Clifford Matrix 4108X El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S GUIDE
MODEL
4208X
4108X
©
2012 Directed. All rights reserved
.
The company behind Clifford
®
is Directed.
Since its inception, Directed has had one purpose, to
provide consumers with the finest vehicle security
products and accessories available. The recipient of
nearly 100 patents and Innovations Awards in the
field of advanced electronic technology.
Quality Directed products are sold and serviced
throughout North America and around the world.
Call (800) 876-0800 for more information about our
products and ser vic es.
Vista, CA 92081
www.directed.com
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight our customers.
THE SCIENCE OF SECURITY
G4208X ML 2012 12
1
© 2012 Directed. All rights reserved.
Contents
Responder LE 2-Way & 1-Way............................................................................. 2
Advanced Remote Control Commands ................................................... 3
Fault Condition Alerts ........................................................................... 3
Basic Commands ................................................................................................. 3
Lock ................................................................................................... 3
Unlock ................................................................................................ 3
Remote Start ........................................................................................ 4
AUX/Trunk .......................................................................................... 4
Remote Features .................................................................................................4
Keypad Lock ....................................................................................... 5
Remote Beeps ...................................................................................... 5
Additional Remotes ............................................................................................. 6
Disabling Remote Start ......................................................................... 6
Remote and System Operations ............................................................................ 6
Out of Range ...................................................................................... 6
No Remote Output ............................................................................... 7
Battery Information .............................................................................................. 7
Low Battery ......................................................................................... 7
Low Battery Alerts ................................................................................ 7
Battery Life .......................................................................................... 8
Battery Replacement Responder LE 2-Way .............................................. 8
Battery Disposal .................................................................................. 9
Government Regulations ....................................................................................10
Warning! Safety First ......................................................................................... 11
Limited Lifetime Consumer Warranty ................................................................... 12
2
© 2012 Directed. All rights reserved.
Responder LE 2-Way & 1-Way
1
2
3
4
5
6
7
8
* Ghost LEDs and 2-way communications are only applicable to the
Responder LE 2-way remote control.
Feature Description
1 Internal Antenna:Used for transmitting and receiving* infor-
mation.
2 Transmit LED flashes once when transmitting and receiving*
information.
3 Each button has an associated LED next to it that are active
during related operations. These LEDs are labeled respec-
tively as: Lock LED, Unlock LED, Remote Start LED, Aux LED,
and
LED. Ghost LEDs (T
erm denotes that these LEDs are
only visible when On.)
*
4 Press for one second to lock.
5 Press for one second to unlock.
6 Press for one second to activate remote start.
7
Press and hold for 5 seconds to activate optional trunk
release or other optional accessory.
8 Allows access to programming and modifies operation of
the other buttons.
3
© 2012 Directed. All rights reserved.
Advanced Remote Control Commands
Refer to the Quick Reference Guide for more information
on advanced remote start commands that are specific to
each vehicle.
Fault Condition Alerts
If, when performing a command, a condition exists that does not al-
low activation of a Remote Start feature*, the
LED and a fault tone
plays to alert of the fault condition**.
* Remote Start feature not available when the Remote Start status is
incorrect upon receiving the command. (Example: Runtime reset
command received when remote start is off).
Refer to the notes included in the command descriptions that ad-
dress these faults or go to Remote Start Faults under the Remote
Start Features section for more details.
** Confirmation
LED and tone are only applicable to the Re-
sponder LE 2-way remote control.
Basic Commands
Lock
Press and release
The doors lock (if connected) and parking lights flash once. The Lock
LED and beeps play to confirm
1
.
Unlock
Press and release
The doors unlock (if connected) and parking lights flash twice. The
Unlock LED and beeps play to confirm
1
.
4
© 2012 Directed. All rights reserved.
Remote Start
Press and release
Activates (or if On, deactivates) the remote starter. The engine and
parking lights turn On and the Remote start LED and On tones play
1
,
or the engine and parking lights turn Off and the Remote start LED
and Off tones play to confirm
1
. The runtime on the remote starter is
predetermined based on vehicle application. The remote starter will
shut down when the preset runtime times out or when any shutdown
zone becomes active.
Note
Refer to the Quick Reference Guide for more information.
AUX/Trunk
Press and hold AUX
The Trunk opens (if connected) when this button is pressed for 5 sec-
onds. The Aux LED and tones play to confirm
1
.
Remote Features
1. Press and hold the button for 8 seconds, the remote emits one
long beep and the transmit LED turns on.
2. Press the
button to access the remote operation features, 2
transmit LED flashes and 2 beeps indicate the remote features
menu is accessed. Press the buttons indicated in the tables
below to set the feature option.
Responder LE 2-way remote control
The Ghost LEDs next to the button indicate the feature settings.
1-way remote control: The 1-way remote will flash the transmit
LED to indicate the setting.
1 Confirmation LEDs, beeps and tones are only applicable to the Responder LE 2-way
remote control.
5
© 2012 Directed. All rights reserved.
Feature Button
Press
LED on LED off LED Flash
Keypad Lock
Auto Off
Remote Beeps*
Beeps On Beeps Off Triggers only
* This feature is not available on 1-way remote control.
3. Remote programming will exit by itself after 30 seconds and the
transmit LED will turn off.
Keypad Lock
Options: Off, Auto
When Off, the buttons do not lock and always perform a command
when pressed. When set to Auto, the remote buttons lock after a 20
second lapse between buttons presses to prevent unintentional opera-
tions. If a button is pressed when locked the
LED and a fault tone
play as an alert*. To unlock the buttons, press the
button followed
by the
button. The Ghost LEDs flash and tones play to confirm
unlocking.*
* LED will flash on triggers on the Responder LE 2-way remote con-
trol only.
Remote Beeps*
Options: On, Off, Triggers Only (not available)
The Responder LE will emit a beep as confirmation of button presses
and command responses. When set to Off, beeps are not emitted for
any operations except programming.
* This feature is not available on 1-way remote control.
6
© 2012 Directed. All rights reserved.
Additional Remotes
This device does not support end user programming. To add a new
remote, please consult your local 12-volt retailer to have one pro-
grammed for you.
Refer to the Quick Reference Guide for more information on
remote start features that are specific to each vehicle.
Disabling Remote Start
Remote start can be disabled by moving the Toggle Switch to the Off
position. If remote start is attempted while Off, the engine will not start.
Move the switch back to the On position to resume normal operation.
Note
Consult your local 12-volt retailer for the location of Toggle
switch.
Remote and System Operations
These Remote and System Operations are only applicable to Re-
sponder LE 2-way remote control.
Out of Range
Each time a command is performed the Responder LE will expect a
command confirmation from the system. If a command confirmation
is not received the
and transmit LEDs flash and a long fault tone
plays as an alert.
7
© 2012 Directed. All rights reserved.
No Remote Output
Occasionally when a command is performed the remote may not
generate a command confirmation output or Out of Range output.
This indicates that the system received the command but it was an
incomplete command (e.g. Aux button pressed too short to activate
the trunk release) or it was an illegal message (e.g. the command
was corrupted due to local RF interference). These are temporary nor-
mal functions of the system and remote, perform the command again
within 10 seconds to return to normal operation.
Battery Information
The Responder LE remote is powered by 2 batteries (PN CR-2016)
and the 1-way companion remote by 1 battery (PN CR-2032) that
can be purchased at most retailers. When the battery begins to weak-
en, the operating range will be reduced. The information and precau-
tions in this section can help maximize your battery’s life and usage in
providing your Responder LE 2-way and 1-way remote controls with
many years of trouble free operation.
Low Battery
After a command is performed the Responder LE 2-way and 1-way
remote control check their battery level and, when the level requires
attention, will begin generating alerts. Once the alerts begin, the re-
mote controls will remain operational for several days but the battery/
batteries should be replaced at the earliest opportunity or failure to
control the system may occur.
Low Battery Alerts
After performing a command, several beeps play on the Responder LE
2-way remote control to indicate the battery/batteries need replacing.
8
© 2012 Directed. All rights reserved.
Battery Life
The Responder LE remote control has many features that make it one of
the most unique remote controls on the market today. The default fea-
ture settings provide for excellent battery life. However, to maximize
this battery life, the following suggestion will help:
Turn Beeps off: The Button beeps can be turned off in the Setup Re-
mote menu. The command beeps still play normally.
Battery Replacement Responder LE 2-Way
1 Using a small flat narrow object,
push latch down towards battery tray
while gently prying the tray outwards
from both ends until released. Remove
the tray from the remote control housing.
2. While observing the correct
polarity, replace the old battery with a
new one. Seat battery flush into tray and
slide back into housing until securely latched. The remote control is
now ready for use.
9
© 2012 Directed. All rights reserved.
Battery Replacement Responder LE 1-Way
1. Using a small
slotted screwdriver,
insert into slot located
as shown and carefully
pry the front of the unit
open until front is com-
pletely separated from
housing.
2. Turn both the
unit front and circuit
board over, remove
battery from clip and
replace.
Note
Verify that the battery polarity is correct when replacing.
3. Reposition all parts and snap together.
Battery Disposal
Directed cares about the environment. If you need to dis-
pose of the battery, please do so in accordance with your
municipal requirements for battery disposal.
+
+
10
© 2012 Directed. All rights reserved.
Government Regulations
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including interference that may cause undesirable
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which
can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
s Reorient or relocate the receiving antenna.
s Increase the separation between the equipment and receiver.
s Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
s Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Remote Controls
To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, this device should be used in
hand-held, hand operated configurations only. The device and its antenna must maintain
a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand
and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device is designed to be used in a
person’s hands and its operating configurations do not support normal transmissions while
it is carried in pockets or holsters next to a person’s body.
This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210.
Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this
device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services
authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference
that may be received, even if this interference could affect the operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate this device.
11
© 2012 Directed. All rights reserved.
Warning! Safety First
Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the
product may be dangerous or illegal.
Installation
Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed
by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact
Directed directly at 1-800-753-0600.
Remote Start Capable
When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from
the remote control transmitter. Therefore, never operate the system in an enclosed area
or partially enclosed area without ventilation (such as a garage). When parking in an
enclosed or partially enclosed area or when having the vehicle serviced, the remote start
system must be disabled using the installed menu wheel. It is the user’s sole responsibility
to properly handle and keep out of reach from children all remote control transmitters
to assure that the system does not unintentionally remote start the vehicle. THE USER
MUST INSTALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA
ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS
TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST AT
ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the sole responsibility of the user.
Interference
All radio devices are subject to interference which could affect proper performance.
Upgrades
Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed dealer. Do
not attempt to perform any unauthorized modifications to this product.
Water/Heat Resistance
This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take care to keep
this product dry and away from heat sources. Any damage from water or heat will void
the warranty.
12
© 2012 Directed. All rights reserved.
Limited Lifetime Consumer Warranty
Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace
(at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereaf-
ter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated
sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under
reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are
met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was profession-
ally installed and serviced by an authorized Directed dealer; the unit will be professionally
reinstalled in the vehicle in which it was originally installed by an authorized Directed
dealer; and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the
bill of sale or other dated proof of purchase bearing the following information: consumer’s
name, telephone number and address; the authorized dealers name, telephone number
and address; complete product description, including accessories; the year, make and
model of the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All com-
ponents other than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters
and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty from the date of
purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR
WITHOUT PROOF OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED.
This warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial
number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used in a manner
contrary to its intended purpose; the unit has been damaged by accident, unreasonable
use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defects in
materials or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused by
installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what con-
stitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with excessive damage.
TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF
NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED;
AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY
TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION
WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY
FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED
DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT,
ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING A
GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE
AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY
LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT,
DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR
13
© 2012 Directed. All rights reserved.
COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR
ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM
OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE
SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS
AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE
MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY
LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL
DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF
EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE
LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A
LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO
THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT
HAS NOT BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED
DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE
USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR OTHER
CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State.
This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States of America and
in Canada. Product(s) sold outside of the United States of America or Canada are sold
“AS-IS” and shall have NO WARRANTY, express or implied.
For further details relating to warranty information of Directed products, please visit the
support section of Directed’s website at: www.directed.com.
This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”). See your
authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed Customer Service at
1-800-876-0800.
920-10011-01 2011-06
3
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Contenu
Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle ..................................................... 4
Commandes avancées de la télécommande ............................................ 5
Les alertes aux conditions d’erreurs ........................................................ 5
Commandes de base ........................................................................................... 5
Verrouiller ........................................................................................... 5
Déverrouiller ....................................................................................... 6
Démarrage à distance .......................................................................... 6
AUX/Coffre arrière .............................................................................. 6
Fonctions de la télécommande .............................................................................. 7
Verrouillage du clavier ......................................................................... 8
Bips de la télécommande ...................................................................... 8
Télécommandes additionnelles ............................................................................. 8
Désactiver le démarrage à distance ....................................................... 9
Opérations de la télécommande et du système ...................................................... 9
Hors de portée .................................................................................... 9
Aucune sortie de la télécommande......................................................... 9
Information de la batterie ................................................................................... 10
Faible batterie ................................................................................... 10
Avertissements de faible batterie .......................................................... 10
Durée de vie de la batterie ................................................................. 10
Remplacement de batterie ................................................................... 11
Élimination de la batterie ................................................................... 12
Règlementations gouvernementales ..................................................................... 13
Avertissement! La sécurité d’abord ...................................................................... 14
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur ................................................................ 17
4
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle
1
2
3
4
5
6
7
8
* Les DELs fantômes et les communications bidirectionnelles ne sont ap-
plicables qu’avec la télécommande bidirectionnelle Responder LE.
Caractéristiques Description
1
Utilisée pour la transmission et la réception de l’information
2
La DEL de transmission clignote une fois lors de la réception* et
la transmission de l’information.
3 Il y a une DEL à côté de chaque bouton qui s’active lors
des opérations. Ces DELs sont étiquetées respective-
ment telles : DEL de verrouillage, DEL de déverrouillage,
DEL du démarrage à distance, DEL Aux et DEL . DELs
fantômes (ne sont visibles que lorsqu’activées)
4
Appuyer pendant une seconde pour verrouiller.
5
Appuyer pendant une seconde pour déverrouiller.
6
Appuyer et maintenir pendant une seconde pour activer le
démarrage à distance.
7
Appuyer et maintenir pendant 5 secondes pour activer l’ouvre
coffre arrière optionnel et autres accessoires.
8
Permet d’accéder à la programmation et de modifier l’opération
des boutons.
5
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Commandes avancées de la télécommande
Consulter le guide de référence rapide pour plus
d’information concernant les commandes avancées du dé-
marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule.
Les alertes aux conditions d’erreurs
Si, lors de l’exécution d’une commande, il y a une condition existante
qui empêche l’activation d’une fonction du démarrage à distance*,
la DEL
s’illumine et la tonalité d’erreur retenti pour avertir de la
condition d’erreur.**
* La fonction de démarrage à distance n’est pas disponible lorsque
l’état du démarrage à distance est erroné sur réception de la
commande (exemple : la commande remise à zéro du temps de
marche est reçue lorsque le démarreur est fermé). Consulter les
remarques dans la description des commandes traitant ces er-
reurs ou dans la section Erreur du démarrage à distance sous la
rubrique Fonctions du démarrage à distance pour plus de détails.
** La DEL
de confirmation ainsi que la tonalité ne sont appli-
cables qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle.
Commandes de base
Verrouiller
Appuyer et relâcher le bouton .
Les portières seront verrouillées (si branchées) et les feux de sta-
tionnement clignoteront une fois. La DEL de verrouillage s’illumine et
les bips retentissent pour confirmer.*
6
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Déverrouiller
Appuyer et relâcher le bouton .
Les portières seront déverrouillées (si branchées) et les feux de sta-
tionnement clignoteront deux fois. La DEL de déverrouillage s’illumine
et les bips retentissent pour confirmer.*
Démarrage à distance
Appuyer et relâcher le bouton .
Pour activer (ou si déjà activé, désactiver) le démarreur à distance.
Le moteur sera en marche, les feux de stationnement seront allumés,
la DEL du démarrage à distance sera illuminée et les tonalités reten-
tiront*, ou le moteur ainsi que les feux de stationnement s’éteignent et
la DEL du démarrage à distance s’éteint et les tonalités de désactiva-
tion retentissent pour confirmer.
Le temps de fonctionnement du démarreur à distance est prédéterminé
selon l’application du véhicule. Le démarreur à distance d’éteindra
lorsque le temps de fonctionnement préréglé s’écoule ou lorsque toute
zone de désactivation est activée.
Remarque
Consulter le guide de référence rapide pour plus
d’information.
AUX/Coffre arrière
Appuyer et maintenir le bouton AUX.
Le coffre arrière sera ouvert (si branché) lorsque le bouton est appuyé
pendant 5 secondes. La DEL Aux s’illumine et les tonalités retentissent
pour confirmer.*
*Les DELs de confirmation, les bips et les tonalités ne sont applicables
qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle.
7
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Fonctions de la télécommande
1. Appuyer et relâcher le bouton pendant 8 secondes, la télé-
commande émet un long bip et la DEL de transmission s’illumine.
2. Appuyer sur le bouton
pour accéder aux fonctions
d’opération de la télécommande, la DEL de transmission
clignotera deux fois et deux bips indiqueront l’accès aux fonc-
tions de la télécommande. Appuyer sur les boutons indiqués
dans les tableaux ci-dessous pour régler les options des fonc-
tions.
Télécommande Responder LE bidirectionnelle
La DEL fantôme située à côté du bouton démontre le réglage de
la fonction.
Télécommande unidirectionnelle: La DEL de transmission de
la télécommande unidirectionnelle clignotera pour indiquer le
réglage.
Caractéristique Bouton DEL
illuminée
DEL fermée Clignotement de
la DEL
Verrouillage du
clavier
Auto
Fermé
Bips de la
télécommande*
Bips actifs Bips fermés Déclencheurs
seulement
* Cette caractéristique n’est disponible qu’avec la télécom
mande unidirectionnelle.
3. La télécommande sortira automatiquement du mode programma-
tion après 30 secondes et la DEL de transmission sera éteinte.
8
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Verrouillage du clavier
Options: Off, Auto
Lorsque réglé à OFF, les boutons ne seront pas verrouillés et exécute-
ront toujours les commandes lorsqu’activés. Lorsque réglé à AUTO,
les boutons de la télécommande seront verrouillés après un délai de
20 secondes d’inactivité pour prévenir des opérations involontaires.
Si un bouton est pressé lorsqu’ils sont verrouillés, la DEL
sera illu-
minée et la tonalité indiquant une erreur* retentira. Pour déverrouiller
les boutons, appuyer sur le bouton
et ensuite le bouton . Les
DELs fantômes clignoteront et les tonalités retentiront pour confirmer le
déverrouillage.*
* La DEL clignotera lors d’un déclenchement sur la télécommande
Responder LE bidirectionnelle seulement.
Bips de la télécommande*
Options: On, Off, Déclenchements seulement (pas disponible)
La Responder LE émettra un bip chaque fois qu’on appuie sur un bou-
ton et pour confirmer une commande. Lorsque réglé à OFF, les bips
ne sont pas émis pour les opérations sauf que pour la programmation.
* Cette fonction n’est pas disponible avec la télécommande unidi-
rectionnelle.
Télécommandes additionnelles
Ce dispositif ne supporte pas la programmation de l’utilisateur. Pour
ajouter une nouvelle télécommande, consulter le détaillant 12-volts
pour qu’une télécommande soit programmée pour vous.
9
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Consulter le guide de référence rapide pour plus
d’information concernant les commandes avancées du dé-
marrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule.
Désactiver le démarrage à distance
Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur
à bascule en position ON. Le moteur ne démarrera pas même si on
essaie de démarrer le véhicule à distance. Déplacer l’interrupteur en
position OFF pour reprendre les opérations normales.
Remarque
Consulter le centre d’installation pour connaître
l’emplacement de l’interrupteur à bascule.
Opérations de la télécommande et du système
Les opérations de la télécommande et du système ne sont applicables
qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle.
Hors de portée
Chaque fois qu’une commande est exécutée la Responder LE attend
après une confirmation du système. Si une confirmation de com-
mande n’est pas reçue, la DEL
s’illumine et les DELs de transmis-
sion clignotent et une tonalité longue sera émise pour avertir.
Aucune sortie de la télécommande
Par fois lorsqu’une commande est exécutée la télécommande ne gé-
nère aucune sortie de commande de confirmation ou sortie hors de
portée. Cela indique que le système a reçu la commande mais que
la commande est incomplète (ex : le bouton Aux est appuyé pour un
temps trop court pour activer l’ouvre coffre arrière) ou c’était un mes-
sage illégal (ex : le message est corrompu dû à de l’interférence RF).
Prendre note que ce sont des fonctions normales du système et de la
télécommande, exécuter la commande de nouveau à l’intérieur de 10
secondes pour retourner aux opérations normales.
10
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Information de la batterie
La télécommande Responder LE est alimentée par 2 batteries (PN
CR-2016) et la télécommande compagnon unidirectionnelle est ali-
mentée par 1 batterie (PN CR-2032) qui peuvent être achetées chez
la plupart des détaillants. Lorsque la batterie commence à faiblir, la
portée sera réduite. Les informations et les précautions dans cette
section peuvent aider à maximiser la durée de vie de votre batterie
et l’usage et donnant à vos télécommandes Responder LE bidirection-
nelle et unidirectionnelle plusieurs années d’utilisation sans problèmes.
Faible batterie
Lorsqu’une commande est effectuée les télécommandes Responder LE
bidirectionnelle et unidirectionnelle vérifient le niveau de la batterie et
quand la batterie a besoin d’être chargée, des avertissements seront
générés. Quand les avertissements commencent les télécommandes
fonctionneront pendant plusieurs jours par contre la(les) batterie(s)
devra(ont) être changée(s) le plus tôt possible sinon une impossibilité
de contrôler le système peut subvenir.
Avertissements de faible batterie
Après avoir exécuté une commande, plusieurs bips retentiront sur la
télécommande Responder LE bidirectionnelle pour indiquer qu’il faut
remplacer la(s) batterie(s).
Durée de vie de la batterie
La télécommande Responder LE a plusieurs fonctions qui font qu’elle
est une des télécommandes les plus uniques sur le marché aujourd’hui.
Les paramètres par défaut donnent une durée excellente de la charge
de la batterie. Par contre, pour maximiser la durée entre les charges,
les suggestions suivantes peuvent aider.:
11
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Désactiver les bips : Les bips des boutons peuvent être désactivés
dans le menu de configuration. Les bips des commandes retentiront
normalement.
Remplacement de batterie
1. Glisser le couvercle de la batterie
vers le haut en appliquant une pres-
sion égale vers et vers le bas (les
flèches sur le couvercle démontrent
la direction), enlever le couvercle du
boîtier de la télécommande.
2. Soulever doucement la batterie
pour l’enlever de son support. In-
sérer une nouvelle batterie dans le support sous la pince avec le
côté positif (+) vers le haut. Replacer le couvercle de la batterie. La
télécommande est maintenant prête à utiliser.
12
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Remplacement de la batterie de la télécommande Responder LE uni-
directionnelle
+
+
1. Utilisant un
petit tournevis pour
écrous à fente, l’insérer
dans la fente située tel
qu’indiqué et forcer
doucement le devant
de l’unité ouvert jusqu’à
ce que le devant soit
complètement séparé du boîtier.
2. Tourner le devant
de l’unité ainsi que le cir-
cuit imprimé, enlever la
batterie des pinces et la
remplacer.
Remarque
Vérifier que la polarité des batteries soit correcte lors
du remplacement.
3. Repositionner toutes les pièces et les enclencher ensemble.
Élimination de la batterie
Directed se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous
débarrasser de la batterie, veuillez le faire en respectant les exigences
municipales de recyclage la batterie.
13
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Règlementations gouvernementales
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement
st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter
toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique
de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent
à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie
contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière. Si
l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce
qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous
êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes:
s Reorient or relocate the receiving antenna.
s Increase the separation between the equipment and receiver.
s Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
s Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Télécommandes
Pour satisfaire aux exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF, cet appareil
ne doit être utilisé que dans des situations où il est tenu et utilisé à la main. Ces exi-
gences imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre
l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de
Cet appareil est conforme aux
spécifications d’Industrie Canada sur les normes radioélectriques RSS 210.
Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-brouillage et de non-
protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi
qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par Industries
Canada. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les inter-
férences radio qui peuvent être reçues, même si ce brouillage pourrait affecter
le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant
de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou
illégale.
14
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Avertissement! La sécurité d’abord
Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer.
Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit
être effectuée que par un détaillant Directed autorisé. Si vous avez des
questions, demandez à votre détaillant ou contactez Directed directement au
1-800-753-0600.
Capacité de démarrage à distance
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un
signal de l’émetteur de la télécommande. Cependant, ne jamais faire fonction-
ner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ven-
tilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou
partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de démarrage
à distance doit être désactivé en utilisant la molette de menu déjà installée.
Il incombe à l’utilisateur de manipuler correctement et de conserver hors de
portée des enfants tous les émetteurs de la télécommande pour s’assurer que
le système ne démarrera pas le véhicule à distance de manière non intention-
nelle. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE
CARBONE DANS OU PRÈS D’UNE ZONE URBAINE ADJACENTE AU VÉ-
HICULE. TOUTES LES PORTES DES ZONES URBAINES DONNANT ACCÈS
À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE
DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉES EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont
de la seule responsabilité de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT! C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le
frein de stationnement/d’urgence fonctionne correctement. Ne pas le faire
pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous
15
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/ur-
gence à tous les six mois par un mécanicien qualifié.
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonc-
tionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures
ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses
sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la
clé sur le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point
mort du véhicule contrôlé périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse
pas démarrer à distance alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait
être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité avec le
Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhi-
cule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage
à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour
résoudre le problème.
LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE
VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON
MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. FAIRE FONCTIONNER LE SYS-
TÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. VOUS DEVEZ
IMMÉDIATEMENT CESSEZ D’UTILISER CET APPAREIL ET DEMANDER L’AIDE
D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ Directed POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER
LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU
DE RÉINSTALLATION.
16
© 2012 Directed. Tous droits réservés
Interférence
Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences suscep-
tibles d’affecter le fonctionnement normal.
Mise à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant
Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non
autorisée de ce produit.
Résistance à la chaleur et à l’eau
Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau.
Veuillez vous assurer de garder ce produit sec et éloigné de toute
source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau an-
nulera la garantie.
17
© 2012 Directed. Tous droits réservés.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur
Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou rem-
placer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout
dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit
limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires
associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication
après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que
les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant
agréé Directed ; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détail-
lant agréé Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans
lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a
été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve
d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse
de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description
complète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle du véhicule
; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants
autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de
télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an
à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE
RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT
AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée
si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou
modifié ; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le
dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un
mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux
ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de
l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce
qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant
des dommages excessifs.
DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS
MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET
N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR,
UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES
PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS
AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT
DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE
PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES
18
© 2012 Directed. Tous droits réservés
OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR
LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE
QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ
POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE
COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU
LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE
SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT
DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE
SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS
DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT
POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE
DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX
D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST
PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS
MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES
INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES
DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES
ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI
PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU
LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES
ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS
DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ
ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE,
UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE
RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION.
Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties
implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garan-
tie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres
droits selon votre juridiction.
Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et
au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada
sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite.
Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site
Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com.
Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP », Guaranteed
Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressez-vous à un détaillant agréé
Directed ou téléphonez au service à la clientèle de Directed au 1-800-876-0800
920-10011-02 2011-06
3
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Contenido
Responder LE 2-Vías y 1-Vía ................................................................................ 4
Comandos de Control remoto avanzados ............................................... 5
Alertas de condiciones de falla ............................................................. 5
Comandos Básicos .............................................................................................. 5
Candado ............................................................................................ 5
Abrir .................................................................................................. 5
Arranque a distancia ........................................................................... 6
Características del control remoto .......................................................... 6
Bloqueo del teclado ............................................................................. 7
Tonos de Remoto ................................................................................. 8
Controles remotos adicionales .............................................................................. 8
Características de inicio remoto ............................................................................ 8
Desactivar el arranque remoto............................................................... 8
Operaciones del sistema y Control Remoto ............................................................ 9
Fuera de rango ................................................................................... 9
No hay salida remota .......................................................................... 9
Información acerca de baterías ............................................................................ 9
Batería baja ...................................................................................... 10
Alerta de batería baja ........................................................................ 10
Vida de la batería ............................................................................. 10
Reemplazo de batería del Respondedor LE 2 vías ................................. 10
Disposición de la batería ................................................................... 11
Normativas gubernamentales ............................................................................. 12
Advertencia! La seguridad primero ..................................................................... 13
Garantía limitada de por vida para el consumidor .............................................. 15
4
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Responder LE 2-Vías y 1-Vía
1
2
3
4
5
6
7
8
* Los LEDs fantasma y de comunicaciones de dos vías sólo son apli-
cables para el mando de 2 vías de Responder LE.
Función Descripción
1 Antena interna: Utilizada para transmitir y recibir*información
2 LED de Transmisión: LED de Transmitir parpadea cuando se
transmite y recibe información.
3 LED Fantasma : Cada botón tiene un LED asociado en él que
está activo durante las operaciones relacionadas. Estos LED
se etiquetan respectivamente como: LED de cerrar, LED de
abrir, LED Aux, LED de
(
término denota que estos LED
sólo son visibles cuando están encendidos)
*
4 Pulse durante un segundo para bloquear (cerrar).
5 Pulse durante un segundo para abrir.
6 Pulse durante un segundo activar el arranque remoto.
7
Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para activar
apertura de cajuela opcional u otro accesorio opcional.
8 Permite el acceso a la programación y modifica operación
de los otros botones.
5
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Comandos de Control remoto avanzados
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información sobre los comandos de arranque remoto avan-
zado que son específicos para cada vehículo.
Alertas de condiciones de falla
Si, Cuando realice un comando, existe una condición que no permite
la activación de una función de arranque remoto*, el LED
y suena
un tono de falla como alerta de la condición**.
* Función del inicio control remoto no está disponible cuando el
estado de arranque remoto es incorrecto al recibir el comando.
(Ejemplo: Se recibe restablecer tiempo de ejecución el cuando
arranque remoto está apagado).
Consulte las notas incluidas en las descripciones de comando
que abordan estas fallas o ir a Error de inicio remoto bajo la
sección Características de inicio remoto para más detalles.
** La luz de confirmación
y el tono sólo son aplicables al Re-
sponder LE 2-vías.
Comandos Básicos
Candado
Presione y suelte
Los candados de las puertas se cierran (si están conectados) y par-
padean una vez las luces de estacionamiento. Las LED prenden y
suena el tono para confirmar.**
Abrir
Presione y suelte
Los candados de las puertas se abren (si están conectados) y par-
padean dos veces las luces de estacionamiento. Las LED prenden y
suena el tono para confirmar.
6
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Arranque a distancia
Presione y suelte
Activa (o si está activado, desactiva) arrancador remoto. Se encien-
den las luces y el motor y las LED de inicio del control remoto y suena
el tono de encendido*, o el motor y las luces de estacionamiento se
apagan y la luz LED de inicio del control el tono de apagado suena
para confirmar.* El tiempo de ejecución en el arrancador remoto es
predeterminado basado en el uso del vehículo. El arrancador remoto
se apagará cuando se agota el tiempo de ejecución preestablecido
o cuando se active una zona.
Nota
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información.
AUX/ Maletero
Presione y mantenga presionada la tecla AUX
El maletero se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón
durante 5 segundos. Las LED Aux prende y suena el tono para con-
firmar*.
Características del control remoto
1. Presione y mantenga pulsado el botón durante 8 segundos,
el control remoto emite un pitido largo y el LED de transmisión
se enciende..
2. Presione el botón
para tener acceso a las funciones del
control remoto, 2 destellos de transmisión LED y dos tonos
indicar que se accedió al menú de funciones remotas. Presione
los botones indicados en las tablas siguientes para configurar
la opción de función.
* Esta característica no está disponible en el control remoto de
1 vía.
7
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Control remoto Responder LE 2-vías
Los LED fantasma a un lado del botín indican la configuración
de la función.
Control remoto de 1 vía: El control remoto de una vía parpa-
dea la luz LEC de transmisión para indicar la configuración.
Función Presión de
botón
LED encen-
dido
LED apaga-
do
LED parpadea
Bloqueo del
teclado
Auto
Apagado
Remote Beeps*
Pita encen-
dido
Pita
apagado
Solo dispara
* Esta característica no está disponible en el control remoto de
1 vía.
3. Saldrá de la programación remota y se apagará el LED emisor
después de 30 segundos.
Bloqueo del teclado
Opciones: Encendido, Apagado
Cuando en Off (apagado), los botones no se bloquean y siempre
realizan un comando al presionar. Si está en Auto, los botones del
control remoto se bloquean después de 20 segundos entre uso de
botones para prevenir operaciones accidentales. Si se presiona un
botón cuando bloqueado el LED
y el tono de falla suena como
alerta*. Para desbloquear los botones, presione el botón
se-
guido del botón
. Los LED fantasma parpadean y suenan los tonos
para confirmar abierto.*
* LED parpadean en gatillos en el Responder LE 2-vías solamente.
8
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Tonos de Remoto*
Opciones: Encendido, apagado, solo gatillos (no disponible)
El Responder LE emite un tono como confirmación de presionar el
botón y de respuesta de comando. Cuando se establece en off, no
emiten tonos al pulsar un botón excepto para programar.
* Esta característica no está disponible en el control remoto de 1
vía.
Controles remotos adicionales
Este dispositivo no admite programación del usuario final. Para
agregar un nuevo control remoto, consulte con su distribuidor local de
12 voltios para tener uno programado para usted.
Características de inicio remoto
Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más
información sobre las opciones de arranque remoto que
son específicos para cada vehículo.
Desactivar el arranque remoto
El arranque remoto puede desactivarse moviendo el interruptor a la
posición Off. Si se intenta arranque remoto mientras apagado, el mo-
tor no arranca. Mueva el interruptor a la posición On para reanudar
el funcionamiento normal.
Nota
Consulte el centro de instalación para la ubicación del
interruptor.
9
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Operaciones del sistema y Control Remoto
Estas operaciones a remoto y del sistema sólo son aplicables a Re-
sponder LE de 2 vías.
Fuera de rango
Cada vez que se realiza un comando el Responder LE espera una
confirmación de comando del sistema. Si no recibe una confirmación
del comando enciende el LED de transmisión
y se escuchará un
tono largo de falla como una alerta.
No hay salida remota
En ocasiones cuando se realiza un comando el control remoto puede
no generar una salida de confirmación del comando o mensaje de
fuera de rango. Esto indica que el sistema recibió el mando, pero
fue un comando incompleto (por ejemplo, Aux botón presionado de-
masiado cto para activar abrir la cajuela) o fue un mensaje ilegal
(por ejemplo, el comando estaba dañado debido a la interferencia
de RF local). Estas son funciones normales y temporales del sistema
y remoto, ejecute el comando nuevamente dentro de 10 segundos
para volver al funcionamiento normal.
Información acerca de baterías
El control remoto Responder LE funciona con 2 baterías (CR-2016)
y el control acompañante de 1-vía con 1 batería (CR-2032) que
pueden adquirirse en la mayoría de los minoristas. Cuando la batería
comienza a debilitarse, se reducirá el rango de funcionamiento. La
información y precauciones en esta sección pueden ayudar a maxi-
mizar la vida de la batería y el uso de su control remoto Responder LE
de 2 vía con muchos años de operación libre de problemas.
10
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Batería baja
Después de realizar un comando del Responder LE 2-vías y control
1-vía compañero compruebe su nivel de batería y, cuando el nivel
requiere atención, se iniciará la generación de alertas. Una vez que
empiezan las alertas, los controles remotos permanecerán operativos
durante varios días pero la batería/baterías deben reemplazarse lo
antes posible o puede fallar el control del sistema.
Alerta de batería baja
Después de ejecutar un comando, varios sonidos suenan en el Re-
sponder LE 2-vías para indicar la sustitución de la necesidad cambio
de baterías/pilas.
Vida de la batería
El Responder LE tiene muchas características que lo hacen uno de
los controles remoto únicos en el mercado hoy en día. La configura-
ción predeterminada de la función prevé la duración excelente de la
carga de batería. Sin embargo, para maximizar esta duración de la
batería, ayudará la siguiente sugerencia:
Apague los tonos: Los tonos de botón pueden desactivarse en el
menú de configuración remota. Los tonos de comando suenan nor-
malmente.
Reemplazo de batería del Respondedor LE 2 vías
1. Deslice la cubierta de la batería con
igual presión en su parte superior e infe-
rior (en la cubierta de la flecha indica la
dirección), retire la tapa de la caja de
control remoto.
2. Haga palanca suavemente hacia
arriba de la batería para retirarla del
11
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
sujetador. Coloque una pila nueva en el soporte y en el clip con el
lado positivo (+) hacia arriba. Reemplace la tapa de la batería. El
control remoto está listo para su uso.
Reemplazo de batería del Responder LE 1 vía
1. Con un destornil-
lador plano pequeño,
inserte en la ranura
situada como se mues-
tra y saque cuidadosa-
mente la parte delantera
de la unidad abierta hasta que el frente esté
completamente separada de la carcasa.
+
+
2. Voltee la placa
de circuito, retire la
batería del sujetador
y reemplazar.
Nota
Compruebe que la polaridad es correcta cuando reem-
place.
3. Vuelva a colocar todas las piezas y ensamble.
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita
desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su
municipio con respecto a la disposición de baterías.
12
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Normativas gubernamentales
Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia
nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso inter-
ferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital
clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se disponen
para proporcionar protección razonable contra interferencia nociva en una instalación
residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se
instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva
en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar
alguna interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia
nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO
el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno
a varias de las siguientes medidas:
s Volver a orientar o ubicar la antena receptora.
s Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor..
s Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente al cual el
receptor esté conectado.
s Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener
ayuda.
Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry Canada
RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera protección; en otras palabras,
este dispositivo no debe usarse si se determina que causa interferencia nociva a los
servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuario de este dispositivo debe aceptar
que reciba cualquier radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el
funcionamiento del dispositivo.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte
normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este
dispositivo.
13
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Advertencia! La seguridad primero
Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadec-
uado del producto podría ser peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed
puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna
consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al
1-800-753-0600.
Apto para el encendido remoto
Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a
través de una señal de comando desde un transmisor de control remoto. Por lo tanto,
nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación
(como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente
cerrada o cuando realice un mantenimiento a su vehículo, se debe deshabilitar el
sistema de encendido remoto a través de la rueda del menú instalada. Es responsabili-
dad exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los
niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no
encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR
UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR DEL ÁREA
HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE
ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN
TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario.
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacio-
namiento/ de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho
puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario
haga inspeccionar y austar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia
por un taller calificado al menos dos veces al año.
El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcionamiento
puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el
encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota
un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar
la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el
vehículo no debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección
debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación
de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca
14
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con
el distribuidor de Directed para solucionar el problema.
Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor
autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo
la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si
el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado
de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma
adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver
a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones
debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed.
EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUANDO
EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE
OPERACIÓN.
OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES
PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER
INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE
EL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ
RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN.
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina sola-
mente. El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en
forma estricta con este manual.
Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible
con transmisión manual. La instalación en dichos vehículos puede acarrear un cierto
riesgo.
Interferencia
Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría
afectar el rendimiento adecuado.
Mejoras y baterías
Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la
instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada
sobre este producto.
Resistencia al agua/calor
Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome
las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor.
Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía.
15
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Garantía limitada de por vida para el consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o
reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado,
cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limi-
tarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que
demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso
razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condicio-
nes: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue
instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed;
un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el
vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con
los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del compro-
bante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el
nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono
y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, inclui-
dos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia
del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no
sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y
los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la
fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU
REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN
COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y
se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha
sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una
manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por
el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadec-
uada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o
mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación
o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño
excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO
SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN
EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA
O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA
Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE
TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR
16
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA
GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL,
DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA
RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE
A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE
O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE
NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE
IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA
SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES
ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES
Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER
RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO
DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED.
DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS
AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA
COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO
OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA
REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES
DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO
SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE
DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A
UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO,
ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR
DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados
Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados
Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no
estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de
Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web, www.
directed.com.
17
© 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados.
Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”,
sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de
Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando
al 1-800-876-0800.
920-10011-03 2011-06

Transcripción de documentos

The company behind Clifford® is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security products and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and Innovations Awards in the field of advanced electronic technology. Quality Directed products are sold and serviced throughout North America and around the world. THE SCIENCE OF SECURITY™ Call (800) 876-0800 for more information about our products and ser­vic­es. © 2012 Directed. All rights reserved. Vista, CA 92081 www.directed.com G4208X ML 2012 12 Directed is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. O W N E R’ S GUIDE M O D E 4208X 4108X L Contents Responder LE 2-Way & 1-Way............................................................................. 2 Advanced Remote Control Commands ................................................... 3 Fault Condition Alerts ........................................................................... 3 Basic Commands................................................................................................. 3 Lock ................................................................................................... 3 Unlock................................................................................................ 3 Remote Start........................................................................................ 4 AUX/Trunk.......................................................................................... 4 Remote Features ................................................................................................. 4 Keypad Lock ....................................................................................... 5 Remote Beeps...................................................................................... 5 Additional Remotes ............................................................................................. 6 Disabling Remote Start ......................................................................... 6 Remote and System Operations ............................................................................ 6 Out of Range ...................................................................................... 6 No Remote Output ............................................................................... 7 Battery Information .............................................................................................. 7 Low Battery ......................................................................................... 7 Low Battery Alerts ................................................................................ 7 Battery Life .......................................................................................... 8 Battery Replacement Responder LE 2-Way .............................................. 8 Battery Disposal .................................................................................. 9 Government Regulations .................................................................................... 10 Warning! Safety First ......................................................................................... 11 Limited Lifetime Consumer Warranty ................................................................... 12 © 2012 Directed. All rights reserved. 1 Responder LE 2-Way & 1-Way 1 2 4 5 3 6 7 8 * Ghost LEDs and 2-way communications are only applicable to the Responder LE 2-way remote control. Feature Description 1 Internal Antenna:Used for transmitting and receiving* information. 2 Transmit LED flashes once when transmitting and receiving* information. 3 Each button has an associated LED next to it that are active during related operations. These LEDs are labeled respectively as: Lock LED, Unlock LED, Remote Start LED, Aux LED, and LED. Ghost LEDs (Term denotes that these LEDs are only visible when On.)* 2 4 Press for one second to lock. 5 Press for one second to unlock. 6 Press for one second to activate remote start. 7 Press and hold for 5 seconds to activate optional trunk release or other optional accessory. 8 Allows access to programming and modifies operation of the other buttons. © 2012 Directed. All rights reserved. Advanced Remote Control Commands Refer to the Quick Reference Guide for more information on advanced remote start commands that are specific to each vehicle. Fault Condition Alerts If, when performing a command, a condition exists that does not allow activation of a Remote Start feature*, the LED and a fault tone plays to alert of the fault condition**. * Remote Start feature not available when the Remote Start status is incorrect upon receiving the command. (Example: Runtime reset command received when remote start is off). Refer to the notes included in the command descriptions that address these faults or go to Remote Start Faults under the Remote Start Features section for more details. ** Confirmation LED and tone are only applicable to the Responder LE 2-way remote control. Basic Commands Lock Press and release The doors lock (if connected) and parking lights flash once. The Lock LED and beeps play to confirm1. Unlock Press and release The doors unlock (if connected) and parking lights flash twice. The Unlock LED and beeps play to confirm1. © 2012 Directed. All rights reserved. 3 Remote Start Press and release Activates (or if On, deactivates) the remote starter. The engine and parking lights turn On and the Remote start LED and On tones play1, or the engine and parking lights turn Off and the Remote start LED and Off tones play to confirm1. The runtime on the remote starter is predetermined based on vehicle application. The remote starter will shut down when the preset runtime times out or when any shutdown zone becomes active. Note Refer to the Quick Reference Guide for more information. AUX/Trunk Press and hold AUX The Trunk opens (if connected) when this button is pressed for 5 seconds. The Aux LED and tones play to confirm1. Remote Features 1. 2. Press and hold the button for 8 seconds, the remote emits one long beep and the transmit LED turns on. Press the button to access the remote operation features, 2 transmit LED flashes and 2 beeps indicate the remote features menu is accessed. Press the buttons indicated in the tables below to set the feature option. Responder LE 2-way remote control The Ghost LEDs next to the button indicate the feature settings. 1-way remote control: The 1-way remote will flash the transmit LED to indicate the setting. 1 Confirmation LEDs, beeps and tones are only applicable to the Responder LE 2-way remote control. 4 © 2012 Directed. All rights reserved. Feature Button LED on LED off Keypad Lock Auto Off Remote Beeps* Beeps On Beeps Off LED Flash Press Triggers only * This feature is not available on 1-way remote control. 3. Remote programming will exit by itself after 30 seconds and the transmit LED will turn off. Keypad Lock Options: Off, Auto When Off, the buttons do not lock and always perform a command when pressed. When set to Auto, the remote buttons lock after a 20 second lapse between buttons presses to prevent unintentional operations. If a button is pressed when locked the LED and a fault tone play as an alert*. To unlock the buttons, press the button followed by the button. The Ghost LEDs flash and tones play to confirm unlocking.* * LED will flash on triggers on the Responder LE 2-way remote control only. Remote Beeps* Options: On, Off, Triggers Only (not available) The Responder LE will emit a beep as confirmation of button presses and command responses. When set to Off, beeps are not emitted for any operations except programming. * This feature is not available on 1-way remote control. © 2012 Directed. All rights reserved. 5 Additional Remotes This device does not support end user programming. To add a new remote, please consult your local 12-volt retailer to have one programmed for you. Refer to the Quick Reference Guide for more information on remote start features that are specific to each vehicle. Disabling Remote Start Remote start can be disabled by moving the Toggle Switch to the Off position. If remote start is attempted while Off, the engine will not start. Move the switch back to the On position to resume normal operation. Note Consult your local 12-volt retailer for the location of Toggle switch. Remote and System Operations These Remote and System Operations are only applicable to Responder LE 2-way remote control. Out of Range Each time a command is performed the Responder LE will expect a command confirmation from the system. If a command confirmation is not received the and transmit LEDs flash and a long fault tone plays as an alert. 6 © 2012 Directed. All rights reserved. No Remote Output Occasionally when a command is performed the remote may not generate a command confirmation output or Out of Range output. This indicates that the system received the command but it was an incomplete command (e.g. Aux button pressed too short to activate the trunk release) or it was an illegal message (e.g. the command was corrupted due to local RF interference). These are temporary normal functions of the system and remote, perform the command again within 10 seconds to return to normal operation. Battery Information The Responder LE remote is powered by 2 batteries (PN CR-2016) and the 1-way companion remote by 1 battery (PN CR-2032) that can be purchased at most retailers. When the battery begins to weaken, the operating range will be reduced. The information and precautions in this section can help maximize your battery’s life and usage in providing your Responder LE 2-way and 1-way remote controls with many years of trouble free operation. Low Battery After a command is performed the Responder LE 2-way and 1-way remote control check their battery level and, when the level requires attention, will begin generating alerts. Once the alerts begin, the remote controls will remain operational for several days but the battery/ batteries should be replaced at the earliest opportunity or failure to control the system may occur. Low Battery Alerts After performing a command, several beeps play on the Responder LE 2-way remote control to indicate the battery/batteries need replacing. © 2012 Directed. All rights reserved. 7 Battery Life The Responder LE remote control has many features that make it one of the most unique remote controls on the market today. The default feature settings provide for excellent battery life. However, to maximize this battery life, the following suggestion will help: Turn Beeps off: The Button beeps can be turned off in the Setup Remote menu. The command beeps still play normally. Battery Replacement Responder LE 2-Way 1 Using a small flat narrow object, push latch down towards battery tray while gently prying the tray outwards from both ends until released. Remove the tray from the remote control housing. 2. While observing the correct polarity, replace the old battery with a new one. Seat battery flush into tray and slide back into housing until securely latched. The remote control is now ready for use. 8 © 2012 Directed. All rights reserved. Battery Replacement Responder LE 1-Way 1. Using a small slotted screwdriver, insert into slot located as shown and carefully pry the front of the unit open until front is completely separated from housing. Note 3. + + 2. Turn both the unit front and circuit board over, remove battery from clip and replace. Verify that the battery polarity is correct when replacing. Reposition all parts and snap together. Battery Disposal Directed cares about the environment. If you need to dispose of the battery, please do so in accordance with your municipal requirements for battery disposal. © 2012 Directed. All rights reserved. 9 Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: s s s s Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Remote Controls To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, this device should be used in hand-held, hand operated configurations only. The device and its antenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device is designed to be used in a person’s hands and its operating configurations do not support normal transmissions while it is carried in pockets or holsters next to a person’s body. This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if this interference could affect the operation of the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. 10 © 2012 Directed. All rights reserved. Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600. Remote Start Capable When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation (such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be disabled using the installed menu wheel. It is the user’s sole responsibility to properly handle and keep out of reach from children all remote control transmitters to assure that the system does not unintentionally remote start the vehicle. THE USER MUST INSTALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN OR ABOUT THE LIVING AREA ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST AT ALL TIMES REMAIN CLOSED. These precautions are the sole responsibility of the user. Interference All radio devices are subject to interference which could affect proper performance. Upgrades Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifications to this product. Water/Heat Resistance This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take care to keep this product dry and away from heat sources. Any damage from water or heat will void the warranty. © 2012 Directed. All rights reserved. 11 Limited Lifetime Consumer Warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed and serviced by an authorized Directed dealer; the unit will be professionally reinstalled in the vehicle in which it was originally installed by an authorized Directed dealer; and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the bill of sale or other dated proof of purchase bearing the following information: consumer’s name, telephone number and address; the authorized dealers name, telephone number and address; complete product description, including accessories; the year, make and model of the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All components other than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose; the unit has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defects in materials or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused by installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what constitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with excessive damage. TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT, ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING A GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT, DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR 12 © 2012 Directed. All rights reserved. COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States of America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY, express or implied. For further details relating to warranty information of Directed products, please visit the support section of Directed’s website at: www.directed.com. This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”). See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed Customer Service at 1-800-876-0800. 920-10011-01 2011-06 © 2012 Directed. All rights reserved. 13 Contenu Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle ..................................................... 4 Commandes avancées de la télécommande ............................................ 5 Les alertes aux conditions d’erreurs ........................................................ 5 Commandes de base ........................................................................................... 5 Verrouiller ........................................................................................... 5 Déverrouiller ....................................................................................... 6 Démarrage à distance .......................................................................... 6 AUX/Coffre arrière .............................................................................. 6 Fonctions de la télécommande .............................................................................. 7 Verrouillage du clavier ......................................................................... 8 Bips de la télécommande ...................................................................... 8 Télécommandes additionnelles ............................................................................. 8 Désactiver le démarrage à distance ....................................................... 9 Opérations de la télécommande et du système ...................................................... 9 Hors de portée .................................................................................... 9 Aucune sortie de la télécommande......................................................... 9 Information de la batterie................................................................................... 10 Faible batterie ................................................................................... 10 Avertissements de faible batterie .......................................................... 10 Durée de vie de la batterie ................................................................. 10 Remplacement de batterie ................................................................... 11 Élimination de la batterie ................................................................... 12 Règlementations gouvernementales ..................................................................... 13 Avertissement! La sécurité d’abord...................................................................... 14 Garantie à vie limitée pour l’utilisateur ................................................................ 17 © 2012 Directed. Tous droits réservés. 3 Responder LE bidirectionelle et unidrectionnelle 1 2 4 5 3 6 7 8 * Les DELs fantômes et les communications bidirectionnelles ne sont applicables qu’avec la télécommande bidirectionnelle Responder LE. Caractéristiques 4 Description 1 Utilisée pour la transmission et la réception de l’information 2 La DEL de transmission clignote une fois lors de la réception* et la transmission de l’information. 3 Il y a une DEL à côté de chaque bouton qui s’active lors des opérations. Ces DELs sont étiquetées respectivement telles : DEL de verrouillage, DEL de déverrouillage, DEL du démarrage à distance, DEL Aux et DEL . DELs fantômes (ne sont visibles que lorsqu’activées) 4 Appuyer pendant une seconde pour verrouiller. 5 Appuyer pendant une seconde pour déverrouiller. 6 Appuyer et maintenir pendant une seconde pour activer le démarrage à distance. 7 Appuyer et maintenir pendant 5 secondes pour activer l’ouvre coffre arrière optionnel et autres accessoires. 8 Permet d’accéder à la programmation et de modifier l’opération des boutons. © 2012 Directed. Tous droits réservés Commandes avancées de la télécommande Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du démarrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Les alertes aux conditions d’erreurs Si, lors de l’exécution d’une commande, il y a une condition existante qui empêche l’activation d’une fonction du démarrage à distance*, la DEL s’illumine et la tonalité d’erreur retenti pour avertir de la condition d’erreur.** * La fonction de démarrage à distance n’est pas disponible lorsque l’état du démarrage à distance est erroné sur réception de la commande (exemple : la commande remise à zéro du temps de marche est reçue lorsque le démarreur est fermé). Consulter les remarques dans la description des commandes traitant ces erreurs ou dans la section Erreur du démarrage à distance sous la rubrique Fonctions du démarrage à distance pour plus de détails. ** La DEL de confirmation ainsi que la tonalité ne sont applicables qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle. Commandes de base Verrouiller Appuyer et relâcher le bouton . Les portières seront verrouillées (si branchées) et les feux de stationnement clignoteront une fois. La DEL de verrouillage s’illumine et les bips retentissent pour confirmer.* © 2012 Directed. Tous droits réservés. 5 Déverrouiller Appuyer et relâcher le bouton . Les portières seront déverrouillées (si branchées) et les feux de stationnement clignoteront deux fois. La DEL de déverrouillage s’illumine et les bips retentissent pour confirmer.