Siemens ES326AB20E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
bitte aufbewahren
veuillez conserver
si prega di conservarle
please keep
por favor, guardar
s.v.p. bewaren
por favor, guardar
lütfen saklayýnýz
Assembly instructions
Einbauanleitung
Notice de montage
Istruzioni di Montaggio
Instrucciones de montaje
Installatievoorschrift
Instruçoes de montagem
Montaj talimatlarý
~44
~62
1
.
-
.
~43 53
en
de
it
es
fr
nl
pt
tr
disposiciones relativas a la ventilación.
No debe conectarse el aparato a un
dispositivo de evacuación de los
productos de combustión.
El cable de alimentación debe fijarse al
mueble para evitar que toque partes
calientes del horno o placa de cocción.
Los aparatos con alimentación eléctrica
deben conectarse a tierra
obligatoriamente.
No manipule el interior del aparato. Si
es preciso, llame a nuestro Servicio
Técnico.
Antes de la instalación
Este aparato corresponde a la clase 3,
según la norma EN 30-1-1 para
aparatos a gas: aparato encastrado en
un mueble.
Estos aparatos pueden ser combinados
entre sí, y/o con placas de cocción
convencionales de la misma marca,
utilizando el accesorio de unión.
Consulte catálogo.
Los muebles próximos al aparato deben
ser de materiales no inflamables. Los
revestimientos estratificados y la cola
que los fija, deben ser resistentes al
calor.
Este aparato no se puede instalar sobre
neveras, lavadoras, lavavajillas o
similares.
Para instalar la placa de cocción sobre
un horno, éste debe tener ventilación
forzada.
Compruebe las dimensiones del horno
en su manual de instalación.
Si se instala un extractor, debe tenerse
en cuenta su manual de instalación,
respetando siempre una distancia
vertical mínima de 650 mm a la placa
de cocción.
Preparación del mueble
(fig. 1-2)
Haga un corte de las dimensiones
necesarias en la superficie de trabajo.
Si la placa de cocción es eléctrica o
mixta (gas y electricidad) y no hay un
horno debajo, coloque un separador de
material no inflamable (p. ej. metal o
madera contrachapada) a 10 mm de la
base de la placa de cocción. Así impide
el acceso a la parte inferior de ésta.
Si la placa de cocción es de gas, se
recomienda colocar el separador a la
misma distancia.
En superficies de trabajo de madera,
barnice las superficies de corte con una
cola especial, para protegerlas de la
humedad.
Instalación del aparato
Las grapas y la junta adhesiva (borde
inferior de la placa de cocción) salen
puestas de fábrica, no quitar bajo
ningún concepto. La junta garantiza la
impermeabilización de toda la
superficie de trabajo y evita cualquier
filtración.
Para la fijación del aparato al mueble de
encastramiento, deberá, una vez
colocada la encimera en su posición de
trabajo, desatornillar cada una de las
grapas hasta que éstas giren
libremente (no es necesario el
desatornillado total).
Encastre y centre la placa de cocción.
Presione sobre sus extremos hasta que
se apoye en todo su perímetro.
Gire las grapas y apriételas a fondo.
Fig. 3.
Para finalizar la instalación, es
necesario que coloque los difusores y la
tapa de los quemadores en sus
correspondientes fuegos. Además
deberá colocar adecuadamente las
parrillas en sus elementos de sujección.
Fig 4.
Desmontaje de la placa de
cocción
Desconecte el aparato de las tomas
eléctrica y de gas.
Desatornille las grapas y proceda de
modo inverso al montaje.
Conexión de gas (fig. 5)
El extremo de la conexión de entrada
de la placa de cocción de gas está
provisto de una rosca de 1/2”
(20,955 mm), que permite:
- la conexión rígida.
- la conexión con un tubo flexible
metálico (L min. 1 m - max. 3 m). En
este caso es necesario intercalar el
accesorio (427950) y la junta de
estanquidad (034308) suministradas,
entre la salida del colector y la
acometida de gas. Fig. 5a.
En este caso hay que evitar el contacto
de este tubo con partes móviles de la
unidad de encastramiento (por ejemplo
un cajón) y el paso a través de espacios
que pudieran ser susceptibles de
obstruirse.
Si necesita realizar la conexión de gas
en horizontal, en nuestro servicio
técnico dispone de un codo con el
código 173018, más una junta con el
código 034308.
Para la utilización de este aparato en
Francia es necesario hacer la conexión
directamente a la salida del colector
utilizando la junta 034308 suministrada.
Fig. 5b.
¡Atención! Si manipula cualquier
conexión, compruebe la estanquidad.
