Fagor SV2A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ENCODER LINEAL MODELO: SV2ABC
LINEAR ENCODER MODEL: SV2ABC
MANUAL DE INSTALACION / INSTALLATION MANUAL
Manual Code: 14460257
Manual Version: 1803
Fagor Automation S. Coop.
Precaución / Caution
SV2ABC - v1803 - página / page 1/17
Dimensiones / Dimensions
SV2ABC - v1803 - página / page 2/17
mm
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - mH
< 6 mm: ±0.2 mm
CM = Curso de medición / Measuring length
G = Guía máquina / Machine guideway
P = Posición absoluta / Absolute position
(A) no golpear la cabeza contra los extremos de la regla / do not run the head into the ends of the scale
(B) marcas alineadas = comienzo de CM / aligned marks = beginning of measuring length
(A)
(B)
Absoluta
Absolute
SV2ABC - v1803 - página / page 3/17
mm
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - mH
< 6 mm: ±0.2 mm
Simétrico
Symmetrical
Dimensiones soporte / Support dimensions
* para/for CM >
270 mm
** para/for CM >
570 mm
*** para/for CM >
670 mm
*** *
**
Posibilidades de montaje / Mounting possibilities
SV2ABC - v1803 - página / page 4/17
Realizar los agujeros para amarrar la regla.
El área sobreada debe estar libre de pintura.
Make the holes to secure the scale.
The shaded area must be free of paint.
Opciones de montaje de la regla.
r.u. = rosca útil
Pa = par de apriete
Scale mounting possibilities
r.u. = useful thread
Pa = tightening torque
SV2ABC - v1803 - página / page 5/17
(**) Material exclusivo suministrado por Fagor. Código indicado para realizar pedido de unidades adicionales
Exclusive material supplied by Fagor. Code shown for ordering additional units.
(SW) Tamaño de la llave hexagonal / Size of Allen wrench
Opción cabeza con rosca / Threaded head option
SV2ABC - v1803 - página / page 6/17
Evitar orientar los labios de estanqueidad a la exposición de posibles
fuentes de contaminación
Avoid orienting the sealing lips towards pollution sources
En ambientes muy contaminantes, conviene proteger la regla.
Utilizar juntas de estanqueidad para evitar filtraciones
In very polluted environments, the scale should be protected.
Use seals to prevent filtrations.
Junta de estanqueidad / Seal
SV2ABC - v1803 - página / page 7/17
Posibilidades de montaje, tolerancias / Mounting possibilities, tolerances
Montaje sobre tope máquina
Mounting against the machine
Montaje sobre pasadores
Mounting on dowel pins
OPCIONES DE MONTAJE CON TORNILLOS M6 / M6 SCREW MOUNTING OPTIONS
Agujero central / middle hole Resto de agujeros
Rest of holes
Cotas de montaje en página 8
Mounting dimensions on page 8
Cotas de montaje en página 9
Mounting dimensions on page 9
Premontar y alinear el soporte de la regla;
una vez premontada, apretar los tornillos
Premount and align the encoder support;
Once premounted, tighten the bolts
SV2ABC - v1803 - página / page 8/17
La regla puede fijarse en el soporte por arriba y por abajo. Dibujos I, II y III
La regla puede fijarse en el soporte sólamente por abajo. Dibujo IV
La regla puede fijarse en el soporte sólamente por arriba. Dibujo V
The encoder may be mounted on the support from the top and bottom. I, II & III
The encoder may be mounted on the support only from the bottom. IV
The encoder may be mounted on the support only from the top. V
SV2ABC - v1803 - página / page 9/17
La regla puede fijarse en el soporte por arriba y por abajo. Dibujos I y II
La regla puede fijarse en el soporte sólamente por abajo. Dibujo III
La regla puede fijarse en el soporte sólamente por arriba. Dibujo IV
The encoder may be mounted on the support from the top and bottom. I & II
The encoder may be mounted on the support only from the bottom. III
The encoder may be mounted on the support only from the top. IV
SV2ABC - v1803 - página / page 10/17
POSIBILIDADES DE MONTAJE DE REGLA EN SOPORTE / ENCODER MOUNTING POSSIBILITIES ON THE SUPPORT
CON EL CONECTOR A AMBOS LADOS / WITH THE CONNECTOR ON BOTH SIDES
C = Lado del conector / Connector side
SV2ABC - v1803 - página / page 11/17
1. Premontar la regla apoyándola en el soporte según la flecha.
2. Fijar la regla en el soporte. Por la parte superior o inferior.
3. Aflojar las piezas de embalaje y posicionar la cabeza.
4. Meter los tornillos de la cabeza y apretar.
5. Quitar las piezas de embalaje de la cabeza.
1. Premount the encoder leaning it on the support as per the arrow.
2. Secure the encoder on the support. Either from the top or from the bottom.
3. Loosen the packing parts and position the reader head.
4. Insert the head bolts and tighten them.
5. Remove the packing parts of the reader head.
1. Entrada de aire por los tacos; posible por ambos tacos. / Air intake through endcaps; possible through both endcaps.
2. Entrada de aire por la cabeza / Air intake through the reader head.
(**) Material exclusivo suministrado por Fagor. Código indicado para realizar pedido de unidades adicionales.
Exclusive material supplied by Fagor. Code shown for ordering additional units.
En montajes verticales no meter el aire por abajo
When mounting vertically, do not feed air from underneath
SV2ABC - v1803 - página / page 12/17
Unidades de filtro de aire Fagor
Fagor air filter units
Para IP-64 For IP-64
1 bar / 14.5 psl / 0.1 MPa / 10 l/min
Calidad aire: clase 1.4.1.
Air quality: class 1.4.1.
ISO 8573-1
SV2ABC - v1803 - página / page 13/17
Características eléctricas / Electrical characteristics
SV2ABC10 SV2ABC50
Protocolo / Protocol BiSS C digital
Alimentación / Power supply 5 V ± 10%, 250 mA
Resolución / Resolution 0.01 m 0.05 m
Número de bits / Number of bits 32 26
Longitud de cable / Cable length
Consultar con Fagor Automation
la longitud máxima de cable
Contact Fagor Automation for
maximum cable length
Radio de curvatura / Bending radius
Rígido / Rigid Flexible
Φ 6 mm > 24 mm > 60 mm
Φ 10 mm (con protección) / (with protection) > 35 mm > 60 mm
Φ 8 mm > 50 mm > 64 mm
Montaje rígido con fijaciones
Rigid mounting with clamps
Flexionado común
Common bending
Flexionado común
Common bending
SV2ABC - v1803 - página / page 14/17
SV2ABC - v1803 - página / page 15/17
Cables para conexión directa de encoders absolutos Fagor BiSS C puramente digital
Cables for direct connection of Fagor BiSS C pure digital absolute encoders
Sistemas Num con BiSS C puramente digital
Num systems with BiSS C purely digital
Conexión directa Cable EC
Direct connection EC cable
EC-CA-NM-F Longitud / length = 1, 3, 6, 9 m
Conexión con alargadera
Connection with extension cable
(4 x 2 x 0.14 mm2 + 4 x 0.5 mm2)
Cable EC
Alargadera intermedia opcional XCint
Intermediate extension cable optional XCint
Alargadera XC / Extension cable XC
EC-CA-C9-F Longitud / length = 1, 3 m XC-C8-F-C9 Longitud / length = 5, 10, 15, 20, 25 m XC-C8-NM Longitud / length = 5, 10, 15, 20, 25 m
Otros sistemas con BiSS C puramente digital (sin conector terminal)
Other systems with BiSS C purely digital (without terminal connector)
Conexión directa Cable EC
Direct connection EC cable
EC-CA-O-F Longitud / length = 1, 3, 6, 9 m
Conexión con alargadera
Connection with extension cable
(4 x 2 x 0.14 mm2 + 4 x 0.5 mm2)
Cable EC
Alargadera intermedia opcional XCint
Intermediate extension cable optional XCint
Alargadera XC / Extension cable XC
EC-CA-C9-F Longitud / length = 1, 3 m XC-C8-F-C9 Longitud / length = 5, 10, 15, 20, 25 m XC-C8-O Longitud / length = 5, 10, 15, 20, 25 m
EC -...CA - C9 - F Conector circular 17 macho / 17-pin male round connector
PIN 14 17 8 9 7 1 10 4 11
Carcasa
Housing
SEÑAL / SIGNAL DATA /DATA CLOCK /CLOCK +5V +5V sensor 0V 0V sensor
Tierra
Ground
Tierra
Ground
COLOR
Verde
Green
Amarillo
Yellow
Azul
Blue
Rojo
Red
Marrón
Brown
Gris
Grey
Blanco
White
Rosa
Pink
Malla interna
Internal shield
Malla externa
External shield
EC -...CA - O - F Sin conector / without connector
SEÑAL
SIGNAL
DATA /DATA
CLOCK /CLOCK
+5V 0V Tierra /Ground
COLOR
Verde
Green
Amarillo
Yellow
Azul
Blue
Rojo
Red
Marrón + gris
Brown + grey
Blanco + rosa
White +pink
Mallas/Shields
EC-...CA - C9 - F
SV2ABC - v1803 - página / page 16/17
Condiciones de garantía / Warranty terms
Declaración de conformidad / Declaration of conformity
Las condiciones de garantía de este producto están disponibles en la zona de descargas del sitio web corporativo de FAGOR.
http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Condiciones generales de venta-Garantía).
The warranty conditions for this product are available in the downloads section of FAGOR’s corporate website at http://www.fagorautomation.com.
(Type of file: General Terms and Conditions of Purchase - Warranty).
La declaración de conformidad de este producto está disponible en la zona de descargas del sitio web corporativo de FAGOR.
http://www.fagorautomation.com. (Tipo de fichero: Declaración de conformidad).
The declaration of conformity for this product is available in the downloads section of FAGOR’S corporate website at http://www.fagorautomation.com.
(Type of file: Declaration of conformity).
SV2ABC - v1803 - página / page 17/17
FAGOR AUTOMATION S. COOP.
Bº San Andrés Nº 19
Apdo de correos 144
20500 Arrasate/Mondragón
- Spain -
Web: www.fagorautomation.com
Tel.: (34) 943 719200
Fax: (34) 943 791712
Fagor Automation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fagor SV2A Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas