Transcripción de documentos
Sound
BGx 402 HP
BGx 542 HP
BGx 663 HP
BGx 693 HP
7 606 440 001
7 606 441 001
7 606 443 001
7 606 453 001
BGx 542 HP
BGx 663 HP
www.blaupunkt.com
BGx _Series_0307.indd 1
29.03.2007 10:16:06 Uhr
BGx Series
DEUTSCH
Safety Notes
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Installation and installation instructions
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no
cables and parts of the vehicle will be damaged.
Leave ample clearance between the cables and other
harnesses. Use the enclosed cable ducts at sharpedged holes.
D-31139 Hildesheim
Recycling and disposal
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlussvorschriften
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen,
dass keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt werden.
Lautsprecherkabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An
scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes,die
zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!
To dispose of the product, please use the available waste return and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Notre garantie s’étend à tous les produits achetés à l
’intérieur de l ’Union Européenne. Vous en trouverez les
conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantie pour les USA
ENGLISH
We provide a manufacturer guarantee for our products
bought within the European Union. You can view the
guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for
them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Guarantee for the USA
Please read these operating instructions before using
the equipment for the first time.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the United States of Amerika. The warranty terms can be called up under
www.blaupunkt.usa.com or requested directly from:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de Etats Unis d'Amérique.
Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous
www.blaupunktusa.com ou les demander directement
auprès de :
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Recommandations de sécurité
Consignes de montage et de branchement
Avant de percer les trous de fixation, veiller à n’endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans le
véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais
de câbles afin d’éviter tout parasitage. Utiliser des
passe-câbles livrés avec l’équipement si les trous sont
coupants au bord.
EM:
[email protected]
2
BGx _Series_0307.indd 2
29.03.2007 10:16:39 Uhr
BGx Series
Recyclage et récupération
Nous vous invitons à utiliser les programmes de
récupération et de collecte mis en place pour
recycler le produit.
Sous réserve de modifications!
Alle kabels moeten om storingen te voorkomen op
voldoende afstand van de kabelbomen worden gelegd.
Bij gaten met scherpe randen bijgevoegde kabeldoorvoertulen gebruiken.
Recycling en afvalverwerking
Gebruik voor het wegwerpen van het product de
beschikbare teruggeef- en inzamelsystemen.
ITALIANO
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di produttore. Le
condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo
Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle
direttamente a noi:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avvertenze di sicurezza
Istruzioni per il montaggio ed il collegamento
Prima di fare i fori per il fissaggio assicurarsi che non
vi siano cavi oppure parti della vettura che potrebbero
venire danneggiati.
Per garantire un funzionamento senza disturbi i cavi
devono essere posati ad una distanza sufficiente da
gruppi di cavi elettrici. Per passare il cavo attraverso
fori con spigoli vivi usare i passacavi forniti.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto servitevi per
favore degli appositi sistemi di restituzione e
raccolta.
Modifiche riservate!
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi
en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande
publiceras på www.blaupunkt.de och kan beställas på
följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Säkerhetsanvisning
Monterings- ochanslutningsinformationer
Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstammar eller andra delar i bilen skadas.
För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt
ifrån befintliga kabelstammar. Vid vassa hål använd
medföljande kabelgenomföringar.
Återvinning och avfallshantering
Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Ändringar förbehålles!
NEDERLANDS
Voor onze producten die binnen de Europese Unie zijn
gekocht, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de
garantievoorwaarden oproepen op www.blaupunkt.de
of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Veiligheidsinstructies
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Garantía para EE.UU.
Vóór het boren van de bevestigingsgaten nagaan of
geen aanwezige kabels of voertuigdelen worden beschadigd.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados
3
BGx _Series_0307.indd 3
29.03.2007 10:16:40 Uhr
BGx Series
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Instruções de segurança
Instruções de montagem e de ligação
Antes da perfuração dos orifícios de fixação, assegurar
que não ocorrem danos nos cabos instalados ou nas
peças do veículo.
Todos os cabos devem ser instalados a uma distância
suficiente da cablagem pré-formada. Nos orifícios de
arestas vivas, utilizar as passagens para os cabos
fornecidas.
Indicaciones de seguridad
Instrucciones de montaje y de conexión
Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse
de que cables o partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente
de otros mazos de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en huecos de conto vivo.
Reciclaje y eliminación de residuos
Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolección que existan para la eliminación del producto.
Modificaciones reservadas!
Reciclagem e eliminação
Para uma eliminação deste produto, use, por
favor, os sistemas de devolução e selecção colocados à disposição para o efeito.
Sob reserva de alterações!
DANSK
Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsgaranti. Garantibestemmelserne kan læses på
Internettet under www.blaupunkt.de eller rekvireres
direkte hos:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
PORTUGUÊS
A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabricados
e comprados na União Europeia uma garantia do fabricante. Os termos e condições da garantia poderão ser
consultados sob o endereço www.blaupunkt.de ou
requisitados directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Sikkerhedshenvisninger
Monterings- og tilslutningsforskrifter
Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, at lagte kabler og køretøjsdele ikke beskadiges.
Højttalerkabler skal lægges i en tilstrækkelig afstand fra
kabelbundt for at undgå forstyrrelser gennem støj. Ved
huller med skarpe kanter skal kabelføringer anvendes.
D-31139 Hildesheim
Genvinding og bortskaffelse
Garantia para os EUA
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções
de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os
nossos produtos comprados na Estados Unidos da
América. Para conhecer as condições de garantia, consulte a nossa página em www.blaupunktusa.com ou solicite-as directamente através do seguinte endereço:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM:
[email protected]
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og
indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
POLSKI
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy
gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można
zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
4
BGx _Series_0307.indd 4
29.03.2007 10:16:40 Uhr
BGx Series
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Przed przystąpieniem do wiercenia otworów mocujących należy upewnić się, że nie zostaną uszkodzone
żadne przewody ani części samochodu.
Przewody głośnikowe należy w celu zabezpieczenia
przed zakłóceniami układać w dostatecznej odległości
od wiązek kablowych. W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Wskazówki bezpieczeństwa
Pokyny na montáž a pripojenie
Pred vŕtaním upevňovacích otvorov sa presvedčte, že
sa vŕtaním nepoškodia žiadne uložené káble alebo časti vozidla.
Aby nedochádzalo k rušeniu, je nevyhnutné viesť káble
reproduktorov v dostatočnej vzdialenosti od káblových
zväzkov. Na otvoroch s ostrými hranami použite káblové
priechodky.
Recyklácia a likvidácia
Na likvidáciu starého výrobku využite na to určené služby pre odovzdanie a zber.
ČESKY
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se
můžete seznámit na www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat na adrese:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Bezpečnostní pokyny
Pokyny pro montáž a připojení
Před vrtáním upevňovacích otvorů zajistěte, aby nedošlo k poškození instalovaných kabelů a dílů vozidla.
Aby nedocházelo k rušení, je nutné vést kabely reproduktorů v dostatečné vzdálenosti od kabelových svazků.
U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené
služby pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
Zmeny vyhradené!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής
Ένωσης παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους
της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην
ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.de ή να τους
ζητήσετε απευθείας στην διεύθυνση:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Οδηγίες ασφαλείας!
Οδηγίες τοποθέτησης και σύνδεσης
Πριν το τρύπημα των οπών στήριξης βεβαιωθείτε, ότι
δεν θα υποστούν ζημιά τοποθετημένα καλώδια ή εξαρτήματα του οχήματος.
Τα καλώδια των ηχείων πρέπει για προστασία κατά των
παρεμβολών να τοποθετηθούν σε αρκετή απόσταση από
πλεξούδες καλωδίων. Σε αιχμηρές τρύπες χρησιμοποιήστε προστατευτικούς δαχτύλιους καλωδίων.
Ανακύκλωση και αποκομιδή
SLOVENSKY
Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú záruku. Záručné podmienky sa nachádzajú pod www.
blaupunkt.de alebo o ne môžete zažiadať na adrese:
Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε για την αποκομιδή
του προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης.
Επιφυλασσώμεθα του δικαιώματος αλλαγών χωρίς προειδοποίηση
5
BGx _Series_0307.indd 5
29.03.2007 10:16:41 Uhr
BGx Series
TÜRKÇE
РУССКИЙ
Avrupa Birliği dahilinde satın alınmış ürünlerimiz
için üretici garantisi sunmaktayız. Garanti şartlarını
www.blaupunkt.de adresinden çağırabilir veya doğrudan aşağıdaki adresten talep edebilirsiniz:
На наши изделия, купленные в Европейском Союзе,
распространяется заводская гарантия. Условия гарантии Вы можете посмотреть по адресу в Интернет
www.blaupunkt.de или запросить напрямую:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
D-31139 Hildesheim, Германия
Güvenlik uyarıları
Указания по технике безопасности
Takma ve bağlantı talimatları
Инструкция по установке и подключению
Bağlantı deliklerini delmeden önce, yeri değiştirilen
kablo veya araç parçalarının hasar görmeyeceğinden
emin olunuz.
Arıza emniyeti için hoparlör kabloları, kablo gruplarına
yeterli mesafede döşenmelidir. Keskin kenarlı deliklerde
kablo geçişleri kullanınız.
Geri dönüşüm ve imha
Lütfen ürününüzün imhası için mevcut geri verme
veya toplama sistemlerini kullanınız.
Değişiklikler saklıdır
Перед сверлением крепежных отверстий убедиться,
что не будут повреждены проложенные кабели или
детали автомобиля.
Кабели динамиков для предотвращения возможных
помех прокладывать на достаточном расстоянии от
кабельных жгутов. В отверстиях острыми краями
использовать кабельные вводы.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь доступными пунктами приема и сбора
вторсырья.
Право на внесение изменений сохраняется
SUOMI
Annamme valmistajatakuun niille tuotteille, jotka on
ostettu Euroopan Unionin alueelta. Takuuehdot löytyvät
Internet-osoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Turvallisuusohjeita
Asennus- ja liitäntämääräykset
Varmista ennen kiinnitysreikien poraamista, ettet vaurioita asennettuja johtoja tai auton osia.
Häiriöttömyyden takaamiseksi kaiutinjohdot täytyy asentaa riittävän kauaksi johdinsarjoista. Käytä teräväreunaisissa rei´issä läpivientikumeja.
Kierrätys ja hävitys
Toimita käytöstä poistettu tuote kierrätyspisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään
6
BGx _Series_0307.indd 6
29.03.2007 10:16:42 Uhr
BGx Series
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação,
Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка
BGx 402 HP
.94,5mm/3.70”
.52mm/2.05”
.Ø93mm/3,66”
1.56”
.Ø 70mm/2.76”
.Ø102,5mm/4.94”
.39,5mm
1”
.1
.1
30
mm
/5
m
m
17
.1
2”
.6
/4
Performance
Peak power handling
130 Watt
RMS power handling
30 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
90-20.000 Hz
Sensitivity
90 dB (2.83 V/m)
7
BGx _Series_0307.indd 7
29.03.2007 10:16:42 Uhr
BGx Series
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação,
Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка
BGx 542 HP
61mm/2.4”
/5.
91
mm
50
Ø1
37
mm
/5.
35
”
Ø1
Ø119mm/4.69”
Ø70mm/2.76”
Ø130mm/5.12”
”
48mm/1.89”
Performance
Peak power handling
170 Watt
RMS power handling
40 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
70-20.000 Hz
Sensitivity
91 dB (2.83 V/m)
8
BGx _Series_0307.indd 8
29.03.2007 10:16:42 Uhr
BGx Series
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação,
Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка
BGx 663 HP
157mm/6.18”
Ø80mm/3.2”
Ø146mm/5.7”
Ø165,5mm/6.5”
70mm/2.8”
56mm/2.2”
Performance
Peak power handling
210 Watt
RMS power handling
50 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
40-22.000 Hz
Sensitivity
93 dB (2.83 V/m)
9
BGx _Series_0307.indd 9
29.03.2007 10:16:43 Uhr
BGx Series
Einbau, Installation, Montage, Montaggio, Inbouw, Montering, Instalación, Instalação,
Montering, Montaż, Montáž, Montáž, Τοποθέτηση, Takma, Asennus, Установка
BGx 693 HP
100mm/3.94”
165mm/6.5”
150,5mm/5.93”
220,5mm/8.68”
234,5mm/9.23”
220,5mm/8.68”
Ø80mm/3.15”
73mm/2.9”
BGx 693 HP
7 606 453 001
Performance
Peak power handling
240 Watt
RMS power handling
55 Watt
Impedance
4 ohms
Frequency response
40-22.000 Hz
Sensitivity
92 dB (2.83 V/m)
10
BGx _Series_0307.indd 10
29.03.2007 10:16:43 Uhr
BGx Series
11
BGx _Series_0307.indd 11
29.03.2007 10:16:43 Uhr
Service-Nummern, Service numbers, Numéros de service, Numeri del servizio di
assistenza, Servicenummers, Servicenummer, Números de servicio, Números de serviço,
Servicenumre, Numery serwisowe, Servisní čísla, Servisné čísla, Τηλέφωνα σέρβις,
Servis numaraları, Palvelunumerot, Номера службы сервиса
Country:
Phone:
Fax:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 393 91
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)
44 898 360
44-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
02-369 6464
Italy
(I)
02-369 6331
Luxembourg
(L)
40 4078
40 2085
Netherlands
(NL)
00 31 24 35 91 338
00 31 24 35 91 336
Norway
(N)
66-817 000
66-817 157
Portugal
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech. Rep.
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 06 71
0212-3460040
USA
(USA)
800-950-2528
708-865-5296
Brasil
(Mercosur)
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
Malaysia
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
03.07
BGx _Series_0307.indd 12
CM-AS/SCS1 - 8 622 405 432
29.03.2007 10:16:43 Uhr
BGx 663 HP
(Ø146mm/5.7”)
BGx 542 HP (Ø119mm/4.69”)
1
CM-AS/SCS1 - 8 622 405 431 - 03.07
BGx 693 HP
(220,5mm/8.68“x 150,5mm/5.91“)
BGx 402 HP
(Ø93mm/3.66”)
2