PC NIKKOR 19mm f/4E ED
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente tanto estas instrucciones como el
manual de la cámara.
Nota: Este objetivo no es compatible con las cámaras SLR digitales de la serie D2 o D1,
D200, D100, D90, D80, serie D70, D60, D50, serie D40 o D3000 ni con las cámaras SLR
de película.
Este es un objetivo de enfoque manual; la función de autofoco no es compatible. El enfoque
manual está disponible independientemente del modo de enfoque seleccionado con la cámara.
■
Acerca de este objetivo
Este objetivo tiene mecanismos de cambio y descentramiento que se pueden utilizar
para controlar la perspectiva. El eje óptico del objetivo puede cambiarse para reducir
los efectos de la perspectiva al fotografi ar sujetos en ángulo o descentrarse para enfocar
tanto el primer plano como el fondo sin detener el diafragma.
A
Cambiar
“Cambiar” aleja el eje óptico del objetivo del centro del encuadre, permitiendo
encuadrar fotos en cualquier parte del círculo de la imagen. Puede usarse para
reducir los efectos de la perspectiva al fotografi ar edifi cios desde ángulos bajos o para
cambiar la composición sin mover ni inclinar la cámara.
Cámara inclinada
hacia arriba
Cámara orientada hacia
delante
Lente desplazada con la cámara
todavía orientada hacia delante
A
Descentrar
El eje óptico del objetivo se encuentra por norma general perpendicular al plano focal.
“Descentrar” inclina deliberadamente el eje óptico de modo que los objetos que se encuentren
a distintas distancias de la cámara puedan mantenerse enfocados sin detener el diafragma,
reduciendo la profundidad de campo y asegurando que el fondo permanezca difuminado.
Profundidad
de campo
Profundidad
de campo
Sin descentrar Descentrar
Nota: las imágenes son sólo para fi nes ilustrativos.
■
Por su seguridad
Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea
completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el
producto puedan leerlas.
A ADVERTENCIA: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones graves o mortales.
A PRECAUCIÓN: No respetar las precauciones marcadas con este icono puede
causar lesiones o daños materiales.
A
ADVERTENCIA
•
No desmonte ni modifi que este producto.
No desmonte ni modifi que este producto.
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
No toque las piezas internas que puedan quedar expuestas como resultado
de una caída u otro accidente.
de una caída u otro accidente.
No respetar estas precauciones puede causar descargas eléctricas u otras lesiones.
•
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de
Si nota anomalías en el producto, como por ejemplo la emisión de
humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de
humo, calor u olores inusuales, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación de la cámara.
alimentación de la cámara.
Continuar usando el producto podría causar incendios, quemaduras u otras lesiones.
•
Mantener seco.
No manipular con las manos mojadas.
No manipular con las manos mojadas.
No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas.
•
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
No use este producto en presencia de polvo o gas infl amable, como por
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
ejemplo propano, gasolina o aerosoles.
No respetar esta precaución puede causar explosiones o incendios.
•
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del
No mire directamente al sol u otra fuente de luz brillante a través del
objetivo o la cámara.
No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual.
•
Mantenga este producto alejado de los niños.
Mantenga este producto alejado de los niños.
No respetar esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos
del producto. Además, tenga en cuenta que las piezas pequeñas pueden presentar
riesgos de asfi xia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este producto, solicite
asistencia médica inmediatamente.
•
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a
No manipular con las manos descubiertas en zonas expuestas a
temperaturas extremadamente altas o bajas.
temperaturas extremadamente altas o bajas.
No respetar esta precaución puede causar quemaduras o congelación.
A
PRECAUCIÓN
•
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
No deje el objetivo apuntando hacia el sol ni hacia otras fuentes de luz intensa.
La luz enfocada a través del objetivo puede causar incendios y daños a las piezas
internas del producto.
•
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente
No deje el producto en zonas expuestas a temperaturas extremadamente
altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un
altas durante largos períodos, como por ejemplo, en el interior de un
vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
vehículo cerrado o en contacto directo con la luz del sol.
No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos
incorrectos del producto.
■
Aviso para los Clientes de Canadá
Aviso para los Clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
q
!6
@0
@1
rot
y
u
i
!0
!7
!9
!8
!1 !2 !3
!5
!4
ew
■
Partes del objetivo
q
Botón de bloqueo de la tapa del objetivo
w
Tapa del objetivo
e
Marca de bloqueo de la tapa del objetivo
r
Marca de alineación de la tapa del objetivo
t
Marca de montaje de la tapa del objetivo
y
Indicador de distancia de enfoque
u
Indicador de profundidad de campo
i
Marca de distancia de enfoque
o
Anillo de enfoque
!0
Escala de descentramiento
!1
Mando de descentramiento
!2
Escala de cambio
!3
Índice de giro
!4
Marca de montaje de objetivo
!5
Contactos de CPU
!6
Mando de cambio
!7
Junta de goma de montaje del objetivo
!8
Palanca de giro
!9
Palanca de giro PC
@0
Mando de bloqueo de descentramiento
@1
Interruptor de bloqueo de descentramiento
Es
Manual del usuario
Printed in Japan
SB6E01(14)
7MA03314-01
■
Colocación y extracción de la tapa del objetivo
Colocación y extracción de la tapa del objetivo
Colocación de la tapa
Alinee la marca de montaje de la tapa del objetivo (
●)
con la marca de alineación de la tapa del objetivo ( ,
q
) y, a continuación, gire la tapa (
w
) hasta que haga
clic en su posición (
e
).
Extracción de la tapa
Manteniendo pulsado el botón de bloqueo de la tapa
del objetivo (
q
), gire (
w
) y retire (
e
) la tapa del
objetivo.
El elemento delantero del objetivo proyecta más allá del
cuerpo del objetivo. Cuando el objetivo no esté en uso,
mantenga la tapa instalada para protegerlo.
■
Colocación y extracción del objetivo
Colocación y extracción del objetivo
Si coloca el objetivo estando cambiado, descentrado o girado, podría pillarse los dedos. Antes
de instalar el objetivo, gire los mandos de cambio y descentramiento para centrar las escalas y,
a continuación, deslice el interruptor de bloqueo de descentramiento a la posición
LOCK
.
Colocación del objetivo
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al colocar el objetivo.
z
Apague la cámara y extraiga la tapa del cuerpo de la cámara
.
x
Retire la tapa trasera del objetivo.
c
Manteniendo la marca de montaje del objetivo alineada
con la marca de montaje del cuerpo de la cámara, coloque
el objetivo en la bayoneta de la cámara y, a continuación,
gire el objetivo en sentido antihorario hasta que haga clic
en su posición con la marca de montaje del objetivo en la parte superior.
Extracción del objetivo
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al retirar el objetivo.
z
Apague la cámara.
x
Pulse el botón de liberación del objetivo al mismo tiempo que gira el objetivo
en sentido horario.
■
Exposición
Aunque la exposición automática producirá resultados óptimos mientras el objetivo
no está ni cambiado ni descentrado, cualquier cambio o descentramiento posteriores
modifi carán la exposición. Mida la exposición sin cambio ni descentramiento y realice los
ajustes mientras dispara.
■
Enfoque
Enfoque girando el anillo de enfoque. El indicador de distancia de enfoque muestra la
distancia de enfoque cuando la escala de descentramiento está centrada; compruebe
el enfoque en live view cuando sea posible y asegúrese de volver a enfocar después de
ajustar el cambio o el descentramiento. Al usar el visor, tenga en cuenta que el telémetro
electrónico no proporcionará resultados precisos al descentrar o cambiar el objetivo.
Profundidad de campo
Podrá previsualizar la profundidad de campo usando la función de vista previa de
la profundidad de campo de la cámara. También proporcionan una aproximación el
indicador de distancia de enfoque y el indicador de profundidad de campo en cada
lado de la marca de distancia de enfoque, sin embargo, tenga en cuenta que estas
distancias son solamente una guía y podrían no ser completamente precisas. Debido a
los efectos de la profundidad de campo y a otros factores, los objetos distantes podrían
estar enfocados a distancias de enfoque inferiores a ∞.