producto.
12. Reparaciones: No intente reparar este producto por usted mismo ya que abrir o
quitar la carcasa puede exponerle a voltaje peligroso o a otros peligros. Lleve el apa-
rato a un centro de reparaciones con personal cualicado.
13. Reparaciones por daños: Desconecte este producto de la toma de corriente y
consulte al personal de reparaciones cualicado en las siguientes condiciones: a) si
el cable o el enchufe están dañados; b) si ha entrado líquido u otros objetos dentro del
producto; c) si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona con normalidad aún siguiendo las instrucciones de uso. Ajuste sólo aquellos
controles que se especican en las instrucciones de uso ya que un ajuste inapropia-
do de otros controles puede resultar en daños y a menudo requerirá un trabajo más
extenso por parte del técnico cualicado para restaurar el funcionamiento normal
del producto; e) si el producto se ha caído o dañado de algún modo; f) si el producto
muestra algún cambio en su rendimiento, esto puede requerir reparaciones.
14. Piezas de recambio: Cuando sea necesario utilizar un recambio, asegúrese de
que el técnico de reparaciones ha utilizado los recambios especicados por el fabri-
cante o que tienen las mismas características que las piezas originales. Las sustitu-
ciones no autorizadas pueden provocar incendios, descarga eléctrica y otros peligros.
15. Comprobación de seguridad: Tras realizar una reparación a este producto, pida al
técnico de reparaciones que realice comprobaciones de seguridad para determinar
que el producto está en condiciones de uso apropiadas.
16. Calor: El producto se debe situar lejos de fuentes de calor como radiadores, re-
gistradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo amplicadores) que pro-
duzcan calor.
30
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY
Nombre del suministrador/ Supplier´s name: INFINITY SYSTEM S.L.
Dirección/Address: A2, Km 48,5, PARCELA 12 B, P. I. DE CABANILLAS (GUADALAJARA)
Teléfono/Telephone: 949 349 100
Fax: 949 349 173
C.I.F.: B-81477507
-Declara, bajo su responsabilidad que el equipo/Declare, Under their responsability tha the device::
Descripción del aparato/Device description: Equipo portátil con Android / Netbook with Android
Marca/Brand: AIRIS
Modelo/Model name:
Fabricante/Manufacturer: INFINITY SYSTEM S.L.
PAÍS/Country: ESPAÑA
Ref. Modelo/ Model reference:
-Es conforme con las especificaciones técnicas que le son de aplicación en el día de la fecha según la Directiva
99/5 del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española
mediante el RD 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000 y en particular con / It´s agreed that the specifications
are acording to the Europe Parlament directive 99/5 and with the borrad of 9th March of 1999, acording with the
Spanish law RD 1890/2000, on 20th November of 2000 and in particular with:
a)
Series específicas de ensayos de radio recogidos en la norma/Specific series of radio testing
acording to the rules:
EN60950-1: 2006+A11:2009
Relatives to the Directive 73/23/EEC (amendment by 93/68/EEC) 2006/95/EC :
b)
EN55022: 2006+A1: 2007, Class B
EN61000-3-2 (2006)
EN61000-3-3 (2008)
EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003
IEC 61000-4-2 (2008)
IEC61000-4-3 (2006)
IEC61000-4-4 (2004)
IEC61000-4-5 (2005)
IEC61000-4-6 (2008)
IEC61000-4-8 (2009)
IEC61000-4-11 (2004)
Relatives to the Directive 2004/108/EC amended by 89/336/EEC and its amendments 92/31/EEC and
93/68/EEC:
c)
EN300328 &E N301489
Relatives to R&TTE
d)
2002/95/EC
Relative to ROHS
D. José Vicente Molera -Director General
En Guadalajara, a 1 de Julio de 2012
AIRIS OnePAD 1100
TAB11
31
www.airis.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

AIRIS TAB 11 El manual del propietario

Categoría
Tabletas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para