Poly RealPresence Group Packaged Solutions El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Poly RealPresence Group Packaged Solutions es un potente dispositivo de videoconferencia que ofrece una experiencia de colaboración inmersiva para equipos y grupos remotos. Permite a los usuarios unirse a reuniones fácilmente, compartir contenido y colaborar a través de videoconferencias de alta calidad. Con características como resolución 4K, audio cristalino y capacidades de colaboración avanzadas, Poly RealPresence Group Packaged Solutions es ideal para salas de reuniones, aulas y otros espacios de colaboración.

Poly RealPresence Group Packaged Solutions es un potente dispositivo de videoconferencia que ofrece una experiencia de colaboración inmersiva para equipos y grupos remotos. Permite a los usuarios unirse a reuniones fácilmente, compartir contenido y colaborar a través de videoconferencias de alta calidad. Con características como resolución 4K, audio cristalino y capacidades de colaboración avanzadas, Poly RealPresence Group Packaged Solutions es ideal para salas de reuniones, aulas y otros espacios de colaboración.

MONITOR LED
*
MANUAL DEL USUARIO
Lea las instrucciones de seguridad atentamente antes de utilizar este
producto.
* El monitor LED es un monitor LCD que utiliza iluminación posterior LED.
Accesorio de pantalla GS-27
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
3 PRECAUCIONES
IMPORTANTES
3 Seguridad
- No abra la pantalla:
- Para evitar lesiones personales:
- Para evitar incendios u otros peligros:
4 Durante la instalación
4 Precauciones relativas al adaptador de CA y
la alimentación eléctrica
5 Limpieza
5 Volver a embalar
6 LICENCIAS
7 MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Contenido del producto
8 Descripción de botones y productos
9 Transporte y elevación del monitor
9 Instalación del monitor
- Montaje del soporte
 - Instalación encima de una mesa
 - Ajuste del ángulo
 - Cómo mantener los cables recogidos
 - Uso del cable de anclaje Kensington
13 USO DEL MONITOR
13 Conexión HDMI
14 Conexión a los auriculares
15 CONFIGURACIÓN DE USUARIO
15 Activación del menú principal
16 Configuración de usuario
 - Configuración de menú
 - Ajustes de la imagen
 - Color Settings (Ajustes de color)
 - Ajustes de audio
 - Otros ajustes
21 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23 ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO
24 Modo predefinido (PC HDMI)
24 Tiempo HDMI (vídeo)
24 Power Indicator (Indicador de encendido)
25 POSTURA CORRECTA
25 Postura correcta para utilizar el monitor
ESPAÑOL
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad
puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las
opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y
mantenimiento.
Seguridad
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a utilizar no es el suministrado
por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente homologado según la normativa local correspondiente. Si
este cable de alimentación tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación
autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
El acoplador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión.
y
Compruebe que el dispositivo esté instalado cerca de la toma de pared a la que está conectado y que se puede
acceder fácilmente a la toma.
y
Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las especificaciones de este manual
o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de que dispone, consulte con su
distribuidor.
y
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los cables de alimentación
desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al técnico
del servicio de mantenimiento para sustituir estos componentes.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una fuente de alimentación incluso si
apaga la unidad con el interruptor.
No abra la pantalla:
y
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
y
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de alimentación.
y
Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
y
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente asegurada.
y
Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante.
y
No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje juguetes ni otros objetos a la
pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales, problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
y
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado. Nunca deje la pantalla
encendida (ON) cuando salga de casa.
y
Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas piezas internas emiten
niveles de voltaje peligrosos.
y
No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla.
y
Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado, desconéctela de la toma de la pared.
y
En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de señal ya que es muy
peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
4
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Durante la instalación
No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de
alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en
suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que generen durante el
funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por
lo tanto, NUNCA:
y
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá, una alfombra, etc.
y
Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación adecuada.
y
Cubra las aberturas con tela u otro material.
y
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría arañarla, estropearla o dañarla
de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque podría provocar que la imagen se
quedase en la pantalla.
y
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la pantalla.
y
Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza
en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o
procesadas.
y
Sin embargo, esto es característico del panel LCD de resolución fija.
Mostrar una imagen fija durante mucho tiempo en el monitor puede dejar una imagen residual o mancha en la pantalla.
y
Para evitarlo, utilice un protector de pantalla y apague el producto cuando no lo esté utilizando.
y
La garantía del producto no cubre la imagen residual o mancha provocada por el uso prolongado.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos.
y
Podría causar daños a la pantalla.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo.
y
Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego.
y
Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Evite las altas temperaturas y humedad.
No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite.
y
Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga.
Para la visualización con biseles brillantes, el usuario debe considerar la colocación de la pantalla como el bisel puede
provocar reflejos molestos de las superficies circundantes claros y luminosos.
No utilice productos de alto voltaje alrededor del monitor (p. ej. un mata mosquitos eléctrico).
y
El monitor puede no funcionar correctamente a causa de una descarga eléctrica.
Precauciones relativas al adaptador de CA y la alimentación
eléctrica
Si entra agua o una sustancia extraña en el producto (TV, monitor, cable de alimentación o adaptador de CA), desconecte
el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
y
En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica debido al daño causado en el producto.
No toque el enchufe de alimentación ni el adaptador de CA con las manos húmedas. Si las clavijas del enchufe están
mojadas o tienen polvo, límpielas y séquelas antes de su uso.
y
En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
ESPAÑOL
5
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Volver a embalar
y
l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar la unidad. Cuando
traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material original.
מים
ÁGUA
Limpieza
y
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie.
y
Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente sobre la pantalla porque un
exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas.
y
Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un paño suave para evitar
arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni ningún otro líquido directamente sobre el producto.
Podría causar descargas eléctricas. (No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o
alcohol)
y
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal; frote sólo en una
dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.
Asegúrese de insertar por completo el cable de alimentación en el adaptador de CA.
y
Si la conexión queda suelta, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de utilizar cables de alimentación y adaptadores de CA suministrados.
y
El uso de productos no aprobados podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Al desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe. No doble el cable de alimentación con demasiada
fuerza.
y
Se podría dañar el cable y producir una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado de no pisar ni colocar objetos pesados (electrodomésticos, tejidos, etc.) sobre el cable de alimentación o
el adaptador de CA. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación ni el adaptador de CA con objetos afilados.
y
Los cables de alimentación dañados pueden producir un incendio o una descarga eléctrica.
No desmonte, repare ni modifique el cable de alimentación ni el adaptador de CA.
y
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Asegúrese de mantener la toma de corriente, el adaptador de CA y las clavijas del enchufe de alimentación limpios de
polvo y otras sustancias.
y
Podría provocar un incendio.
ESPAÑOL
6
LICENCIAS
LICENCIAS
Cada modelo admite licencias diferentes.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo
de HDMI, son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y en otros países.
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Contenido del producto
Compruebe que todos los componentes estén incluidos en la caja antes de utilizar el producto. En caso de que falte
algún componente, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Tenga en cuenta que el producto y los
componentes relacionados pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en las ilustraciones.
Guía de instalación sencilla Adaptador CA/CC
4 adaptadores de aliment-
ación de CA
Cable HDMI
Cuerpo del soporte Base del soporte
Tornillos (4)
(M4 x L10)
Tapa del cable
Cubierta trasera
Cable de acoplamiento CC a
CC
(opcional)
Tuercas en T (2)
Tornillos (2)
(M3 x L15)
(opcional)
y
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto.
y
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados.
y
Se recomienda que utilice los accesorios que se incluyen con el producto.
y
Si utiliza cables genéricos que no estén certificados, es posible que no vea la pantalla o que la imagen tenga
ruido.
PRECAUCIÓN
y
Los componentes reales pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en las ilustraciones.
y
Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este manual pueden modificarse sin
previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento del producto.
y
Para adquirir componentes opcionales, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto.
NOTA
ESPAÑOL
8
LICENCIAS
Descripción de botones y productos
y
Asegúrese de que el interruptor de CC de la parte inferior del monitor esté activado antes de encender el
monitor.
NOTA
ON (ENCENDIDO)
Interruptor
CC
Conector
de entrada
Botón táctil
(Botón de encendido)
Toma de
auriculares
ESPAÑOL
9
LICENCIAS
Transporte y elevación del
monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga estas
instrucciones para evitar rayar o dañar el monitor, y
transportarlo de manera segura, independientemente
del tamaño y forma que tenga.
y
Se recomienda colocar el monitor en su caja o
envolverlo con el material de embalaje original
antes de intentar moverlo.
y
Antes de levantar o mover el monitor, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
y
Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral del
marco del monitor.
No lo sostenga por el panel.
y
Al sostener el monitor, la pantalla debe orientarse
hacia usted para evitar rayarla.
y
Al transportar el monitor, no lo exponga a
sacudidas ni a una vibración excesiva.
y
Al transportar el monitor, manténgalo en vertical,
nunca lo gire hacia uno de sus lados ni lo incline
lateralmente.
y
En la medida de lo posible, procure no tocar la
pantalla del monitor.
- Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles
empleados para crear las imágenes.
PRECAUCIÓN
Instalación del monitor
Montaje del soporte
y
Las ilustraciones de este documento representan
los procedimientos más habituales, por lo que
podrían diferir del producto real.
y
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte,
el monitor podría sufrir daños. La garantía del
producto no cubre los daños causados por este
motivo.
y
Al apretar los tornillos después de montar la
base del soporte en la articulación, asegúrese
de sostener la base y la articulación del soporte
juntas con la mano. De lo contrario, el producto
podría caerse y ocasionar lesiones físicas o daños
en el producto.
y
No transporte el monitor boca abajo sujetándolo
únicamente por la base. El monitor podría
separarse del soporte, caer y provocar lesiones
personales.
y
Cuando levante o mueva el monitor, no toque la
pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla, podría
dañarse.
PRECAUCIÓN
y
Puede desmontar el soporte siguiendo las
instrucciones de montaje en orden inverso.
NOTA
ESPAÑOL
10
LICENCIAS
y
Para evitar que la pantalla se raye, cubra su
superficie con una tela suave.
PRECAUCIÓN
1
2
3
Base del soporte
Cuerpo del soporte
Articulación del soporte
4
5
Tapa del cable
Cubierta trasera
Tornillos (2)
(M4 x L10)
Tornillos (2)
(M4 x L10)
ESPAÑOL
11
LICENCIAS
Instalación encima de una mesa
1
Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa
en posición vertical. Instálelo a una distancia mínima

adecuada.
10cm
10cm
10cm
10cm
2
Primero, conecte el adaptador de alimentación al
monitor y, a continuación, conéctelo al cable de
alimentación mediante el cambiador de macho a
hembra. Luego, enchufe el cable de alimentación a
una toma de pared y encienda el interruptor CC.
(se vende
por
separado)
Interruptor CC
3
Por último, encienda el monitor pulsando el botón de
encendido.
y
Desconecte el cable de alimentación antes de
mover o instalar el monitor. Existe riesgo de
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
Ajuste del ángulo
1
Coloque el monitor montado sobre la base del
soporte en posición vertical.
2
Ajuste el ángulo de la pantalla. El ángulo de la
pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás entre
-5° y 15° para que la visualización sea más cómoda.
-515
Parte frontalParte trasera
y
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga el soporte
como se muestra en la ilustración siguiente, ya
que podría hacerse daño en los dedos.
-515
y
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área de
la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
-515
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
12
LICENCIAS
Cómo mantener los cables recogidos
Tal y como se ilustra a continuación, coloque los cables
para que pasen bajo la articulación del soporte y cúbralos
con la tapa del cable de abajo a arriba.
Articulación del soporte
Tapa del cable
y
Puede desmontar la tapa del cable siguiendo las
instrucciones de montaje en orden inverso.
NOTA
Uso del cable de anclaje Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se
encuentra en la parte inferior del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación y
uso, consulte el manual del usuario del cable de anclaje
Kensington, o visite el sitio web
http://www.kensington.
com
.
Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington
entre el monitor y la mesa.
y
El sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede obtener accesorios adicionales en la
mayoría de tiendas de electrónica.
NOTA
ESPAÑOL
13
USO DEL MONITOR
USO DEL MONITOR
y
No presione la pantalla durante mucho tiempo.
La imagen se podría distorsionar.
y
No visualice una imagen fija en la pantalla
durante mucho tiempo. La imagen podría quedar
impresa. Utilice un salvapantallas si es posible.
PRECAUCIÓN
y
Es posible que el monitor parpadee cuando se
encienda en un lugar a baja temperatura. Esto es
normal.
y
Es posible que a veces aparezcan puntos rojos,
verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
NOTA
Conexión HDMI
y
Este monitor admite la función Plug and Play*.
* Plug and Play: una función que permite conectar un
dispositivo al ordenador sin tener que reconfigurar
nada ni instalar ningún controlador manualmente.
Transmite las señales digitales de audio y vídeo de un
dispositivo externo al monitor. Conecte un dispositivo
externo al monitor mediante el cable HDMI como se
muestra a continuación.
y
Si se conecta el PC al monitor con el cable HDMI,
pueden surgir problemas de compatibilidad con el
dispositivo.
y
Los cables de DVI a HDMI/DP (DisplayPort) a
HDMI pueden causar problemas de compatibilidad.
y
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible
que la pantalla no se muestre o que se produzca
un error de conexión.
y
Tipos de cable HDMI recomendados
-
Cables HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
-
Cables Ethernet HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
14
USO DEL MONITOR
Conexión a los auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma de
auriculares. Realice la conexión como se muestra a
continuación.
y
Los dispositivos periféricos se venden por
separado.
y
En función de los ajustes de audio del PC y del
dispositivo externo, la función de los auriculares y
los altavoces puede estar limitada.
NOTA
(se vende por separado)
ESPAÑOL
15
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Activación del menú principal
1
Pulse el botón de Menu ( ) en la parte inferior del monitor.
2
Ajuste las opciones utilizando los botones
, ▶
y
. Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del
menú, utilice el botón .
3
Pulse EXIT para salir del menú.
Botones del monitor
Botón Descripción
Permite apagar o encender el monitor.
EXIT Permite salir del menú principal
Accede a la función del menú y selecciona y establece opciones.
Permite activar el menú principal.
Permite desactivar el menú POLYCOM.
(Puede establecer cada función según sus preferencias).
Permite activar el menú POLYCOM.
(Este modo está optimizado para las conferencias de vídeo; al activarlo, es posible que algunas funciones no
estén disponibles).
y
Todos los botones son táctiles y funcionan tocando con el dedo la parte inferior del monitor.
NOTA
ESPAÑOL
16
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Configuración de usuario
Configuración de menú
1
Para mostrar el menú OSD, pulse el botón Menu ( ) de
la parte inferior del monitor.
2
Ajuste las opciones utilizando los botones
,
y
.
3
Seleccione Siguiente menú para ajustar más opciones.
4
Pulse el botón Salir para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del
menú, utilice el botón
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu Descripción
Volumen Permite ajustar el nivel de volumen.
NOTA
y
Pulse el botón Menu (Menú) ( ) en el menú Volume (Volumen) para activar o desactivar
la función de silencio.
Brillo Ajusta la luminosidad de la pantalla.
Panorámico/Orig Ajusta la relación de aspecto de la pantalla.
NOTA
y
La relación se desactiva con la señal entrelazada.
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de
vídeo.
Original Muestra el vídeo según la relación de aspecto de la señal de entrada de vídeo.
Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados.
Siguiente Menu Permite configurar otras opciones.
y
Puede que los menús de visualización en pantalla (OSD) que aparezcan en su monitor difieran de los que se
muestran en este manual del usuario.
PRECAUCIÓN
Menu
Volumen
Brillo
Panorámico/Orig
Reiniciar
Menu > Siguiente Menu > Imagen
Contraste
Nitidez
Niv. de Osc.
Overscan
Siguiente Menu
Salir
Wide (Panorámico)
No
Alto
Apagado
ESPAÑOL
17
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Ajustes de la imagen
*
Esta función solo está activa en el modo Usuario.