¡Peligro de fuga!
El fabricante no se responsabiliza si
alguna conexión presenta fugas tras
haber sido manipulada.
Conexión eléctrica (fig. 6)
Compruebe que el voltaje y la potencia
del aparato son compatibles con la
instalación eléctrica.
Las placas de cocción se suministran
con un cable de alimentación con o sin
clavija de enchufe.
Debe preverse un interruptor de corte
omnipolar con abertura de contacto
mín. de 3 mm (excepto en conexiones
con enchufe, si éste es accesible para
el usuario).
Los aparatos provistos de clavija, sólo
se deben conectar a cajas de enchufe
con toma de tierra debidamente
instalada.
Este aparato es del tipo “Y”: el cable de
entrada no puede ser cambiado por el
usuario, sino por el Servicio Técnico.
Se deben respetar el tipo de cable y la
sección mínima.
Cambio del tipo de gas
Si la normativa del país lo permite, este
aparato se puede adaptar a otros gases
(ver placa de características). Las
piezas necesarias para ello están en la
bolsa de transformación suministrada
(según modelo) disponible en nuestro
Servicio Técnico. Los pasos a seguir
son los siguientes:
A) Cambio de inyectores de los
quemadores de la placa de cocción:
- Retire las parrillas, tapas de quemador y
difusores Fig. 7.
- Cambie los inyectores usando una
llave de tubo de 7 mm y asegúrese de
apretarlos a fondo para garantizar la
estanquidad (ver tabla II).
En estos quemadores no hay que
realizar reglaje del aire primario.
Reglaje de los grifos
Coloque los mandos en la posición de
mínimo.
Retire los mandos de los grifos. Fig. 8.
Se encontrará con un retén de goma
flexible. Bastará con que se presione
con la punta del destornillador para que
se libere el paso hacia el tornillo de
regulación del grifo. Fig. 8a.
Jamás desmonte el retén.
Regule el fuego mínimo girando el
tornillo bypass mediante un
destornillador de punta plana.
Dependiendo del gas al que vaya a
adaptar su aparato, ver tabla III, realice
la acción correspondiente:
A: apretar los tornillos bypass a fondo.
B: aflojar los tornillos bypass hasta la
correcta salida de gas de los
quemadores:
compruebe que al ajustar el mando
entre el máximo y el mínimo, el
quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
C: los tornillos bypass deben ser
cambiados por un técnico autorizado.
D: no manipular los tornillos bypass.
Es importante que estén colocados
todos los retenes para poder asegurar la
estanquidad. Estos dispositivos son
imprescindibles para el correcto
funcionamiento del aparato ya que
impiden la entrada de líquidos y
suciedad al interior del aparato.
Vuelva a colocar los mandos.
Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 9).
En caso de avería, cambie el grifo
completo.
¡Atención! Al finalizar, coloque la
etiqueta adhesiva, indicando el
nuevo tipo de gas, cerca de la placa
de características.
pt
Leia as instruções do aparelho antes de
proceder à sua instalação e uso.
Os gráficos são representados nestas

Transcripción de documentos

en de nl Installatievoorschrift Einbauanleitung pt Instruçoes de montagem Notice de montage tr Montaj talimatlarý bitte aufbewahren fr veuillez conserver s.v.p. bewaren por favor, guardar lütfen saklayýnýz Istruzioni di Montaggio it es Assembly instructions please keep si prega di conservarle Instrucciones de montaje por favor, guardar 1 . ~43 -. 53 ~62 ~44 disposiciones relativas a la ventilación. No debe conectarse el aparato a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. El cable de alimentación debe fijarse al mueble para evitar que toque partes calientes del horno o placa de cocción. Los aparatos con alimentación eléctrica deben conectarse a tierra obligatoriamente. No manipule el interior del aparato. Si es preciso, llame a nuestro Servicio Técnico. Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble. Estos aparatos pueden ser combinados entre sí, y/o con placas de cocción convencionales de la misma marca, utilizando el accesorio de unión. Consulte catálogo. Los muebles próximos al aparato deben ser de materiales no inflamables. Los revestimientos estratificados y la cola que los fija, deben ser resistentes al calor. Este aparato no se puede instalar sobre neveras, lavadoras, lavavajillas o similares. Para instalar la placa de cocción sobre un horno, éste debe tener ventilación forzada. Compruebe las dimensiones del horno en su manual de instalación. Si se instala un extractor, debe tenerse en cuenta su manual de instalación, respetando siempre una distancia vertical mínima de 650 mm a la placa de cocción. Preparación del mueble (fig. 1-2) Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie de trabajo. Si la placa de cocción es eléctrica o mixta (gas y electricidad) y no hay un horno debajo, coloque un separador de material no inflamable (p. ej. metal o madera contrachapada) a 10 mm de la base de la placa de cocción. Así impide el acceso a la parte inferior de ésta. Si la placa de cocción es de gas, se recomienda colocar el separador a la misma distancia. En superficies de trabajo de madera, barnice las superficies de corte con una cola especial, para protegerlas de la humedad. Instalación del aparato Las grapas y la junta adhesiva (borde inferior de la placa de cocción) salen puestas de fábrica, no quitar bajo ningún concepto. La junta garantiza la impermeabilización de toda la superficie de trabajo y evita cualquier filtración. Para la fijación del aparato al mueble de encastramiento, deberá, una vez colocada la encimera en su posición de trabajo, desatornillar cada una de las grapas hasta que éstas giren libremente (no es necesario el desatornillado total). Encastre y centre la placa de cocción. Presione sobre sus extremos hasta que se apoye en todo su perímetro. Gire las grapas y apriételas a fondo. Fig. 3. Para finalizar la instalación, es necesario que coloque los difusores y la tapa de los quemadores en sus correspondientes fuegos. Además deberá colocar adecuadamente las parrillas en sus elementos de sujección. Fig 4. Desmontaje de la placa de cocción Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas. Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje. Conexión de gas (fig. 5) El extremo de la conexión de entrada de la placa de cocción de gas está provisto de una rosca de 1/2” (20,955 mm), que permite: - la conexión rígida. - la conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m - max. 3 m). En este caso es necesario intercalar el accesorio (427950) y la junta de estanquidad (034308) suministradas, entre la salida del colector y la acometida de gas. Fig. 5a. En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse. Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal, en nuestro servicio técnico dispone de un codo con el código 173018, más una junta con el código 034308. Para la utilización de este aparato en Francia es necesario hacer la conexión directamente a la salida del colector utilizando la junta 034308 suministrada. Fig. 5b. ¡Atención! Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad. ¡Peligro de fuga! El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta fugas tras haber sido manipulada. Conexión eléctrica (fig. 6) Compruebe que el voltaje y la potencia del aparato son compatibles con la instalación eléctrica. Las placas de cocción se suministran con un cable de alimentación con o sin clavija de enchufe. Debe preverse un interruptor de corte omnipolar con abertura de contacto mín. de 3 mm (excepto en conexiones con enchufe, si éste es accesible para el usuario). Los aparatos provistos de clavija, sólo se deben conectar a cajas de enchufe con toma de tierra debidamente instalada. Este aparato es del tipo “Y”: el cable de entrada no puede ser cambiado por el usuario, sino por el Servicio Técnico. Se deben respetar el tipo de cable y la sección mínima. Cambio del tipo de gas Si la normativa del país lo permite, este aparato se puede adaptar a otros gases (ver placa de características). Las piezas necesarias para ello están en la bolsa de transformación suministrada (según modelo) disponible en nuestro Servicio Técnico. Los pasos a seguir son los siguientes: A) Cambio de inyectores de los quemadores de la placa de cocción: - Retire las parrillas, tapas de quemador y difusores Fig. 7. - Cambie los inyectores usando una llave de tubo de 7 mm y asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la estanquidad (ver tabla II). En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire primario. Reglaje de los grifos Coloque los mandos en la posición de mínimo. Retire los mandos de los grifos. Fig. 8. Se encontrará con un retén de goma flexible. Bastará con que se presione con la punta del destornillador para que se libere el paso hacia el tornillo de regulación del grifo. Fig. 8a. Jamás desmonte el retén. Regule el fuego mínimo girando el tornillo bypass mediante un destornillador de punta plana. Dependiendo del gas al que vaya a adaptar su aparato, ver tabla III, realice la acción correspondiente: A: apretar los tornillos bypass a fondo. B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea retroceso de llama. C: los tornillos bypass deben ser cambiados por un técnico autorizado. D: no manipular los tornillos bypass. Es importante que estén colocados todos los retenes para poder asegurar la estanquidad. Estos dispositivos son imprescindibles para el correcto funcionamiento del aparato ya que impiden la entrada de líquidos y suciedad al interior del aparato. Vuelva a colocar los mandos. Nunca desmonte el eje del grifo (fig. 9). En caso de avería, cambie el grifo completo. ¡Atención! Al finalizar, coloque la etiqueta adhesiva, indicando el nuevo tipo de gas, cerca de la placa de características. pt Leia as instruções do aparelho antes de proceder à sua instalação e uso. Os gráficos são representados nestas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Siemens ES326AB20E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario