Angolo di rilevazione
• Il rilevatore di movimento può essere montato a diverse altezze. Sia a 1,0 a 1,5 m dal suolo o ad
un‘altezza da compresa tra 1,8 e 2,4 m. L‘altezza dipende dall‘area di rilevamento selezionata.
• La portata massima del sensore a infrarossi nell‘unità di allarme è di 110° orizzontalmente.
Si noti tuttavia che tale portata dipende sempre dalle condizioni ambientali, quali ostacoli o
luce solare, e quindi potrebbe essere inferiore.
5. Funzioni di base
Stato della batteria
Questo prodotto dispone di un display che mostra lo stato della batteria. Una volta che il LED
sul lato anteriore inizierà a lampeggiare lentamente, sostituire le batterie del dispositivo. Quindi
procedere come per il punto Inserimento delle batterie.
Sensibilità
Questo sensore di movimento può essere impostato anche nella sua sensibilità. Per farlo, al suo
interno (sotto la batteria) dispone di perni di contatto. Questi sono contrassegnati con H (alto ≤
13 m portata) o L (Low „basso“ ≤ 5 m portata). Per ottenere l‘impostazione desiderata, inserite
il c.d. jumper (blocco piccolo di colore nero) sulla coppia di perni corrispondente (verticale).
Modalità risparmio energetico
Il sensore di movimento dispone di una modalità di risparmio energetico, al fine di risparmiare la
carica della batteria. Questo significa che il rilevatore di movimento, dopo l‘allarme per 3 minuti
si collocherà in modalità di risparmio energetico e in questo intervallo interromperà l‘invio di
segnali. Per il modello esterno, tale periodo può essere modificato con l‘ausilio del c.d. Jumper.
Rimuovere o montare questo jumper con la marcatura M sulla corrispondente coppia di perni
(verticale).
Periodo con jumper inserito: 15 secondi
Periodo se si rimuove il jumper: 3 minuti
6. Dati tecnici
Esclusione di
responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume
alcuna responsabilità e non for-
nisce alcuna garanzia per even-
tuali danni derivanti da opera-
zioni d’installazione o montaggio
non eseguite correttamente, da
un uso improprio del prodotto o
dalla mancata osservanza delle
disposizioni di sicurezza.
Smaltimento
Gli apparecchi elettrici ed elettro-
nici e le batterie non devono es-
sere gettati nei rifiuti domestici.
In base alla normativa vigente, il
consumatore è tenuto a consegnare gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie giunti al termine
del loro ciclo di vita agli appositi centri di raccolta pubblici oppure a restituirli al punto vendita. Le moda-
lità secondo cui si svolgono le suddette operazioni vengono stabilite dalle singole normative nazionali. Il
simbolo presente sul prodotto, sul manuale d’uso e sull’imballaggio fa riferimento a queste disposizioni.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiarazione la ditta Schwaiger GmbH attesta che questo prodotto risponde ai
requisiti di base e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. Il testo della dichia-
razione di conformità si può scaricare su www.schwaiger.de/downloads. Questo prodotto è stato
ideato, esaminato e realizzato conformemente alla Direttiva europea R&TTE 1999/5/CE [Direttiva
sulle apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione].
publics prévus à cet effet ou au magasin les équipements électriques et électroniques ainsi que
les batteries en fin de vie. La législation du pays réglemente les pièces. Le symbole sur le produit,
le manuel d’utilisation ou l’emballage indique les dispositions prévues.
Déclaration de conformité CE
Par la présente la société Schwaiger GmbH déclare que le produit correspond aux exigences
fondamentales et autres dispositions d‘importance de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la
déclaration de conformité sous www.schwaiger.de/downloads. Ce produit a été conçu, testé et
fabriqué conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE.
p. ej. la zona de entrada. El sistema completo se controla mediante la unidad central que se
comunica con los diferentes sensores de modo inalámbrico. La unidad central dispara una alarma
tan pronto como detecta una infracción con los sensores.
4. Puesta en marcha
¡Advertencia!
Este manual de instrucciones se ocupa exclusivamente de la puesta en marcha del producto.
Para su posterior integración en la correspondiente unidad central, le rogamos que lea la sección
correspondiente de las instrucciones principales de la unidad central (p. ej. HG1000 o HG2000).
Colocación de las pilas
1) Quite el tornillo de la tapa de la pila con ayuda de un destornillador de estrella y retire a
continuación la tapa de la pila.
2) Coloque 1 pila 6LR61 (con la polaridad correcta) conforme a las marcas impresas en el
compartimento para pilas.
3) Ahora ya puede volver a montar la tapa de la pila o integrar el producto conforme a las
instrucciones principales.
Instrucciones de montaje del sensor de movimiento
• Este producto se puede montar tanto en interiores como en exteriores.
• Este producto ha sido especialmente diseñado para montaje mural.
• Se recomienda montar el producto dentro de los recintos en riesgo o en las inmediaciones de
los posibles puntos de entrada.
• No monte la unidad de alarma cerca de estufas, aparatos de climatización u otros sistemas similares.
• Elija el lugar de montaje de tal modo que en la futura zona de detección haya muy pocos
obstáculos o ninguno (p. ej. muebles de jardín o árboles/plantas).
• Antes de proceder a la instalación, compruebe la idoneidad del lugar de montaje y verifique
el material de montaje. Asegúrese de que no haya conductos eléctricos, de agua, de gas o de
cualquier otro tipo en el lugar de montaje.
• Dependiendo de su lugar de montaje, pueden ser necesarios accesorios de montaje adicionales
o diferentes.
1. Introduzione
Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto della gamma SECURE 4 YOU. Qui di
seguito forniamo le istruzioni necessarie per l’utilizzo dell’apparecchio, pertanto vi preghiamo di
leggere il presente manuale d’uso attentamente e per intero.
Indicazioni generali di sicurezza e manutenzione
• Questo apparecchio è progettato per l’uso privato in ambito domestico e non per l’uso com-
merciale.
• Si tratta di un prodotto elettronico, non adatto all’utilizzo da parte dei bambini! Si consiglia
quindi di conservarlo fuori dalla portata dei bambini.
• Non esporre l’apparecchio a umidità, acqua, pioggia, neve o pioggerella e utilizzarlo esclusiva-
mente in ambienti asciutti, se non altrimenti specificato.
• Evitare di far cadere l’apparecchio e di sottoporlo a scossoni.
• Non introdurre oggetti nelle aperture dei collegamenti o in altre fessure presenti sul prodotto.
• Non smontare l’articolo in singole parti. L’apparecchio non contiene componenti la cui manu-
tenzione può essere eseguita dall’utente. Un montaggio effettuato in modo non corretto può
causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
• Pulire l’apparecchio usando un detergente non aggressivo e un panno umido estremamente
leggero e che non lascia pelucchi. Prestare particolare attenzione a non far penetrate acqua
all’interno del prodotto.
2. Contenuto della confezione
• Sensore di movimento PIR con staffa (versione outdoor)
• Materiale per il montaggio (viti e tasselli)
• Istruzioni per l‘uso e avvertenze in materia di sicurezza
Batterie aggiuntive richieste: 1 batterie da 9V 6LR61
3. Uso consentito
Questo prodotto è un prodotto complementare per il sistema Schwaiger „Green Guard“.
Funziona solo in connessione con un‘unità centrale (ad es. HG1000 o HG2000) e non può
essere usato separatamente.
Il sistema Schwaiger „Green Guard“ consente di proteggere e monitorare la vostra proprietà/
casa. Utilizzando diversi sensori, le singole aree dell‘edificio, come ad esempio la zona di ingres-
so, potranno essere protette o messe in sicurezza. Il sistema completo è controllato dall‘unità
centrale che comunica via radio con i vari sensori. Una volta che l‘unità centrale rileva una viola-
zione sui sensori, ciò innescherà un allarme.
4. Messa in servizio
Avvertenza!
Questo manuale esamina esclusivamente la messa in funzione del prodotto.
Per il successivo addestramento dell‘unità centrale, si prega di consultare la sezione appropriata
nelle istruzioni relative all‘unità centrale (ad esempio HG1000 o HG2000).
Inserimento delle batterie
1) Rimuovere la vite del coperchio della batteria con un cacciavite a stella e quindi rimuovere il
coperchio della batteria.
2) Inserire una batteria 6LR61 (con la polarità corretta) secondo l‘impronta nel vano batteria.
3) Ora è possibile rimontare il coperchio della batteria o regolare il prodotto secondo le istruzio-
ni principali.
Avvertenze per il montaggio del sensore di movimento
• Questo prodotto può essere montato tanto all‘interno quanto all‘esterno.
• Questo prodotto è specificamente progettato per il montaggio a parete.
• Si consiglia di montare il prodotto nei locali in pericolo oppure direttamente nelle vicinanze di
possibili punti di ingresso.
• Non montare l‘unità di allarme nelle immediate vicinanze di forni, condizionatori o altri sistemi
di questo tipo.
• Selezionare la posizione di montaggio in modo che nell‘area di rilevamento successiva non
siano presenti ostacoli o ne siano presenti pochissimi (ad esempio mobili da giardino o alberi/
piante).
• Prima dell‘installazione verificare l‘adeguatezza della sede di montaggio e controllare il mate-
riale per il montaggio. Assicurarsi che non siano presenti linee elettriche, dell‘acqua o del gas
né altre linee presso il luogo del montaggio.
• In funzione della sede dell‘installazione, potrebbe essere necessario utilizzare altri/diversi ac-
cessori per il montaggio.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultants d’une
mauvaise installation ou assemblage tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du
non-respect des consignes de sécurité.
Recyclage
Les équipements et batteries électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter aux points de collecte
1. Introducción
Enhorabuena y gracias por haber adquirido uno de los productos de la serie SECURE-4-YOU. A
continuación encontrará indicaciones útiles para el manejo de este producto. Por favor, lea dete-
nidamente las instrucciones de manejo completas.
Indicaciones generales de seguridad y mantenimiento
• Este producto se ha fabricado para el uso privado no comercial.
• ¡Este es un producto electrónico que debe mantenerse fuera del alcance de los niños!
• Proteja el producto contra la humedad, el agua, la lluvia, la nieve o la llovizna y utilícelo solo
en un ambiente seco aunque no se indique explícitamente.
• No deje caer el producto ni lo someta a fuertes sacudidas.
• No introduzca ningún objeto en los conectores ni en los orificios del producto.
• No desmonte el producto en sus componentes individuales. El aparato no contiene ninguna
pieza que pueda ser mantenida por el usuario. Un montaje indebido puede provocar descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento.
• Limpie el producto exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y sin hilachas, y no utilice solu-
ciones de limpieza agresivas. Asegúrese de que no penetra agua (líquidos/humedad) en el aparato.
2. Contenido del paquete
• Detector de movimiento PIR con soporte (versión de exterior)
• Material de montaje (tacos y tornillos)
• Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad
Pilas adicionales necesarias: 1 de 9 V 6LR61
3. Uso previsto
Este producto es un producto complementario del sistema «Green Guard» de Schwaiger. Solo
funciona en conexión con una unidad central (p. ej. HG1000 o HG2000) y no se puede
utilizar por separado.
El sistema «Green Guard» de Schwaiger sirve para proteger y vigilar su terreno/hogar. Con
ayuda de diferentes sensores, se pueden vigilar o proteger zonas individuales del edificio como
ISTRUZIONI PER L‘USO HGA400 533
MODE D’EMPLOI HGA400 533
INSTRUCCIONES HGA400 533
Alimentazione elettrica 1x 6LR61
Frequenza d'esercizio 868,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Portata wireless Max. 250 m (spazio aperto)
codice di sicurezza
della casa
Tramite jumper a 4 poli
Codice Zona Tramite jumper a 8 poli
Angolo di rilevazione < 110°
Sensibilità
(Sensore)
Regolabile
H (alto) ≤ 13 m portata
L (basso) ≤ 4 m portata
Modalità risparmio
energetico
Inserito: 15 secondi
Rimosso: 3 minuti
Sede di montaggio Area esterna (impermeabile)
Il prodotto raggiunge un angolo di
rilevazione ideale se montato a
un‘altezza compresa tra 1,8 e 2,4 mt.
Riduzione
dell‘intervallo
Aumento
dell‘intervallo