1
Para mostrar el menú OSD, pulse el botón Menu ( ) de la
parte inferior del monitor.
2
Seleccione Siguiente Menu pulsando el botón
.
3
Vaya a Imagen pulsando el botón
.
4
Ajuste las opciones utilizando los botones
,
y
.
5
Pulse el botón Salir para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú,
utilice el botón
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Siguiente Menu >
Imagen
Descripción
Contraste Ajusta el contraste de la pantalla.
Nitidez Ajusta la definición de la pantalla.
Niv. de Osc. Permite ajustar el nivel de compensación.
y
Compensación: una referencia para señales de vídeo. La compensación es el color más oscuro que el
monitor puede mostrar.
Alto La imagen en pantalla aparece más clara.
Bajo La imagen en pantalla aparece más oscura.
Overscan Permite seleccionar el rango de la imagen de salida para el tiempo DTV en la entrada HDMI. Si el monitor
está conectado a un dispositivo AV, se recomienda activar la función Overscan.
Menu > Siguiente Menu > Imagen
Contraste
Nitidez
Niv. de Osc.
Overscan
Salir
Alto
Off
ESPAÑOL
18
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Color Settings (Ajustes de color)
*
Esta función solo está activa en el modo CUSTOM.
1
Para mostrar el menú OSD, pulse el botón Menu ( )
de la parte inferior del monitor.
2
Seleccione Siguiente Menu pulsando el botón
.
3
Vaya a Color pulsando el botón
.
4
Ajuste las opciones utilizando los botones
,
y
.
5
Pulse el botón Salir para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del
menú, utilice el botón
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Siguiente Menu >
Color
Descripción
Gamma Ajustes de gamma personalizados: Off (Desactivado), Gamma 0, Gamma 1 y Gamma 2.
Un valor de gamma más alto ofrecerá una imagen más brillante, mientras que un valor de gamma más
bajo ofrecerá una imagen más oscura.
Temperat. Usuario El usuario puede personalizarlo a rojo, verde o azul.
Calido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio Permite establecer el color de la pantalla entre un tono rojizo y azulado.
Frio Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Rojo Permite personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Verde
Azul
Seis Colores Para cumplir sus requisitos de color, permite ajustar del color y saturación de los seis colores (rojo,
verde, azul, cian, magenta y amarillo) y guardar los ajustes.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos
saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados
y oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados.
Menu > Siguiente Menu > Color
Gamma
Temperat.
Seis Colores
Reajuste Color
Tonalidad
Saturación
Menu > Siguiente Menu > Color
Salir
Gamma 1
Calido
Rojo
No
ESPAÑOL
19
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Ajustes de audio
*
Esta función solo está activa en el modo CUSTOM.
1
Para mostrar el menú OSD, pulse el botón Menu ( ) de la
parte inferior del monitor.
2
Seleccione Next Menu (Siguiente menú) pulsando el botón
.
3
Vaya a Audio pulsando el botón
.
4
Ajuste las opciones utilizando los botones
,
y
.
5
Pulse el botón Salir para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú,
utilice el botón
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Siguiente Menu >
Audio
Descripción
Ajustes de audio El usuario puede configurar la calidad de sonido manualmente.
Bajos Ajusta los graves.
Agudos Ajusta los agudos.
Diálogo Ajusta el audio.
3D Ajusta el efecto tridimensional del sonido.
Menu > Siguiente Menu > Audio
Ajustes de audio
Bajos
Agudos
Diálogo
3D
Salir
Off
ESPAÑOL
20
CONFIGURACIÓN DE USUARIO
Otros ajustes
1
Para mostrar el menú OSD, pulse el botón Menu ( ) de
la parte inferior del monitor.
2
Seleccione Next Menu (Siguiente menú) pulsando el botón
.
3
Vaya a Others (Otros) pulsando el botón
.
4
Ajuste las opciones utilizando los botones
,
y
.
5
Pulse el botón Salir para salir del menú OSD.
Para volver al menú superior o ajustar otros elementos del menú,
utilice el botón
.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Siguiente
Menu > Otros
Descripción
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
Indicador de Enc. Permite encender o apagar el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
On Se enciende automáticamente el indicador de encendido.
Off El indicador de encendido se apaga.
Indicador de Sonido Los tonos de los botones se pueden activar y desactivar.
Los tonos de los botones se oyen en los siguientes casos:
y
Encendido/apagado de corriente continua
y
Encendido del OSD MENU
y
Encendido del OSD CUSTOM
y
Encendido del OSD POLYCOM
Espera Automática El monitor se apaga automáticamente cuando no hay movimiento en la pantalla durante un periodo de tiempo
establecido.
Puede establecer el temporizador para la función de apagado automático. (Off, 4H, 6H y 8H)
y
La siguiente información solo se aplica a monitores vendidos en el mercado europeo; dichos monitores deben
cumplir los requisitos ErP.
* Si no se realizado ningún ajuste especial en la pantalla, el monitor se apagará automáticamente 4 horas después
de encenderlo.
* Para desactivar este ajuste, vaya a "Espera Automática" en el menú OSD y Off la opción.
PRECAUCIÓN
Menu > Siguiente Menu > Otros
Idioma
Indicador de Enc.
Indicador de Sonido
Espera Automática
Español
Off
On
Off
Salir
1
ESPAÑOL
21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de
alimentación del monitor?
y
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma.
¿Está iluminado el indicador de
encendido?
y
Active el interruptor de CC de la parte inferior del monitor.
y
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el botón
de encendido.
¿El monitor está encendido y el
indicador está iluminado en rojo?
y
Compruebe la conexión del cable de señal.
¿Parpadea el indicador de
encendido?
y
Si el monitor se encuentra en modo de inactividad, mueva el ratón o pulse
cualquier tecla del teclado para encender la pantalla.
y
Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Aparece el mensaje "Out of
Range" (Señal fuera de rango)?
y
Esto sucede cuando las señales transferidas desde el PC (tarjeta gráfica)
se encuentran fuera del rango de frecuencias horizontal o vertical del
monitor. Consulte la sección "Especificaciones del producto" de este
manual para establecer la frecuencia adecuada.
¿Se muestra el mensaje "No
Signal" (Sin señal)?
y
Este mensaje aparece cuando el cable de señal que conecta el monitor y
el dispositivo externo está mal conectado o desconectado. Compruebe el
cable y vuelva a conectarlo.
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa incluso
con el monitor apagado?
y
Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar daños en
la pantalla y hacer que la imagen se quede impresa.
y
Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.
La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor dejan rastros de
sombras.
¿Ha seleccionado la resolución
adecuada?
y
Si la resolución seleccionada es HDMI 1080i 60/50 Hz (entrelazada),
es posible que la pantalla parpadee. En ese caso, cambie la resolución a
1080p o al valor recomendado.
y
Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por segundo como
una lámpara fluorescente.
El número de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o "frecuencia de
actualización" y se indica en Hz.
y
Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo horizontal".
Si se divide 1 por el intervalo horizontal, se obtiene como resultado el número de líneas horizontales mostradas
por segundo. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz.
NOTA
ESPAÑOL
22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
y
Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta gráfica se encuentra dentro del rango permitido por el
monitor y establezca la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta gráfica en Panel de control > Pantalla >
Configuración.
y
Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta gráfica, puede que el texto aparezca borroso, la
pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la pantalla descentrada.
y
El método de configuración puede variar en función del ordenador o el sistema operativo, y puede que algunas
resoluciones no estén disponibles según el rendimiento de la tarjeta gráfica. En ese caso, póngase en contacto con
el fabricante del ordenador o de la tarjeta gráfica para obtener ayuda.
y

mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica.
NOTA
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la pantalla (16
colores)?
y
Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En Windows,
vaya a Panel de control > Pantalla > Configuración > Calidad del color.
¿Es el color de la pantalla inestable
o monocromo?
y
Compruebe el estado de conexión del cable de señal y conéctelo
correctamente, o vuelva a introducir la tarjeta gráfica del PC.
¿Aparecen puntos en la pantalla?
y
Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas, verdes,
azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es normal en las pantallas
LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el rendimiento del
monitor.
La toma de auriculares no emite sonido.
¿Se muestran imágenes al utilizar la
entrada HDMI sin sonido?
y
Asegúrese de que las conexiones de la toma de auriculares están
correctamente conectadas.
y
Suba el volumen en el menú.
y
Establezca la salida de audio del PC al monitor que esté utilizando. : en
Microsoft Windows, vaya a Panel de control > Hardware y sonido > Sonido
> establezca el monitor como dispositivo predeterminado.
ESPAÑOL
23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Pantalla LCD Tipo TFT (Thin Film Transistor, Película Fina de Transistores)
Pantalla de cristal líquido (LCD)
Paso de píxeles 
Resoluciones Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de vídeo Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Sincronización Sincronización independiente
Conector de
entrada
Entrada HDMI
Fuentes de
alimentación
Potencia nominal
19 V
3,7 A
Consumo de energía
(Normal)
normal) (Predeterminado)



Adaptador CA/CC Tipo ADS-110CL-19-3 190110G; fabricado por Honor.
Salida: 19 V 5,79 A
Ángulo del soporte Hacia delante/atrás: de -5° a 15° (monitor)
Condiciones
ambientales
Estado de funcionamiento De 10 ºC a 35 ºC
Del 10 al 85 %
En almacenamiento De -10 ºC a 60 ºC
Del 10 al 85 %
Salida de audio 
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Con soporte 
Sin soporte 
Con embalaje 694,0 mm x 183,0 mm x 445,0 mm
Peso (sin embalaje) Con soporte 
Sin soporte 
Con embalaje 
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
24
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Modo predefinido (PC HDMI)
Modo predefinido
(Modo predefinido)
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Polaridad (H/V) Comentarios
720 x 400 31,468 70,08 
640 x 480 31,469 59,94 -/-
640 x 480 37,5 75 -/-
800 x 600 37,879 60,317 
800 x 600 46,875 75,0 
1024 x 768 48,363 60,0 -/-
1024 x 768 60,023 75,029 
1152 x 864 67,5 75 
1280 x 1024 63,981 60,02 
1280 x 1024 79,976 75,035 
1680 x 1050 65,290 59,954 
1920 x 1080 67,5 60 
Tiempo HDMI (vídeo)
Modo predefinido
(Modo predefinido)
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Comentarios
480p 31,5 60
576p 31,25 50
720p 37,5 50
720p 45 60
1080p 56,25 50
1080p 67,5 60 Modo recomendado
Power Indicator (Indicador de encendido)
MODO Color del LED
Modo encendido Rojo
Modo de inactividad Parpadeo en rojo
Modo apagado Apagado
ESPAÑOL
25
POSTURA CORRECTA
POSTURA CORRECTA
Postura correcta para utilizar el monitor
Ajuste la pantalla para que pueda verla de forma cómoda, ligeramente inclinada hacia abajo con respecto a la altura de
los ojos.
y
Tómese un descanso de unos 10 minutos cada hora para disminuir el cansancio provocado por el uso durante un
tiempo prolongado.
y
Ajuste el ángulo del monitor entre -5° y 15° para obtener una mejor perspectiva de la pantalla.
Debería mirar la pantalla
un poco hacia abajo.
Coloque las manos con
cuidado encima del teclado
de manera que los brazos se
doblen por los codos y queden
horizontalmente planos.
Ángulo del soporte
entre -5° y 15°
Ajuste la posición de la
pantalla para minimizar
el reflejo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Poly RealPresence Group Packaged Solutions El manual del propietario

Categoría
Televisores
Tipo
El manual del propietario

Poly RealPresence Group Packaged Solutions es un potente dispositivo de videoconferencia que ofrece una experiencia de colaboración inmersiva para equipos y grupos remotos. Permite a los usuarios unirse a reuniones fácilmente, compartir contenido y colaborar a través de videoconferencias de alta calidad. Con características como resolución 4K, audio cristalino y capacidades de colaboración avanzadas, Poly RealPresence Group Packaged Solutions es ideal para salas de reuniones, aulas y otros espacios de colaboración.