Kwikset 819SCE LIP 514 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
62873 / 01
Door edge NOT
chiseled
La puerta sin el
borde cincelado
A
A
B
C (2x)
or
o
If the latch holes are centered in the door hole,
no adjustment is required. Proceed to step 3.
If the latch holes are NOT centered, adjust
latch. See “Latch Adjustment” (step 2C).
Si los oriicios del pestillo están centrados con el oriicio
de la puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso 3.
Si los oriicios del pestillo NO esn centrados, ajuste
el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo” (el paso 2C).
M*
A
F
K
L
H
J
B
C
D
E
Adapter*
Adaptador*
*Adapter only
included with
straight levers
* Adaptador sólo
se incluye con
palancas rectas
Parts in the box
Piezas en la caja
Required tools
Herramientas necesarias
Latch
Pestillo
Strike
Placa
Screws
Tornillos
Keys
Llaves
Levers
Palancas
Not required for all
applications
No se requiere para
todas las aplicaciones
Allen wrench
Llave Allen
wood block
bloque de
madera
Additional tools
(if needed)
Herramientas
adicionales (si es
necesario)
Installation Guide
Guía de instalación
18003275625 • www.kwikset.com
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
kwikset.com/doorprep
Si va a perforar una
puerta nueva, utilice la
plantilla suministrada y las
instrucciones completas
para la perforación de
la puerta disponibles en
kwikset.com/doorprep
*Call Kwikset to order
a service kit for 21/4"
(57 mm) thick doors.
*Llame a Kwikset para ordenar
un kit de servicio para puertas
gruesas con un espesor
de entre 57 mm (21/4").
23/8" (60 mm)
or • o
23/4" (70 mm)
13/8"–21/4"*
35 mm–57 mm*
21/8"
54 mm
1"
25 mm
Hold the latch in front of the door hole, with
the latch face lush against the door edge.
Sostenga el pestillo en frente del oriicio de la puerta,
con la cara del pestillo al ras con el borde de la puerta.
Latch Adjustment (only if needed)
Ajuste del pestillo (si es necesario)
Move the pin to
extend the latch.
Mueva el pasador para
extender el pestillo.
not centered
no centrado
centered
centrado
23/8" (60 mm)
23/4" (70 mm)
Backset Distancia al centro
Centerline
13/8" (35 mm)
13/4" (44 mm)
21/4" (57 mm)
Edge of the door
Borde de la puerta
Fold
Doble
Linea central
Drilling Template
Plantilla de perforación
Instructions continue on reverse
Las instrucciones contian en el reverso de la hoja
Template is only needed if a new hole must be drilled in the door.
La plantilla solo se necesita en caso de que deba
perforarse un nuevo oriicio en la puerta.
Face of the door
Frente de la puerta
Door edge chiseled
La puerta con el
borde cincelado
wood block
bloque de madera
slant of latch bolt faces door frame
la inclinación del perno queda
enfrentada al marco de la puerta
slant of latch bolt faces door frame
la inclinación del perno queda
enfrentada al marco de la puerta
door frame
marco
door frame
marco
Remove plates.
Remueva las placas.
Install drive-in
collar.
Instale el aro
de empuje.
A
A
B
C
Prepare door and check dimensions
Prepare la puerta y revise las dimensiones
1
Adjust the backset of the latch (if needed)
Ajuste la distancia al centro del pestillo (si es necesario)
2
Install latch
Instale el pestillo
3
Push up on lever base while
tightening screws to keep latch
horizontal and centered.
H
Press latch bolt to
install exterior lever.
Presione el perno de
retención para instalar
la palanca exterior.
exterior
exterior
Install adapter* in
exterior door hole.
Instale el adaptador* en el
oriicio exterior de la puerta.
exterior
exterior
Empuje hacia arriba la
base de palanca mientras
ajusta los tornillos para
mantener el pestillo en forma
horizontal y centrada.
counter-clockwise
sentido antihorario
J
L
Find your lever
style in the chart
and determine if
your levers are
oriented correctly:
Encuentre su estilo
de palanca en el
gráico y determine
si sus palancas
están orientadas
correctamente:
If oriented incorrectly, remove
both levers and install them on
opposite sides of the door.
Si se orientan de forma incorrecta,
retire las dos palancas y coloquelas
en los lados opuestos de la puerta.
correct
correcto
incorrect
incorrecto
Install interior
lever base.
Instale la base
de palanca
interior.
If latch is loose in the strike, adjust
the strike tab so it grips the latch bolt
better when the door is closed.
Si el pestillo queda suelto en la cerradura
tipo hembra, ajuste la lengueta de la
cerradura tipo hembra para que sujete
mejor el perno de retención cuando
la puerta se encuentre cerrada.
tab
lengueta
Close door, test latch operation and make adjustments as needed:
Cierre la puerta, pruebe el funcionamiento del pestillo y realice los ajustes necesarios :
If small bolt of latch enters strike hole, reposition strike.
Si el perno pequo del pestillo entra al oriicio de la placa, reposicione la placa.
small bolt in
strike hole
perno pequeño
está en el oriicio
de la placa
small bolt NOT
in strike hole
perno pequeño
NO está en el
oriicio de la placa
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualiied locksmith or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad
por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse
entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados
de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
Register your product at www.kwikset.com/productregistration
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasiique su producto en www.kwikset.com/reviews
©2015 Spectrum Brands, Inc.
If lever base won’t sit lush,
rotate turnbutton to align.
Si la base de palanca aún
no quedará al ras, gire el
botón para alinear.
Align round edges.
Alinee los bordes
redondos.
E
Tip: Pull lever slightly away from
door to see where screws insert.
E (2x)
Consejo: Tire la palanca
de la puerta un poco
para ver donde se
insertan los tornillos.
M
*Adapter only
included with
straight levers
* Adaptador sólo
se incluye con
palancas rectas
Loosen the pre-installed set screw to
remove lever. Do not remove set screw.
Aloje el tornillo de ijación preinstalado
para remover la palanca. No
retire el tornillo de ijación.
clockwise
sentido horario
Install interior lever and tighten
pre-installed set screw.
Instale la palanca exterior y ajuste
el tornillo de ijación preinstalado.
L
unlocked
desbloqueado
F
D (2x)
A
A
B
D
G
F
C
B
Install adapter (if included in the box)
Instale el adaptador (si se incluye en la caja)
4
Install strike on door frame
Instale la placa en el marco de la puerta
Remove interior lever
Retire la palanca interior
5
Install levers
Instale las palancas
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kwikset 819SCE LIP 514 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas