Hampton Bay 14792 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hampton Bay 14792 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
Gracias por comprar esta Lámpara de 2-Luces Semi-incrustada al Techo
para interiores de Hampton Bay. Este producto ha sido manufacturado
teniendo en cuenta los estándares más altos de calidad y seguridad.
CARACTERÍSTICAS:
1. Fácil de instalar.
2.
Lámpara de 2-luces Semi-incrustada en el techo con acabado de Bronce
Aceitado y pantalla Tiffany.
3. Para ahorrar energía este artefacto ha sido diseñado para usar una
bombilla compacta fluorescente con su propio balastro en lugar de una
bombilla incandescente.
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS QUE FALTAN:
Antes de devolver este producto a su Home Depot más cercano, sírvase
llamar a nuestro equipo de Servicio al Cliente al teléfono 1-877-527-0313
o diríjase al sitio web www.homedepot.com
. Por favor, refiérase a su
número de unidad de guardado de inventario, SKU 570-737 o código
universal de productos, UPC (802513147926)
10
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación de este artefacto o de desmontar un
artefacto, desconecte la fuente de electricidad apagando el interruptor
de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusibles.
2. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI USTED
TIENE CUALQUIER PREGUNTA RELACIONADA CON LA
ELECTRICIDAD. Si usted tiene cualquier otra pregunta que no esté
relacionada con la electricidad, sírvase llamar a nuestro equipo de
Servicio al Cliente al teléfono 1-877-527-0313 o diríjase al sitio web
www.homedepot.com
. Por favor, refiérase a su número de unidad
de guardado de inventario, SKU 570-737 o código universal de
productos, UPC(802513147926).
3. GUARDE su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Compra.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Y EL
ENSAMBLAJE
(no están incluidas):
Bombilla de Luz
(60 vatios máx. Bombilla
Incandescente con base
mediana o equivalente a CFL)
Destornillado
r
Phillips
Destornillado
r
de cabeza plana
Alicate de corte
Alicate
p
elacable
Tape eléctrico
Espejuelos de
seguridad
11
PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE Y LA
INSTALACIÓN (dibujos de piezas no en escala):
Piezas Cantidad
Tuerca Hexagonal 2
Tornillo de Soporte 2
Niple de Montaje 1
Conector deAlambre 3
Tornillo caja de embutir 2
Tornillo Verde a Tierra 1
Barra de Montaje 1
Tuerca de Tapa 2
Arandela 1
Florón 1
Pantalla 1
Cuerpo delArtefacto 1
13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN:
1. Desconecte el suministro eléctrico principal de su casa o edificio desde la caja de fusibles o disyuntor de
circuito.
2. Apriete los tornillos de soporte (largos) dándole 4 vueltas completas en el interior del orificio de montaje
de la barra de montaje (el ajuste total se hará más tarde). Asegure con la tuerca hexagonal. Este
tornillo de soporte (largo) deberá extenderse lo suficiente como para sobresalir a través del dosel cuando
sea montado (Ajústelo como sea necesario).
3. Fije la barra de montaje sobre la caja de fusibles usando dos tornillos para caja de embutir (cortos).
4. Conecte el alambre del artefacto al alambre de corriente eléctrica de la caja de embutir. Cúbralos con los
conectadores de alambres.
A. Una el alambre brillante/con corriente del artefacto retorciéndolo con el alambre negro de la
caja de embutir. Cúbralos con los conectadores de alambres.
B. Una el alambre áspero/neutral del artefacto retorciéndolo con el alambre blanco de la caja de
embutir. Cúbralos con los conectadores de alambres.
C. El alambre de cobre a tierra del artefacto deber ser enrollado, dándosele una vuelta, debajo de
la cabeza del tornillo verde en la barra de montaje, antes de ser conectado al conductor de tierra
de la caja de embutir.
5. Introduzca con cuidado todos los alambres dentro de la caja de embutir.
6. Coloque el ensamblaje de dosel sobre la caja de embutir, deje que las cabezas de los tornillos de soporte
(largos) sobresalgan a través de los orificios del dosel, luego asegure apretando las tuercas de la tapa
hasta que el ensamblaje del dosel quede firmemente asegurado contra el techo.
7. Instale las bombillas (no están incluidas). Use bombillas estándar tipo A con un máximo de 60-vatios o
MÁX 13 vatios aprobada por UL y Certificada como bombilla de luz fluorescente CFL.
8. Atornille en niple de montaje en el casquillo localizado en la base del portalámpas. Luego ubique la
arandela a través del niple de montaje y asegure apretando el florón.
9. Encienda la fuente de electricidad en su casa o edificio para activar la Lámpara de dos Luces Semi-
Embutida al Techo.
14
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS:
Causa Posible del Problema
Acción para Corregir el Problema
1. La fuente de electricidad está apagada.
1. Asegúrese de prender la fuente
de electricidad
.
2. El “
switch
o enchufe está malogrado
.
2.
Pruebe o reemplace el enchufe
.
Luces no prenden.
3.
Falla en la conexión de los cables
. 3. Revisar los cables.
Se explota un fusible o el
interruptor del circuito falla
cuando se prende la luz.
1.
Cables cruzados o la electricidad que llega
al cable se disminuye.
1. Revisar las conexiones de los
cables.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1.
Para limpiar la superficie del artefacto, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo
(use agua limpia, nunca use líquidos solventes) para limpiar la superficie del artefacto.
2.
Para limpiar el interior del artefacto, primero desconecte la electricidad al artefacto,
apagando el interruptor de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusible. A
continuación, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo (use agua limpia, nunca use
líquidos solventes) para limpiar la superficie interior del artefacto
.
3.
Nunca use detergentes con químicos, solventes o productos abrasivos. Use solo un
paño suave para despolvar y limpiar con cuidado
.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que por 5 años a partir de la fecha de su compra que este artefacto de luz está libre de
defectos de mano de obra y materiales. Esta garantía aplica solo al consumidor/comprador original y solo a
productos usados, mantenidos bajo condiciones normales. Si se comprueba que hay algún defecto en este
producto, la única obligación del fabricante y su remedio exclusivo es el reparo o reemplazo del producto a la
discreción del fabricante siempre y cuando el producto no se haya sido maltratado debido al mal uso, abuso,
accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o uso anormal. Esta garantía no será aplicada a ningún
producto que haya sido instalado, ensamblado erróneamente o utilizado en cualquier forma que no esté de acuerdo
a las instrucciones provistas con el producto. Esta garantía no será aplicada a un fallo del producto como resultado
de un accidente, mal uso, abuso, negligencia alteración, o instalación incorrecta, o cualquier otro fallo no
relacionado con material defectuoso o mano de obra. Esta garantía no será aplicada al acabado o cualquier parte
del producto, tales como la superficie o el desgaste ya que esto es considerado desgaste por uso normal. El
fabricante no garantiza y especialmente se descarga de responsabilidad en cuanto a cualquier garantía, ya
sea expresa o implícita, o dedicada para un propósito específico que no sea el de la garantía aquí contenida.
El fabricante no será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente o adicional, que incluye pero
no se limita a cualquier gasto por mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de
dicho producto.
/