Schneider Electric Smart-UPS Guía de instalación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía de instalación

Schneider Electric Smart-UPS es un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) que proporciona protección de energía confiable para equipos electrónicos sensibles. Con una capacidad de 750, 1000 o 1500 VA, puede soportar cargas de hasta 120 V CA y viene equipado con una variedad de características para garantizar el funcionamiento continuo de sus dispositivos críticos.

Las características de Smart-UPS incluyen:

  • Regulación automática de voltaje (AVR): corrige caídas y subidas de tensión sin usar la batería.
  • Protección contra sobrecargas: apaga automáticamente las tomas de corriente en caso de sobrecarga.

Schneider Electric Smart-UPS es un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) que proporciona protección de energía confiable para equipos electrónicos sensibles. Con una capacidad de 750, 1000 o 1500 VA, puede soportar cargas de hasta 120 V CA y viene equipado con una variedad de características para garantizar el funcionamiento continuo de sus dispositivos críticos.

Las características de Smart-UPS incluyen:

  • Regulación automática de voltaje (AVR): corrige caídas y subidas de tensión sin usar la batería.
  • Protección contra sobrecargas: apaga automáticamente las tomas de corriente en caso de sobrecarga.
Guía de instalación de Smart-UPS
X 750/1000/1500 VA Montaje en bastidor
2U con APC SmartConnect
Mensajes de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que
se deben seguir durante la instalación y mantenimiento de los Smart-UPS y las baterías.
Lea detenidamente las instrucciones y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes
de intentar instalarlo, ponerlo en funcionamiento o realizar reparaciones o tareas de mantenimiento
en el mismo. En el presente documento o en el equipo pueden aparecer los siguientes mensajes
especiales para advertir de posibles peligros o llamar la atención sobre información que aclare
o simplifique un procedimiento.
La adición de este símbolo a una etiqueta de seguridad de peligro (Danger) o advertencia
(Warning) indica que existe un peligro eléctrico que resultará en lesiones personales
si no se siguen las instrucciones.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertarle de posibles peligros de
lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo
para evitar posibles lesiones o la muerte.
Instrucciones sobre la manipulación del producto
DANGER (PELIGRO)
DANGER (PELIGRO) indica una situación de peligro que, si no se evita, ocasionará la muerte
o lesiones graves.
ADVERTENCIA
WARNING (ADVERTENCIA) indica una situación de peligro que, si no se evita, puede ocasionar
la muerte o lesiones graves.
CAUTION (PRECAUCIÓN)
CAUTION (PRECAUCIÓN) indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones menores o moderadas.
NOTICE (AVISO)
NOTICE (AVISO) se utiliza para hacer referencia a las prácticas no relacionadas con lesiones
físicas.
<18 kg
<40 lbs
18-32 kg
40-70 lbs
32-55 kg
70-120 lbs
>55 kg
>120 lbs
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U2
Información general y de seguridad
Inspeccione el contenido del embalaje después de su recibirlo. Si detecta daños, informe
a su distribuidor y a la compañía de transporte.
Lea la Guía de Seguridad suministrada con esta unidad antes de instalar el SAI.
Respete todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
Este SAI está diseñado únicamente para el uso en interiores.
No use este SAI expuesto a la luz directa del sol, en contacto con líquidos o donde haya excesivo
polvo o humedad.
Asegúrese de que los orificios de ventilación del SAI no estén bloqueados. Deje suficiente espacio
para una ventilación adecuada.
La batería suele durar unos two to fiveaños. Los factores ambientales afectan la vida útil de la
batería. Las altas temperaturas del entorno, la baja calidad de la alimentación de la red pública
y las descargas frecuentes y de poca duración reducen la vida útil de la batería.
Conecte el cable de alimentación del SAI directamente a una toma de corriente de pared. No use
protectores contra sobretensiones ni cables de extensión.
Batería
*Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica mundial de APC by Shneider Electric para determinar la edad
de los módulos de baterías instalados.
CAUTION (PRECAUCIÓN)
RIESGO DE SULFURO DE HIDRÓGENO GASEOSO Y HUMO EXCESIVO
Sustituya la batería, al menos, cada 5 años o al final de su vida útil.
Reemplace la batería de inmediato cuando el Easy UPS indique que es necesario reemplazar la
batería.
Sustituya las baterías por la misma cantidad y el mismo tipo de baterías que las instaladas
originalmente en el equipo.
Sustituya la batería inmediatamente cuando el UPS indique una condición de exceso de - temperatura
de la batería o cuando presente señales de pérdida de electrolitos. Apague el Easy UPS, desenchúfelo
de la entrada de corriente alterna y desconecte las baterías. No opere el Easy UPS hasta que se hayan
reemplazado las baterías.
Si no sigue estas instrucciones, podrían ocurrir daños en el equipo y lesiones leves o moderadas.
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U 3
Inventario
Todos los modelos
(1)
(1)
(4)
(1 par)
Soportes para montaje en
bastidor
(4)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
(1)
(1)
Modelos de 750/1000 VA Modelos de 1500 VA
(2) (2) (4) (2)
(1 par)
Modelos con tarjetas de red preinstaladas
Important Safety Infor
mation
UPS
SAVETHISGUIDE
This S
afety Guide contains im
por
tant instructions that should be follo
wed during installation and
maintenan
ce of the A
PC
TM
by S
chneider
Electric equipment and batter
ie
s.
It is intend
ed for by Schneider E
lectric custom
er
s who setup, ins
tall, relocate, or ma
intain
A
PC
AP
C by S
chneider
Electr
ic equipment.
R
ead, understand, and follow safety instructions contained in this
manual. Failure to follow safety
ALL
instr
uctions and warnings could r
esult in
equipm
ent damage, ser
ious injury
, or death.
C
hanges and modi?cations to this unit not expr
essl
y approved by S
chneider E
lectric C
or
poration could
IT
void the warranty.
Product Han
dling Guidelines
?
A
dhe
re to
a
ll na
tio
n
al a
nd
local e
lectrical
co
de
s.
?T
his equ
i
pm
e
n
t is
fo
r use
in
a re
stricted a
cce
ss loca
tio
n
.
?
All wiring
mu
st b
e
p
e
rfo
rm
e
d b
y a
q
ua
li?
e
d e