* Démarrage à distance Appuyer et relâcher le bouton . Pour activer (ou si déjà activé, désactiver) le démarreur à distance. Le moteur sera en marche, les feux de stationnement seront allumés, la DEL du démarrage à distance sera illuminée et les tonalités retentiront*, ou le moteur ainsi que les feux de stationnement s’éteignent et la DEL du démarrage à distance s’éteint et les tonalités de désactivation retentissent pour confirmer. Le temps de fonctionnement du démarreur à distance est prédéterminé selon l’application du véhicule. Le démarreur à distance d’éteindra lorsque le temps de fonctionnement préréglé s’écoule ou lorsque toute zone de désactivation est activée. Remarque Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information. AUX/Coffre arrière Appuyer et maintenir le bouton AUX. Le coffre arrière sera ouvert (si branché) lorsque le bouton est appuyé pendant 5 secondes. La DEL Aux s’illumine et les tonalités retentissent pour confirmer.* *Les DELs de confirmation, les bips et les tonalités ne sont applicables qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle. 6 © 2012 Directed. Tous droits réservés Fonctions de la télécommande 1. Appuyer et relâcher le bouton pendant 8 secondes, la télécommande émet un long bip et la DEL de transmission s’illumine. 2. Appuyer sur le bouton pour accéder aux fonctions d’opération de la télécommande, la DEL de transmission clignotera deux fois et deux bips indiqueront l’accès aux fonctions de la télécommande. Appuyer sur les boutons indiqués dans les tableaux ci-dessous pour régler les options des fonctions. Télécommande Responder LE bidirectionnelle La DEL fantôme située à côté du bouton démontre le réglage de la fonction. Télécommande unidirectionnelle: La DEL de transmission de la télécommande unidirectionnelle clignotera pour indiquer le réglage. Caractéristique Bouton DEL DEL fermée illuminée Clignotement de la DEL Verrouillage du clavier Auto Fermé Bips de la télécommande* Bips actifs Bips fermés Déclencheurs seulement * Cette caractéristique n’est disponible qu’avec la télécom mande unidirectionnelle. 3. La télécommande sortira automatiquement du mode programmation après 30 secondes et la DEL de transmission sera éteinte. © 2012 Directed. Tous droits réservés. 7 Verrouillage du clavier Options: Off, Auto Lorsque réglé à OFF, les boutons ne seront pas verrouillés et exécuteront toujours les commandes lorsqu’activés. Lorsque réglé à AUTO, les boutons de la télécommande seront verrouillés après un délai de 20 secondes d’inactivité pour prévenir des opérations involontaires. Si un bouton est pressé lorsqu’ils sont verrouillés, la DEL sera illuminée et la tonalité indiquant une erreur* retentira. Pour déverrouiller les boutons, appuyer sur le bouton et ensuite le bouton . Les DELs fantômes clignoteront et les tonalités retentiront pour confirmer le déverrouillage.* * La DEL clignotera lors d’un déclenchement sur la télécommande Responder LE bidirectionnelle seulement. Bips de la télécommande* Options: On, Off, Déclenchements seulement (pas disponible) La Responder LE émettra un bip chaque fois qu’on appuie sur un bouton et pour confirmer une commande. Lorsque réglé à OFF, les bips ne sont pas émis pour les opérations sauf que pour la programmation. * Cette fonction n’est pas disponible avec la télécommande unidirectionnelle. Télécommandes additionnelles Ce dispositif ne supporte pas la programmation de l’utilisateur. Pour ajouter une nouvelle télécommande, consulter le détaillant 12-volts pour qu’une télécommande soit programmée pour vous. 8 © 2012 Directed. Tous droits réservés Consulter le guide de référence rapide pour plus d’information concernant les commandes avancées du démarrage à distance qui sont spécifiques à chaque véhicule. Désactiver le démarrage à distance Le démarrage à distance peut être désactivé en déplaçant l’interrupteur à bascule en position ON. Le moteur ne démarrera pas même si on essaie de démarrer le véhicule à distance. Déplacer l’interrupteur en position OFF pour reprendre les opérations normales. Remarque Consulter le centre d’installation pour connaître l’emplacement de l’interrupteur à bascule. Opérations de la télécommande et du système Les opérations de la télécommande et du système ne sont applicables qu’avec la télécommande Responder LE bidirectionnelle. Hors de portée Chaque fois qu’une commande est exécutée la Responder LE attend après une confirmation du système. Si une confirmation de commande n’est pas reçue, la DEL s’illumine et les DELs de transmission clignotent et une tonalité longue sera émise pour avertir. Aucune sortie de la télécommande Par fois lorsqu’une commande est exécutée la télécommande ne génère aucune sortie de commande de confirmation ou sortie hors de portée. Cela indique que le système a reçu la commande mais que la commande est incomplète (ex : le bouton Aux est appuyé pour un temps trop court pour activer l’ouvre coffre arrière) ou c’était un message illégal (ex : le message est corrompu dû à de l’interférence RF). Prendre note que ce sont des fonctions normales du système et de la télécommande, exécuter la commande de nouveau à l’intérieur de 10 secondes pour retourner aux opérations normales. © 2012 Directed. Tous droits réservés. 9 Information de la batterie La télécommande Responder LE est alimentée par 2 batteries (PN CR-2016) et la télécommande compagnon unidirectionnelle est alimentée par 1 batterie (PN CR-2032) qui peuvent être achetées chez la plupart des détaillants. Lorsque la batterie commence à faiblir, la portée sera réduite. Les informations et les précautions dans cette section peuvent aider à maximiser la durée de vie de votre batterie et l’usage et donnant à vos télécommandes Responder LE bidirectionnelle et unidirectionnelle plusieurs années d’utilisation sans problèmes. Faible batterie Lorsqu’une commande est effectuée les télécommandes Responder LE bidirectionnelle et unidirectionnelle vérifient le niveau de la batterie et quand la batterie a besoin d’être chargée, des avertissements seront générés. Quand les avertissements commencent les télécommandes fonctionneront pendant plusieurs jours par contre la(les) batterie(s) devra(ont) être changée(s) le plus tôt possible sinon une impossibilité de contrôler le système peut subvenir. Avertissements de faible batterie Après avoir exécuté une commande, plusieurs bips retentiront sur la télécommande Responder LE bidirectionnelle pour indiquer qu’il faut remplacer la(s) batterie(s). Durée de vie de la batterie La télécommande Responder LE a plusieurs fonctions qui font qu’elle est une des télécommandes les plus uniques sur le marché aujourd’hui. Les paramètres par défaut donnent une durée excellente de la charge de la batterie. Par contre, pour maximiser la durée entre les charges, les suggestions suivantes peuvent aider.: 10 © 2012 Directed. Tous droits réservés Désactiver les bips : Les bips des boutons peuvent être désactivés dans le menu de configuration. Les bips des commandes retentiront normalement. Remplacement de batterie 1. Glisser le couvercle de la batterie vers le haut en appliquant une pression égale vers et vers le bas (les flèches sur le couvercle démontrent la direction), enlever le couvercle du boîtier de la télécommande. 2. Soulever doucement la batterie pour l’enlever de son support. Insérer une nouvelle batterie dans le support sous la pince avec le côté positif (+) vers le haut. Replacer le couvercle de la batterie. La télécommande est maintenant prête à utiliser. © 2012 Directed. Tous droits réservés. 11 Remplacement de la batterie de la télécommande Responder LE unidirectionnelle 1. Utilisant un petit tournevis pour écrous à fente, l’insérer dans la fente située tel qu’indiqué et forcer doucement le devant de l’unité ouvert jusqu’à ce que le devant soit complètement séparé du boîtier. Remarque 3. + + 2. Tourner le devant de l’unité ainsi que le circuit imprimé, enlever la batterie des pinces et la remplacer. Vérifier que la polarité des batteries soit correcte lors du remplacement. Repositionner toutes les pièces et les enclencher ensemble. Élimination de la batterie Directed se soucie de l’environnement. Si vous avez besoin de vous débarrasser de la batterie, veuillez le faire en respectant les exigences municipales de recyclage la batterie. 12 © 2012 Directed. Tous droits réservés Règlementations gouvernementales Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement st soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. s Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Télécommandes Pour satisfaire aux exigences de la FCC de conformité à l’exposition RF, cet appareil ne doit être utilisé que dans des situations où il est tenu et utilisé à la main. Ces exigences imposent de maintenir une distance de séparation d’au moins 20 cm entre s s s l’appareil et son antenne d’une part, et le corps de Cet appareil est conforme aux spécifications d’Industrie Canada sur les normes radioélectriques RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-brouillage et de nonprotection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par Industries Canada. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçues, même si ce brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. © 2012 Directed. Tous droits réservés. 13 Avertissement! La sécurité d’abord Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une mauvaise utilisation du produit peut être dangereuse ou illégale. Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée que par un détaillant Directed autorisé. Si vous avez des questions, demandez à votre détaillant ou contactez Directed directement au 1-800-753-0600. Capacité de démarrage à distance Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande. Cependant, ne jamais faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de démarrage à distance doit être désactivé en utilisant la molette de menu déjà installée. Il incombe à l’utilisateur de manipuler correctement et de conserver hors de portée des enfants tous les émetteurs de la télécommande pour s’assurer que le système ne démarrera pas le véhicule à distance de manière non intentionnelle. L’UTILISATEUR DOIT INSTALLER UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS OU PRÈS D’UNE ZONE URBAINE ADJACENTE AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES DES ZONES URBAINES DONNANT ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉES EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur. AVERTISSEMENT! C’est la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence fonctionne correctement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous 14 © 2012 Directed. Tous droits réservés recommandons au propriétaire de faire vérifier le frein de stationnement/urgence à tous les six mois par un mécanicien qualifié. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec la clé sur le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point mort du véhicule contrôlé périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résoudre le problème. LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONNEMENT PROPOSÉ. FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE SOUS CES CONDITIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS. VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT CESSEZ D’UTILISER CET APPAREIL ET DEMANDER L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ Directed POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉINSTALLATION. © 2012 Directed. Tous droits réservés. 15 Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles d’affecter le fonctionnement normal. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant Directed autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit. Résistance à la chaleur et à l’eau Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Veuillez vous assurer de garder ce produit sec et éloigné de toute source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie. 16 © 2012 Directed. Tous droits réservés Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description complète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle du véhicule ; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié ; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant des dommages excessifs. DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES © 2012 Directed. Tous droits réservés. 17 OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLIGENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction. Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite. Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com. Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP », Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressez-vous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à la clientèle de Directed au 1-800-876-0800 920-10011-02 2011-06 18 © 2012 Directed. Tous droits réservés Contenido Responder LE 2-Vías y 1-Vía ................................................................................ 4 Comandos de Control remoto avanzados ............................................... 5 Alertas de condiciones de falla ............................................................. 5 Comandos Básicos .............................................................................................. 5 Candado ............................................................................................ 5 Abrir .................................................................................................. 5 Arranque a distancia ........................................................................... 6 Características del control remoto .......................................................... 6 Bloqueo del teclado ............................................................................. 7 Tonos de Remoto ................................................................................. 8 Controles remotos adicionales .............................................................................. 8 Características de inicio remoto ............................................................................ 8 Desactivar el arranque remoto............................................................... 8 Operaciones del sistema y Control Remoto ............................................................ 9 Fuera de rango ................................................................................... 9 No hay salida remota .......................................................................... 9 Información acerca de baterías ............................................................................ 9 Batería baja ...................................................................................... 10 Alerta de batería baja ........................................................................ 10 Vida de la batería ............................................................................. 10 Reemplazo de batería del Respondedor LE 2 vías ................................. 10 Disposición de la batería ................................................................... 11 Normativas gubernamentales ............................................................................. 12 Advertencia! La seguridad primero..................................................................... 13 Garantía limitada de por vida para el consumidor .............................................. 15 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 3 Responder LE 2-Vías y 1-Vía 1 2 4 5 3 6 7 8 * Los LEDs fantasma y de comunicaciones de dos vías sólo son aplicables para el mando de 2 vías de Responder LE. Función Descripción 1 Antena interna: Utilizada para transmitir y recibir*información 2 LED de Transmisión: LED de Transmitir parpadea cuando se transmite y recibe información. 3 LED Fantasma : Cada botón tiene un LED asociado en él que está activo durante las operaciones relacionadas. Estos LED se etiquetan respectivamente como: LED de cerrar, LED de abrir, LED Aux, LED de (término denota que estos LED sólo son visibles cuando están encendidos)* 4 4 Pulse durante un segundo para bloquear (cerrar). 5 Pulse durante un segundo para abrir. 6 Pulse durante un segundo activar el arranque remoto. 7 Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para activar apertura de cajuela opcional u otro accesorio opcional. 8 Permite el acceso a la programación y modifica operación de los otros botones. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Comandos de Control remoto avanzados Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más información sobre los comandos de arranque remoto avanzado que son específicos para cada vehículo. Alertas de condiciones de falla Si, Cuando realice un comando, existe una condición que no permite la activación de una función de arranque remoto*, el LED y suena un tono de falla como alerta de la condición**. * Función del inicio control remoto no está disponible cuando el estado de arranque remoto es incorrecto al recibir el comando. (Ejemplo: Se recibe restablecer tiempo de ejecución el cuando arranque remoto está apagado). Consulte las notas incluidas en las descripciones de comando que abordan estas fallas o ir a Error de inicio remoto bajo la sección Características de inicio remoto para más detalles. ** La luz de confirmación sponder LE 2-vías. y el tono sólo son aplicables al Re- Comandos Básicos Candado Presione y suelte Los candados de las puertas se cierran (si están conectados) y parpadean una vez las luces de estacionamiento. Las LED prenden y suena el tono para confirmar.** Abrir Presione y suelte Los candados de las puertas se abren (si están conectados) y parpadean dos veces las luces de estacionamiento. Las LED prenden y suena el tono para confirmar. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 5 Arranque a distancia Presione y suelte Activa (o si está activado, desactiva) arrancador remoto. Se encienden las luces y el motor y las LED de inicio del control remoto y suena el tono de encendido*, o el motor y las luces de estacionamiento se apagan y la luz LED de inicio del control el tono de apagado suena para confirmar.* El tiempo de ejecución en el arrancador remoto es predeterminado basado en el uso del vehículo. El arrancador remoto se apagará cuando se agota el tiempo de ejecución preestablecido o cuando se active una zona. Nota Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más información. AUX/ Maletero Presione y mantenga presionada la tecla AUX El maletero se abre (si está conectado) cuando se presiona este botón durante 5 segundos. Las LED Aux prende y suena el tono para confirmar*. Características del control remoto 1. 2. Presione y mantenga pulsado el botón durante 8 segundos, el control remoto emite un pitido largo y el LED de transmisión se enciende.. Presione el botón para tener acceso a las funciones del control remoto, 2 destellos de transmisión LED y dos tonos indicar que se accedió al menú de funciones remotas. Presione los botones indicados en las tablas siguientes para configurar la opción de función. * Esta característica no está disponible en el control remoto de 1 vía. 6 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Control remoto Responder LE 2-vías Los LED fantasma a un lado del botín indican la configuración de la función. Control remoto de 1 vía: El control remoto de una vía parpadea la luz LEC de transmisión para indicar la configuración. Función Bloqueo teclado del Remote Beeps* Presión de LED encen- LED apaga- botón dido do Auto Apagado Pita encendido Pita apagado LED parpadea Solo dispara * Esta característica no está disponible en el control remoto de 1 vía. 3. Saldrá de la programación remota y se apagará el LED emisor después de 30 segundos. Bloqueo del teclado Opciones: Encendido, Apagado Cuando en Off (apagado), los botones no se bloquean y siempre realizan un comando al presionar. Si está en Auto, los botones del control remoto se bloquean después de 20 segundos entre uso de botones para prevenir operaciones accidentales. Si se presiona un botón cuando bloqueado el LED y el tono de falla suena como alerta*. Para desbloquear los botones, presione el botón seguido del botón . Los LED fantasma parpadean y suenan los tonos para confirmar abierto.* * LED parpadean en gatillos en el Responder LE 2-vías solamente. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 7 Tonos de Remoto* Opciones: Encendido, apagado, solo gatillos (no disponible) El Responder LE emite un tono como confirmación de presionar el botón y de respuesta de comando. Cuando se establece en off, no emiten tonos al pulsar un botón excepto para programar. * Esta característica no está disponible en el control remoto de 1 vía. Controles remotos adicionales Este dispositivo no admite programación del usuario final. Para agregar un nuevo control remoto, consulte con su distribuidor local de 12 voltios para tener uno programado para usted. Características de inicio remoto Consulte la Guía de referencia rápida para obtener más información sobre las opciones de arranque remoto que son específicos para cada vehículo. Desactivar el arranque remoto El arranque remoto puede desactivarse moviendo el interruptor a la posición Off. Si se intenta arranque remoto mientras apagado, el motor no arranca. Mueva el interruptor a la posición On para reanudar el funcionamiento normal. Nota 8 Consulte el centro de instalación para la ubicación del interruptor. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Operaciones del sistema y Control Remoto Estas operaciones a remoto y del sistema sólo son aplicables a Responder LE de 2 vías. Fuera de rango Cada vez que se realiza un comando el Responder LE espera una confirmación de comando del sistema. Si no recibe una confirmación del comando enciende el LED de transmisión y se escuchará un tono largo de falla como una alerta. No hay salida remota En ocasiones cuando se realiza un comando el control remoto puede no generar una salida de confirmación del comando o mensaje de fuera de rango. Esto indica que el sistema recibió el mando, pero fue un comando incompleto (por ejemplo, Aux botón presionado demasiado cto para activar abrir la cajuela) o fue un mensaje ilegal (por ejemplo, el comando estaba dañado debido a la interferencia de RF local). Estas son funciones normales y temporales del sistema y remoto, ejecute el comando nuevamente dentro de 10 segundos para volver al funcionamiento normal. Información acerca de baterías El control remoto Responder LE funciona con 2 baterías (CR-2016) y el control acompañante de 1-vía con 1 batería (CR-2032) que pueden adquirirse en la mayoría de los minoristas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá el rango de funcionamiento. La información y precauciones en esta sección pueden ayudar a maximizar la vida de la batería y el uso de su control remoto Responder LE de 2 vía con muchos años de operación libre de problemas. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 9 Batería baja Después de realizar un comando del Responder LE 2-vías y control 1-vía compañero compruebe su nivel de batería y, cuando el nivel requiere atención, se iniciará la generación de alertas. Una vez que empiezan las alertas, los controles remotos permanecerán operativos durante varios días pero la batería/baterías deben reemplazarse lo antes posible o puede fallar el control del sistema. Alerta de batería baja Después de ejecutar un comando, varios sonidos suenan en el Responder LE 2-vías para indicar la sustitución de la necesidad cambio de baterías/pilas. Vida de la batería El Responder LE tiene muchas características que lo hacen uno de los controles remoto únicos en el mercado hoy en día. La configuración predeterminada de la función prevé la duración excelente de la carga de batería. Sin embargo, para maximizar esta duración de la batería, ayudará la siguiente sugerencia: Apague los tonos: Los tonos de botón pueden desactivarse en el menú de configuración remota. Los tonos de comando suenan normalmente. Reemplazo de batería del Respondedor LE 2 vías 1. Deslice la cubierta de la batería con igual presión en su parte superior e inferior (en la cubierta de la flecha indica la dirección), retire la tapa de la caja de control remoto. 2. Haga palanca suavemente hacia arriba de la batería para retirarla del 10 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. sujetador. Coloque una pila nueva en el soporte y en el clip con el lado positivo (+) hacia arriba. Reemplace la tapa de la batería. El control remoto está listo para su uso. Reemplazo de batería del Responder LE 1 vía 1. Con un destornillador plano pequeño, inserte en la ranura situada como se muestra y saque cuidadosamente la parte delantera de la unidad abierta hasta que el frente esté completamente separada de la carcasa. Nota 3. + + 2. Voltee la placa de circuito, retire la batería del sujetador y reemplazar. Compruebe que la polaridad es correcta cuando reemplace. Vuelva a colocar todas las piezas y ensamble. Disposición de la batería Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su municipio con respecto a la disposición de baterías. © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 11 Normativas gubernamentales Este dispositivo complue con la Sección 15 de las normasl FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. Se analizó este equipo y se determinó que cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las Normas FCC. Estas limitaciones se disponen para proporcionar protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no tenga lugar alguna interferencia en un instalación en particular. Si este equipo genera interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas: s s s s Volver a orientar o ubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.. Conectar al equipo a un enchufe que pertenezca a un circuito diferente al cual el receptor esté conectado. Consulte al distribuidor o un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo observa las Especificaciones normativas de radio de Industry Canada RSS 210. Su uso se autoriza sólo si no interfiere ni genera protección; en otras palabras, este dispositivo no debe usarse si se determina que causa interferencia nociva a los servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuario de este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dispositivo. Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo. 12 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. Apto para el encendido remoto Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control remoto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimiento a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido remoto a través de la rueda del menú instalada. Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. EL USUARIO DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO DENTRO O ALREDEDOR DEL ÁREA HABITADA CERCA DEL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario. ¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacionamiento/ de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y austar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año. El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcionamiento puede general daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 13 el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed. EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUANDO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPERACIÓN. OPERAR EL SISTEMA DE ENCENDIDO REMOTO BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDE GENERAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES. DEBE DETENER INMEDIATAMENTE EL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA ASISTENCIA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR DIRECTED PARA QUE REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN. Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual. Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en dichos vehículos puede acarrear un cierto riesgo. Interferencia Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado. Mejoras y baterías Sólo un distribuidor autorizado por debe llevar a cabo mejoras a este producto o la instalación de baterías. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto. Resistencia al agua/calor Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía. 14 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Garantía limitada de por vida para el consumidor Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del comprobante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, incluidos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos. SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 15 DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA. Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita. Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web, www. directed.com. 16 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800. 920-10011-03 2011-06 © 2012 Directed. Todos los Derechos Reservados. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Clifford Matrix 4108X El manual del propietario

Categoría
Alarma de carro
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para