Step2 Great Gourmet Kitchen™ - Light Pink Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

4889 / 4888 / 8680
8679 / 7842
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
For assistance or replacement parts please contact:
Great Gourmet
Kitchen
193989D01B5/7/2018
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE
THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION:
Provide continuous adult supervision at all times.
Instruct children not to use product until properly assembled.
To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to
pierce the plastic and form their own threads.
Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts
together appropriately.
CLEANING INSTRUCTIONS
Electronic Components:
Do not submerge in water or spray liquid directly on unit.
Use mild detergent solution.
Wipe with damp cloth.
General Cleaning:
Use mild soapy water.
Parents should thoroughly wash accessories before use.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure
from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
IMPORTANT:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix different types of batteries.
Insert batteries with correct polarity.
Remove exhausted batteries from the toy.
Follow battery manufacturer’s warnings and recommendations.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO
CONDITIONS: 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE, AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY
INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION .
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES003.
WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT
NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR
COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE
THE EQUIPMENT.
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO
COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE,
PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE
DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST
HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION.
THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO
FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN
ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE
IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A
PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE
HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION,
WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF
AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE
INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT
AND RECEIVER.
- CONNECT TH E EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT
DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.
- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED
RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP.
1
x13 | 1 -7/8” (4,76 cm)
x6 | 3/4” (1,91 cm)
Required / Requis / Componentes necesarios / Funziona con / Vereist /
Necessário / Wymagane /
需要:/
:
x2
2 piles «AA » (NON INCLUSES) pour le brûleur.
2 pilas AA (NO INCLUIDAS) para el fuego de la cocina.
2 batterie AA” (NON INCLUSE) per il bruciatore.
2 AA batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor brander.
2 Pilhas AA” (NÃO INCLUÍDAS) para o bico.
2 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO)do palnika.
2 节适用于煤气头的“AA”电池(不包括)
. (  
) “AA” 
2 AA batteries, (NOT INCLUDED) for burner.
x5
A
D E
B
C
F
H
I
x2
J
K
x6
L
M
x2
N
O
Q
R
S
T
U
x2
W1
x3
W2
x3
Y1
Y2
Y3
Z1
x2
Z2
x2
G
x2
2
2
K
1
Decal “L
Décalcomanies “L
Colocación“L
Decalcomanie “L
Overdrukplaatje “L
Decalcomania “L
Kalkomania “L
贴纸置放:L”
L : 
D
3
2
1
Q
T
4
D
5
x2 | 1 -7/8” (4,76 cm)
6
E
H
7
x4
N
O
x1
8
3
10
9
Decal “C”
Décalcomanies “C”
Colocación “C”
Decalcomanie “C”
Overdrukplaatje “C”
Decalcomania “C”
Kalkomania “C”
贴纸置放:“C
C : 
A
14
A
D
13
A
E
12
A
K
11
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

M
15
x2 | 1 -7/8” (4,76 cm)
A
D
E
4
21
B
F
17
F
G
16
F
G
20
F
F
B
22
B
F
x1 | 1 -7/8” (4,76 cm)
18
x4 | 3/4” (1,91 cm)
19
S
R
5
24
F
R
27
x1 | 1 -7/8” (4,76 cm)
C
C
F
R
25
F
R
29
C
U
28
C
x1 | 1 -7/8” (4,76 cm)
23
C
K
26
C
F
R
F
C
6
L
1
33
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。
.     
        
30
C
F
31
I
I
J
32b
L1
L2
32a
L
7
36
D
E
F
x2 | 1 -7/8” (4,76 cm)
37
D
E
F
x1 | 1 -7/8” (4,76 cm)
38
39
D
E
D
E
B
C
F
x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) x2 | 1 -7/8” (4,76 cm)
34
C
x2 | 3/4” (1,91 cm)
L2
35
C
L1
8
41
Z1
x2
Z2
x2
Z1
Z2
40
Y1
Y2
Y3
42
W1
x3
W2
x3
9
W1
M
N
D
J
E2
E1
A
G
F
O
K1
I
B
H
L
K2
P1 P2
Decal Application: / Application des décalcomanies: / Colocación de los adhesivos: / Applicazione delle decalcomanie: / Plakplaatje aanbrengen: /
Aplicação da decalcomania: / Umieszczanie naklejek: / 贴纸置放: / : 
10
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ :
La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous
temps.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit
assemblé correctement.
Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les
vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre
filetage.
Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces
ensemble de façon appropriée.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord
extérieur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES:
Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais
directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une
solution de détergent doux.
NETTOYAGE GÉNÉRAL:
Utilisez de l’eau savonneuse douce.
Les parents doivent laver complètement les accessoires avant
l’utilisation.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT :
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas différents types de piles à la fois.
Insérez les piles en respectant leur polarité.
Retirez les piles usées du jouet.
Respectez les mises en garde et les recommandations du fabricant
des piles.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 1.5 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in
elkaar is gezet.
Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven
zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen
schroefdraden maken.
Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
REINIGINGSINSTRUCTIES
ELEKTRONISCHE ONDERDELEN:
Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de
eenheid sproeien.
Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek
afvegen.
ALGEMENE REINIGING:
Een mild sopje gebruiken.
Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te
wassen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Haal lege batterijen uit het speelgoed.
Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de
batterijfabrikant.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por
parte de un adulto.
Uso para niños de 2 años de edad en adelante.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL
FUTURO.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Este producto requiere supervisión continua de un adulto.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya
finalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los
tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su
propia rosca.
Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no
asegurar las piezas correctamente.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN.
FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES
QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN
CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER
PIEZAS DE REPUESTO.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la
posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
COMPONENTES ELECTRÓNICOS:
No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido
directamente.
Hume dezca un paño con una solución de
detergente suave para limpiarlo.
LIMPIEZA GENERAL:
Utilice una solución de agua y jabón suave.
Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en
profundidad antes de su uso.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de
este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa
Gubernamental.
IMPORTANTE:
No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
No mezcle diferentes tipos de baterías.
Inserte las baterías con la polaridad correcta.
Retire las baterías gastadas del juguete.
Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante.
Per l’uso da parte di bambini dai 1.5 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO
RIFERIMENTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in ogni
momento.
Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se
haya finalizado su montaje.
Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti
sono progettate per forare la plastica e formare filetti.
Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo
da impedire che i componenti siano collegati in modo non
appropriato.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania
al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso
l’esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
COMPONENTI ELETTRONICI:
Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi
direttamente sull’unità.
Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente
delicata.
PULIZIA GENERALE:
Utilizzare acqua con sapone delicato.
I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima
dell’uso.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio
da parte di adulti.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare diversi tipi di batterie.
Inserire batterie con la corretta polarità.
Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria.
11
.  2   
  
       
.  
 
. 
     
: 
. 
   
   
         
 
.  
  
  

  
 
  
    
. 
   

    
 
    
.     .  
: 

   .
    
.         .
: 
:

 
.
     
   
:  
.   
.     
.       
   
      .    
.
   
:
.
      
.   
  
. 
  
   
.    
.       
  :
  .
 

.     
Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały
czas.
Polecić dzieciom aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu,
wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same
tworzyły gwinty.
Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOW SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA
ELEMENTY ELEKTRONICZNE:
Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na
urządzenie.
Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem.
OGÓLNE CZYSZCZENIE:
Używać wody z dodatkiem mydła.
Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii różnego typu.
Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.
Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.
Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os
parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas
próprias roscas.
Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes
não irão prender adequadamente as peças.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
COMPONENTES ELECTRÓNICOS:
Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre
a unidade.
Use um pano humedecido com solução de limpeza de
detergente suave.
LIMPEZA GERAL:
Utilize água ensaboada morna.
Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da
utilização.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações oficiais.
IMPORTANTE:
Não misture pilhas velhas e novas.
Não misture tipos de pilhas diferentes.
Insira as pilhas com a polaridade certa.
Retire as pilhas gastas do brinquedo.
Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.
供 2 岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
任何时候都需提供连续性的成人监护。
告诫儿童不要在产品正确组装前使用。
用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超
出螺母(见上图)。
过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损
和磨损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替
换零件。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。从中心向外按
压贴纸。
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
清洁指南
电子元件:
不要将其浸在水中或直接向部件上喷洒液体。
使用温和的洗涤剂用湿抹布擦拭。
般清洁:
使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
电池安全信息:
不要混用新旧电池。
不要混用不同类型的电池。
以正确的极性插入电池。
从玩具中取出耗尽的电池。
遵循电池制造商的警告和建议。
Thank you for purchasing
the Step2® Fun with
Friends Kitchen™ !
www.step2.com/survey/?partnumber=488399
Thank you for your time,
Your friends at Step2.
To participate, please visit our website at:
We’d appreciate a few minutes of
your time to complete a brief survey
so we can continue providing you
with great products.
12

Transcripción de documentos

4889 / 4888 / 8680 8679 / 7842 For assistance or replacement parts please contact: Great Gourmet Kitchen™ WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Sharp points. Adult assembly required. The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com DECAL APPLICATION: Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge. DISPOSAL INSTRUCTIONS: Intended for use by children from ages 2 years and up. OBSERVE ALL STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY INFORMATION: • Provide continuous adult supervision at all times. • Instruct children not to use product until properly assembled. • To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. • Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately. CLEANING INSTRUCTIONS Electronic Components: • Do not submerge in water or spray liquid directly on unit. • Use mild detergent solution. • Wipe with damp cloth. General Cleaning: • Use mild soapy water. • Parents should thoroughly wash accessories before use. 5/7/2018 Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government regulations. INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS. IMPORTANT: • • • • • Do not mix old and new batteries. Do not mix different types of batteries. Insert batteries with correct polarity. Remove exhausted batteries from the toy. Follow battery manufacturer’s warnings and recommendations. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION . THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. 193989D01B WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES: -- REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA. -- INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER. -- CONNECT TH E EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED. -- CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/ TV TECHNICIAN FOR HELP. 1 A G x2 H I K x6 J x2 L C B M x2 Q N O D E R S U x2 T F Z1 Y1 W1 x3 x2 Y2 W2 x3 Z2 x2 Y3 Required / Requis / Componentes necesarios / Funziona con / Vereist / x6 | 3/4” (1,91 cm) Necessário / Wymagane / 需要:/ x5 :‫مطلوب‬ 2 “AA” batteries, (NOT INCLUDED) for burner. x13 | 1 -7/8” (4,76 cm) 2 x2 2 piles «AA » (NON INCLUSES) pour le brûleur. 2 Pilhas “AA” (NÃO INCLUÍDAS) para o bico. 2 pilas AA (NO INCLUIDAS) para el fuego de la cocina. 2 baterie „AA” (NIE DOŁĄCZONO)do palnika. 2 batterie “AA” (NON INCLUSE) per il bruciatore. 2 节适用于煤气头的“AA”电池(不包括) 。 .‫(غ� موجودة مع المنتج) للشعلة‬ 2 ‘AA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor brander. ‫ ي‬،”AA“ ‫بطاريتان‬ 1 2 D K Decal “L” Décalcomanies “L” Colocación“L” Decalcomanie “L” Overdrukplaatje “L” Decalcomania “L” Kalkomania “L” 贴纸置放:“L” L :‫وضع امللصق‬ 3 Q 4 T 1 2 5 x2 | 1 -7/8” (4,76 cm) D 6 H E 7 8 x1 N O x4 3 9 10 Decal “C” Décalcomanies “C” Colocación “C” Decalcomanie “C” Overdrukplaatje “C” Decalcomania “C” Kalkomania “C” 贴纸置放:“C” A C :‫وضع امللصق‬ 11 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 M ‫أطبق‬ 12 13 K A A E 14 15 A A E D D x2 | 1 -7/8” (4,76 cm) 4 16 17 G F G F 19 18 R S x4 | 3/4” (1,91 cm) 20 B F F 21 22 B B F F x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) 5 23 24 K R C F 25 26 R C C F F R F 27 C C R F x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) 28 29 C x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) 6 U C 30 31 J I I C F 32a 32b L L1 L2 33 L1 Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment. Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles. Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama. Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie. Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment. Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas. Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii. 如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。 .‫ضع بطاريات من النوع الصحيح كما هو موضح ف ي� الرسم التخطيطي الموجود داخل تجويف البطاريات‬ 7 34 35 C C L1 L2 x2 | 3/4” (1,91 cm) 36 37 E E D D F F x2 | 1 -7/8” (4,76 cm) x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) 38 D 39 D E E F x1 | 1 -7/8” (4,76 cm) 8 B x2 | 1 -7/8” (4,76 cm) C 40 Y2 Y3 Y1 41 Z1 Z2 Z1 Z2 x2 x2 42 W1 x3 W2 x3 9 Decal Application: / Application des décalcomanies: / Colocación de los adhesivos: / Applicazione delle decalcomanie: / Plakplaatje aanbrengen: / Aplicação da decalcomania: / Umieszczanie naklejek: / 贴纸置放: / :‫قصلملا عضو‬ M K2 A G K1 F L N J H D O B I E2 E1 P1 W1 10 P2 MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT Petite pièces. Assemblage par un adulte requis. EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ : • La surveillance continuelle par un adulte est requise en tous temps. • Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. • Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage. • Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropriée. INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 APPLICATION DES DÉCALCOMANIES Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur. Limpie y seque la superficie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA LIMPIEZA GENERAL: • Utilice una solución de agua y jabón suave. • Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso. IMPORTANTE: • • • • • No mezcle baterías usadas con baterías nuevas. No mezcle diferentes tipos de baterías. Inserte las baterías con la polaridad correcta. Retire las baterías gastadas del juguete. Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT : IMPORTANT : • • • • • N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves. N’utilisez pas différents types de piles à la fois. Insérez les piles en respectant leur polarité. Retirez les piles usées du jouet. Respectez les mises en garde et les recommandations du fabricant des piles. ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. Uso para niños de 2 años de edad en adelante. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: • Este producto requiere supervisión continua de un adulto. • Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar su propia rosca. • Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente. Non mescolare batterie scariche e nuove. Non mescolare diversi tipi di batterie. Inserire batterie con la corretta polarità. Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo. Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria. WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES: • Ne plongez pas l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de liquide. Essuyez avec un chiffon mouillé d’une solution de détergent doux. Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. IMPORTANTE: • • • • • COMPONENTES ELECTRÓNICOS: • No sumerja el producto en agua ni lo rocíe con líquido directamente. • Hume dezca un paño con una solución de detergente suave para limpiarlo. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE NETTOYAGE GÉNÉRAL: • Utilisez de l’eau savonneuse douce. • Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation. ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. Per l’uso da parte di bambini dai 1.5 anni in su. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: • Fornire una supervisione continua da parte di un adulto in ogni momento. • Asegúrese que los niños no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. • Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in modo non appropriato. ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE: Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno. Bestemd voor gebruik door kinderen van 1.5 jaar en ouder. NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. VEILIGHEIDSINFORMATIE: • Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene. • Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Om risico’s van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraden maken. • Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid, anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar. DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. PLAKPLAATJE AANBRENGEN Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand. REINIGINGSINSTRUCTIES ELEKTRONISCHE ONDERDELEN: • Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid sproeien. • Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen. ALGEMENE REINIGING: • Een mild sopje gebruiken. • Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. AFVOERINSTRUCTIES: Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. BELANGRIJK: • • • • • Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken. Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken. Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Haal lege batterijen uit het speelgoed. Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA COMPONENTI ELETTRONICI: • Non immergere in acqua o liquido né spruzzare liquidi direttamente sull’unità. • Pulire con un panno umido utilizzando una soluzione detergente delicata. PULIZIA GENERALE: • Utilizzare acqua con sapone delicato. • I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso. 11 OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 2 roku życia. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: • Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas. • Polecić dzieciom aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. • Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. • Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać części w prawidłowy sposób. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. UMIESZCZANIE NAKLEJEK: Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom. INSTRUKCJA CZYSZCZENIA ELEMENTY ELEKTRONICZNE: • Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na urządzenie. • Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem. OGÓLNE CZYSZCZENIE: • Używać wody z dodatkiem mydła. • Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 清洁指南 • Manter sempre a vigilância por parte de um adulto. • Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado. • Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. • Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não irão prender adequadamente as peças. 电子元件: • 不要将其浸在水中或直接向部件上喷洒液体。 • 使用温和的洗涤剂用湿抹布擦拭。 般清洁: • 使用温和的肥皂水。 • 家长应在使用前彻底清洗配件。 INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. 处理指南: APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA: Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior. INSTRUÇÕES DE LIMPEZA COMPONENTES ELECTRÓNICOS: • Não mergulhe em água ou deite líquido directamente sobre a unidade. • Use um pano humedecido com solução de limpeza de detergente suave. LIMPEZA GERAL: • Utilize água ensaboada morna. • Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização. INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. IMPORTANTE: • • • • • Não misture pilhas velhas e novas. Não misture tipos de pilhas diferentes. Insira as pilhas com a polaridade certa. Retire as pilhas gastas do brinquedo. Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas. INSTRUKCJA UTYLIZACJI: Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. 警示: WAŻNE! • • • • • Nie łączyć starych i nowych baterii. Nie łączyć baterii różnego typu. Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość. Wyjąć rozładowane baterie z zabawki. Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii. 窒息危险 小部件。尖角。要求成人组装。 供 2 岁及以上的儿童使用。 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 可能性。 保存本说明书以供今后参考。 安全信息: AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. • 任何时候都需提供连续性的成人监护。 • 告诫儿童不要在产品正确组装前使用。 • 用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超 出螺母(见上图)。 • 过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损 和磨损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替 换零件。 贴纸置放: 彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。从中心向外按 压贴纸。 Thank you for purchasing the Step2® Fun with Friends Kitchen™ ! 12 We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products. 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府 规章。 电池安全信息: • • • • • 不要混用新旧电池。 不要混用不同类型的电池。 以正确的极性插入电池。 从玩具中取出耗尽的电池。 遵循电池制造商的警告和建议。 ‫ خطر االختناق‬:‫تحذير‬ ‫أ‬ ‫ حواف حادة‬.‫الصغ�ة‬ ‫الجزاء‬ ‫ي‬ .‫يجب تجميع المنتج بمعرفة شخص بالغ‬ ‫مخصص الستخدام أ‬ .‫ سنوات فأعىل‬2 ‫الطفال من سن‬ ‫قم بمراعاة المالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫خط�ة أو مميتة‬ ‫إلصابة ي‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه ف ي� المستقبل‬ :‫معلومات السالمة‬ ‫ن‬ ‫ش‬ .‫البالغ� طوال الوقت‬ ‫•حرص أعىل وجود إ�اف مستمر من‬ ‫ي‬ ‫الطفال للقيام بما يل عدم استخدام المنتج إىل أن يتم‬ ‫•وجه‬ .‫تجميعه بشكل صحيح‬ ‫•للتقليل إىل ن‬ ‫ت‬ ‫ال� تشكلها المخلفات الناجمة‬ ٍ �‫أد‬ ‫حد من المخاطر ي‬ ‫اللولبية بحيث ت‬ ‫تخ�ق البالستيك‬ �‫المسام‬ ‫ تم تصميم‬،‫عن الثقب‬ ‫ي‬ .‫اللول� ف الخاص بها‬ ‫وتشكل ا لسن ب ي‬ ‫المسام� اللولبية وإال فلن تمسك أ‬ ‫الجزاء‬ ‫•احرص عىل أال تفرط ي� ربط‬ ‫ي‬ .‫ فحص المنتج قبل كل استخدام‬.‫ببعضها بشكل مالئم‬ :‫وضع الملصق‬ ‫ف‬ ‫ ضع الملصق ي� منتصف‬.‫جيدا‬ ً ‫قم بتنظيف المنطقة وتجفيفها‬ .‫ اضغط عىل منتصف الملصق إىل أن تصل لحافته الخارجية‬.‫المنطقة‬ :‫إرشادات التنظيف‬ ‫ال ت‬ :‫لك�ونية‬ ‫المكونات إ‬ ‫• ال تغطس الوحدة ف ي� الماء أو ترش سائل عليها ش‬ .‫مبا�ة‬ :‫تنظيف بشكل عام‬ .‫• استخدم محلول منظف مخفف‬ .‫•امسح الوحدة باستخدام قطعة قماش مبللة‬ .‫•يجب عىل الوالدين غسل الملحقات بعناية قبل االستخدام‬ ‫إرشادات التخلص من المنتج‬ ‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ ‫ين‬ .‫القوان� الحكومية‬ ‫المنتج مع كل‬ :‫هام‬ .‫معا‬ ً ‫•ال تضع بطاريات قديمة وأخرى جديدة‬ ‫•ال تجمع ي ن‬ .‫البطاريات‬ ‫ب� أنواع مختلفة من‬ ‫التجاه أ‬ .‫القطاب الصحيح‬ ‫تبعا‬ ‫البطاريات‬ ‫•يجب وضع‬ ً .‫•انزع البطاريات الفارغة من اللعبة‬ .‫•اتبع تحذيرات وتوصيات الجهة المصنعة فيما يخص البطاريات‬ To participate, please visit our website at: www.step2.com/survey/?partnumber=488399 Thank you for your time, Your friends at Step2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Step2 Great Gourmet Kitchen™ - Light Pink Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para