lectri
cia
n.
?Do
n
o
t work alo
ne
un
d
er h
azard
ou
s co
nd
ition
s.
?
T
his is in
tend
ed
fo
r in
doo
r use o
nly
.
UPS
?
Do
no
t op
era
te this
un
it in
dire
ct sun
ligh
t, in c
onta
ct wi
th ?
uid
s, or whe
re there
is excess
ive
du
st o
r h
u
m
id
ity
.
?Be
su
re
the
air ve
n
ts
o
n the
a
re n
ot b
locke
d
. Allow adeq
u
ate
sp
a
ce
fo
r prope
r v
e
ntila
tio
n.
UP
S
?
For a with a
fa
c
tory in
sta
lled
po
UPSwe
r co
rd, con
nec
t th
e po
we
r ca
bl
e d
ire
ctly to
a wall o
utlet. Do
not use
UP
S
su
rge
p
rote
ctors o
r e
xtens
io
n co
rd
s.
?T
he
eq
ui
pm
e
n
t is he
a
vy. A
lwa
ys p
ractice
sa
fe lifti
ng
te
chn
iq u
e
s a
de
q
uate fo
r the weig
ht o
f th
e equ
ipm
en
t.
?T
h
e b
atte
rie
s are h
e
av
y. R
em
ove
th
e
b
atte
ries be
fore
in
sta
lling
the
a
nd
extern
al b
atte
ry p
acks (s), in a
UPS
X
L
BP
rack.
?
A
lways in
sta
ll s a
t th
e b
otto
m
in
ra
ck-m
o
u
nt c
X
LB
Po
n
?g
u
ra
tio n
s. T
he
m
ust be
installe
d a
bo
ve the
s
.
UPS
X
L
BP
?A
lwa
ys insta
ll p
erip
he
ra
l eq
u
ipmen
t ab
ov
e
th
e in rack-m
o
un
t co
n?
g
uration
s.
U
PS
Electrical safety
?Do
n
o
t h
a
ndle a
ny m
e
tallic co
nn
e
cto
r b
efo
re p
owe
r h
as bee
n d
isco
nn
ecte
d.
?
F
or m
o
d
els with a
ha
rdwire
d
in
p
ut, the
co
nn
e
ctio
n to th
e b
ranch
circuit (m
a
ins) m
u
st b
e p
e
rform
ed
by a q
ua
li?
e
d
e
le
ctricia
n.
?2
30
V m
odels
on
ly: In
o
rder to m
a
inta
in co
m
p
lia
n
ce
with th
e d
irective
for pro
du
cts
sold
i
n E
u
rop
e
, o
u
tpu
t
EM
C
co
rd
s attach
ed
to th
e m
ust
U
PSno
t excee
d
1
0
m
ete
rs in le
n
gth
.
?The
pro
tec
tive
ea
rth con
d
uctor for the
UP
S ca
rrie
s th
e le
akage
cu
rre
n
t from
th
e
loa
d
d
e
vices (co
m
p
u
te
r eq
u
ip
me
n
t).
An
in
sula
ted
gro
un
d
co
nd
uc
to
r is to
be
installe
d as
p
a
rt
o
f th
e
bra
nch circu
it th
at
su
p
plies the
.
T
he
co
n
du
cto
r
UP
S
mu
st h
a
ve
th
e
sa
m
e
s
ize a
nd
insu
latio
n m
a
te
ria l as
the
g
rou
nde
d
a
n
d u
ngrou
n
de
d b
ran
ch circ
u
it sup
ply con
ducto
rs.
T
h
e con
duc
tor will typ
ica
lly b
e
g
ree
n, with
or w
ith
ou
t a yello
w strip
e.
?
L
ea
kag
e cu
rre
nt for a
p
lu
gg
ab
le
, T
yp
e
A m
ay excee
d
3.5
m
A
whe
n a
sep
ara
te g
ro
u
nd
ter
m
in
a
l is u
sed
.
UP
S
?
T
h
e i
n
put g
ro
u
nd
co
n
du
cto
r m
u
st be
p
ro
p
erly b
o
nd
ed
to p
rote
ctive e
arth a
t th
e
se
rv
ice pa
n
e
l.
U
PS
? If th
e in p
u
t p
owe
r is su
pp
lied
by
a
se
pa
rately derived
syste
m
, th
e g
ro
u
nd
c
on
du
cto
r mu
st
b
e p
rop
erly b
o
nd
ed
U
PS
at the
sup
ply tra
nsfo
rm
er o
r m
o
to
r g
e
ne
rato
r set.
<
1
8 kg
<4
0
lb
18
-32
kg
4
0-70 lb
32-55
kg
70-1
20
lb
>
55
kg
>
1
20 lb
su0434a
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U4
Instalación
Conecte la batería
Conversión Torre a montado en bastidor 750/1000 VA
Conversión Montado en bastidor a torre 1500 VA
Bastidor de dos postes
Instalación de montaje frontal 750/1000 VA
CAUTION (PRECAUCIÓN)
DAÑOS AL EQUIPO O AL PERSONAL
El equipo es pesado. Al levantar el equipo, aplique siempre técnicas seguras y adecuadas para su peso.
Conecte la batería después de instalar el SAI en un bastidor.
Si no sigue estas instrucciones, podrían ocurrir daños en el equipo y lesiones leves o moderadas.

su0320a
su0331a
su0332
su0336a
su00335a
su0337a
su0322a
su0356a
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U 5
Montaje central 750/1000/1500 VA
Instalación de bastidor de cuatro postes 1500 VA
Use el paquete de rieles de cuatro postes de APC (incluidos solamente con los modelos de 1500 VA).
Instale el marco y gire el logo


su0324a
su0321a
su0323a
su0440a
su0357a
su0442a
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U6
Encendido y configuración
Descripción general
Grupo de tomas de corriente controlables
Las tomas de corriente del SAI están configuradas en grupos. Para configurar las funciones de las tomas
de corriente controlables, pase a: Menú principal > Control > Control de toma de corriente1.
EcoStruxure™ Ready Smart-UPS™ Web Portal
El Portal de Internet le permite ver el estado de su UPS de forma
remota, recibir notificaciones automáticas sobre eventos del UPS y
actualizaciones del firmware. Visite smartconnect.apc.com para más
Información.
Regístrese en smartconnect.apc.com o escanee el Código QR para
comenzar el proceso de registración. Para observar las instrucciones
sobre cómo registrar su UPS compatible con SmartConnect, visite
smartconnectsupport.apc.com.
Al conectar este producto a Internet mediante el puerto Ethernet
SmartConnect de APC™, estará aceptando los Términos de Uso y el
Aviso de Privacidad de Datos de SmartConnect de APC™, como se
encuentran en smartconnect.apc.com/terms-and-privacy.
La Política de Privacidad de Datos de Schneider Electric también se puede encontrar en smartconnect.apc.com/terms-
and-privacy.
120 V CA SmartSlot (excepto modelos NC)
Conector de paquete de baterías externas
Tomas de corriente
Conector EPO
Puerto USB
Puerto serie
Tornillo de puesta a tierra del chasis
Entrada del SAI
Disyuntor
Puerto de APCTM SmartConnect
SKU
Grupo de tomas de corriente
controlables
750 VA 1
1000 VA 1 y 2
1500 VA 1, 2 y 3
Ejemplos de grupos de tomas de corriente
10
su1120a
su0359a
Instalacion Smart-UPS X 750/1000/1500 VA 120 Vac Montaje en bastidor 2U 7
Conexiones eléctricas
Interfaz de pantalla
Los modelos seleccionados están aceptados por ENERGY STAR®.
Para obtener más información sobre su modelo específico, vaya www.apc.com.
CAUTION (PRECAUCIÓN)
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Respete todos los códigos eléctricos locales y nacionales.
El cableado debe ser realizado por un electricista cualificado.
Conecte siempre el SAI a una puesta a tierra.
No seguir estas instrucciones podría ocasionar lesiones leves o moderadas.
LED Online
Tecla ON/OFF del SAI
LED On Battery (batería activa)
Indicador LED de errores detectados
LED Sustitución de batería
Interfaz de pantalla
Teclas de flecha ARRIBA/ABAJO
Tecla INTRO
Tecla ESC
su0439a
su0343a
APC By Schneider
Electric
© 2021 APC by Schneider Electric. APC, el logotipo de APC, PowerChute, SmartConnect y Smart-UPS
sob propiedad de Schneider Electric Industries S.A.S. o de sus empresas afiliadas. Todas las demás marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ES 990-6252B
05/2021
Ubicación del código QR para el manual de
funcionamiento
Localisez le code QR et scannez-le pour télécharger le manuel d'utilisation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Schneider Electric Smart-UPS Guía de instalación

Categoría
Fuentes de alimentación ininterrumpida (UPS)
Tipo
Guía de instalación

Schneider Electric Smart-UPS es un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) que proporciona protección de energía confiable para equipos electrónicos sensibles. Con una capacidad de 750, 1000 o 1500 VA, puede soportar cargas de hasta 120 V CA y viene equipado con una variedad de características para garantizar el funcionamiento continuo de sus dispositivos críticos.

Las características de Smart-UPS incluyen:

  • Regulación automática de voltaje (AVR): corrige caídas y subidas de tensión sin usar la batería.
  • Protección contra sobrecargas: apaga automáticamente las tomas de corriente en caso de sobrecarga.